Szolnok Megyei Néplap, 1961. február (12. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-05 / 31. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1ML február & =oifr-—■■■■■■■ ■■■---------------A Nap kél: 7.07 február h-kor, nyugszik: § 18.50 h-kor. A „ Hold kél: 21.43 rasa map h-kor, nyugszik: *qn'8 9.11 h-kor Idő járás jelentés Várható időjárás: növekvő felhőzet, többfelé havazás, a magasabb hegyekben kedvező hóviszonyok. Mérsékelt dél­nyugati szél. Várható legma­gasabb nappali hőmérséklet: 0—plusz 4 fok között. Huwas ikrek SzandaszöilősöD Nem mindennapi ese­mény történt január utolsó napján Szandaszöllősön. A Vörös Mező Termelőszövei- kezet egyik jól fejlett anya­kocája 21 malaccal örven­deztette meg gondozóját. Sajnos, egy kis jószág halva született, de többi húsz test­ijére virgonc és egészséges. Tekintve, hogy egy anya­koca ennyi malacot kielégí­tően nem tud táplálni, egy részüket más kocákhoz ad­ják dajkaságba. — FÉLMILLIÓ forintot fordít a MÉSZÖV ebben az évben italboltok átalakításá­ra. Az átalakítások eredmé­nyeként hússzal szaporodik megyénkben a hideg-meleg ételt szolgáltató büfék szá­ma. — A KUNHEGYESl járási művelődési hág színjátszót nagy sikerrel mutatták be: Tabi László: Különleges vi­lágnap című háromfelvoná- sos vígjátékát. A csoport a közeli hetekben termelőszö­vetkezetekben adja elő a szín­darabot. — VITP1NT vásárolt a Kunszentmártoni Gépállomás vezetősége és abba helyezte el a mezőgazdasági könyvhónap alkalmából az fmsz által bi­zományba adott szakirodal­mat. — FÄSKAMRÄBAN állí­totta fel húsfüstölőjét Mészá­ros István jászberényi lakos. Éjféltájt a Rákóczi út 9. szám alatt kigyulladt a magárama- radt füstölő, leégett a fás­kamra és benne tönkrement a sok hús. GYORSLISTA a lottó február 3-i tárgynyeremény sorsolásáról A húzáson a 4. játékhét szel­vényei vettek részt. D jelű számok: 4 015 799 Kerékpár, 4 018 757 5000 forintos vásárlási utalv., 4 019 147 Kerékpár, 4 021 363 Kerékpár, — 4 041 345 Televízió, 4 050 538 Fény­képezőgép, 4 056 637 2000 Ft-OS V. ut. 4 056 745 5000 Ft-os vásárlási ut„ 4 063 148 Rádió, 4 082 *54 Le­mezjátszó, 4 088 591 Rádió, — 4 092 755 Csillár, 4 106 121 Rádió, 4 10« 914 Porszfvúgép, 4 117 349 Kerékpár, 4 135 330 Rádió, — 4 137 391 Kerékpár, 4 140 7861 10 ezer Ft-os vís. ut., 4 143 872 Rá­dió, 4 156 101 Televízió, 4 158 502 Televízió, 4171 274 Tangóharmo­nika, 4 201 290 10 000 Ft-os vásár­lási ut., 4 205 314 Hűtőszekrény, 4 223 505 Rádió, 4 228 665 Zongo­ra. 4 247 405 Rádió, 4 252 129 Mo­sógép, 4 265 361 Magnetofon, — 4 272 292 Perzsaszőnyeg, 4 307 456 5000 Ft-os vás. ut, 4 339.257 Rá­dió, 4 365 472 Tangóharmonika, 4 381 743 Rádió, 4 383 314 Hűtő- szekrény. 4 391 319 Bőrkabát, — 4 396 620 Kerékpár. 4 405 639 Kar­óra, 4 407 278 Rádió, 4 414 559 Rá­dió, 4 436 859 Rádió. A gyorslista közvetlenül a hú­zás után készült, az esetleges számhibákért felelősséget nem vállalunk. j\egf y ven ii to ! e négye«« találat a lottón Az ötödik játékhéten — 1 636 465 lottószelvény vett részt a sorsoláson, öt talá­lat nem volt. Négy találatot 48 sze’vényen értek el. ezekre 7? 444 forintot fizetnek. A háromtalálatos szelvények száma 3483, nyereményük 490 forint Kéttalálatos szel­vény 95 697 volt, ezekre 13.10 forint nyeremény jut. (MTI). Ziévlao MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ES A MEGYE! TAN ÁCS LAPJA A BIZALOM VÁMSZEDŐI Kis emberke—nagy méltóság Már megint elfelejtettem papírszalvétát vásárolni. No, de se baj! — vígasztalom magamat. Beugróm Ide az 1-esbe és veszek egy cso­maggal. Elhatározásomat- tett köve­ti. Belépek az ajtón, karom­ra akasztok egy csinos kis kosárkát és kedvtelve sétál­gatok a polcokra felhalmo­zott áru között. — Ez jó lesz — emelem fel az egyik cso­mag szalvétát. — Eh, még­sem! Mintha ezen a másikon az apró virágminta ízlésesebb volna... De egyszerre valami kelle­metlen szúró érzést érzek. Hátrafordulok és egy élesen figyelő szempárral t lálko- zik a tekintetem. — Mit néz ez annyira rajtam? — bosz- szonkodom. — Fordítva vet­tem fel a sapkámat, vagy ml? Ekkor jut eszembe, hogy az önkiszolgáló boltban fi­gyelőszolgálat is van. Igen, igen. Külön tartanak itt egy alkalmazottat, abból a célból, hogy a vásárlók esetleges „sötét” szándékait észre­vegye. Fel is háborodnék őzen én, aki becsületes vevő- és fizető­Lángra lobbant a rizsstalmn A jószággondozók kevésre becsülik az almozásra csak ritkán használt rizsszalmát; annál többre értékelik a pa­pírgyáriak, kik papírossá dol­gozik fel. Tehát ^ rizsszal­ma is olyan érték, melynek megóvásáról szükséges gon­doskodni. Az esős ősz folyamán a rizs­szalma kazlak beáztak, mé­lyükben megkezdődött az oxi­dáció. Ennek folytán hol itt, hol ott lobban lángra egy- egy kazal. Az utóbbi hónapokban előbb a Palotási, majd két ízben a Pusztabánrévi Álla­mi Gazdaságban okozott tü­zet az öngyulladás. A Tisza­szentlmrei Állami Gazdaság­ban szombaton hajnalban ugyanaz a kazal gyulladt ki ismét, mely előző napon ve­tett lobot. Az állami és ön­kéntes tűzoltók gyors beavat­kozása minden alkalommal megakadályozta ugyan na­gyobb kár keletkezését — az eseményeknek mégis cselek­vésre volna kívánatos ösztö­nözniük a gazdaságok veze­tőit • A tűzoltók tanácsa alapján javasoljuk; húzassák szét, rakják át a rizsszalma kazla­kat. Csekély munkával — esetleg százezres — jelentős kárnak vehetik elejét u SERDÜLŐ LÁNYOM Angol film A film érdekes és aktuá­lis problémát vet fel. A ser­dülő fiatalok nevelésének és a szülők felelősségének kér­dését boncolgatja. A jól rendezett és szépen fényképezett film kitűnő szí­nészgárdát sorakoztat fel. Az anya szerepében Anna Ne- agle nyújt emlékezetes ala­kítást. Salakhesy om'ott egy belga fa ucskára Brüsszel (MTI). Mou- lins-Sous-Fleron belga fa­lucska elektromos műveinek telepe mellett az utóbbi években egyre magasabbra emelkedett egy salakdomb, amelynek anyagát terepfel - töltési munkához akarták felhasználni. Hírügynökségek jelentik, hogy pénteken este a salakhegy megmozdult és a környező házakra omlott. A mentés nyomban megin­dult. Egyelőre még nem tud­ni, hányán rekedtek a salak ■’Ital elhárított házakban de becslések szerint a halálos áldoxatok száma elérheti a harmincat. A mentési munkákat na­gyon megnehezítette, hogy az elektromos vezetékek megrongálódása miatt a falu sötétségbe borult. 1632-es kiadású Shakespeare Oslóban Lunge Larsen műkereskedő 1632-ben ki­adott ún. „második folió” Shakespeare-kiadást adott el » 4285 dollárért egy magát megnevezni nem akaró nor­vég gyűjtőnek. Ä könyv Shakespeare műveinek má­sodik kiadásából való, ,az el­ső kiadás, vagy „első folió” 1623-ban került ki a nyom- dábóL Az értékes ritkaság vevő­jének tulajdonában van egy első kiadású Hamlet is, me­lyet szintén Lunge Larsen- től vásárolt. szándékkal jöttem ide, ha... ... ha nem tudnám, hogy sajnos vannak olyanok is, akik nem tudnak ellenállni az eléjük kirakott éd.sségek. kávé, rum és egyéb élvezeti cikkek „csábításának”, s egy óvatlan pillanatban zsebük­be, vagy a magukkal hozott szatyorba süllyesztik a. meg­kívánt holmit. Hogy az ilyesmi ritkaság lehet, s nem eléggé indokolt az üzlet felelőseinek aggo­dalma? Sajnos nem így van! Pipó István, a bolt egyik ve­zetője meghökkentő adatok­kal szolgál erről. —- Négy hónap alatt 79 lo­pásra jöttünk rá — mondja elkeseredve. — De hány van, amit csak a leltár alkalmá­val fogunk megtudni. Aki fizetés nélkül „lép meg” az áruval, azt hiszi az államot károsítja meg. Az államot, amelyet valami személytelen fogalomnak tart. Itt azonban nem is erről van szó. A hiányt a felelő­söknek (pénztárosok, bolt­vezetők) kell megfizetniök. Ebben a boltban még nem volt leltár a korszerűsítés óta. De a 61-esben volt. Ezer — ezerötszáz forintot vontak le az ott dolgozó nyolc felelős fizetéséből, akkora volt a hiány. Pedig az önkiszolgáló egységek, úgynevezett „kálo”-t is kapnak az esetleg „eltűnt” cikkek árának pótlására. Ez a 61-esben havonta tízezer forintot tesz ki. Kellemetlen kötelesség — Ennél kellemetlenebb kötelességet el sem lehet kép­zelni — beszél tovább Pipó elvtárs. — Itt az irodában már mindenki szégyenli, amit elkövetett, és rimánkodik, hogy csak most az egyszer ne vegyenek fel róla jegyző­könyvet. Olyan is akad, aki, míg a raktáron keresztül­jövünk, a csomagok közé szórja a lopott árut. Akkor azután még nekünk kell bo­csánatot kérnünk, hiába lát­ta a figyelő, hogy a vevő nem fizetett az „ruért, amit leemelt a polcról. „Nem tudom, micsoda ör­dög bújt belém” — sóhajto­zik fülünk hallatára az egyik „lebukott” asszonyság, ördög? Milyen jó ilyenkor előhúzni az „alvilágiakat” is rájuk hárítani a felelősséget! * A beszélgetés után végre kiválasztom a nekem tetsző árut. A szalvéta szép, >-lyan, amilyet akartam, mégis nyo­mott hangulatban lépek ki az utcára. Azokra a lelkiismeretlen vidéki és szolnoki lakosokra haragszom, kiknek becstelen­sége miatt „mindenki gya­nús, aki él”. — Én — te — ő — mindannyian. Hiába töl­töttünk el becsületben " 20— 30—50 évet, néhány „szóra­kozott” vásárló a mi becs' le- tességünket is kétségessé te­szi. — kemény — „Buddha kiválasztottja" — így neveztetik magukat Ja­pánban a buddhista papok, ök maguk azonban nagyon is tisztában vannak azzal, hogy egyáltalán nem Buddha vá­lasztottjai, hanem egymást választják vagy „öröklik’’ a hivatást. Ezen nem akadnak fenn, fő az, hogy a paposko­rint Jintaro — a földkerek­ség legfiatalabb papja — alig múlt 3 éves. Apja választotta ki erre a hivatásra és tanítja a buddhizmus szertartásaira. Jintaro ügyes, tanulékony gyermek és határozott tehet­séget árul el a papi hivatásra. Komolyan végzi a szertartá­sokat, habár még nem sokat ért belőlük. Apja szerint ki­váló pap lesz, most ugyan még van egy hibája — félénk és hívei előtt könnyen zavar­ba jön. Apja azonban bízik, hogy kinövi ezt a gyermekbe­tegséget. A bátorságra alig­hanem a kis Jintarónak szük­sége lesz, különben nem fog­A kis Jintaro már napkelte előtt siet a Buddlia-szentélybe dás a „legjobban eresztő” ! foglalkozások egyike, amit I érdemes minél korábban el- j kezdeni. Van, aki már gyer- ' mekkorában elkezdi, így az- 1 tán a japán hívők a legkü­lönbözőbb korú papoknak hó­dolhatnak. Shikoku sziget egyik kis városkájának lakói például minden reggel, közvetlenül napkelte előtt, láthatnak a tengerparton egy kisfiút, aki határozott léptekkel és teljes papi díszben egy Buddha- ' szentély felé siet. A gyermek­papot atyja kíséri, aki maga is pap. A fiúcska — névsze­,.Buddha választottja* is ugyanolyan gyermek, mint a többi: Jintaro, pap létére — nagyon szeret játékautókkal játszadozni. Amint a képen látható. Buddha bőkezűen „se­gíti” — sok játékja van. ja tudni arra tanítani a hí­veit, hogy amit Japán urai akarnak és követelnek a nép­től, azt Buddha is akarja és követeli. (~bóg-) Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkás­párt Szolnok megyei Bizottsága és a - Megyei Tanács lapja Felelső szerkesztő: Varga József Szerkesztőség: Szolnok, Irodaház, I. emelet Telefon: 20—93 , 23—20, 20—69 Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen Lajos Kiadóhivatal: Szolnok, Irodaház, földszint 3 . Telefon: 20—94 A lapot előfizetésben és árusí­tásban a Szolnok megyei pos­tahivatalok és fiókposták tér-' jesztik. A lap előfizetési díja egy hóra 11.— Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős nyomdavezető: 1961. február 4. — 482 Mészáros Sándor Mint január 6-i lapszá­munkban elmondottuk: Szat- lóczki Józsefné, a fegyver- neki községi szülőotthon ve­zetője éveken keresztül tör­vénytelenségek sorozatát kö­vette el. A törökszentmiklósi járásbíróság büntető tanácsa tíznapos tárgyalás során a helyszínen mintepv három­száz tanút hallgatott ki. A járásbíróság . ítéletének kihirdetésére szűknek bizo­nyult a tanácsházh nagy­terme; a bíróság s a hallga­tóság a művelődési házba vonult. A járásbíróság el­nöke körülbelül HÉTSZÁZFÖNYI ÉRDEK­LŐDŐ JELENLÉTÉBEN ismertette a büntetőtanács íté’etét. Szatlóczki Józsefnét, aki szabadnapjára hivatkozással nem sietett szülőnő segítsé­gére, aki beosztottai között elosztogatta a szülőotthon ta­karóit, aki az előírásos idő­nél hamarabb küldte haza a kismamákat, s az élelmezé­sükön megtakarított összeget saját céljaira fordította, aki mindezek leplezésére több- rendbeli köz- és magánokirat­hamisítást követett el — más­fél évi, természetesen végre­hajtható börtönbüntetésre ítélte a bíróság; egyben há­rom évre eltiltotta egyes jo­gai -gyakorlásától. Az ítélet indokolásában el­mondotta a tanács elnöke, hogy Szatlóczkiné cs_k úgy követhette el bűncselekmé­nyei sorozatát, hogy felette­sei számos alkalommal ELM DLASZTOTTÁK AZ ELLENŐRZÉST. Noha a felületes ellenőrzés nem lehet mentsége sem a szeretetlenségnek, sem a kö telességmulasztása-k, sem a társadalmi tulajdon megkáro­sításának — mégis ezeket megkönnyítő körülményként kell értékelni. Dr. Bazsonyi Lőrinc, ügyész — tekintettel a bűncselek­mények súlyosságára, töme­gére — az ítélet súlyosbítá­sáért jelentéit be fellebbezést. Szatlóczki Józsefné és védője enyhítés reményében felleb­bezett. A megyei bíróság büntető fellebbviteli tanácsának jog erős ítélete után még NEM TESZ PONTOT az igazságszolgáltatás az ügy­re, melyhez hasonlóval alig találkozhatunk a felszabadu­lás óta. A vádlottak padján a helye mindazoknak, akik — bármilyen formában — lehetővé tették, elnézték, vagy éppen segítették a hiva­tása gyakorlására méltatlan­ná vált Szatlóczkiné garáz­dálkodását. Mi a különbség a profi és az amatőr között ? Lundquist svéd teniszjáté­kos egy jól sikerült mérkőzés után nem hajlandó semmiféle nyilatkozatot adni az újság­íróknak. Ehelyett rohan a te­lefonhoz és — bőséges díja­zás ellenében — egy stock­holmi napilapnak számol be a mérkőzésen szerzett benyo­másairól. A teniszjátékos üzleti ér­zékével kapcsolatban az egyik svéd újság megjegyez- :-'7 amatör te­niszező között mindössze any- nyi a különbség, hogy az elő­ző jövedelemadót fizet „, fl Szatiéczki Mé hiintetésánek súlyosbításáért fellebbezett Feiyverneken az ügyész

Next

/
Oldalképek
Tartalom