Szolnok Megyei Néplap, 1960. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-08 / 212. szám

1960. szeptember 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Ismét a becsületről Augusztus vége leié tör­tént ... A pulton — a kétpői földmű­ves szövetkezet boltjában w egy pénztárca hevert. Jöttek- mentek a vevők, s a boltvezető látván, hogy a tárca gazdátlad, felvette és belenézett. Másfélezer forintot talált benne. — Pilla­natig tanácstalan volt, azután visszaemlékezett arra, kik jár­tak a délelőtt folyamán vásá­rolni az üzletben — látásból mindenkit ismer “, s leányát szalasztotta: keresse meg a pénztárca tulajdonosát; Székely János, fűrészüzem! dolgozó Vas megyéből jött Két- póra nyaralni, családostól. A kellemes kétheti pihenés utol­só napjaiban történt, hogy el­vesztette pénzét. Nem tudta, hogy a boltban maradt, nem is kereste ott. Nagy volt hát az öröm, mikor megkerült a pénz­tárca! El is vitték magukkal a földművesszövetkezet kétpói dolgozóinak jóhíre — a nyár egyéb kedves emlékeivel együtt. S levélben kértek bennünket: dicsérjük meg a bolt becsüle­tes dolgozóit. Megtettük, <0101/0 FIGYELEM! FIGYELEM! Termelőszövetkezetek 1 Termelőszövetkezeti tagoki Egyéni termelők I Beindult aa 1961, évi új sertéshizlalási akció, melynek keretében 1960. Július 1-töl köthető hiz­lalás] szerződés előnyös teltételekkel és magas átvéteti árak mellett. 110—130 kg súlyú fehér hússertésért 130 kg feletti súlyú fehér hússert. 110—140 kg súlyú hús és húsjeU. sert. 140 kg feletti súlyú hús és hűsj. a. 126—440 kg súlyú zsir és zsirj. sert 140 kg feletti súlyú zsir és zsirj. sert 170 kg és ezen telfiU súlyú tenyésztésbe fogott koca, vagy kanlott ser­tésért 15.50 Fi/kg. 16.— . 14.80 « 15.30 m 14.50 , 14.80 m *#f 14.-» » fizet átvételkor az Áfisttorgatmi Vállatai. Fenti árakon felfii mezőgazdasági tsz-eknek és ter­melőszövetkezeti csoportoknak aa alábbi nagyüzemi felárat fizetjük: _--------------- Ssz-nek 30 —50 db falkásftott egyöntetű sertés után 1.— Fl/kg 1.50 Ft/kg 50 db-on felüli falklsított egy­öntetű sertés ntán 1.50 Ft7kg É.<* Ft/kg KAMATMENTES ELŐLEG! Részletes tájékoztatást a Vállalat Központja, jártát kirendeltségei és községi felvásárlói adnak Szolnok—Heve» megyei Allatforgalmi Vállalat Balesetek - hanyagságból A munkavédelmi felügye­let fennállásának tizedik év­fordulója alkalmából a SZÖ- VOSZ, a Belkereskedelmi Minisztérium és a KPVDSZ munkavédelmi hónap tartá­sára hívta fel az állami ke­reskedelmi vállalatokat és a MÉSZÖV igazgatóságát. — A munkavédelmi hónap ered­ményeiről, s az ellenőrzéseken tapasztalt hiányosságokról ! Szenes Ottóné, a KPVDSZ területi bizottságának elnöke a következőkben tájékozta­tott bennünket: — Elsősorban az volt a cé­lunk — mondotta —, hogy a dolgozókkal megismertessük a balesetelhárítás módjait. A munkavédelmi hónap so- «iiiiHiiimiiiiimuiiiiiitiiiimiiiiiiiiiiiiiiiMiH Könyvespolc Akcióban az SS (Zrínyi). Kb. 61S oldal, kötve kb. 36.— Ft Az SS tevékenységéről szó­ló dokumentumok tükrében maga a német fasizmus tárul elénk. Az okmányok során nyomon követhetjük a hitle­rista diktatúra gyilkos tevé­kenységét kialakulásától a csúfos bukásig. Sőt, szinte napjainkig, mivel a volt fa­siszták és volt SS-tagok tevé­kenysége még ma sem ért vé­get. Nagyon elgondolkoztató és időszerű olvasmány ez a könyv. Sok új, eddig ismeret­len dokumentummal bővíti a német fasizmusról alkotott is­mereteink körét, jtj i" I rán ellenőrző vizsgálatot is tartottunk. Megállapítottuk, hogy 1959 első negyedévéhez viszonyítva a balesetek száma az 1960-as év első három hó­napjában kétszeresére nőtt. Majdnem duplájára emelke­dett ez idő alatt a kiesett munkanapok száma is. A bal­esetek szaporodásának oka — különösen a fmsz-egységek­nél — a megfelelő munka- védelmi berendezés hiánya. Sok helyen, így az újszászi, jászdózsai és szajoli fmsz-bol- toknál nincs biztosítva a vil­lamos berendezések földe­lése. Nagyon elhanyagolt ál­lapotban van a szolnoki fmsz halászcsárdájának egész vil­lamos felszerelése Számtalan balesetet okoz­nak a vendéglátóüzemek és italboltok megrongálódott pincelejáratai. A hordók le­eresztéséhez nincs meg a szükséges felszerelés. A vendéglátóipari egységek legtöbbjénél zuhanyozó, öl­töző és szekrény sem áll a dolgozók rendelkezésére. A felvásárlók, TÜZÉP-telepek és éttermek alkalmazottai sok esetben nem kapják meg védőruha járandóságukat, A jövőben irányító szervek és szakszervezeti bizottságok rendszeresen ellenőrzik a ke­reskedelmi egységek munka­biztonságát és a hiányok pót­lását. — ke — A KUNSZENTMÁRTONI földművesszövetkezet szeptember 6-án nyi­totta meg gyönyö­rűen berendezett önlciválasztó cipőboltját Hatalmas árukészlet mind belföldi, mind kül­földi import cipőkből. Szolnok noegyei filmszínházak műsora Szeptember 8—11-ig; Abáúszalók 3— 9 Alvajáró Bonifác *s Bt 10—11 Hálátlanság — Kn. Matiné: ll. 45-ös körzet nem válaszai Besenyszőg 9—11 Árban — 10 Matiné: 11, Kék nyil Cibakháza 9—11 Ellopták a hangomat •» JB Matiné: 11. Botcsinálta sofőr Fegyvernek 9—11 Hulot úr nyaral — KA Matiné: 11. Császár parancsára Jánoshiúa 8— 9 Magány — Kn. 10—11 Játék a szerelemmel — J3 Matiné: 11. ördögi kör ^ssalsúszentgyörgy 8— 9 57-es riport — M 10—11 Magány — Kn. >í Matiné: 11. A cirkusz lánya Jászapáti 8—11 A mennyei pokol — K Matiné: 11. Rendkívüli történet U. gászároteszáilás 9—11 Katonaszív — Kn, Matiné: 11. A 12-ik órában Jászberény Lehel 8—11 Az ordító egér — 10 Matiné: 1L A fekete zászlóalj Jászberény Kex* 8—11 A királyasszony lovagja — M Jászdózsa 8— 9 Játék a szerelemmel — » 10—11 57-es riport — 10 Matiné; 1L Nyomok a hóban Jászfényszam 9—11 Az elcserélt fénykép — Kn. Matiné: 11. Tanár úr kérem Jészjákóbalma 9—H 9 élet — 14 Matiné: 1L Csengő-bongó fáeska Jászkiséc 9—11 A szultán fogságában — M ■=. Matiné: 1L A harangok Rómába mentek Jásziadány 9—11 Kocsubej — Kn, Matiné: 11. A folyón túl Kenderes 9—11 A meztelen Igazság — Ka. Matiné: 11. Pár lépés a határ Kengyel 9—ll Emilia Galottl — 14 Matiné: 1L Amit nem lehet eiíeüejtenS Kisújszállás 1 9—11 Szent Johanna m W Matiné: 11. Razzia Kunhegyes 8—11 A rab madár — M Matiné: 11. Rita Kunmadaras 9—11 A Blum-ügy — tt Matiné: 1L Miska kalandjai Kunszentmárton 8—11 Szajpan utolsó asszonya — r Matiné: il Többé nem balkeze* Mezőtúr Dózsa 8—11 A kicsi — Ka. Matiné: 11. Áruló jel Mezőtúr Szabadság s—11 Rangon alul — 14 (szv.) Öcsöd 9—H Itt oroszlánok vannak — 14 Matiné: ll. Dal a tengerről Bákőczifalva 9—11 Szomjúság — Kn, Matiné: 1L Szent Péter esernyője Szolnok Vörös Cs. 8—14 Hüvelyk Matyi ea Ka, Szolnok Tisza 8—44 Ellopták a hangomat — *9 •* Matiné: ll. Azon az éjszakán Szolnok Kert 8—14 Nyomorultak IL — M MÁV Kultúrotthon 9—11 Horgász a pácban «■- Ka, Tíszaföldvár 9—U Idegenben — 10 Matiné: IL A gonosz favágó Tiszafüred 8—11 Hely a tetőn *s 18 Matiné: 11. Papírsárkány Tíszakürí 10—ll Két fiú, egy kislány — Ka, Matiné: IL Az ügyetlen kapus Tőrőkszentmiklós D. 8-11 Áru Katalóniának m M Matiné: IL A béke völgye Tőrőkszentmiklós B, 8—4 Felfelé a tejtőn. — *4 Túrkeve 8—11 Lány a viharban » M .t Matiné: 11. A bátor kandúr Ojszása 9—11 Mozart — 10 Matiné: 11. Kémek a Tiszánál .. , Karcag Déryné 8—11 Számíthatsz rám — Kik ^ Matiné; U. Különös ismertető jel ~íi£ f iatalabb éveiben az apámnak kedvelt mondása volt, hogy ha a szegényembereket sorba állíta­nák, a tanyaiak minden bizonnyal az utolsó helyre ke­rülnének. Mélységes igazság és sok keserűség rejlett e szavakban, mert a magunkfajta tanyai nincsteleneknél még a koldusok is gazdagabbaknak mondhatták magukat, övék volt a végtelen országút, amelyen szabadon ván­dorolva legalább pislákolt bennük a remény, hogy majd valaha jobb körülmények közé kerülnek. A pusztai sze­gények azonban még útra se kelhettek. Fogva tartotta őket a gyerekektől népes földkunyhó vagy a robotmun- káért bérelt tanyaház, amely csak a gazda engedélyével volt elhagyható. Hogy hol tartottunk mi emberségben, azt leginkább az mutatta, hogy még a falubeli szegények is lenéztek bennünket. A kubikos csapatokba, vagy a cséplő ban­dákba csak a legritkább esetekben vettek fel tanyai em­bert. Még az útmenti fák sem nekünk nevelték a galy- lyat, mert a gazdák mindig a falubelieknek adták ki a nyesést. Mégis hogy miből éltünk, azt még ma, felnőtt fejjel se tudnám pontosan megmondani. Erről apám tudna bővebben beszélni, de mióta jobbra fordult a sorsunk, 6 soha nem szól erről. Még akkor sem, ha nyíl­tan kérdezik. De hogy visszatérjek a szegénységünkre, a legrosz- szabb sora azonban mégis nekünk, tanyai gyerekeknek volt. Az iskolába járás nehézségeiről nem szólok bőveb­ben, mert a legtöbben már a második vagy a harmadik osztályból kimaradtak. Egyszerűen bejelentették a taní­tónak, hogy más vidékre költözik a család és nem men­tek többet. A kutya se nézte, hogy valóban elköltöz­tek-e. Nagy a jászsági pusztaság, s valamikor wm tar­totta ott számon senki a szüntelenül szaporodó gyerek­hada Az iskola elkerülése azonban nem jelentette a gye- rekscrrs könnyebbülését. A nagy pusztában sok jószágot tartottak a gazdák és kellett a liba-, meg a pulykapász­tor. Amikor tavasszal megerősödtek a pihés kislibák, meg a prüttyögő pulykák, egy-egy tanyaház udvarán felsorakoztak a szegődtetésre szánt gyerekek és a gazda szemlét tartott fölöttük. Akinek legnagyobb volt a hangja és legfürgébb a lába, az talált legelőbb gazdára. Öröme ebből azonban leginkább a családnak volt. A nagyobbacska gyerek keresményével a kisebbek sorsán könnyített és hogy milyen áron, azt legfeljebb a maga­san szálló bárányfelhők, vagy a magános pusztai jege­nyék tudták. A kis pásztoroknak ugyanis csaknem egész nyáron az ő társaságukban zajlott az életük. Kora haj­naltól késő estig megállás nélkül kellett terelgetni a tel­hetetlen és fürge szárnyasokat és hiába marta tarló a mezítelen lábat, hiába leselkedett pióca a poshadt mo­csárban: menni kellett a jószág után, E kegyetlen szolgálatban nem volt ünnep és vasár­nap, nem volt pihenő, csak a nyár végén. Szent Mihály- nap táján már felszabadult a határ és nem volt szük­ség többé pásztorokra. A fehér libanyájak, a bronzszínű pulúkacsapatok terelgetés nélkül járhatták az érett ter­Ballagó Lászlót KÖRHINTA cl tanyáit méstől illatos földeket. Erre az időre esett a mi vidé­künkön a tanyai búcsú, a széles határ gyermekeinek egyetlen ünnepe. Egész évben készültünk mi erre az ünnepre. Otthonról nem számíthattunk még két deka selyemcukor ára pénzre se, tehát magunk igyekeztünk kicsinyke életünk nagy napjának múló örömeihez meg­szerezni a csekélyke anyagi alapot. Csendes holdas éjsza­kákon bemerészkedtünk a disznókarámba és gyenge ke­zünkkel kitéptük az ordas kanok, röfögő anyakocák sö­rényéből a durva szőrt és eladtuk a házaló kefekötők­nek. Amikor pedig a kukoricatáblákban érni kezdtek a föző-bab bozontos bokrai, óvatlan pillanatban megvá­moltuk a csöveket és kimustrált harisnyaszárba össze­gyűjtöttük a zsákmányt. Ha piaci napon a hatvani vá­sártér felé kerekeztek a kofák, kiálltunk az út szélére és fillérekért eladtuk a harisnyaszárak cirmos tartalmát. A legjobban azonban a kukorica böngészés jövedel­mezett. Amikor neszét vettük, hogy törésbe álltak egy táblán,, egyszeriben arra kezdtük terelgetni a jószágokat. Ha végeztek a töréssel, azonnal megrohantuk a szárat és tűvé tettünk mindent egy csőért. A Jcorcs hajtá­sok nyomorék csöveit a helyszínen lemorzsoltuk, az egészséges csövekből pedig szép butykosokat kötöttünk. j 941 nyarán különösen nagy igyekezettel készül­*■ tünk a tanyai búcsúra, mert neszét vettük, hogy a sokévi szokástól eltérően nemcsak cukrossátrak és céllövő bódék lesznek, hanem körhinta is áll majd a roskatag kápolna mellett. Nekem különösen szerencsém volt azon a nyáron, mert az egyik kukoricatáblában egy töretlen félsorra akadtam. Kényes gazdalány, vagy ha­nyag napszámos megkezdhette a sort, de aztán abba­hagyta. Közben mellette elhaladhattak és ott maradtak a szép csövek. Három gyönyörű bütykös kerekedett be­lőlük és húsz fillért kaptam érte a kofától. Nyolc fillé­rem már volt a bab eladásból, tíz fillérem pedig a disznósörények árából. Búcsúbeli árfolyamra átszámítva tíz deka selyemcukor és hét célbalövés ellenértéke la­pult tiszta, de nagyon foltos nadrágom zsebében_ A kör­hintára nem számítottam pénzt, mert idősebb bátyám elbeszéléséből tudtam, hogy pénz nélkül is fel lehet ke­rülni a hintára, csak előbb tíz menetet hajtani kell fenn a manézsban. öcsémet kézenfogva, dobogó szívvel indultunk az erőtlen őszi nap bíbor fényében a búcsútól zajos kápolna felé és már előre örültünk a ránk váró gyönyörűségek­nek. Boldogságom még csak fokozódott, amikor a sát­rak között settenkedő gyerekek között felfedeztem Gergő Marikát, a szomszédék égkékszemü, szőszkehajű kislányát. Gazdagságom és fölényem teljes tudatában büszkén lép­tem elé és a zizzenő selyempapír zacskóból cukorral kí­náltam. Vegyél, Marika. Bátran, mintha a tied lenne —* kedveskedtem neki, mert tudtam, hogy rövidke életében soha nem kapott még senkitől se tíz deka cukrot. Aztán megfogtam forró kis kezét és az öcsémmel együtt a eéi- lövő bódé felé vontam őket. Gyertek, nézzétek meg, hogyan lövök célba — bátorítottam őket és nem volt nálam boldogabb ember­palánta a kavargó sokaságban. Már a fák mögött járt a fáradt nap, hosszú árnyak terítettek szőnyeget a közelgő alkonynak, amikor végre eljutottunk a körhintához, amit előbb már többször megcsodáltunk. Akkorra már a nyakára hágtam utolsó filléremnek is és öcsémmel együtt indultunk, hogy előre ledolgozzuk a rövidke szórakozás kemény bérét. A haj- tómanézsba azonban nem sikerült mindjárt feljutni, mert bizony jócskán volt jelentkező. A sok tanyai gye­rek sorban állt és türelmesen várakozott. En leginkább a kedves, szöszkehajú kislány miatt voltam nyugtalan, mert megígértem nejei, hogy fejenként öt-öt menettel többethajtunk és egy fordulóra őt is ma­gunkkal visszük a hintára. Ügy terveztem, hogy közös kosárba ülünk, átölelem, mint az újságok színes képein láttam és majd valami szépet mondok neki. Hogy nyug­tassam, egy pillanatra kiugrottam a sorból és maradék selyemcukromat a papirostól együtt a Jeezébe nyomtam. Nagy sokára végre feljutottunk a hajtógerendák közé és azon túl számomra megállt az idő. Fáradhatatlanul róttuk a köröket és számoltuk a meneteket. Közben las­san lebukott a nap, oszlott a búcsú népe és amint lepil- lantgattam a körhinta lebbenő kosarai felé egyre többet láttam üresen. Nem baj, annál könnyebb hajtani — gon­doltam és alig vártam, hogy leteljen a tizenöt menet. i*\égül duplán csengetett a hintamester, ami any- nyit jelentett, hogy váltás van. Hanyat-homlok rohantunk le a manézsról. Én Marikához siettem és ké­zenfogva a lassan himbálózó közös ülőkosárhoz vezet­tem. Felsegítettem, aztán én is mellé telepedtem és vár­tam, hogy szólaljon a zene és kezdődjön a csodás ke­ringés. A nagytorkú gramofon azonban néma maradt és a hajtómanézsban nem mozdult semmi. A hintamester üveget vett elő, nagyot húzott belőle, aztán felénk for­dulva, rekedten szóxt. — Nincs vendég, nincs több menet. Majd jövőre je­lentkezhettek. Aztán már nem is méltatott figyelemre, újra az üve­get vallatta a sűrűsödő alkonyati homályban. Körben, a kötélkorláton kívül módos gazdagyerekek bámészkodtak és amikor látták, hogy hoppon marad­tunk, hangosan nevetni kezdtek. Egy darabig néztem őket, de aztán nem bírtam tovább. Hirtelen sírvafakad- tam, majd Gergő Marika vállára borultam és az öröm helyett olyan keserűség költözött a szívembe, hogy sok­szor még ma is fáj, ha annak a régi, gyerekkori nyárnak az emléke felködlik előttem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom