Szolnok Megyei Néplap, 1961. február (12. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-05 / 31. szám
8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1ML február & =oifr-—■■■■■■■ ■■■---------------A Nap kél: 7.07 február h-kor, nyugszik: § 18.50 h-kor. A „ Hold kél: 21.43 rasa map h-kor, nyugszik: *qn'8 9.11 h-kor Idő járás jelentés Várható időjárás: növekvő felhőzet, többfelé havazás, a magasabb hegyekben kedvező hóviszonyok. Mérsékelt délnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: 0—plusz 4 fok között. Huwas ikrek SzandaszöilősöD Nem mindennapi esemény történt január utolsó napján Szandaszöllősön. A Vörös Mező Termelőszövei- kezet egyik jól fejlett anyakocája 21 malaccal örvendeztette meg gondozóját. Sajnos, egy kis jószág halva született, de többi húsz testijére virgonc és egészséges. Tekintve, hogy egy anyakoca ennyi malacot kielégítően nem tud táplálni, egy részüket más kocákhoz adják dajkaságba. — FÉLMILLIÓ forintot fordít a MÉSZÖV ebben az évben italboltok átalakítására. Az átalakítások eredményeként hússzal szaporodik megyénkben a hideg-meleg ételt szolgáltató büfék száma. — A KUNHEGYESl járási művelődési hág színjátszót nagy sikerrel mutatták be: Tabi László: Különleges világnap című háromfelvoná- sos vígjátékát. A csoport a közeli hetekben termelőszövetkezetekben adja elő a színdarabot. — VITP1NT vásárolt a Kunszentmártoni Gépállomás vezetősége és abba helyezte el a mezőgazdasági könyvhónap alkalmából az fmsz által bizományba adott szakirodalmat. — FÄSKAMRÄBAN állította fel húsfüstölőjét Mészáros István jászberényi lakos. Éjféltájt a Rákóczi út 9. szám alatt kigyulladt a magárama- radt füstölő, leégett a fáskamra és benne tönkrement a sok hús. GYORSLISTA a lottó február 3-i tárgynyeremény sorsolásáról A húzáson a 4. játékhét szelvényei vettek részt. D jelű számok: 4 015 799 Kerékpár, 4 018 757 5000 forintos vásárlási utalv., 4 019 147 Kerékpár, 4 021 363 Kerékpár, — 4 041 345 Televízió, 4 050 538 Fényképezőgép, 4 056 637 2000 Ft-OS V. ut. 4 056 745 5000 Ft-os vásárlási ut„ 4 063 148 Rádió, 4 082 *54 Lemezjátszó, 4 088 591 Rádió, — 4 092 755 Csillár, 4 106 121 Rádió, 4 10« 914 Porszfvúgép, 4 117 349 Kerékpár, 4 135 330 Rádió, — 4 137 391 Kerékpár, 4 140 7861 10 ezer Ft-os vís. ut., 4 143 872 Rádió, 4 156 101 Televízió, 4 158 502 Televízió, 4171 274 Tangóharmonika, 4 201 290 10 000 Ft-os vásárlási ut., 4 205 314 Hűtőszekrény, 4 223 505 Rádió, 4 228 665 Zongora. 4 247 405 Rádió, 4 252 129 Mosógép, 4 265 361 Magnetofon, — 4 272 292 Perzsaszőnyeg, 4 307 456 5000 Ft-os vás. ut, 4 339.257 Rádió, 4 365 472 Tangóharmonika, 4 381 743 Rádió, 4 383 314 Hűtő- szekrény. 4 391 319 Bőrkabát, — 4 396 620 Kerékpár. 4 405 639 Karóra, 4 407 278 Rádió, 4 414 559 Rádió, 4 436 859 Rádió. A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, az esetleges számhibákért felelősséget nem vállalunk. j\egf y ven ii to ! e négye«« találat a lottón Az ötödik játékhéten — 1 636 465 lottószelvény vett részt a sorsoláson, öt találat nem volt. Négy találatot 48 sze’vényen értek el. ezekre 7? 444 forintot fizetnek. A háromtalálatos szelvények száma 3483, nyereményük 490 forint Kéttalálatos szelvény 95 697 volt, ezekre 13.10 forint nyeremény jut. (MTI). Ziévlao MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ES A MEGYE! TAN ÁCS LAPJA A BIZALOM VÁMSZEDŐI Kis emberke—nagy méltóság Már megint elfelejtettem papírszalvétát vásárolni. No, de se baj! — vígasztalom magamat. Beugróm Ide az 1-esbe és veszek egy csomaggal. Elhatározásomat- tett követi. Belépek az ajtón, karomra akasztok egy csinos kis kosárkát és kedvtelve sétálgatok a polcokra felhalmozott áru között. — Ez jó lesz — emelem fel az egyik csomag szalvétát. — Eh, mégsem! Mintha ezen a másikon az apró virágminta ízlésesebb volna... De egyszerre valami kellemetlen szúró érzést érzek. Hátrafordulok és egy élesen figyelő szempárral t lálko- zik a tekintetem. — Mit néz ez annyira rajtam? — bosz- szonkodom. — Fordítva vettem fel a sapkámat, vagy ml? Ekkor jut eszembe, hogy az önkiszolgáló boltban figyelőszolgálat is van. Igen, igen. Külön tartanak itt egy alkalmazottat, abból a célból, hogy a vásárlók esetleges „sötét” szándékait észrevegye. Fel is háborodnék őzen én, aki becsületes vevő- és fizetőLángra lobbant a rizsstalmn A jószággondozók kevésre becsülik az almozásra csak ritkán használt rizsszalmát; annál többre értékelik a papírgyáriak, kik papírossá dolgozik fel. Tehát ^ rizsszalma is olyan érték, melynek megóvásáról szükséges gondoskodni. Az esős ősz folyamán a rizsszalma kazlak beáztak, mélyükben megkezdődött az oxidáció. Ennek folytán hol itt, hol ott lobban lángra egy- egy kazal. Az utóbbi hónapokban előbb a Palotási, majd két ízben a Pusztabánrévi Állami Gazdaságban okozott tüzet az öngyulladás. A Tiszaszentlmrei Állami Gazdaságban szombaton hajnalban ugyanaz a kazal gyulladt ki ismét, mely előző napon vetett lobot. Az állami és önkéntes tűzoltók gyors beavatkozása minden alkalommal megakadályozta ugyan nagyobb kár keletkezését — az eseményeknek mégis cselekvésre volna kívánatos ösztönözniük a gazdaságok vezetőit • A tűzoltók tanácsa alapján javasoljuk; húzassák szét, rakják át a rizsszalma kazlakat. Csekély munkával — esetleg százezres — jelentős kárnak vehetik elejét u SERDÜLŐ LÁNYOM Angol film A film érdekes és aktuális problémát vet fel. A serdülő fiatalok nevelésének és a szülők felelősségének kérdését boncolgatja. A jól rendezett és szépen fényképezett film kitűnő színészgárdát sorakoztat fel. Az anya szerepében Anna Ne- agle nyújt emlékezetes alakítást. Salakhesy om'ott egy belga fa ucskára Brüsszel (MTI). Mou- lins-Sous-Fleron belga falucska elektromos műveinek telepe mellett az utóbbi években egyre magasabbra emelkedett egy salakdomb, amelynek anyagát terepfel - töltési munkához akarták felhasználni. Hírügynökségek jelentik, hogy pénteken este a salakhegy megmozdult és a környező házakra omlott. A mentés nyomban megindult. Egyelőre még nem tudni, hányán rekedtek a salak ■’Ital elhárított házakban de becslések szerint a halálos áldoxatok száma elérheti a harmincat. A mentési munkákat nagyon megnehezítette, hogy az elektromos vezetékek megrongálódása miatt a falu sötétségbe borult. 1632-es kiadású Shakespeare Oslóban Lunge Larsen műkereskedő 1632-ben kiadott ún. „második folió” Shakespeare-kiadást adott el » 4285 dollárért egy magát megnevezni nem akaró norvég gyűjtőnek. Ä könyv Shakespeare műveinek második kiadásából való, ,az első kiadás, vagy „első folió” 1623-ban került ki a nyom- dábóL Az értékes ritkaság vevőjének tulajdonában van egy első kiadású Hamlet is, melyet szintén Lunge Larsen- től vásárolt. szándékkal jöttem ide, ha... ... ha nem tudnám, hogy sajnos vannak olyanok is, akik nem tudnak ellenállni az eléjük kirakott éd.sségek. kávé, rum és egyéb élvezeti cikkek „csábításának”, s egy óvatlan pillanatban zsebükbe, vagy a magukkal hozott szatyorba süllyesztik a. megkívánt holmit. Hogy az ilyesmi ritkaság lehet, s nem eléggé indokolt az üzlet felelőseinek aggodalma? Sajnos nem így van! Pipó István, a bolt egyik vezetője meghökkentő adatokkal szolgál erről. —- Négy hónap alatt 79 lopásra jöttünk rá — mondja elkeseredve. — De hány van, amit csak a leltár alkalmával fogunk megtudni. Aki fizetés nélkül „lép meg” az áruval, azt hiszi az államot károsítja meg. Az államot, amelyet valami személytelen fogalomnak tart. Itt azonban nem is erről van szó. A hiányt a felelősöknek (pénztárosok, boltvezetők) kell megfizetniök. Ebben a boltban még nem volt leltár a korszerűsítés óta. De a 61-esben volt. Ezer — ezerötszáz forintot vontak le az ott dolgozó nyolc felelős fizetéséből, akkora volt a hiány. Pedig az önkiszolgáló egységek, úgynevezett „kálo”-t is kapnak az esetleg „eltűnt” cikkek árának pótlására. Ez a 61-esben havonta tízezer forintot tesz ki. Kellemetlen kötelesség — Ennél kellemetlenebb kötelességet el sem lehet képzelni — beszél tovább Pipó elvtárs. — Itt az irodában már mindenki szégyenli, amit elkövetett, és rimánkodik, hogy csak most az egyszer ne vegyenek fel róla jegyzőkönyvet. Olyan is akad, aki, míg a raktáron keresztüljövünk, a csomagok közé szórja a lopott árut. Akkor azután még nekünk kell bocsánatot kérnünk, hiába látta a figyelő, hogy a vevő nem fizetett az „ruért, amit leemelt a polcról. „Nem tudom, micsoda ördög bújt belém” — sóhajtozik fülünk hallatára az egyik „lebukott” asszonyság, ördög? Milyen jó ilyenkor előhúzni az „alvilágiakat” is rájuk hárítani a felelősséget! * A beszélgetés után végre kiválasztom a nekem tetsző árut. A szalvéta szép, >-lyan, amilyet akartam, mégis nyomott hangulatban lépek ki az utcára. Azokra a lelkiismeretlen vidéki és szolnoki lakosokra haragszom, kiknek becstelensége miatt „mindenki gyanús, aki él”. — Én — te — ő — mindannyian. Hiába töltöttünk el becsületben " 20— 30—50 évet, néhány „szórakozott” vásárló a mi becs' le- tességünket is kétségessé teszi. — kemény — „Buddha kiválasztottja" — így neveztetik magukat Japánban a buddhista papok, ök maguk azonban nagyon is tisztában vannak azzal, hogy egyáltalán nem Buddha választottjai, hanem egymást választják vagy „öröklik’’ a hivatást. Ezen nem akadnak fenn, fő az, hogy a paposkorint Jintaro — a földkerekség legfiatalabb papja — alig múlt 3 éves. Apja választotta ki erre a hivatásra és tanítja a buddhizmus szertartásaira. Jintaro ügyes, tanulékony gyermek és határozott tehetséget árul el a papi hivatásra. Komolyan végzi a szertartásokat, habár még nem sokat ért belőlük. Apja szerint kiváló pap lesz, most ugyan még van egy hibája — félénk és hívei előtt könnyen zavarba jön. Apja azonban bízik, hogy kinövi ezt a gyermekbetegséget. A bátorságra alighanem a kis Jintarónak szüksége lesz, különben nem fogA kis Jintaro már napkelte előtt siet a Buddlia-szentélybe dás a „legjobban eresztő” ! foglalkozások egyike, amit I érdemes minél korábban el- j kezdeni. Van, aki már gyer- ' mekkorában elkezdi, így az- 1 tán a japán hívők a legkülönbözőbb korú papoknak hódolhatnak. Shikoku sziget egyik kis városkájának lakói például minden reggel, közvetlenül napkelte előtt, láthatnak a tengerparton egy kisfiút, aki határozott léptekkel és teljes papi díszben egy Buddha- ' szentély felé siet. A gyermekpapot atyja kíséri, aki maga is pap. A fiúcska — névsze,.Buddha választottja* is ugyanolyan gyermek, mint a többi: Jintaro, pap létére — nagyon szeret játékautókkal játszadozni. Amint a képen látható. Buddha bőkezűen „segíti” — sok játékja van. ja tudni arra tanítani a híveit, hogy amit Japán urai akarnak és követelnek a néptől, azt Buddha is akarja és követeli. (~bóg-) Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága és a - Megyei Tanács lapja Felelső szerkesztő: Varga József Szerkesztőség: Szolnok, Irodaház, I. emelet Telefon: 20—93 , 23—20, 20—69 Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen Lajos Kiadóhivatal: Szolnok, Irodaház, földszint 3 . Telefon: 20—94 A lapot előfizetésben és árusításban a Szolnok megyei postahivatalok és fiókposták tér-' jesztik. A lap előfizetési díja egy hóra 11.— Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős nyomdavezető: 1961. február 4. — 482 Mészáros Sándor Mint január 6-i lapszámunkban elmondottuk: Szat- lóczki Józsefné, a fegyver- neki községi szülőotthon vezetője éveken keresztül törvénytelenségek sorozatát követte el. A törökszentmiklósi járásbíróság büntető tanácsa tíznapos tárgyalás során a helyszínen mintepv háromszáz tanút hallgatott ki. A járásbíróság . ítéletének kihirdetésére szűknek bizonyult a tanácsházh nagyterme; a bíróság s a hallgatóság a művelődési házba vonult. A járásbíróság elnöke körülbelül HÉTSZÁZFÖNYI ÉRDEKLŐDŐ JELENLÉTÉBEN ismertette a büntetőtanács íté’etét. Szatlóczki Józsefnét, aki szabadnapjára hivatkozással nem sietett szülőnő segítségére, aki beosztottai között elosztogatta a szülőotthon takaróit, aki az előírásos időnél hamarabb küldte haza a kismamákat, s az élelmezésükön megtakarított összeget saját céljaira fordította, aki mindezek leplezésére több- rendbeli köz- és magánokirathamisítást követett el — másfél évi, természetesen végrehajtható börtönbüntetésre ítélte a bíróság; egyben három évre eltiltotta egyes jogai -gyakorlásától. Az ítélet indokolásában elmondotta a tanács elnöke, hogy Szatlóczkiné cs_k úgy követhette el bűncselekményei sorozatát, hogy felettesei számos alkalommal ELM DLASZTOTTÁK AZ ELLENŐRZÉST. Noha a felületes ellenőrzés nem lehet mentsége sem a szeretetlenségnek, sem a kö telességmulasztása-k, sem a társadalmi tulajdon megkárosításának — mégis ezeket megkönnyítő körülményként kell értékelni. Dr. Bazsonyi Lőrinc, ügyész — tekintettel a bűncselekmények súlyosságára, tömegére — az ítélet súlyosbításáért jelentéit be fellebbezést. Szatlóczki Józsefné és védője enyhítés reményében fellebbezett. A megyei bíróság büntető fellebbviteli tanácsának jog erős ítélete után még NEM TESZ PONTOT az igazságszolgáltatás az ügyre, melyhez hasonlóval alig találkozhatunk a felszabadulás óta. A vádlottak padján a helye mindazoknak, akik — bármilyen formában — lehetővé tették, elnézték, vagy éppen segítették a hivatása gyakorlására méltatlanná vált Szatlóczkiné garázdálkodását. Mi a különbség a profi és az amatőr között ? Lundquist svéd teniszjátékos egy jól sikerült mérkőzés után nem hajlandó semmiféle nyilatkozatot adni az újságíróknak. Ehelyett rohan a telefonhoz és — bőséges díjazás ellenében — egy stockholmi napilapnak számol be a mérkőzésen szerzett benyomásairól. A teniszjátékos üzleti érzékével kapcsolatban az egyik svéd újság megjegyez- :-'7 amatör teniszező között mindössze any- nyi a különbség, hogy az előző jövedelemadót fizet „, fl Szatiéczki Mé hiintetésánek súlyosbításáért fellebbezett Feiyverneken az ügyész