Szolnok Megyei Néplap, 1961. március (12. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-25 / 72. szám

H)61. március 26. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 RUHACSODAK divatbemutatóról Hasznos tudni falók' Pörkölődött folt csak akkor távolítható el, ha az anyag szálai nem szenesedtek meg. A fehér vászonneműt előbb kifőzzük, hogy a keményítőt eltávolítsuk belőle. Egyéb­ként a következő próbákat tegyük: 1. A foltot nedves konyha­sóval behintjük s napon szá­rítjuk. 2 Ecettel benedvesítjük kidörzsöljük, 5 percig szárít­juk és vasaljuk Tinta-rozsdafolt len- és pa­mutáruból forró citromlével vehető ki. Utána mossuk, ki­főzzük. Bársonyruha tisztítása. Ha­sonló színű bársonydarabot spirituszba mártunk és azzal átdörzsöljük a ruhát. Gumikabátot langyos szap­panos vízben mossuk ki. A benzin feloldja a gumit, ezért erre a célra nem lehet használni. A kályha közelé­ben gumikabátot ne szárít­sunk. mert kiszárad és meg­repedezik. Ugyanígy kezeljük a műbőrkabátot is. Hajkefe megpuhult sortéit érős timsós vízben áztatva keményíthetjük. A kefe fáját kehjük be vazelinnal, hogy a timsó ne rongálja. A nő és a sport A legjobb időszak a spor­tolásra a 19—22 évig terjedő kor, de mérsékelten termé­szetesen előtte és utána is le­het, sőt — szükséges is spor­tolni. Gyermekkorban leg­egészségesebb az úszás, a rit­mikus tánc, 16 éves kortól pedig a könnyű atlétika. A ritmikus tánc a lábizmokat erősíti, széppé teszi a járást, a testtartást. A tömegsportok (kosárlabda, kézilabda, stb.) élénkítik a vérkeringést, igénybe veszik a kar- és láb­izmokat s a törzs izmait is. Az, úszás is megmozgatja az egész testet, s nagy szerepe van ebben a sportban a friss levegőnek, napfénynek is. Rendkívül egészséges és minden korban űzhető sport a természetjárás, amely nem csupán a tüdő és a lábizmo­kat fejleszti, hanem a jóleve- IIHIIHIIIIIIIillllllllllllimmiHIIIIIMIIIHIIMH HÖLGYEK FIGYELEM! Az egyik amerikai napilap a következő tanácsot adja a nők­nek az 1961. évi divatra vonat­kozólag: ,,Ebben az esztendőben a nők legfontosabb „tartozékai” a lábak; a többi „felszerelési tár­gyakat” akár otthon is hagyhat­nák!” (A „Presserből) Milyen ékszert viseljünk ? A ruhadivattal párhuzamo­san az ékszerdivat is éven­ként változik. Tavaszi újdon­ság a négerfejes brosstű, amely pulóverekhez, sportos öltözethez nagyszerűen illik. Estélyi ruhához a strasszkö- ves karkötők, brossok igen divatosak. Tavaly még a fe­hér strassz volt a divat, az idén azonban már egyre töb­ben keresik a színes, szín­játszó strasszos ékszereket. Igen divatos a lógós klipsz, nemesfémből pedig a nagy karika fülbe... " A szolnoki Postabontás. A levelezők zenés műsora. — Jászkunsági krónika. — Vidám melódiák. A különböző magokból ké­szült gyöngyök helyett az idén tarka színes, csiszolt üveg. és műanyaggyöngyöket viselnek a nők. A tarka lán­cokat többsorosan viselik a ruhán. Nyárra már megérke­zett a közkedvelt nyári sok­színű rövidgyöngy. muMi* m mm Heti ÉTRE>D Vasárnap: Gombaleves, rántott- csirke szalmaburgonyával, céklá­val. Diótorta. Hétfő: Húsleves, sóska szósz ía­sirozottal. Kedd: Lencséleves füstölt hús­sal, fánk. Szerda: BorsóJeves, lekváros derelye. Csütörtök: SavanyútüdSleves, rántotta, céklával. Péntek: Gulyásleves, palacsin­ta. Szombat: Burgonyaleves, virsli ieesóvaL KERESZTREJTVÉNY l 7 ■ M , a ■ 4 4S VÍZSZINTES: 2. Becézett leánynév. 4. Ilyen ünnepség is van. 6. Harcos se­reg. 8. Vissza: verd. 11. Csak rossz gyermekek tördelik le. 12. Állam nagyobbik fele. 13. Ilyen Kalauz is van. 14. Nem a leányt. 17. Görög építészeti stílus. Függőleges: 1. Hasznosan tölt- Bétek el. —'2. Esztendő. S. Visz- sza: személyes névmás. 4. A hölgy. 5. Pofont ad neki. 6. Víz­ben élő állat ü. iSéveiőval az utak szélén áll. 9. Siló kéthar­mada. 10. Teniszezéshez kell. 15. Két betű a fiúból. 16. Elege van belőle. Megfejtésül a függőleges 1 és a vízszintes 11-et küldjétek be. Beküldési batáridő: március 30, Legutóbbi keresztrejtvényünk helyes megfejtése: plusz húsz, A hasznost. Könyvjutalmat kaptak: Szabó Irén, Nagyivá» éa klek Péter, Szálai. gőn való tartózkodás meg­nyugtatja az idegrendszert is (a zöld színnek igen jó a ha­tása!). A sportolás általában a rossz tartást is befolyásolja. A szertorna és az ún. ellenál­lási gyakorlatok erősítik az izmokat, javítják a tartást. Általában a napi néhány per­ces torna — lehetőleg nyitott ablak mellett — egészséges és jótékony hatású minden nő számára. Az említetteken kívül a te­nisz, a korcsolyázás, a nem versenyszerű evezés szintén testet-lelket üdítő. A nehéz testi munkát igénylő sportok, lesikló-versenyek nem valók a nők szervezetének. NAGY TÁSKA a divat Az idei tavasz a nagy tás­kák divatja lesz. A vödörfor­májú divattáskákat egyre in­kább kiszorítják a nagy, hosszú, lapos formájú táskák. A dobozretikülők természete­sen továbbra is divatosak ma­radnak néhány megszokott formával együtt. A dolgozó nők őrömére a ktsz-ek több­ezer tetszetős, nagyméretű, műanyag bevásárló táskát is készítenek, tavaszra főként világos, fehér színekben. • » Ünnepi sütemények JANCSI KEKSZ (SÖS, ITALHOZ ADJUK) 60 deka lisztet, 10 deka vaj­jal, 3 egész tojással, 1 csomag sütőporral, 1 csomag vanili- áscukorral összegyúrjuk. Hozzáadunk 2—3 deci tejfelt és kevés sót. A tésztát ceru­zavastagságúra kinyújtjuk, meglisztezzük és hajtogatjuk. Ezt megismételjük még két­szer. Kekszvágóval kiszaggat­juk, megszurkáljuk és meleg sütőben sütjük. Sütés alatt kb. öt percig nem szabad a sütő ajtaját kinyitni, mert különben a keksz ráncos lesz. ISCHLER FÁNK 40 deka lisztet összegyú­runk 25 deka vajjal, 12 és fél deka őrölt dióval, 12 és fél deka cukorral, 1 egész tojás­sal, késhegynyi szódabikar­bónával és reszelt citromhéj­jal. Kinyújtjuk ceruzavastag­ságúra Pogácsaszaggatóval kivágjuk, közepes forróságú sütőben sütjük. Baracklek­várral kettőt-kettőt összera­gasztunk, s olvasztott csoko­ládéval bekenjük. A csokolá­dét kis vízzel és cukorral, folytonos keverés közben ol­vasszuk fel. VANÍLIÁS kifli összegyúrunk 10 deka va­jat, 14 deka lisztet, 8 deka cukrot és 8 deka hámozott őrölt mandulát. A burgonyás nudlihoz hasonló módon vé­kony kifli formákat sodrunk belőle, s a kiflivégeket ol vasztott csokoládéval beken­jük. Lassú tűznél sütjük. Ha megsült, vaníliás cukorral meghintjük. GYERMEKEKNEK Csalafinta feleladat Dobd el a zsebkendőt A legegyszerűbb mozdula­tot is megbéníthatják a mel­lékkörülmények, Ugye, egy összecsomózott zsebkendőt akárki át tud dobnp egyik szo­bából a másikba: De írjuk elő, hogy: oldalt álljon, a nyitott aj­tótól két méternyire, balkéz­zel az ajtó félé. Ekkor adjuk jobb kezébe a zsebkendőt, az­zal a megszorítással, hogy jobb kezét háta mögé helyez­ve, háta mögött dobja át a zsebkendőt az előbb említett ajtón a másik szobába. Aligha tudja megcsinálni! Találós re a KÁLYHÁRÓL Fejtsétek meg ezt a találós mesét. A kályhát begyújtják, de nincs tüze. A levegő ugyanott jön be, ahol a gőz kimegy. Mi az? Az ember. Mert amikor lé­legzőnk, levegőt szívunk be, ugyanakkor vizet és szénsav­gázt lehelünk ki, akárcsak a kályha. Könnyen meggyőződhettek róla. Ha ráfújtok a kanálra, azonnal pára vonja be, „meg­izzad”. íme: itt a víz Most pe­dig egy szalmaszálon keresz­tül fújjatok bele egy olyan pohárba* amelyben meszes víz van. A víz zavaros lesz. íme: rögtön jelzi, hogy szén­savgáz van jelen. Orrunk a kályha ajtaja, de egyúttal kéménye is. Testünk kályhájában elég minden, amit megeszünk. Testünk fű­tőanyaga, szene: az étel. Ez fűt bennünket. Ezért meleg mindig a testünk. MOZAIK Az Egyesült Államokban köztudomásúan a legkülönö­sebb „vállalkozások” működ­nek. Ezek közül is a legfur­csábbak közé tartozik az ún. „Országos Nevető Egyesület”, amely az év különböző idő­szakaiban „nevető heteket” rendez. A következő „nevető hétáprilis 3-tól 10-ig lesz. A furcsa egyesület célja a humorérzék országos méretű fokozása. Az egyesülethez számos humorista, vígjáték- író és vígjátéki színész tar­tozik. (AP) Tudor Arghezi, a legna­gyobb élő román költő mű­veinek náaszerűsége külföl­dön állandóan növekszik. Az olasz „Europa letteraria című irodalmi folyóirat, az Európai Iróközösség lapja nemrég közülte a 80 éves ro­mán költő verseit. Dúc And­ré Marcel francia irodalmár Arghezi fordításai rövidesen megjelennek egy párizsi ki­adónál. Nemrég készült el spanyol nyelvű kötet is melynek fordítását Rafaelo Alberti és Maria Teresa Leon végezte. A spanyol kötet Buenos-Airesben jelenik meg. A milánói „Parenti’ könyvkiadó antológiát adott ki román költők, köztük Tu­dor Arghezi műveiből. CAGERPRESS Pepita tavaszi köpeny, felül egy nagy gombbal, nagy, rá­varrott zsebekkel, bő ujjak­kal. (Vidra József szolnoki kisiparos modellje.) Nagyvirágos tisztaselyem im- primé-ruha, levehető, elől ke­resztbevetett, hátul megkö­tött sálgallérral. Egyszerű, síma piros szövet­ruha, könyökig érő ujjakkal, övvel. Fehér kesztyű, gömbö- lyűszélű fehér kalap és fehér táska illik hozzá. Piros, zöld, sárga nagypety- tyes, bő nyári pikéruha há­rom színből készült övvel és a szoknya alján körbefutó pánttal. (Szolnoki modell.) Szürke szövetkompié, a ka­bátka bélésével azonos anya­gú, bő, derék alatt megkötött tisztaselyem blúzzal és teljé­sen sima szoknyával. Csíkos szövetruha könyökig érő ujjú boleróval. Felül a nyakon elől szélesedő átgom­bolt gallér és ugyancsak át- gombolódó öv díszíti az öitö­1 f * wipríTtnifwiJi

Next

/
Oldalképek
Tartalom