Szolnok Megyei Néplap, 1961. január (12. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-03 / 2. szám
I 2 SZOLNOK «ttEGYEI NÉPLAP 1961. január 1 A törvényes kormány ! csapatai visszaverték Ahol bíznak Ív; !e!ar!ózla!ások Belpian Folytatódik a sztrájkmozgalom BRÜSSZEL (MTI). Nyugati hírügynökségek jelentése szerint a belga kormány az újévi ünnepet egy sor szak- szervezeti vezető letartóztatására használta fel. Szombaton és vasárnap 52 személyt tartóztattak le. A letartóztatottak között van Ved- rin helység polgármestere, — Albert Benoit is. A letartóztatások célja valóban a sztrájkolok megfélemlítése, annak ellenére, — hogy a hatóságok „szabotázs- zsal”, az ablakok betörésével, vagy éppen a rendőrség beavatkozása nyomán előállott összecsapásokban való részvétellel vádolják a letartóztatottakat. Az ünnepek hallgatólagos fegyverszünete után hétfőn folytatódott a sztrájk. A munkások küldöttségei Brüsszel körzetében felkeresik a képviselőket és felszólítják őket, a kedden kezdődő parlamenti vitában szavazzanak a kormány „takart Vossági” tör vény j avasiuta ellen. Kedden, a parlamenti vita folytatásának napján országszerte újabb tüntetésekre, munkásgyűlésekre kerül sor. A Belga Kommunista Párt általános sztrájkra hívott fel ezen a napon. Fokozza előkészületeit a kormány is. Egyes jelentések szerint újabb 500 katonát rendeltek haza a Nyugat- Németországban állomásozó két belga NATO-hadosztály- ból, újabb rendőri erőket ve- '/ .yeUek Brüsszelbe, a már ott állomásozó rendkívüli gyalogos- és lovas- csendőr egységek megerősítésére. — (MTI). A Biztonsági Tanács szerdán összeüli az Egyesült Államok ellen emelt kábái panasz megtárgyalására HAVANNA Kubában vasárnap országszerte megünnepelték a diadalmas forradalom második évfordulóját. A Havannában rendezett ünnepi díszebéden több, mint ezer külföldi vendég is részt vett, köztük a Szovjetunió, a Kínai Nép- köztársaság és több más ország, valamint nemzetközi szervezet képviselője. Mint az Uj Kína jelenti, az ez időszerint Kubában tartózkodó kínai küldöttség nevében Kuo Mo-Zso, a küldöttség vezetője televíziós beszédben üdvözölte az ünneplő kubai népet. MOSZKVA A TASZSZ jelentése szerint Kuba nagykövete vasárnap beszédet mondott a moszkvai televízióban. Hangsúlyozta, hogy a hat millió kubai kivétel nélkül katonája a kubai forradalomnak és inkább életét áldozza, mintsem hogy alávesse magát az imperialistáknak. (MTI). Kennedy válasza Hruscsov újévi üzenetére New York (MTI). Hruscsov szilveszteri pohárköszöntője és Kennedyhez intézett üdvözlőtávirata nagy érdeklődést keltett az Egyesült Államokban. A New York Times vasárnap első oldalán a következő szalagcímmel közölte a hírt: „Hruscsov megenyhül az U—2-es incidenssel kapcsolatban, azt mondja Kennedynek: felejtsük el az ügyet Eisenhower távozásával; céloz az ENSZ-beli vád visszavonására”. A Daily News címe így hangzik: „Hruscsov kész elfelejteni az U—2-t”. A New York Mirror a következő mondatot emeli ki címében: „Hruscsov kész békét kötni az U—2 kérdésében”. , Hírügynökségi jelentések szerint az újságírók újév napján ostrom alatt tartották Kennedy megválasztott elnök Palm Beach-i szállását, hogy megtudják, miként válaszol a szovjet kormányfő békülé- keny gesztusára és meleghangú üdvözletére. Kennedy déltájban rögtönzött sajtóértekezletén ismertette válaszát, amely így hangzik: „Nagyrabecsülöm újévi üdvözletét és reményemet fejezem ki, hogy az elkövetkező hónapokban a jóakarat és a kölcsönös békeóhaj jellemzi majd két nagy országunk viszonyát.” Az újonnan megválasztott elnök elmondotta az újságíróknak, hogy éjféltájban a washingtoni szovjet nagykövetség telefonon közölte vele Hruscsov táviratát. A laoszi kormánycsapatok és a PatetLao fegyveres erői felszabadították Phong Saly Xieng Khouang tartományt Az Egyesült Államok nyílt beavatkozásra készül SAM NEU A (MTI). A laoszi törvényes kormány rádiója január 1-én bejelentette, hogy a kormánycsapatok és a Patet Lao fegyveres erői december 31-én újabb csapásokat mértek a lázadókra és a Xieng Khouang tartományban fekvő stratégiailag fontos, úgynevezett „rizses köcsög” sikságot teljesen megszállták. Ezzel egyidőben a kormánycsapatok a síkságtól 34 kilométerre nyugatra fekvő Moung Kszui városát foglalták el. A harcokban a lázadók sok katonája és tisztje megadta magát, mások pedig Xieng Khouang felé menekültek. A kormánycsapatok űzőbe vették az ellenséget és — mint a Reuter tudósítója jelentette Laoszból — vasárnap elfoglalták Xieng Khou- ang tartomány hasonló nevű fővárosát. A Patet Lao hangja rádió jelentése szerint a Patet Lao második zászlóalja Nong Hét Városát szabadította fel. A kormánycsapatok és a Patet Lao fegyveres erői az ország más részében is nagy sikereket értek el, elfoglalták Phong Saly tartomány fővárosát is. Ilymódon Sam Neuával együtt már az ország három tartománya van a kormányhoz hű csapatok fennhatósága alatt Mint a Reuter közli, a lázadó Boun Oum-kormány népjóléti minisztere az utolsó pillanatban menekült el repülőgépen Xieng Khouang vámosából. A Reuter jelentése szerint Norasing, a lázadó kormány tájékoztatásügyi minisztere vasárnap sajtóértekezleten maga is beismerte Hong Saly elestél Közölte, hogy a No- savan erői keleti irányba vonultak vissza. Megjegyezte, hogy Kong Le csapatainak és a Patet Lao fegyveres erőinek sikerei folytán megnőtt az a veszély, hogy Luang Prabang és Vientiane is elesik. Morasing közölte, hogy kormánya katonai segítséget szándékozik kérni a nyugati országoktól és fontolóra veszi az általános mozgósítás elrendelését is. a Mobutu-bandákat r eopoldville (MTI) A pucs- csista Mobutu ejtőernyősei a belga közigazgatás alatt lévő Ruanda >. rundi területén földreszálltak, hogy onnan próbáljanak behatolni a törvényes Lumumba-kormány- hoz hű Kivu kongói tartományba. Nyugati hírügynökségek szerint Mobutu egysége vasárnap délelőtt be akart hatolni Kivu tartományba, a törvényes kormány csapatai azonban visszaverték a zsoldosokat Mint az AP jelenti, az ENSZ Leopoldville-i szóvivője szerint a világszervezet „rendkívül súlyos körülménynek tartja azt, hogy a belga hatóságok nyilvánvalóan támogatták a Mobutu-féle ejtőernyősöket.” a modern agrotechnika eszközeiben ÁLLAMI GAZDASÁGUNK évről évre fokozatosan fejlődik. 1959-ben pedig olyan kiugró terméseredményeket értünk el, ami sokak szemében kétségessé tette, hogy azt 1960-ban is tartani tudjuk. De az 1960. év nem a kétkedőket igazolta, hanem azokat, akik bíztak a modem agrotechnika eszközeiben, s még magasabb feladatokat tűztek maguk elé. Kiemelkedő eredményt értünk el a búza termelésében, 1417 hojd átlagában 19,1 mázsás termésünk lett. Ebben döntő szerepe volt a bőven- termő külföldi szovjet és olasz búzafajtáknak, amelyet A „széles“ úton ff Az 1960-as év — mondhatom — életem egyik legváltozatosabb esztendeje volt Kicsiny szülőfalum, Kőtelek lakossága ekkor élte a szövetkezeti élet első évét. Ez az esztendő, amelyet oly nagy kitartással, bizakodással, lendületes munkával küzdöttünk v gig, mér .-„.„kő lesz Kőtelek fejlődésének útján. Községünk lakossága az elmúlt évben tért rá valóban a szocializmust építő útra. Nem akarok jósolni, de már látjuk: most találtuk meg azt az egyenes utat. amely az általános emberi jóléthez, anyagi boldoguláshoz vezet. Jólesik látnom az új év küszöbén, hogy az új település néhány utcáját kivéve már csaknem mindenütt széles betonjárdák húzódnak végig, s az egész községet villanyfény világítja meg. Csaknem minden háznál van már rádió, villanyvasaló, sok a mosógép, szaporodnak a televízió antennák is. Tavaly alakítottuk a tanácsháza előtt a parkot, óvodát építettünk, mozaikgyárat létesítettünk, valamint KISZ-helyiséget Én is megértem azt, amiről évekkel ezelőtt még álmodni sem mertem. Túrista voltam HmiiiiuiHHiiiiimmimiimiiiiiiiiiiiiiiHimi KÜLFÖLDI HÍREK a Szovjetunióban. Voltam Lembergben, Kijevhen, Moszkvában. ■ Nem felejtem el ezt az utat, amíg élek. — Amiket ott láttam, hallottam, tapasztaltam, azokról köteteket tudnék írnL Névtelen, egyszerű paraszt- ember vagyok. A világesemények zajlásában se nem osztok, se nem szorzók. De az első világháborúba alaposan belekóstoltam. Idegen érdekek védelmére ráztak bele sok-sok magyar társammal együtt, a katonai egyenruhába. Voltam ütközetben olyanban is, ahol 240 fős létszámú századunkból csak hatan maradtunk életben. Mondjam tovább? Tudom, mi a háború, s talán senki sem óhajtja jobban, őszintébben nálamnál a békét. Azt várom ettől az új évtől, hogy a Hruscsov elvtárs által az ENSZ-ben elhintett elvek nyitott fülekre találnak, és sok embert újból és újból meghódítanak. Községünk élete is szintén tartogat néhány újévi jó ígéretet. Egy új négytantermes általános iskolát, egészségházat, orvoslakást, újabb járda- hálózatot, óvoda nagyoboitást stb. Reméljük, terveinket valóra váltatjuk. Egyed János, Kőtelek több mint 200 holdon termeltünk. Nem kell szégyenkeznünk a többi gabonaféle terméseredménye miatt sem: őszi árpából 23,63, tavaszi árpából 17,36, zabból 18,38 mázsás átlagtermést takarítottunk be. K APÄSN ÖVÉN YEINKRE nem volt kezdvező a nyári aszály, amikoris június közepétől szeptember közepéig csupán 55 milliméteres csapadék hullott. Mégis cukorrépából 190, rost-kenderből 38, kukoricából (májusi morzsolt) 22,5 mázsás termést takarítottunk be nagy területeken. Eredményeinket a korszerű termesztési módszerek, az új fajták bátor alkalmazásával értük el. Az új, korszerű termesztési módszerek nemcsak magasabb termésátlagokat biztosítottak, de csökkentették az egyes növények munkaigényét is. A szemenként vetett és vegyszeresen kezelt kukoricában, a kézi kapálást teljesen elhagyhattuk, a koptatott répamaggal történő vetésnél a cukorrépa egyelési teljesítménye duplájára emelkedett. GONDOT OKOZOTT gazdaságúnkban, miként köny- nyíthetnénk meg az állattenyésztők n inkáját. Bevezettük a gépi fejést, és a héki üzemegységünk tehenészetében megvalósítottuk a dolgozók két műszakban történő foglalkoztatását. Alcsiszigeti tehenészetünkben modern, halszálkás fejőházban teljesen higiénikusan történik a fejés. A szabadtartásos növendékmarha istállóinkban a gondozók feladata, már csak a felügyeletre és a rend fenntartására korlátozódik, mert a takarmányellátás teljesen „önkiszolgáló” rendszerű. Ez évben tovább kívánjuk fokozni eredményeinket és ennek megfelelően dolgoztuk ki célkitűzéseinket. Talajaink termőképességét, a mélyművelés kiterjesztésével és nagyadagú műtrágya alkalmazásával emeljük. Cukorrépa és kukorica alá 50—ö" cm mélyszántást végeztünk és a szükséges műtrágyakeverék egyrészét a talajba bedolgoztuk. Alcsiszigeti és martfűi üzemegységeinkben az öntözési lehetőségek teljes kihasználásával függetlenítjük magunkat az időjárás szeszélyétől. Búzából 1664 holdon szovjet és olasz fajtákat vetettünk, kukoricából az egész területre hibridmagot biztosítottunk, szemenként! vetést és a terület nagyrészén vegyszeres gyomirtást alkalmazunk. Cukorrépa területünket koptatott maggal vetjük ÜZEMEGYSÉGEINK adottságait figyelembevéve úgy állítottuk össze a vetés szerkezetét, hogy egy nagy tömbben egy növényféleséget és egyfajtát termelünk. Azok termesztését egy emberre bízzuk, aki annak specialistájává válik. A tömbösítéssel a gépeket összevontan üzemeltetjük, így biztosítjuk a gépek tökéletes kihasználását Egy-egy üzemegységben négy-öt növényféleséget termelünk, s abban az üzemegységben azt a növényt amelyik termesztéséhez a legjobb feltételekkel rendelkezik. A különböző külföldi búzákból is üzemegységenként egy fajtát vetettünk. Héken San Pastoreh Martfűn Szkoroszpelkát Alsziszigeten Bezosztaját. A növénytermesztéshez hasonlóan az állattenyésztésben is azt tűztük célul, hogy összpontosítsuk szétszórt állományunkat. Két helyre, Al- csiszigetre és Martfűre vonjuk össze 700 tehenünket Egy helyre a mesterséges borjúnevelést, a sertéshizlalást, marhahizlalást, sertéstenyésztést és baromfinevelést. Ezek élére is egy-egy specialista szakembert állítunk. A TÖMBÖSÍTÉSSEL, ál- latcsoportosítással, egyszóval a specializálással a munka termelékenységét kívánjuk fokozni, az élőmunka ráfordítást és az önköltséget csökkenteni és mindenek fölött a hozamokat növelni. Állami gazdaságunk 7 millió forint körüli nyereséggel zárja az évet, s ezt az eredményt a jövőben még fokozni kívánjuk. Ungár Gyula főagronómus RANGUN (Uj Kína). Hétfőn Csou En-laj miniszterelnök vezetésével Jnai kormányküldöttség érkezett Ran- gunba. A kínai baráti küldöttség a Burmái Államszövetség fennállásának 13. évfordulóján rendezendő ünnepségeken vesz részt, kicseréli a kínai—burmai határ- szerződés ratifikációs okmányait és a burmai kormány meghívására baráti látogatást tesz az or^ágban. • NEW YORK (TASZSZ). Ozerov, a TASZSZ tudósítója jelenti: háromezerháromszáz sztrájk egymilliónégyszázezer részvevővel, nagyszámú letartóztatott és bebörtönzött szak- szervezeti tag — ime az Egyesült Államok 1960-as sztrájkmérlege. Amerikai munkások tízezrei összeszorított foggal sztrájkőrségeken állva köszöntötték az új esztendőt Az elmúlt évi amerikai sztrájkmozgalmak történetére jellemző, hogy a legtöbbet a hatóságok és a rendőrség segítségével fojtották e\ mások eredménytelenül értek véget iniiuimmnMimmiiiimtiiiNiiiiiimiiiHiHi A rakétagyáros elégedett New York (TASZSZ). William Bergen, a Glenn Martin Company elnöke örömteli reményekkel zárta az esztendőt Társasága ugyanis 1960-ban fennállása óta a legnagyobb profitot érte el. Bergen abban reménykedik, hogy 1961 még jövedelmezőbb év lesz. Az UPI hír- ügynökség jelentése szerint a Martin Company átadta megrendelőinek az utolsó repülőgépet és mostantól kezdve teljesen átáll a rakéták gyártására. (MTI) Éjszakai „leltár“- és tervkészítés éhány perc múlva lesz éjfél. Le~ * ” fekvéshez készülök, de valahogy nem vagyok álmos. Mi lesz ebből? — mondom magamban — holnap este „nagy muri” lesz, Szilveszter, mégiscsak illene pihenten ébredni reggel. Mégsem kívánok aludni. Szól a rádió, népzenét sugároz a Kossuth-adó. Amikor e sorokat rovom, nagyjából még 24 óra van hátra ebből az esztendőből. Az óév és az új küszöbén volnánk ismét? Gondolkozom. Egy kicsit évvégi mérleget készítek agyamban én is, mint a vállalatok, üzemek. Hogy is telt el ez az esztendő? Szebb volt-e, örömtelibb-e. mint az előbbiek? * Körüljártatom tekintetem a szobában. Kicsi lányom, férjem az igazajt álmát alussza. Eszembe jut: kislányom mennyit kacagott ebben az évben. Derűs kedve, boldog mosolya uralta a lakást. Sok-sok örömet szerezhettünk neki. „Nagylány” már, ötéves. Üj tavaszikabátjában bizony megnézegette magát a tükörben, ugyanúgy december elején az irhabundájában. Nagyokat csapkodva lubickolt nyáron a strandon, fontoskodva Jcészült szeptemberben az első balettórára. S a karácsony? Hogy mondjam el? — Anya, nézd! Mekkora gyönyörű karácsonyfa! Bababútor! Meg igazi porcelán kávéskészlet a babának! Hozott a Télapó pizsamát is! — mondta meghatottam s azt sem tudta, mihez nyúljon előbb. Tovább nézelődöm. Ezt is, azt is vettünk; szépítettük a lakást, bővítettük ruhatárunkat, kevesebb üres helyet hagyva a szekrényekben. — Kossuth Rádió, Budapest! A pontos idő 24 óra, Híreket mondunk — riaszt fel a bemondó hangja. Nem zavartatom magam. Rendületlenül csinálom a „leltáromat”. De mégis. Mi van Belgiumbant — figyelek fel. Tizenegy napja tart a sztrájk. Nap-nap után hatalma« tüntetések vannak. Pénteken ismét súlyos összetűzés volt; a sztrájkolók sebesültjei közül az egyik kórházba tör'ént szállítása után meghalt, ami újabb összetűzésekre adott okot. f/ üágszerte nagy felháborodást keltett a franciák december 27-i sza- harai atomrobbantása. A francia kormány az ENSZ XIV., XV. ülésszakán hozott határozatot semmibe veszi, ha nem vetnek véget a kísérletezésnek, hamarosan több állam bekapcsolódik a nukleáris fegyverkezési versenybe. Ez megakadályozza az általános- és teljes leszerelés tervét. Elég ebből ennyi éjszakára — borzon- gok meg a jó meleg szobában és hirtelen elzárom a rádiót. Dehogy hallgatom tovább! Elment a mérlegkészítő kedvem. Fáj a fejem. Csak volna egy Kardom! Borzasztó ez az atom! Nukleáris fegyver! Annyi szörnyű dolgot hallottam már róla. Mégis vannak olyan elvetemült őrültek, akik mindezek ellenére bombákat készítenek? Örületes lenne, ha a leltáromba felvett szépséget, derűt, örömet, mosolyt — nyugalmunkat, jövőnket esztelen célok érdekében megbolygatnák, elvennék — tépelődöm. Nem is lehet az! hisz rajtam kívül megszámlálhatatlan millió ember nem akarja ezt! Milliók-müliók nyugalomban, békében, boldogságban kívánnak dolgozni, élni; örülni az új otthonnak, a parányi emberpalántának, egy televíziós készüléknek, egy kényelmes fotelnak; egy kottának, egy könyvnek és egy új színdarabnak, filmnek. Ilyenek b.ztosan sokkal-sokkal többen vagyunk a világon. Megnyugszom. S n ir tervezek 1961-re. ti lőször egy öltönyt veszünk a fér- jemnek, nekem egy hétnyolcados kosztümöt, a gyereknek nzt, amire szüksége lesz időközben, kicseréljük a nagyszőnyeget. Csehszlovákiai IBUSZ társasutazásra iratkoztunk be, arra is „spórolni" kell. Lakásunk beleesik az év első felében létesítendő gázvezetékhálózatba. Hűha! Az lakásfestést von maga után. Ezzel szemben — vigasztalom magam — 1952. január 1-én már vezetékes-gáznál süthetem ízes-ropogósra az ünnepi pulykát. Kicsi lányom takaró alól kibújt lábát boldogan takarom be, s máris bújok paplanom alá, hogy igaz szépeket álmodjam 1961-ről, * ' FARKAS FERENCNS Szolnok T