Szolnok Megyei Néplap, 1961. augusztus (12. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-30 / 204. szám

1961. augusztus 30. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP «* As építkezéseit átfutási idejének csökkentéséről Úttörőink írják Több mint egymilliárd forint értékű építési munkát kell elvégezni megyénkben a II. ötéves terv irőszakában. Ez a tény nagyon indokolttá te­szi, hogy az építőipai munka- szervezését, műszaki színvo­nalát, a korszerű technoló­giai és építőanyag felhaszná­lását magasabb fokra emel­jük. Van lehetőség A Szolnok megyei Építő­ipari Vállalatnál szembetűnő fejlődés tapasztalható a mű­szaki színvonal fejlesztésé­ben, a munka szervezésében. Az eredmények azonban még nagyobbak lennének, ha a műszaki fejlesztés fokozásá­nak egyik fontos előfeltétele — a beruházók, tervezők s a kivitelezők közötti összhang — jobb lenne. Az eredményeket lehetne fokozni a kivitelező munka jobb előkészítésével is. Ez ugyanis sok esetben a terv­dokumentációk hiánya, a tervdokumentációk és költ­ségvetések tartalmi hibái, az elképzelések gyakori változá­sa miatt nem elég hatékony. A tervek gyakori változtatá­sa formálisá teszi a progra­mozást, az anyagrendelést, a munkaszervezés nem kellően megalapozott emiatt. 1961-re például a kijelölt munkára az építőipari vállalat tervké­szítése időszakában csak öt­ven százalékban állt rendel­kezésre tervdokumentáció. Az építőipari vállalatot az idén 311,8 millió forint érté­kű munka elvégzésére jelölte ki a felügyeleti szerve. Ugyanakkor az első félév vé­gén a tervdokumentációval fedezett munka értéke csak 252,4 millió forint volt A Törökszentmiklósi Mezőgaz­dasági Gépgyár telepén tíz­millió forint értékű munkát kellene elvégezni az idén. A Egy Buenos Aires-i színház­ban bemutatták Irvin Shaw „Temessétek el a holtakat” című darabját. Az előadáson súlyos incidens történt, mely­nek nyomán ugyan nem kel­lett holtakat temetni, de erre kishíján sor kerülhetett vol­na. beruházó azonban még min­dig nem rendelkezik a terv­dokumentációval. Ilyen és ehhez hasonló té­nyek arra vallanak, hogy a beruházóknak gyorsítani kel­lene a tervdokumentációk megszerzését, s a munkák kijelölését. Az építések átfu­tási idejét esetenként növeli az is, hogy a beruházó és azok elképzelései nyomon a tervezők sem vesznek figye­lembe minden fontosabb kö­rülményt. Szolnokon például a Kossuth téren épülő több- emeletes új házaknál megfe­ledkeztek a gáz bevezetésé­ről. Már pedig érthető, hogy a különböző csöveket inkább most, az építkezés időszaká­ban kell beszerelni, mint sem utána bontani az új fa­lakat. A többműszakos termelés továbbfejlesztése is előny­nyel jár. Kezdetben a Szol­nok megyei Építőipari Válla­latnál a műszakiak egyrésze is idegenkedett a két műszak bevezetésétől. Viszonylag rö­vid időszak — mindössze há­rom hónap — tapasztalatai állnak rendelkezésünkre, de már ezek is e módszer előnyeire vallanak A két műszakban épített lé­tesítmények átfutási ideje három hónap alatt 30 száza­lékkal csökkent. Mintegy 8—10 százalékkal növekedett a gépek kihasználási foka is. Az építőipari vállalatnál több gondot kellene fordítani a munkaidő jobb kihasználá­sára. Míg a munkaidő-kihasz­nálás tavaly 72,8 százalékos volt, addig az idén, az év első hónapjaiban csak 70 százalé­kos. A dolgozóktól függő veszteségidő csökkent ugyan, de emelkedett az organizációs veszteség. — A gépesítés szín­vonala 320—350 millió Szélsőjobboldali argentin huligánoknak nem tetszett Ir­vin Shaw darabjának irány­zata, megrohamozták a szín­házat és „halál a kommuniz­musra" kiáltásokkal lövöl­dözni kezdtek a színészekre. (Az „Arbeiter Zeitung”-bői) forint építési volumenű vál­lalat színvonalának felel meg. Hátrányosan befolyásolja a gépek kihasználásának növe­lését, hogy a géppark egy je­lentős része elavult, nehézsú­lyú gépeik nehezen szállítha­tók. Ennek ellenére a munka­szervezés, a programozás színvonalának emelésével le­hetne fokozni a gépek kihasz­nálását. Mindez arra vall, hogy sok­oldalú munkával, a beruhá­zásokban érdekelt vala­mennyi szerv hatékony együttműködésével csökken­teni lehetne az építkezések átfutási idejét és annak ter­mészetes velejárójaként az építési költségeket. (SB.) Francois Reichenbach francia filmrendező, Albert Londres operatőr és néhány munkatársuk 18 hónapig utazgattak Amerikában San- Franciscotól New Yorkig. Ez alatt az idő alatt 35 000 mé­ter filmet készítettek, mely­ből a végleges filmet 2400 méter képezi. Azt a célt tűzték maguk elé, hogy kizárólag kevéssé ismert, szokatlan, különleges jeleneteket rögzítenek a filmszalagra. Ez a törekvé­sük bizonyos szempontból ér­dekes és dícséretreméltó, másrészt azonban ezáltal el­veszett a valóság. Rajnai bor „Adenauer” címkével A nyugat-németországi vá­lasztási kampány elősegítése érdekében néhányszáz üveg kitűnő rajnai bort olyan cím­kével láttak cl, amelyen Adenauer kancellár Jcoccint Erich Ollenhauerral, a Né­met Szociáldemokrata Párt elnökével. Dr. Gerhard Fritz, a Német Kereszténydemokra­ta Párt képviselője, a párt egyik választási jelöltje a következő hetekben választá­si kőrútján ezt a bort fogja osztogatni a szőlőtulajdono­sok között. Dr. Fritz annak a reményének adott kifejezést, hogy a százesztendős kitűnő bor is hozzásegíti majd a pártot a győzelemhez. (A „Tat”-bó0 Érdekes jelenetek váltják egymást. Egyszer a hustvillei fegyház rabjainak szokásos évi sportmérkőzéseire hív meg bennünket a film, más­kor a New Orleans-i néger karnevál résztvevői vagyunk. Látjuk a néger Holly Roller szekta tagjait extázisbán, majd pedig mosolygunk a fiatal apákon, amint iskolá­ban tanulják a csecsemőgon­dozást. A rendező bemutatja, hogyan készül az amerikai reklám, meghív bennünket 5000 iker kongresszusára, és egy' furcsa strip-tease isko­lába is ellátogatunk. A táborban is DOLGOZTUNK A kunszentmártoni, az öcsödi és a cserkeszöllői paj­tások ezen a nyáron közös táborban voltak Vörösbe- rényben. Mint írják a pajtá­sok: festői szép vidéken ütötték fel sátrukat. Estén­ként tábortüzet raktak és vidáman énekeltek. A kör­nyék nevezetességeit is meg­látogatták. Társadalmi mun­kát is végeztek. „A vörösberényi Balaton Tsz-nek segítettünk” — ír­ják — táborunk a 12 hold- nyi borsóföldet vette „keze­lésbe”. Jó munkát végez­tünk”. Molnár Márta, Horváth Edit A SZOLNOKI üttörőv Árosban A tárházzal szemben^ a Tisza túlsó partján az utób­bi hetekben sok csónak volt kikötve. A parton piros nyakkendős úttörők serény­kedtek. Ezek a pajtások a vízicsapat tagjai, akik a sze­rencsiekkel együtt táboroz­lak itt. Céljuk az volt, hogy megismerkedjenek a Tiszá­val, a víziélettel. Különösen a vízi számháború tetszett a pajtásoknak. De nemcsak szórakoztak a pajtások, hanem az úttörő- város építésében is segéd­keztek. Decs! Mária tudósító A BAKONYSZENTLÄSZ- LÖIAK NEVÉBEN Pajtásaimmal együtt az Alföld egyik szép városába, Szolnokra jöttünk táboroz­ni. Sátrainkat a gyönyörű, romantikus Tisza partján vertük fel. Kitűnően érez­zük magunkat és sok segít­séget kapunk a szolnoki paj­tásoktól. Nem tudjuk, mikor fogunk ismét erre járni, egy biztos: sokat gondolunk a szolnoki táborra. Frankó Zsuzsanna Bakonyszentlászló ELŐSZÖR VOLTAM TÁBORBAN Felejthetetlen két hetet töltöttem a szilvásváradi út­törőtáborban. Ez volt az el­ső táborozásom. Köszönetét szeretnék mondani Czinege Lajos honvédelmi miniszter bácsinak, aki részünkre sát­rakat biztosított. Továbbá azoknak a párt-, állam-, ter­melőszövetkezeti és vállalati vezetőknek, valamint neve­lőknek, akik fáradhatatla­nul dolgoztak, hogy mi, kis­pajtások jól érezzük magun­kat. Csontos Edit Karcag ESZTERGOMBAN VOLTUNK Mi, törökszentmiklósi út­törők Esztergomba kirándul­tunk. Megnéztük a város nevezetességeit, kellemes éj­szakát töltöttünk a turista- házban. Esztergomból hajóval érkeztünk Budapestre. Szür­kület volt és fővárosunk már csodálatos fényben pompá­zott. Másnap megtekintettük az úttörővasutat, a Margit­szigetet, s az állatkertet. — Felejthetetlen kirándulás volt Mező Antal Törökszentmiklós SEGÍTETT A TSZ Üttör őcsapatunk a múlt hónap végén táborba indult. A felszerelés elszállítása nagy gondot okozott. Rákó- czifalvától a mintegy 120 kilométerre lévő Nógrád me­gyei Szandaváraljára igye­keztünk. A vasútállomástól táborunk öt kilométerre volt. A sátrakat és a kony­hafelszereléseket ezen az úton lehetetlen lett volna elszállí­tani. A problémánkkal Mészá­ros László elvtárshoz, a hely­beli Űj Élet Tsz vezetőjéhez fordultunk. Mészáros elv­társ rendelkezésünkre bo- csájtotta a tsz gépkocsiját, amely a táborkezdés előtt a helyszínre, a táborozás be­fejeztével pedig visszaszállí­totta a felszerelést, és a paj­tások csomagjait is. Az út­törőcsapat nevében ezúton mondok köszönetét a terme­lőszövetkezet vezetőinek és dolgozóinak a segítségért. Csapó Sándor Rákócziújfalu iiuiiHiiiiiiiiiiiiiHiimiimiiHuiiimiimmiui Hemingway életrajz A hamburgi Rowohlt könyvkiadónál megjelenik az amerikai Carol Baker Ernest Hemingwayről írott életrajza. Baker Hemingway egyik leg­bizalmasabb barátja volt. Ugyanez a kiadó Hemingway monográfiát is készül megje­lentetni Georges Albert Astre tollából. (A „Neue Tageszeitung”-ból) Fasiszta tüntetés egy Buenos Aires-i színházban AMERIKA egy francia szemével Platonov: Még egy mama (RÉSZLET A „GYÖNYÖRŰ ÉS ESZEVESZETT VILÁG” CÍMŰ KÖTETBŐL) ■= Ha nagy leszek, nem megyek ám iskolába! — mondotta Artyom anyjának, Jevdokija Alekszejevná- najc. — Ugye, anyukám? — Igen, igen — válaszolta az anyja. — Minek is mennél? — Miért is kellene mennem? Semmiért! Ha isko­lába megyek, búsulni fogsz utánam. Hát inkább nem kell! — Nem kell — mondotta az anyja —, nem is mészi Mire elszállt a nyár, Artyom betöltötte a hetedik évét, Jevdokija Alekszejevna kézen fogta fiát, és elin­dult vele az iskolába. Artyom nem egyszer rugaszkodott nejei, hogy elszaladjon az anyjától, kezét azonban nem tudta kiszabadítani az ezelőtt mindig lágy, de bezzeg most kemény anyai kézből. — Nem baj! — dünnyögte Artyom. — Ügy is hamar hazajövök! Ugye, hamar? — Hogyne, hamar — válaszolta az anyja —, egy keveset tanulsz majd, és haza jössz. — Csak egy egész icipicit — egyezett bele Artyom. — De aztán ne búsulj utánam! — Ne félj, fiacskám, nem fogok búsulni! — Azért egy kicsit bánkódhatsz — mondotta Ar­tyom. — Ügy jobb lesz neked! Másképpen nem lehet! Nehogy elrakd a játékokat a sarokból; ahogy megjövök, mindjárt játszani akarok, rohanok majd haza. — Várni foglak — mondotta az anyja —, mire haza­jössz, már készen is lesz a meleg fánk. — Várni fogsz? — csillant fel Artyom szeme. — — Hosszú lesz a várakozás! Nagyon sajnállak! Nehogy sírj miattam, ne félj, és vigyázz, nehogy meghalj, míg oda leszek, várj meg! — Na jól van már! — nevetett Artyom anyja. —"Ne félj, nem halok meg, megvárom, amíg hazajössz! — Tűrj és mélyeket lélegezzél, akkor biztos nem halsz meg. Az anya felsóhajtott, megállt és a távolba mutatott. Ott, az utca végén várt a gömbfából ácsolt, új nagy is­kola. Egész nyáron át építették, s az iskola mögött kezdő­dött a sötét lucfenyőéidó. Az iskola elég messze volt attól a helytől, ahol álltak, legalább tíz-tizenegy ház hosszú sora húzódott odáig. — Na, most már eredj egyedül — mondotta az anya. — Szokjál hozzá, hogy egyedül járj. Látod az iskolátJ — Hogyne látnám! Ott van, ni! — Hát csak eredj, egyetlen Artyomuskám. Aztán szót fogadj ám a tanító néninek. Most helyettem ő lesz az anyád. Artyom elgondolkodott. — Nem, ő nem lehet helyetted anyám — jelentette ki csendesen —•, ő idegen. — Majd megszokod, Apollinária Nyikolajevna olyan lesz hozzád, mint egy édesanya. Na, menj! Az anya homlokon csókolta Artyomot, s a kisfiú egye­dül folytatta útját. Ment egy jó darabot, s onnan visszafordult anyja felé, aki ott állt egy helyben és nézte fiát. Artyomnák sírhat- nékja támadt, szeretett volna visszaszaladni, de tovább folytatta útját, nehogy anyját magára haragítsa. Az anyá­nak is kedve lett volna Artyom után szaladni, szerette volna kézen fogva hazavinni, de csak sóhajtott egyet, és lassan hazaballagott egyedül. Artyom még egyszer visszafordult, hogy anyjára pil­lantson, de most már nem látta. így hát tovább ment egymagában és sírni kezdett. Ekkor egy gúnár dugta ki nyakát a kerítés mögül, nagyot gágogott, csőrével elkapta Artyom nadrágszárát, és a nad­rággal együtt megcsípte a lábszárát is. Artyom hanyatt- homlok menekült a gúnár elől. Egy másik háznál a kapu tárva-nyitva volt. Artyom egy bozontos állatot pillantott meg, szőre tele volt bo­gánccsal: az állat a farkát fordította Artyom felé, és lát­szott, hogy dühös: biztosan észrevette a kisfiút. „Hát ez meg miféle? — töprengett Artyom. — Far­kas lenne?” Artyom újra arrafelé nézett, amerre anyja eltűnt, nem látja-e ott. Ez a farkas még képes, és odaszalad... de anyjának nyoma sem volt már, bizonyára hazaért, ez nagyon jó, legalább a farkas nem eheti meg, A bozon­tos állat ekkor hirtelen fejjel fordult feléje, és némán Artyomra vicsorította agyarait. A kisfiú ekkor ismerte meg a Zsucska kutyát. — Te vagy az, Zsucska? — Mr... mr... mr...! — válaszolt a kutya-farkas. — Próbálj csak hozzám nyúlni! — szólt rá Artyom. — Csak nyúlj hozzám! Tudod, mit kapsz akkor! Én más iskolába megyek! Látod, ott van, ni! — M... m ... m ... — morgott meghunyászkodva Zsucska, és megcsóválta a farkát. — Tyüh. de messze van még az iskola! — sóhajtott fel Artyom és továbbment. Ekkor Artyomot valami erősen arcul csapta, mintha valamivel beleszúrtak volna, amit mindjárt ki is húztak az arcából. — Hát ez meg megint micsoda? — riadt meg Ar­tyom. — Mit verekedsz, majd adok én neked... Körülnézett, de senkit sem látott, csupán a lehullott falevelek zizegtek a szélben. — Elbújtál? — mondotta Artyom. —> Bújj elő, ha mersz! A földön egy nagy bogár feküdt. Artyom felvette, azután egy lapulevélre tette. — Aha, téged vágott hozzám a szél. Nem baj, élj csak, úgy se sokáig élsz, hamarosan itt a tél. Artyom ezután már futva igyekezett az iskolába, ne­hogy elkéssen. Eleinte ott futott a sövénykerítést szegé­lyező ösvényen, de onnan valamilyen vadállat fújta felé forró leheletét és rámordult: „Ffurfcsi!"­— Ne bánts,*nem érek rá! — kiáltott oda Artyom, és kiszaladt az utca közepére. Az iskola udvarán sok gyerek ült. Artyom nem is­merte őket, más faluból valók voltak, úgy látszott, már régebben járnak iskolába, mind nagyon okos lehetett, mert Artyom bizony nem értette, amit beszéltek. — Ismered a vastag betűket? Mi? — mondotta a másik faluból való fiú. Amott meg ketten így beszélgettek: — Afanaszij Petrovics ormányos bogarakat mutatott nekünk. — Ö, mi ezt már régen tanultuk. A madarakat is át­vettük, még a belső részüket is ismerjük. — Ti csak odáig jutottatok, de mi már tanultuk azt is, hogyan vándorolnak a madarak. „Én semmit se tudok — gondolta magában Artyom —, én csak anyut szeretem! Hazaszököm innen!” Megszólalt a csengő. Az iskola tornácán megjelent a tanítónő, és amikor a csengő elhallgatott, így szólt: — Jó reggelt, gyerekek. Gyertek ide, közelebb hoz­zám. A gyermekek mind bementek az iskolába, egyedül Artyom maradt kinn az udvaron. Appolinária Nyiko- lajevna odalépett hozzá: — Hát veled mi van? Talán csak nem félsz? — Anyuhoz akarok menni — mondotta Artyom, és tenyerébe rejtette arcát. — Vigyél ki gyorsan az ud­varról ... — Azt már nem! — válaszolt a tantíónő. — Itt az iskolában én vagyok a mamád. Artyom hóna alá nyúlt, karjára vette, és már vitte is beleié.

Next

/
Oldalképek
Tartalom