Szolnok Megyei Néplap, 1960. augusztus (11. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-13 / 191. szám
SZOLROE MEGYEI N&PLAP 1930. augusztus 13. $ ■■mgST Nyári holmink gondozása A vasalás a nyári ruha szépségének titka. Karton, szaténkarton, vászon* ballon vagy más mosóanyagból készült ruhát ne szárítsunk meg teljesen, hanem amikor szikkad, szorosan csavarjuk össze és azután lehetőleg a balfelén vasaljuk. A selyemholmit törülközőbe csavarva szárítsuk vasalásig, vászon- és ballonkosztüm kabátját, vállfán. Ha a mosást és vasalást közvetlenül egymás után akarjuk lebonyolítani, minden ruhát vállfán szárítsunk, így sokkal gyorsabban szárad, mert minden oldalról éri a levegő. A fürdőruhát, strandholmit használat után otthon, tiszta vízben átöblítjük és megszárítjuk még akkor is, ha másnap kora reggel újra használjuk. Az előző napról nedves fürdőruha nemcsak rossz érzés, de könnyen bőr- bántalmat is okoz. A fürdőcipőt szintén kiszárítjuk, a strandkabátot, a fürdőköpenyt fogasra akasztjuk, hogy másnapig szépen kilógjon. A strandtáskát, vagy kosarat minden strandolás után kiborítjuk és kitörölgetjük. Gyékény- és raffiatáskát, övét, szandált szappanos, vagy mosóporos vízbe mártott körömkefével öblítünk le. A táskát befőttes üvegre, vagy vázára borítva szárítjuk meg. A világos nyári szandált fehér radírral radírozzuk le és csak ha ez már nem tünteti el a foltokat, próbálkozzunk benzinbe mártott rongy- gyal. Ezt azonban ritkán tegyük, mert a benzintől a bőr kiszárad. A vászonszandált úgy tisztítjuk, hogy egy tálkában egy darabka szappant, vagy mosóport feloldunk s az ebbe mártogatott fehér ronggyal a cipőt lemossuk. Ugyanígy lehet tisztítani a bőrszandált is, ha anyaga elég finom ahhoz, hogy elbírja a vizet. Utána krémezzük Rozsdafolt, penészfolt* Rozsdafoltot fehérneműből 10 százalékos heresóoldattal vehetünk ki. A heresót egy liter vízben feloldjuk és fél órát állni hagyjuk, majd leszűrjük. A megnedvesített foltot ebbe az oldatba mártott ronggyal érintsük meg. de rögtön utána egy előkészített tál hideg vízbe tegyük, nehogy az anyagot megtámadja. Penészfoltot fehérneműből a következő módon lehet kivenni: vegyünk 15 gramm szalmiákport, 25 gramm sót és oldjuk fel egy liter vízben. A foltos fehérneműt tegyük a napra és nedvesítsük meg a folyadékkal. Ha megszáradt és a folt nem tűnt el, ismételjük meg az eljárást. Légypiszkot ecetes vízbe mártott kis ronggyal dörzsöljük, ha ez nem használ, mert régi a folt, akkor szal- miákszeszes vízzel tisztítjuk. Sörfoltot tiszta melegvizes ruhával kell kidörzsölni. Tejfoltot szövetből, selyemből, vizes ruhával tisztítsunk ki. Azonnal eltűnik. Zsírfoltot szövött anyagból vasalóval lehet kivenni. A folt alá és fölé itatóst teszünk és rávasalunk. KARIKÁK. Anyaga 60-as, esetleg 80-as fehér horgolófonal. Könnyen, gyorsan készül; mintája alkalmas függöny készítésére is. Első sor: 40 láncszemből gyűrű. Akik lazán horgolnak, vehetnek kevesebb láncsze- ‘ met is. Lényeges csupán az, hogy a következő sor rövidpálcái teljesen betöltsék a gyűrűt. Második sor: Ä gyűrűbe 48 rövidpálcát öltünk. Harmadik sor: 1 kétráhaj- tásos pálca és 2 láncszem válÚTTORŐkHEK | (jrtüÍQ.b4M takozása minden második rövidpálcába öltve. Az első pálcát 4 láncszem helyettesíti. Összesen 24 kockát kapunk. Negyedik sor: Minden kockába 2 rövidpálca, 1 négylánc- szemes pikó és 1 rövidpálca terül. összekapcsolás: A csillagot a pikó második láncszeme után kapcsoljuk a szemben lévő csillag pikójához, majd további 2 láncszemmel befejezzük a pikót. Minden oldalon 4—4 pikó kapcsolódik és 2 pikó szabadon marad. umiiimiMiiimiiMiiiMiiiiiiiiKiiiiiiiiHimmuiimiiMiiiHimmiHiimiitiHmiiHiMmmu cA^anyúmuik Közfelfogás szerint az asz- szonyok többet beszélnek, mint a férfiak. Statisztika nem készült még erről, de az bizonyos, hogy bőbeszédű asz- szonyt mindenki többet ismer, mint bőbeszédű férfit. A mai menyasszony kelengyéje in. Közeledik az esküvő, készül a kelengye A Kelengyéből természetesen nem hiányozhat a hálóing, a kombiné és a pizsama sem. Az új hálóing modellek anyaga szatén goldsol, nylon, delén, perion és habselyem. A legtöbb készen is kapható, de sojc nő szeret a saját ízlése szerint egyéni darabokat is csináltatni. Érdekes, új vonalú az egybeszabott, felülről lefelé bővülő, úgynevezett bébi-ing forma hálóing, ez gyakran puffos, rövid ujjú. Bájos együttes a delén vagy krepp hálóing, azonos anyagból készült, ugyancsak lefelé bővülő köntössel, ami egyúttal a pongyolát is helyettesíti. A klasszikus, harangos szabású vagy húzott hálóing a legújabb divat szerint estélyiruha jellegű kivágással készül, vállpántja nemegyszer csak szalag vagy csipkepánt. A pizsama-divatban is akad újdonság, mégpedig a „haló sz-pizsarr a", ami nevét a divatos, háromnegyedes hosz- szúságú halásznadrágtól kapta. A halászpizsama blúzszerű felsőrésszel, csinos és célszerű otthoni viselet. Az alvópizsama vonala is divatos. Nadrágja lefelé szűkül és felhajtó nélküli. A felső része pc' dig egyenes, kuliszabású. A pizsamához akár könnyű nyári anyagból, akár flanell- ből készül, jó kiegészítő a háromnegyedes hosszúságú há zikabát, ez halászpizsamának is hordható és egyre inkább kiszorítja az otthoni öltözködésből a földigérő hosszú pongyolát. A kelengyét természetesen az idők folyamán egy-egy új darabbal, pótolni kell, egyszerűbbel, vagy díszesebbel, aszerint, kinek milyenre telik.. Modern vonalú puplin pizsa- Pettyes batisztdelénből téma. fabér óiké uoszpoloiással szült rövid hálóing. Heti étrend Vasárnap: Szárnyas aprólékleves, töltött csirke, kockára vágott zsírbansült burgonyával. Uborkasaláta. Gyümölcstorta vajastésztából Hétfő: Karfiolleves, paprikásburgonya virslivel, ková szos uborka. Kedd: Pirított leves, zöldbabfőzelék. Szerda: Zöldségleves, káposztáskocka. Csütörtök: Húsleves, borsos bélszíntokány. Gyümölcs. Péntek: Tojásosleves, — krumplis pite. Szombat: Gulyásleves, darafelfujt. Gyümölcs. A lánygyerekek előbb kezdenek beszélni, mint a fiúk, valószínűleg azért, hogy minél jobban kihasználhassák a rájuk váró hetven-nyolcvan esztendőt. Márpedig, aki többet beszél. az több hibát is ejthet. Egy hallgatag férfi, aki egy nap öt-hat rövid mondatot vet oda párjának, hozzá sem jut, hogy vétsen a nyelvhelyesség ellen. Itt van például az asszonyi szókincs, amely lényegesen különbözik a magyar nyelv alapszókincsétől, s bővelkedik csúnya idegen szavakban. A „stafirungtól” és az „eszcájg- tól” kezdve a szabás-varrás bűvszaváig: a „seszliig” és a „zejmedliig’’ — számtalan idegen szó forog asszonyi beszélgetésekben. Anyanyelvűnk szépsége arra kötelez bennünket: tartózkodjunk az idegen szavak használatától. RECEPTEK gombás fogas szelet: 8 db 12 dekás tisztított fogas fiiét a következőképpen készítem: megmosom, besózom és állni hagyom, ezután IS deka sampiongombát megtisztítok, megmosom, szeletekre vágom, vajban sóval, kis borssal és finomra vágott petrezselyemmel megpirítom. A fiiéket kivajazott tűzálló edényben ráöntve a megpirult gombát, meleg sütőbe teszem és lassú tűznél sütöm. Míg sül 4 deka vajat, 3 deka lisztet, 1 deci fehér bort összekeverve felfőzök, aztán kevés vízzel feleresztve citromlével ízesítve lassan 2 tojássárgát keverek belé. Ezt a mártást ráöntöm a fllékre, reszelt sajttal megszórom, apró vajdarabokkal visszateszem a forró sütőbe, 5—6 percre és forrón tálalom. Beküldte: Nagy Erika Szolnok, Ady Endre u. 131, KRUMPLIS PITE 50 deka liszt, 18 deka cukor, 18 deka vaj vagy margarin v. zsír, 3 tojássárgája fél csomag sütőpor — kevés tejjel vagy tejföllel, omlós tésztának összeállítjuk, A tésztát két részre osztjuk és tepsi nagyságúra nyújtjuk. Egyik lapot zsírozott, lisztezett tepsibe simítjuk és megtöltjük. Ha kisült melegen tojásfehérjével megkenjük és darabosra törött dióval beszórjuk. Töltelék: 50 deka főtt áttört burgonyát 25 deka cukorral, 3 tojás kemény habjával, 5—10 deka darált dióval, 5 deka mazsolával és 2 evőkanál rummal ösz- szedolgozzuk és ezzel töltjük a pitét. Tepsi mérete: 25x35 cm. Beküldte: Juhász Lászlőné, Szolnok, Gutenberg tér S. Mit tegyen az őr éjjel ha valaki közeledik a táborhoz? >,Állj! Ki vagy?” — kiáltással megállítja az illetőt. Ha a táborhoz tartozónak mondja magát, akkor „Előre indulj!” — kiáltással közeledésre szólítja fel az illetőt. Ha a megszólított olyan távolságra ér, hogy1 a csendes beszéd hallható — ,,Állj!” — kiáltással újból megállítja és kérdi tőle a jelszót. A helyes jelszóra az őr a jelhanggal válaszol, ezzel igazolva, hogy ő is a táborhoz tartozik, tehát az eligazítás kölcsönös. Ha a kérdezett nem tudja a jelszót, vagy gyanúsan viselkedik — azonnal távozásra szólítjuk fel, esetleg riasztjuk a tábor vezetőségét. Éjszaka a tábor nyugalma felett őrködni szép és komoly feladat. De ez nem jelentheti azt. hogy éjszaka az őrök hangosan beszélgessenek, — vagy csatakiáltásokkal biz- tatgassák egymást Nagyon kell vigyázni az őrségnek az őrtűzre. Az őrtűz csak csillagtűz legyen, kevés fényt adjon. Szeles, viharos időben nem szabad őrtüzet gyújtani. Az őrök ne üljenek a tűz mellett, hanem a tábor külső körletén sétálgassanak körbe — így az egész tábor területét a tűz felé átlátják. Azt is tudni kell az őrnek, hogy ha bármi rendkívüli dolog történik, akkor először őrsvezetőjét, vagyis a napost kell értesíteni, aki a szolgálati sátorban tartózkodik. Áz éjszaka első felében, éjfél- után 1 óráig a napos, a másik felében az ügyeletes van ébren az őrökkel együtt Kelj fel Jancsi! Képrejtvények Magatoknak szórakozást, kistestvéreteknek nagy örömet szerezhettek, ha egy csinos Keljfelj Jancsit készítetek neki ajándékba. Ennek a Jancsinak# amint a neve is mutatja az a tulajdonsága, hogy akárhogy próbáljuk elbuktatni, lefektetni, mindig talpraáll. A testét kifaraghatjátok bodzafabélből, vagy nagy parafadugóból. Mindenütt gömbölyűnek kell lennie, ezért az egyes részeit, mint például kart, orrot, stb, csak rárajzoljuk, festjük. Az alsó, levágott részére egy félgömb alakú ólomdarabot teszünk. Az ólom helyett ezt az alsórészt fából is kifaraghatjuk. Rövid illemszabályok A köszönés Ez megtiszteltetés és meg- tisztelés is. Nem fogadni nagyon durva sértés. Előre köszönnie a fiata- labbnak kell. Pajtásaidat, vezetőidet #,Előre!’’ köszöntéssel üdvözöld. Idősebbeknek, tanáraidnak, idegeneknek a napszaknak megfelelően így köszönj: hJó napot!”, sJó reggelt!”. Moziban, színházban a művelt ember csak főhajtással üdvözli távolabb ülő ismerőseit, a hangos köszönés itt feltűnő lenne. A fiúk mindig előre köszöntsék a lányokat. Ha egyik épületben, például iskolában, egy nap többször is találkozol valakivel, csak egyszer, legelőször kell neki köszönnöd. Ha valakivel mégy az utcán és őt köszöntik# vele együtt Te is köszönj vissza. A kézfogás a melegebb ismeretség jele. Ha idősebbet köszöntesz, várd meg, míg ő nyújtja a kezét. Csak akkor fogj kezet kesztyűben, ha ismerősöd kezén is kesztyű van. Ha társaságba mégy szüléiddel először a háziakat, utána a többi felnőtteket, először a néniket, aztán a bácsikat, majd a lányokat és a fiúkat köszöntsd. KERESZTREJTVÉNY * vízszintes: L Jön az iskolaév! Jó, ha ezeket máris megveszed. 8. Nem fő. 9. Örülsz, ha a tleld rúgják. 10. Morse jel. 11. Kettős mássalhangzó. 12. Sál mássalhangzói. 14. Helyeslést váró szócska. 16. Régi apátságáról híres' város. 18. Két szó: folyadék és igekötő. 19. Megszégyenít. 20. Rónai László. 21. Enekhang. 22. Bé előtt mondják. 24. Leány becenév. 26. A legfontosabb személy. 27. Nemsokára már csak emlékezni fogsz rá. FÜGGŐLEGES: 1. Egyetemi szakelőadások. 2. Nem áll. 3. Nincs testvére. 4. Balaton. 5. Gyáva gyerek teszi. 6. Es latinul. 7. Minden fiatal kedveli. 11. Szolnokon cukor is vazii 23. Sem nem piros, sem nem kék. 15. Hegedűhúr. 17. A tetejére. 23. Tűz mássalhangzói. 25. Személyes névmás. 26. A legkisebb folyóvíz. Múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Allegória. Alumínium. Akrobata. Autogramm. Képrejtvények: Róna. Fogyókúra. Balaton. Könyvjutalmat kapnak. Dobos József Szolnok, Tabán 32. sz. és Borsi Irén Kunszentmárton, Eötvös út 22. — E heti keresztrejtvényünk megfejtési határideje; augusztus hó 19-e. Szerkesztői üzenet. Kun Tibor törökszentmiklósi pajtásnak üzenjük, hogy úttörő-toto rejtvényeit azért nem használjuk fel, mert nehezek s a gyerekek nem tudják megfedtaak