Szolnok Megyei Néplap, 1960. augusztus (11. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-13 / 191. szám

SZOLROE MEGYEI N&PLAP 1930. augusztus 13. $ ■■mgST Nyári holmink gondozása A vasalás a nyári ruha szépségének titka. Karton, szaténkarton, vászon* ballon vagy más mosóanyagból ké­szült ruhát ne szárítsunk meg teljesen, hanem amikor szikkad, szorosan csavarjuk össze és azután lehetőleg a balfelén vasaljuk. A selyem­holmit törülközőbe csavarva szárítsuk vasalásig, vászon- és ballonkosztüm kabátját, vállfán. Ha a mosást és va­salást közvetlenül egymás után akarjuk lebonyolítani, minden ruhát vállfán szárít­sunk, így sokkal gyorsabban szárad, mert minden oldalról éri a levegő. A fürdőruhát, strandholmit használat után otthon, tiszta vízben átöblítjük és meg­szárítjuk még akkor is, ha másnap kora reggel újra használjuk. Az előző napról nedves fürdőruha nemcsak rossz érzés, de könnyen bőr- bántalmat is okoz. A fürdő­cipőt szintén kiszárítjuk, a strandkabátot, a fürdőkö­penyt fogasra akasztjuk, hogy másnapig szépen kilógjon. A strandtáskát, vagy kosarat minden strandolás után kibo­rítjuk és kitörölgetjük. Gyékény- és raffiatáskát, övét, szandált szappanos, vagy mosóporos vízbe már­tott körömkefével öblítünk le. A táskát befőttes üvegre, vagy vázára borítva szárít­juk meg. A világos nyári szandált fehér radírral radírozzuk le és csak ha ez már nem tün­teti el a foltokat, próbálkoz­zunk benzinbe mártott rongy- gyal. Ezt azonban ritkán te­gyük, mert a benzintől a bőr kiszárad. A vászonszandált úgy tisztítjuk, hogy egy tál­kában egy darabka szappant, vagy mosóport feloldunk s az ebbe mártogatott fehér ronggyal a cipőt lemossuk. Ugyanígy lehet tisztítani a bőrszandált is, ha anyaga elég finom ahhoz, hogy el­bírja a vizet. Utána krémez­zük Rozsdafolt, penészfolt* Rozsdafoltot fehérneműből 10 százalékos heresóoldattal vehetünk ki. A heresót egy li­ter vízben feloldjuk és fél órát állni hagyjuk, majd le­szűrjük. A megnedvesített foltot ebbe az oldatba már­tott ronggyal érintsük meg. de rögtön utána egy előkészí­tett tál hideg vízbe tegyük, nehogy az anyagot megtá­madja. Penészfoltot fehérneműből a következő módon lehet ki­venni: vegyünk 15 gramm szalmiákport, 25 gramm sót és oldjuk fel egy liter víz­ben. A foltos fehérneműt te­gyük a napra és nedvesítsük meg a folyadékkal. Ha meg­száradt és a folt nem tűnt el, ismételjük meg az eljárást. Légypiszkot ecetes vízbe mártott kis ronggyal dör­zsöljük, ha ez nem használ, mert régi a folt, akkor szal- miákszeszes vízzel tisztítjuk. Sörfoltot tiszta melegvizes ruhával kell kidörzsölni. Tejfoltot szövetből, se­lyemből, vizes ruhával tisz­títsunk ki. Azonnal eltűnik. Zsírfoltot szövött anyag­ból vasalóval lehet kivenni. A folt alá és fölé itatóst te­szünk és rávasalunk. KARIKÁK. Anyaga 60-as, esetleg 80-as fehér horgolófonal. Könnyen, gyorsan készül; mintája al­kalmas függöny készítésére is. Első sor: 40 láncszemből gyűrű. Akik lazán horgolnak, vehetnek kevesebb láncsze- ‘ met is. Lényeges csupán az, hogy a következő sor rövid­pálcái teljesen betöltsék a gyűrűt. Második sor: Ä gyűrűbe 48 rövidpálcát öltünk. Harmadik sor: 1 kétráhaj- tásos pálca és 2 láncszem vál­ÚTTORŐkHEK | (jrtüÍQ.b4M takozása minden második rö­vidpálcába öltve. Az első pál­cát 4 láncszem helyettesíti. Összesen 24 kockát kapunk. Negyedik sor: Minden koc­kába 2 rövidpálca, 1 négylánc- szemes pikó és 1 rövidpálca terül. összekapcsolás: A csilla­got a pikó második láncsze­me után kapcsoljuk a szem­ben lévő csillag pikójához, majd további 2 láncszemmel befejezzük a pikót. Minden oldalon 4—4 pikó kapcsoló­dik és 2 pikó szabadon ma­rad. umiiimiMiiimiiMiiiMiiiiiiiiKiiiiiiiiHimmuiimiiMiiiHimmiHiimiitiHmiiHiMmmu cA^anyúmuik Közfelfogás szerint az asz- szonyok többet beszélnek, mint a férfiak. Statisztika nem készült még erről, de az bizonyos, hogy bőbeszédű asz- szonyt mindenki többet is­mer, mint bőbeszédű férfit. A mai menyasszony kelengyéje in. Közeledik az esküvő, készül a kelengye A Kelengyéből természete­sen nem hiányozhat a háló­ing, a kombiné és a pizsama sem. Az új hálóing modellek anyaga szatén goldsol, nylon, delén, perion és habselyem. A legtöbb készen is kapható, de sojc nő szeret a saját ízlése szerint egyéni darabokat is csináltatni. Érdekes, új vo­nalú az egybeszabott, felülről lefelé bővülő, úgynevezett bébi-ing forma hálóing, ez gyakran puffos, rövid ujjú. Bájos együttes a delén vagy krepp hálóing, azonos anyag­ból készült, ugyancsak lefelé bővülő köntössel, ami egyút­tal a pongyolát is helyettesí­ti. A klasszikus, harangos szabású vagy húzott hálóing a legújabb divat szerint es­télyiruha jellegű kivágással készül, vállpántja nemegyszer csak szalag vagy csipkepánt. A pizsama-divatban is akad újdonság, mégpedig a „ha­ló sz-pizsarr a", ami nevét a divatos, háromnegyedes hosz- szúságú halásznadrágtól kap­ta. A halászpizsama blúzszerű felsőrésszel, csinos és célszerű otthoni viselet. Az alvópizsa­ma vonala is divatos. Nad­rágja lefelé szűkül és felhaj­tó nélküli. A felső része pc' dig egyenes, kuliszabású. A pizsamához akár könnyű nyári anyagból, akár flanell- ből készül, jó kiegészítő a há­romnegyedes hosszúságú há zikabát, ez halászpizsamának is hordható és egyre inkább kiszorítja az otthoni öltözkö­désből a földigérő hosszú pongyolát. A kelengyét természetesen az idők folyamán egy-egy új darabbal, pótolni kell, egy­szerűbbel, vagy díszesebbel, aszerint, kinek milyenre te­lik.. Modern vonalú puplin pizsa- Pettyes batisztdelénből té­ma. fabér óiké uoszpoloiással szült rövid hálóing. Heti étrend Vasárnap: Szárnyas apró­lékleves, töltött csirke, koc­kára vágott zsírbansült bur­gonyával. Uborkasaláta. Gyü­mölcstorta vajastésztából Hétfő: Karfiolleves, papri­kásburgonya virslivel, ková szos uborka. Kedd: Pirított leves, zöld­babfőzelék. Szerda: Zöldségleves, ká­posztáskocka. Csütörtök: Húsleves, borsos bélszíntokány. Gyümölcs. Péntek: Tojásosleves, — krumplis pite. Szombat: Gulyásleves, da­rafelfujt. Gyümölcs. A lánygyerekek előbb kezde­nek beszélni, mint a fiúk, va­lószínűleg azért, hogy minél jobban kihasználhassák a rá­juk váró hetven-nyolcvan esztendőt. Márpedig, aki többet be­szél. az több hibát is ejthet. Egy hallgatag férfi, aki egy nap öt-hat rövid mondatot vet oda párjának, hozzá sem jut, hogy vétsen a nyelvhe­lyesség ellen. Itt van például az asszonyi szókincs, amely lényegesen különbözik a magyar nyelv alapszókincsétől, s bővelkedik csúnya idegen szavakban. A „stafirungtól” és az „eszcájg- tól” kezdve a szabás-varrás bűvszaváig: a „seszliig” és a „zejmedliig’’ — számtalan idegen szó forog asszonyi be­szélgetésekben. Anyanyelvűnk szépsége ar­ra kötelez bennünket: tartóz­kodjunk az idegen szavak használatától. RECEPTEK gombás fogas szelet: 8 db 12 dekás tisztított fogas fiiét a következőképpen készí­tem: megmosom, besózom és állni hagyom, ezután IS deka sampiongombát megtisztítok, megmosom, szeletekre vágom, vajban sóval, kis borssal és fi­nomra vágott petrezselyemmel megpirítom. A fiiéket kivajazott tűzálló edényben ráöntve a meg­pirult gombát, meleg sütőbe te­szem és lassú tűznél sütöm. Míg sül 4 deka vajat, 3 deka lisztet, 1 deci fehér bort összekeverve felfőzök, aztán kevés vízzel fel­eresztve citromlével ízesítve las­san 2 tojássárgát keverek belé. Ezt a mártást ráöntöm a fllékre, reszelt sajttal megszórom, apró vajdarabokkal visszateszem a forró sütőbe, 5—6 percre és for­rón tálalom. Beküldte: Nagy Erika Szolnok, Ady Endre u. 131, KRUMPLIS PITE 50 deka liszt, 18 deka cukor, 18 deka vaj vagy margarin v. zsír, 3 tojássárgája fél csomag sütőpor — kevés tejjel vagy tej­föllel, omlós tésztának összeál­lítjuk, A tésztát két részre oszt­juk és tepsi nagyságúra nyújt­juk. Egyik lapot zsírozott, liszte­zett tepsibe simítjuk és megtölt­jük. Ha kisült melegen tojásfe­hérjével megkenjük és darabos­ra törött dióval beszórjuk. Töltelék: 50 deka főtt áttört burgonyát 25 deka cukorral, 3 tojás kemény habjával, 5—10 de­ka darált dióval, 5 deka mazso­lával és 2 evőkanál rummal ösz- szedolgozzuk és ezzel töltjük a pitét. Tepsi mérete: 25x35 cm. Beküldte: Juhász Lászlőné, Szolnok, Gutenberg tér S. Mit tegyen az őr éjjel ha valaki közeledik a táborhoz? >,Állj! Ki vagy?” — kiáltás­sal megállítja az illetőt. Ha a táborhoz tartozónak mond­ja magát, akkor „Előre in­dulj!” — kiáltással közele­désre szólítja fel az illetőt. Ha a megszólított olyan tá­volságra ér, hogy1 a csendes beszéd hallható — ,,Állj!” — kiáltással újból megállítja és kérdi tőle a jelszót. A he­lyes jelszóra az őr a jel­hanggal válaszol, ezzel iga­zolva, hogy ő is a táborhoz tartozik, tehát az eligazítás kölcsönös. Ha a kérdezett nem tudja a jelszót, vagy gyanúsan viselkedik — azon­nal távozásra szólítjuk fel, esetleg riasztjuk a tábor ve­zetőségét. Éjszaka a tábor nyugalma felett őrködni szép és komoly feladat. De ez nem jelentheti azt. hogy éjszaka az őrök hangosan beszélgessenek, — vagy csatakiáltásokkal biz- tatgassák egymást Nagyon kell vigyázni az őrségnek az őrtűzre. Az őrtűz csak csil­lagtűz legyen, kevés fényt adjon. Szeles, viharos időben nem szabad őrtüzet gyújtani. Az őrök ne üljenek a tűz mellett, hanem a tábor kül­ső körletén sétálgassanak körbe — így az egész tábor területét a tűz felé átlátják. Azt is tudni kell az őrnek, hogy ha bármi rendkívüli dolog történik, akkor először őrsvezetőjét, vagyis a napost kell értesíteni, aki a szolgá­lati sátorban tartózkodik. Áz éjszaka első felében, éjfél- után 1 óráig a napos, a má­sik felében az ügyeletes van ébren az őrökkel együtt Kelj fel Jancsi! Képrejtvények Magatoknak szórakozást, kistestvéreteknek nagy örö­met szerezhettek, ha egy csi­nos Keljfelj Jancsit készíte­tek neki ajándékba. Ennek a Jancsinak# amint a neve is mutatja az a tulajdonsá­ga, hogy akárhogy próbál­juk elbuktatni, lefektetni, mindig talpraáll. A testét kifaraghatjátok bodzafabélből, vagy nagy pa­rafadugóból. Mindenütt göm­bölyűnek kell lennie, ezért az egyes részeit, mint példá­ul kart, orrot, stb, csak rá­rajzoljuk, festjük. Az alsó, levágott részére egy félgömb alakú ólomdara­bot teszünk. Az ólom helyett ezt az alsórészt fából is ki­faraghatjuk. Rövid illemszabályok A köszönés Ez megtiszteltetés és meg- tisztelés is. Nem fogadni na­gyon durva sértés. Előre köszönnie a fiata- labbnak kell. Pajtásaidat, ve­zetőidet #,Előre!’’ köszöntéssel üdvözöld. Idősebbeknek, ta­náraidnak, idegeneknek a napszaknak megfelelően így köszönj: hJó napot!”, sJó reg­gelt!”. Moziban, színházban a mű­velt ember csak főhajtással üdvözli távolabb ülő ismerő­seit, a hangos köszönés itt feltűnő lenne. A fiúk mindig előre kö­szöntsék a lányokat. Ha egyik épületben, példá­ul iskolában, egy nap több­ször is találkozol valakivel, csak egyszer, legelőször kell neki köszönnöd. Ha valakivel mégy az ut­cán és őt köszöntik# vele együtt Te is köszönj vissza. A kézfogás a melegebb is­meretség jele. Ha idősebbet köszöntesz, várd meg, míg ő nyújtja a kezét. Csak akkor fogj kezet kesztyűben, ha is­merősöd kezén is kesztyű van. Ha társaságba mégy szülé­iddel először a háziakat, utána a többi felnőtteket, elő­ször a néniket, aztán a bácsi­kat, majd a lányokat és a fiúkat köszöntsd. KERESZTREJTVÉNY * vízszintes: L Jön az iskolaév! Jó, ha eze­ket máris megveszed. 8. Nem fő. 9. Örülsz, ha a tleld rúgják. 10. Morse jel. 11. Kettős mással­hangzó. 12. Sál mássalhangzói. 14. Helyeslést váró szócska. 16. Régi apátságáról híres' város. 18. Két szó: folyadék és igekötő. 19. Megszégyenít. 20. Rónai László. 21. Enekhang. 22. Bé előtt mond­ják. 24. Leány becenév. 26. A legfontosabb személy. 27. Nem­sokára már csak emlékezni fogsz rá. FÜGGŐLEGES: 1. Egyetemi szakelőadások. 2. Nem áll. 3. Nincs testvére. 4. Balaton. 5. Gyáva gyerek teszi. 6. Es latinul. 7. Minden fiatal kedveli. 11. Szolnokon cukor is vazii 23. Sem nem piros, sem nem kék. 15. Hegedűhúr. 17. A tetejére. 23. Tűz mássalhangzói. 25. Személyes névmás. 26. A leg­kisebb folyóvíz. Múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Allegória. Alumínium. Akrobata. Auto­gramm. Képrejtvények: Róna. Fogyókúra. Balaton. Könyvjutal­mat kapnak. Dobos József Szol­nok, Tabán 32. sz. és Borsi Irén Kunszentmárton, Eötvös út 22. — E heti keresztrejtvényünk meg­fejtési határideje; augusztus hó 19-e. Szerkesztői üzenet. Kun Tibor törökszentmiklósi pajtásnak üzenjük, hogy úttörő-toto rejt­vényeit azért nem használjuk fel, mert nehezek s a gyerekek nem tudják megfedtaak

Next

/
Oldalképek
Tartalom