Szolnok Megyei Néplap, 1961. április (12. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-02 / 79. szám
1 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP IS SElfALL SELÁT DÖMÖTÖR Sehallselát Dömötör buta volt, mint hat ökör, mert ez a Sehallselát kerülte az iskolát. Azt gondolta, hogy a pák ■ pékhálót szövi rég, és kemencét fűt a pók, ottan sülnek a cipók. Azt hitte, hogy szűcs az *cs, zabszalmát sző a takács, sziklát aszal a szakács, libát patkói a kovács. Míg más olvasott meg irt 0 csak ordítani bírt, megette a könyvlapot s utána tintát ivott. Csak azt mondom: Dömötör buta volt, mint hat ökör, mert ez a Sehallselát kerülte az iskolát. Weöres Sándac c évfordulóját ünnepeljük ezen a napon (két szó). 4. Énekhang. 5. Takarékba tett pénz után jár. 9. Legegyszerűbb gép. 15. Virág termése. M, Kettős mássalhangzó. Megfejtésül a függőleges 2. 1 és a 8, 11-et küldjétek be. Beküldési határidő: április 6. Legutóbbi keresztrejtvényünk helyes megfejtése: A fák ágait. A vakációt. Könyvjutalmat kapnak: ifj. Tánczos Kálmán Jászla- dány és Kindloviie Katalin Szolnok« Vízszintes: 1. En, németül, fonetikusan. S. Csodálkozik. 5. Készpénz. 8. Perzsa rang. 8. Kikötőhely névelővel. 10. Hogyan? 12. Nem fő. 13. TÉF. 14. íven só Is van. 16. Égő kétharmada. 17. I-vel fiú becenév. 18. Kettős mássalhangzóé Függőleges: 1. íme eleje. 2. és 7. Kisfiúk öröme ez a nap (két szó). 3. és U, Hazánk felszabadulásának l& Csalafinta kérdések 1. Hol kaszálják a szénát 1 2. Hat lába van, mégis négyen )ű~0T~ Mi az? S. Édesanyád gyereke, neked mégsem testvéred. Ki az? 4. Milyen vár lehet a víz alatt? 5. Melyik „ész” nem egész? 6. Mennél többet elveszünk belőle, annál nagyobb lesz. Mi az? 1. Mikor volt egy esztendőben három hét? 8. Hogyan mehet egy kutya három felé? 9. Mikor van az ember fej nélkül a szobában? 10. Meddig fut a nyúl ez erdőbe? 11. Miért nem lehet a vendéglőben kirántott elefántszeletet kapni? VÁLASZOK 1. Sehol, mert csak füvet kaszálnak, megszáritják és az a széna. — 2. Lovaskatona. — 3. Te magad. — 4. A búvár. — 5. A rész. •— 6. Az árok. — 7. A 777. évben. — 8. Ügy, hogy y szemben levő három kutya felé iramodik. — 9. Amikor kidugja a fejét az ablakon. *— 10. A közepéig, onnan már kifelé fut. —« 11. Mert egy kis szeletért kár volna levágni akkora nagy Gondoli egy száll! Ha egy gondolt számot megszoroztatunk 2-vel, hozzáadatunk 1-et és az eredményt ismét megszoroztatjuk 5-tel, akkor ugyanaz történt, mintha először 10-zel szoroz- tattunk volna, és azután adattunk volna hozzá 5-öt. Ha megtudjuk az eredményt, a gondolt számot úgy kapjuk meg, hogy az eredményből levonunk 5-öt és azután osztjuk 10-zel. Ha a gondolt szám 7, akkor 1. 7X2=14 2. 14+1=15 3. 15X5=75 ás így 75—5=70; 10:10=1. FENN és LENN Tamás behozott vendégeinek egy kancsó vizet. Miután ketten ittak belőle, kiküldte az egyik vendégét, Nórát, egy tojásért. Ez alatt az idő alatt behozott egy másik kancsót is, amelyikben körülbelül ugyanannyi víz volt, mint az előző kanoséban. Letette a másik mellé, s azt mondta Nórának: — Tedd be a tojást az első kanosába óvatosan. Nóra betette a tojást, s az szabályszerűen lement a kancsó fenekére. Ezután Tamás Mit tegyek, hogy szép legyek? Kérdezed kicsit izgatottan, kicsit pirulva. Nem kell szégyenkezned kérdésedért, mindenkinek szüksége van a jó megjelenésre. Magabiztosabb, rokonszenvesebb, aki megnyerd külsejű és csinos. Mit kell tennie a magadfajta, fiatal kislánynak, hogy mindig üde, ápolt, kellemes legyen? Légy tisztában azzal, hogy legértékesebb, legvonzóbb benned fiatalságod, amit szépítőszerekkel nemhogy fokozni nem tudsz, hanem egyenesen elkendőzöd, mesterségesen elrejted természetes adottságodat, szépségedet. Tartsd mindig szem előtt, hogy a szépség, csinosság fogalma alatt nem azt értjük elsősorban, hogy derekad vagy csípőd centiméterei megegyezzenek a szépségkl- rálynők méreteivel, s hogy hajad feltétlenül a legújabb divat szerinti legyen. — Szó sincs róla. Nem elsődleges a szépségnél az arc formája sem. Kicsit pufók vagy, vagy túlságosan keskeny az arcod? Egészen biztos, hogy harmonikusan illik termetedhez, mert a természet nemigen produkál képtelenségeket Kicsit szeplős vagy? Lehet, hogy éppen az a legérdekesebb benned. Sápadt vagy? Nem baj, ügyes öltözködéssel ezt is ellensúlyozhatod: ne járj rikító színekben, mert az arcodhoz csak a pasztell színek illenek. Magdának azért áll jól a méregzöld, meg a paprikapiros, mert kreolbőrű s van egy kis arc- színe. Különösen ne aggasz- szon, ha egy kicsit kövér, vagy túl sovány vagy. Ez csak serdülőkori állapot, átmenet, s felnőtt korodig megváltozik. A szépség elsőrendű feltételei: az egészség és a tisztaság. Az egészséges, tiszta test mindig vonzó, kellemes hatást kelt. Hiába szabályosak a vonásaid, tökéletesek a vonalaid, ha ápolatlan vagy, ha izzadtságszag érződik rajtad, ha zsíros, kócos a hajad... visszataszító leszel. kivetette Nórával a tojást, s azt mondta: cm Tedd be a másüt kénes óba/ Nóra betette e tojást és csodák csodája ez fent maradt a víz tetején. Próbálta lejjebb nyomni, újra feljött Áttette e másik üvegbe, ott újra lement a fenékre. Tamás azt állította e társaságnak, hogy megbabonázta e tojást Erre valaki kiszaladt e konyhába, újabb tojást hozott, de ezzel is esek így jártak. A végén Tamás elárulta e titkot A második kancsőbe (amelyikben fennmaradt e tojás) megelőzőleg egy-két kanálnyi sót tett, és mivel a sót viz sűrűbb e tiszta víznél, e tojás nem süllyedt la. KÖZMONDÁSOK A három ostoba állat (Burmái népmese) Egy fa alatt ült «Okos Nyúl, és az élet dolgain járatta elméjét. így beszélt magában: — TeH a világ bajjal-veszéllyel. Először is: ott vannak e természetes szerencsétlenségek, mint például a földrengés, meg a hegyomlás, meg a vihar. Aztán pedig örökké fenyeget az éhség, a szüköl- ködés, a vízhiány. És harmadiknak: szüntelen rettegünk a tolvajoktól, rablóktól. Mire idáig ért elmélkedésében, eszébe jutott, hogy fontos dolga van. és ment útjára. Nem is tudta, hogy szavait károm állat hallgatta: a bíbic, a giliszta és a majom. Igen ostoba volt mind a három, nagyon megijedtek hát a nyúl beszédétől. A bibié különösen a természeti szerencsétlenségekre gondolt és könnyezve így szólt: — Mj lesz, ha rám szakad az ég, míg alszom?! Ha ébren vagyok, még csak elrepülök, de ha álmomban szakad rám, halálra zúz! A giliszta az éhínség veszélyén töprengett, és könnyezve így szólt: — Mi lesz, ha elfogy a föld, az én eledelem? Elpusztulok, elpusztulok! A majom meg a tolvajoktól rettegett és könnyezve így szólt: — A föld az én legértékesebb tulajdonom, de bíz én otthagyom éjjelre, s a fa lombjai közt alszom. Mi lesz, ha jönnek a tolvajok meg a rablók, s álmomban kilopják alólam a földet? S mind azóta alszik a bíbic hátán fekve, két lábát égnek emelve, hogy ha a mennybolt leszakad, lábával fenntarthassa. A giliszta meg ezóta köpi vissza a megrágott görönr gyöt, mert hátha máskor 'em tesz föld elegendő, s ezóta mászik le a majom a fáról minden este háromszor is, és megtapogatja a földet: nem lopták-e még ki alóla? Ostoba as, akt Bégyell tanulni. (Francia) Nincs gyámoltalanabb, mint egy béna medve, egy léket kapott hajé és egy fiúgyermek, aki mindig a kályha mOgOtt kuksol. (Izland) Ha azt akarod, hog^ szeressenek, szolgálj rá! (Francia) Ne aengj diadalénekel, amíg nem győztél. (Latin) Ne igyál előre a aaedve bőrére. (Magyar) A dicsekvés virágé« bajt, er gyflmőlcaM nasn Sarasa. (Spanyol) A rest kétszer fárad. (Magyar) KERESZTREJTVÉNY 4 z y T* <r ■ ‘ % / m 40 44 ti • 1 1<f * m * te te o o