Szolnok Megyei Néplap, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-06 / 184. szám
VILÁG PBOLETABJAl EGYESÜLJETEK) SZOLNOK megyei wéftlufi A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ES A MEGYEI TANACS LAPJA XIL évfolyam, 184. szám. Ara: 60 fillér 1961. augusztus vasárnap. Félévi mérleg Megyénk ipari üzemei jól kezdték az ötéves terv teljesítését. Az első félév során az ipari vállalatok napi átlagos teljesítése 15,5 százalékkal volt több, mint a bázisidőszakban. S ami külön örvendetes tény: a termelés növekedése mellett igen kedvező a termelékenységi mutató alakulása. A szocialista iparban 12 százalékkal növekedett az egy munkásra, egy napra jutó termelési érték. A minisztériumi vállalatok közül csak az Aprítógépgyár és az Állami Építőipari Vállalat nem teljesítette az egy főre eső termelési értékelőirányzatot. Megyénk ipari üzemeinek többsége jóval túlteljesítette tervét, — így a Tisza Cipőgyár, a Tisza Bútorgyár, a Szolnoki Sütőipari Vállalat. Néhány üzemünk viszont — így az Aprítógépgyár, a kisújszállási Faipari Vállalat, a Nagyalföldi Kőolajtermelő Vállalat — adós maradt előirányzata valóraváltásával. A tervek túlteljesítésénél öivendetes az élelmiszeripari vállalatok (Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Vállalat, Szolnoki Cukorgyár) produktuma. Korántsem helyeselhető viszont, hogy néhány üzemünkben engedély nélkül teljesítik túl a tervet, — így például a Mezőgazdasági Gépjavítóban, — a mezőtúri Villamos-géptechnikai Cikkek Gyárában. Arra is fel kell figyelnünk, hogy a mennyiségi tervek túlteljesítése a minőség romlásával járt néhány vállalatnál, — többek között a Tisza Cipőgyárban. A IX. félév során fokozatosan ügyelni kell arra, hogy ne csak sok, hanem igen jó cikket gyártsunk. A minőség romlásával járó tervtúlteljesítés az — anyag- és pénzgazdálkodást károsan befolyásolja. Exporttermelésünk — a rizs, tejtermék és tojás kivételével — magasan felülmúlja a bázisidőszak szintjét, — Aprítógépekből például 49,8, bőrcipőből 87,5, vágottbarom- íiból 95 százalékkal több került exportra az első félév során, mint 1960 azonos időszakában. Az előzőekből is következtetni lehet arra, hogy a termelékenység emeléséért sokat tettek a vállalatok. Általában mindenhol folyt vesz- ♦eségidő tanulmányozás, ami azt mutatta: a dolgozók átlagosan csak 7 órát használnak ki munkaidejükből. A veszteségidő csökkentésére helyes terveket dolgoztak ki, — de ezek valóraváltása még nem mindig halad elég jól. A helyiipari vállalatoknál és a ktsz-ekben sok még a kívánnivaló a munkaidő teljes kihasználásával kapcsolatban. Az első félévben igen számottevő beruházással gazdagodott a megye. Megkezdte termelését az Állatifehérje Üzem, a Baromfifeldolgozó Vállalat tojásüzemének egy- része. — A Járműjavítóban megkezdték a kapacitásbővítést jelentő szalagszerű javítást. Egészében véve 215 millió forint értékű beruházást’ helyeztek üzembe a megyé-j ben az első félév során. Ez is elősegíti, hogy helyes lét-] számgazdálkodást valósítsunk meg, jobban, termelékenyebben dolgozzunk, a most kö-t vetkező hónapokban. 1 A jászberényi járás teljesíti adott szavát Szolnok megyében a jászberényi járás fogadta el elsőnek a csengeti és a tiszalöki járások versenyfelhívását. Lapunk munkatársa felkereste Szabari István elvtársat, a jászberényi járási tanács vb. elnökét, nyilatkozzon: hogyan készülnek adott szavuk teljesítésére a jászberényiek. MAISZÁMUNK TARTALMÁBÓL: Az intenzív búzafajtáké a jövő A hegymászás törvénye — Szekszárdi képeslap Mindennapi gondoskodás Rövid látogatás a szolnoki telefonközpontban Romantika — Kontyos gépészmérnök — A herényi járás valamennyi termelőszövetkezete vállalkozott arra, hogy augusztus 10-re befejezi a cséplést. Ma augusztus hatodikét írunk és a 22 700 hold csépelni valónkból 19 000 hold termését kipergették cséplőgépeink. A csépléssel 85 százaléknál tartunk. Jászbol- dogházán, Alattyánon véget ért a cséplési időszak, jól halad a munka Jánoshidán, Jászfelsőszentgyörgyön, kissé lemaradt Fényszaru, Jászágó és Jászárokszállás. Hogy ott sem legyen zökkenő, a községekből, ahol befejezték a cséplést, e három helyre irányítjuk a cséplőgépeket. Az Alattyáni Gépállomás gépei csépelnek a Jászberényi Gépállomás körzetében is. Azt is javasoltuk, hogy a cséplőcsapatok is menjenek át a gépekkel együtt. A csépléssel lemaradt termelőszövetkezetekben több cséplőcsapatot állítunk ki, mint amennyi gép van, s így — amikor az új gép megérkezik, azonnal munkához kezdhet. Jól kooperálunk a szomszédos megyék gépállomásaival. Az Aszódi Gépállomásnak jelenleg is öt gépe dolgozik nálunk. — Járásunk másik nagy- jelentőségű vállalása az volt, hogy gabonaértékesítési tervünket 20 százalékkal teljesítjük túl. Jászteleken már 150 százaléknál, Alattyánon 120 százaléknál tartanak. A járás tíz községéből hat már túlteljesítette tervét.-* A ' jászberényi járás vállalásában szerepel, hogy augusztus végére nyári talajmunka tervét teljesíti. — Tizenkilencezer hold területet kell elmunkálnunk. Több mint tízezer holdon már elvetettük ennek a gondját. — Nyári mélyszántási tervünket jelentősen túl is teljesítjük. Hatezerötszáz holdas nyári mélyszántási tervünkből máris ötezer holdat végeztünk el. A mélyszántást körmöstraktorokkal végezzük, egy traktor után két ekefejet vontatunk. Az Alaty- tyáni Gépállomás körzetében majdnem minden gép két műszakban üzemel, s a Jászberényi Gépállomás körzetében is egyre több a két műszak. Az előző évekhez mérve, jó a nyári talajmunka minősége. Minőségileg kifogásolható munkát át sem vesznek a termelőszövetkezetek. — Tarlóhántási tervünk tizenkétezer hold, még hétezer hold hiányzik. Egy-egy dekádban négyezerötszáz holdat művelünk meg, de egyre több gép dolgozik az aratás, a cséplés befejezésével, s így megvan a reményünk arra, hogy a hátralévő több mint két dekádban a tarióhántást is befejezzük. — Vállalásunkat komolyan vesszük. Tudjuk, hogy az ország dolgozó népének adtuk szavunkat. A járásban versenybizottságot alakítottunk, amelyik minden héten értékeli a verseny állását és írásos tájékoztatót küld a termelőszövetkezeteknek, községeknek, falusi vezetőknek erről Közlemény a Varsói Szerződés tagállamaiban működő kommunista- és munkáspártok központi bizottságai első titkárainak értekezletéről MOSZKVA (TASZSZ). A varsói szerződés tagállamaiban működő kommunista és munkáspártok központi bizottságainak első titkárai — augusztus 3—5-én Moszkvában értekezleten vitatták meg a német békeszerződés megkötésének előkészítésével kapcsolatos kérdéseket. Az értekezlet munkájában részt vettek a Varsói Szerződés tagállamaiban működő kommunista és munkáspártok képviselői. Jelen voltak az ázsiai szocialista országok testvérpártjainak képviselői is. Nyári távmunkában Kisújszállás, csépsésben Túrkeve az első, a törökszentmiklósi járásban nagy a lemaradás A megyei tanács hétvégi jelentése szerint Kisújszállás, Jászberény és a tiszafüredi járás túlteljesítette nyári mély szántási tervét. Szolnokon, Túrkevén viszont alig van még nyári mélyszántás. A tarlóhántásban Kisújszállás, Mezőtúr és a jászapáti járás az éllovas. Túrkeve és Törökszentmiklós sereghajtó. A cséplés Túrkevén, Karcagon és a jászberényi járásban haladt jól előre. A jászberényi járás augusztus 10aftlyafktűTnre vállalta a cséplés befejezését, Túrkeve augusztus 8- ára s a jelekből ítélve, teljesítik is vállalásukat. Nem így Karcag, ahol augusztus 5-ét jelentették be a cséplés elvégzésének időpontjául s még mindig van csépelnivaló. A kunszentmártoni és a törökszentmiklósi járásról nem is beszélve, ahol lemaradtak a csépléssel. A behordással ugyancsak a törökszentmiklósi járásbeliek az utolsók Túrkeve és a jászberényi járás áll az élen. Befejezte a cséplést Jászboldogháza Egymás után jelentik a jászberényi járás községei: teljesítettük gabonaértékesítési kötelezettségünket, befejeztük a cséplést. Tegnap a jász- boldogházi községi tanács vb. elnöke szólt be telefonon. A község három termelőszövetkezetében, az Aranykalászban, a Zrínyiben és a Bercsényiben véget ért az idei cséplési időszak. A cséplés befejeztével a községben dolgozó gépek átmennek a járás más községeibe segíteni. A boldogházi termelőszövetkezetek 37 vagon gabonát szállítottak be a terményfelvásárló szerveknek? Lapzártakor érkezett: A tószegi Dózsa Tsz táviratban értesítette szerkesztőségünket: befejezték a gabo- nacséplést, 100 százalékra teljesítették állam iránti kötelezettségüket. Az értekezlet részvevői széleskörű eszmecserét folytattak a német békeszerződés megkötésének előkészítésével kapcsolatos külpolitikai és gazdasági kérdésekről. Az értekezlet valamennyi részvevője azt az egyöntetű véleményét juttatta kifejezésre, hogy a német béke- szerződés megkötése és a nyugat-berlini helyzetnek ezen az alapon való rendezése már régen megérett kérdés és megoldása nem tűr halasztást. Hangsúlyozták, hogy a német békeszerződés megkötésének meghatározatlan ideig való halogatása — egyértelmű annak tudatos elősegítésével, hogy fokozód jék az új háború veszélye Európában, — sőt nemcsak Európában. Az értekezlet részvevői kifejezésre jutatták, hogy készek minden eszközzel elősegíteni annak elérését, hogy a nyugati hatalmakkal egyetértésben történjék meg a békekötés a két német állammal. A német békeszerződés hivatott lerögzíteni a háború után Európában kialakult tényleges helyzetet, jogilag megformulázni a jelenlegi német határok megingatha- tatlanságát, rendezni a nyu gat-berlini helyeztet, megteremteni a jobb feltételeket a két német állam közeledéséhez és együttműködéséhez, biztosítani a békés fejlődés feltételeit mind Németországban, mind Európa többi államában. Az értekezlet részvevői abból indulnak ki, hogy az ilyen békekötés nem okoz kárt egyetlen országnak sem és összhangban áll mindazoknak az érdekeivel, akik valóban az egyetemes béke fenntartására és megszilárdítására törekszenek. Az értekezlet részvevői egyhangúlag leszögezték, hogy a békeszerződésnek a két német állammal való megkötése esetén Nyugat- Berlin, mint demilitarizált szabad város, akadálytalanul fenntarthatja kapcsolatait a külvilággal. Egyetlen szocialista ország sem törekszik a Nyugat-Berlinben fennálló társadalmi rend megváltoztatására. A nyugat-berlini ügyekbe való szigorú be- nemavatkozásv valamint a Nyugat-Berlinbe való eljutás biztosítására a békeszerződés megbízható és hatékony garanciákat fog tartalmazni. Az értekezleten kifejezésre jutott az összes részvevők megingathatatlan elhatározása, hogy még ebben az évben kivívják a német béke- szerződés megkötését. Ennek kapcsán egyhangúlag elhatározták, hogy ha a nyugati hatalmak továbbra is kitérnek a német békeszerződés megkötése elől, akkor az érdekelt államok kénytelenek lesznek a Német Demokratikus Köztársasággal megkötni a békeszerződést, amely pontot tesz majd az elmúlt háború után és biztosítja a feltételeket a helyzet stabilizálására Európának ebben a részében. A békeszerződés határozottan megvédi majd a Német Demokratikus Köztársaság szuverén jogait is, beleértve a szárazföldi, a vízi és a légi térségre vonatkozó jogait. A békeszerződés rendezi majd a nyugat-berlini helyzetet is. Mint szabad város. Nyugat-Berlin élheti majd saját önálló, független életét és a Német Demokratikus Köztársasággal kötendő egyezményeknek megfelelően élvezi majd azt a jogot, hogy akadálytalanul kapcsolatot tartson fenn a külvilággal. Az értekezlet megbízta a megfelelő illetékes szerveket, hogy dolgozzák ki mindazokat a szükséges külpolitikai és gazdasági intézkedéseket, amelyek biztosítják a német békeszerződés megkötését, e szerződés rendelkezéseinek betartását, beleértve a Nyu- gat-Berlinre, mint szabad városra vonatkozó rendelkezéseket. Az értekezlet a teljes egyetértés légkörében folyt le és kidomborította, hogy a szocialista országok megingathatatlan elhatározása: megszüntetik a második világháború maradványait. Emlékműveket koszorűzott meg a szovjet parlamenti küldöttség Telnek a zsákok, jól fizet a gabona A pénteken hazánkba érke. ] zett szovjet parlamenti kül- j döttség, amely N. N. Orga- ! novnak, a Szovjetunió Leg- | felső Tanácsa Elnöksége elnökhelyettesének, az i OSZSZK Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének vezetésével tartózkodik országunkban, tegnap délelőtt a Hősök terén megkoszorúzta a népünk szabadságáért és függetlenségéért elesett magyar hősök emlékművét. A küldöttség ezt követően koszorút helyezett el a Szabadság téri szovjet hősi emlékművön. A koszorúzásnál többi között jelen volt Rónai Sándor, az Országgyűlés elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Kristóf István, az Elnöki Tanács titkára, A. A. Sztarcev, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője és a nagykövetség többi tagja. I Látogatás a Nemzeti Galériában A szovjet parlamenti küldöttség szombaton ellátogatott a Magyar Nemzeti Galériába, ahol megtekintette a XIX. és XX. századi magyar festőművészeti és szobrászművészeti kiállítást. A látogatás végén a szovjet küldöttség az Ermitage műalkotásairól készített színes reprodukció-gyűjteményt és a Kreml fegyvertárát ismertető könyvet ajándékozott a Magyar Nemzeti Galériának. A küldöttség tagjai délután a főváros számos más nevezetességét tekintették meg. — (MTI)