Szolnok Megyei Néplap, 1960. július (11. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-19 / 169. szám
4 SZOLNOK HEGYEI NÉPLAP 1900. Július Ä, Furfangos rollóhűzó A „Pletyka-faluban” akad ezidőtájt pletykatéma: bezárták a Veder-utcai sütőüzemet, honnan annyi ízes, du- cos házikenyér került a munkáscsaládok asztalára. A kenyeret ma is megdagasztják, megkelesztik, megsüt- tetik — csak éppen némi vándorlás árán. ízlés dolga, hogy valakinek a József Attila-ut- cába, vagy a Kőrösi-útra támad-e inkább kedve kutyagolni — esetleg a síneken keresztülbotladozni... A furfangos rollóhuzó, mely a Veder-utcai sütőüzem redőnyét lehúzta, sok bosszúságot okoz a környékbelieknek. Egyesek tudni vélik, hogy a pékboltot azért csukták be, mert veszteséges volt. Nehéz e hír valódiságának hitelt adnunk: míg a sütöde üzemelt, egy héttel előbb be kellett már jelenteni, ki s mikor kíván süttetni. Nem joggal szól a „Pletyka-faluban” a pletyka valami kalkulációs tévedésről? GYORSHAJTÁS — Gyorsan hajtott a jásztelek! kanyarban tehergépkocsijával Muhar! István Jászberényi lakos az árokba fordult. A mellette 015 Telek Sándor alattyáni és Torma József jászberényi lakos súlyos sérüléseibe belehalt. Muhart Istvánt a rendőrség őrizetbe vette. — szólt a hír a Néplap július 9-i számában. A vezető gondatlansága két ember halálát okozta. Halált két embernek, s gyászt, mélységes bánatot két családnak... Csauuu Mid... Este tíz óra. A szolnoki Sport cukrászda kerthelyiségének tánc-köröndjén egymáshoz simuló párok álmodoznak a tangó lágy ütemére. A zenekar mélabús hangját egy-egy fülbántóan hamis hang teszi változatossá. A zenekart ez vajmi kevésbé izgatja, de a párok sem törődnek a melódiával, inkább arra ügyelnek, hogy újabb és újabb „figurát" mutassanak be az asztalnál maradottaknak. A közönség, illetve a szórakozók zöme nyári szünetet élvező diák és diáklány. Elenyészően kevés mama, két-három középkorú 1 ázas- pár, no és egy-két erősen szeszközi állapotban lévő „antialkoholista”. Vauuu Jocó... A szomszéd asztalnál valódi életnagyságban egy jól szituált „csini-baba” ül. Lába keresztben. Álmodozva várja táncrakérő lovagját? Dehogy álmodozik. Mandulavágású szemeivel harcra lívja a harmadik asztalnál ülő nyegle ifjú szürke szemeit. A párharcban . mandulavAg£súé a diadal. A biztató tekintetre — melyet .mosoly is kísér — hanyagul feláll a fiatal és mindkét kezét zsebretéve, előre ejtett vállakkal elindul a baba felé. — Csauuu Mid... — Vauuu Jocó... — Egy fejbillentés félrehúzott szájjal, egy mosoly ... — Dobd be magad, csörögd jünk egyet — a lány máris libben és az ifjú utána. A tánckörön megállnak egy kicsit, míg Jocó kezdő ütemeket próbál, majd előre tolja balkezét és jobbjával elkapja a leány derekát. Máris peregnek, aprózzák a tánc ütemét Csők a mama meg ne tudja Régi ismerőst pillantok meg az egyik asztalnál. Barátnőjével és négy-öt fiatallal sörözgetnek. önfeledt, vidám hangulat. Csodálkozom, hiszen egy pár héttel ezelőtt riport közben ismertem meg. Akkor arra kért, a nevét ne írjam meg, mert a mama nem tudja, hogy a strandon van. Most éjjel tizenegy óra és a második gimnáziumba készülő kislány mama nélkül szórakozik, repül az egyik fiú karjáról a másikra. Ha megszólítom, biztosan arra kérne megint: úgy írjak róla, hogy a mama meg ne tudja Halló, nincs lekérésI Az őszhajú Dodó bácsi sietős léptekkel igyekszik a rendelésnek eleget tenni. De sehogy sem tud a két asztal között átjutni. Korántsem azért, mert szűk a hely, hanem egy fiatal ember pontosan arra imbolyog, amerre a pincér kerülne. Végre sikerül. Dodó bácsi rosszallóan tekint utána, majd amikor a fiatal a táncolok felé „lendül” utána kiált: — Halló ... nincs lekérés. — A fiatal apatikus tekintetével hátranéz és tovább indulna, ha a pincér meg nem fogná a gallérját. Hősünk szörnyű sértésnek veszi. Ez mégiscsak sok! Szó-szót követ. A pincér kifelé tuszkolja, majd a Vitának a szolgálatos rendőr vet véget. Ez már Igazán sok A zenekar élénkebb ritmusú táncdalba kezd. A dobos igencsak dolgozik kézzel-láb- bal s a hatás kedvéért testtel és szájjal is kíséri az ütemet A táncköröndön megélénkülnek a lépések. Repül a lány, pereg a lány, hajlong a fiú, két lábbal ugrik egyszerre. A körönd végében egy fehér- blúzos kislány lendül előre. Partnere, fekete csőnadrágban, fekete ingben, hullámo- sított szőke hajjal. A csuklójával pergeti a kislányt A fiú teljesen átszellemült, eltorzult ábrázattal rázza karjait, hajlítgatja az ütemre térdeit s a ritmust követve „ülőalkamatosságával” nagy köröket, rajzol a levegőben. Sokan nézik őket. A fiatalok ezen mégjobban felbuzdulva, teljes narkózisba esnek. A nézők a látottaktól már szé- delegnek a széken, míg az egyik hasonló korú fiatal hangosan megjegyzi: — Ez már igazán sok. ízléstelenség. — A szomszéd asztalnál ülő család tagjai is rosszallóan rázzák fejüket Hirtelen vége a zenének. Az aranyos kislány arcát törli kezével, s a fiatalember (helyesebben gyerek) nagyot fúj, mint aki tizenhat óra után most száll le először a traktorról. Nagy munka volt Vajon tudja-e, mit ért el vele? ö, lehet, csak azt látta: minden szem rájuk tapad. Mi azt is láttuk, hogy a szemekben enyhe helytelenítés, értetlenség, sajnálkozás, sőt megvetés volt. — andrási — iiiiiiiiiiiiiifiiiiimiiiiiiiiiiiiimiiiiiMiiiiiiiiitiiiiiiiiiitiiiiiimiiiiiimiitiimmiHiiiiiiimit Asszonyok a balesetek ellen ... Rohan a gépkocsi a műúton. a sebességmutató az ötvenesen áll, kanyar következik. A kocsi nem lassít A szembejövő motorkerékpáros hiába akarja kikerülni: egymásba futnak. Néhány rettenetes pillanat s az összetört járművek alatt eszméletlenül hever a két vezető. Baleset történt! — Az ok: a gépkocsi- vezető elaludt s a kocsi irányító nélkül, magárahagyot- tan száguldott a tragédia felé... Három ilyen elalvás-okozta balesete volt a szolnoki 51-es AKÖV-nek ebben az évben. Nem nagy szám ugyan, de ennyinek sem szabadna lennie. Az elalváson kívül mi okozhat még balesetet? Elsősorban az ittasság! De nemcsak ez, hanem a családi bajok, békétlenség az otthonban. S a következmények? Elzárás vagy pénzbüntetés, a vezetői igazolvány elvétele s mindezek következtében a család nélkülözése, pénztelensége. Mindezeket az 51. AKÖV által rendezett balesetellenes ankéton hallottuk Donáth Béla igazgatótól. Az ankétra ezúttal nem a gépkocsivezetőket hívták meg, hanem a feleségeiket. — Sokmindent el tudnak érni az asszonyok, ha nagyon akarják — mondja Gyömbér András, a közlekedési csoport propagandistája, az ankét értelmi szerzője. — És sok minden függ tőlük. Ha nyugodt családi otthonból indul munkába a férj, szinte ki van zárva, hogy az ő hibájából baleset történhessék. Majd minden szerencsétlenségnél kiderül, hogy a gépkocsivezető rendezetlen körülmények között él, nem tudja kipihenni magát, azért alszik el például a volán mellett. Ezen az első előadáson még csak húsz asszonyt láttunk, de akik eljöttek, azt mondták. sokat tanultak az igazgató és Lóezi Miklós, a megyei Közlekedésrendészet vezetője előadásából, meg a filmvetítésből. — Személyesen hívunk meg minden asszonyt ezután — mondja — Gémes Ferenc- né. — Eddig nem is gondoltunk arra, hogy mi is segíthetnénk férjeinknek a balesetek elhárításában — jegyzi meg Dombrádi Istvánná. ...Nyugodt a vezető, éles szemével meglát mindent, ügyel a sebességre, óvatosan hajt a kanyarban. Nyugodt, mert otthon minden rendben van, tudja, hogy ha felelősségteljes munkájából hazatér, békés családi otthon fogadja. — ke — A jászberényi öregerdőben társtalanul maradt egy asz- szony. Másodszor... Hor- váthné talán másfél éves menyecske se volt még mikor a férje odamaradt a háborúban. A kis Jancsi, aki mindössze nyolc hónapos volt akkor, apa nélkül nőtt fel, magányos édesanyja keze alatt. Aztán egy napon, van annak már vagy hat esztendeje — férfi került a házhoz. Torma József. Hamar megbarátkozott a fiúcskával, fiaként szerette A gyermek is ragaszkodott hozzá. És most... munkába ment reggel s nem jön többé haza. A munkatársak, a jászberényi 54. sz. TEFU Vállalat dolgozói jöttek a szomorú hírrel: baleset érte. Mire odaért az asszony, már nem találta élve... Elvesztette második emberét is. S a nagy fiú, a tizenhét esztendős Jancsi nem szégyenli a szeméből kicsorduló könnyet — apját temette el... Az alattyáni Telek-házra is ekkor szállt a gyász. Az asz- szony kint volt aratni a termelőszövetkezetben, ott érte a szerencsétlenség híre. Rohant mindjárt, de hiába ... későn érkezett, Telek Sándor már halott volt. — Pesten dolgozott, a 42. sz. Építőipari Vállalatnál — mondja fakó hangon a feketeruhás asszony. — Máig sem tudom: hogyan került arra a kocsira... Nem sír. Nincs már köny- nye... A váratlan csapás összetörte. Éveket öregedett néhány óra alatt. Leánya némán ül, a sarokban. Nagylány már Ilonka, tizenkilenc éves, de még mindig nem tudja elhinni, hogy apa meghalt, apa nincs többé... Feketeruhás, gyászoló asz- szonyok, árvánhagyott gyerekek — s két új sírdomb a temetőben. A rendőrségen nyilvántartott halálos kimenetelű közlekedési balesetek száma eggyel szaporodott. — Oka: gyorshajtás. A gépkocsivezető ellen eljárás indul, hanem a halottakat nem támasztja fel senki... — rónai — — A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI 335. sz. bolt nyerte az 1000 Ft-os első díjat az „édesség hónapban". A 800 Ft-os második díjat a mezőtúri 489. sz. bolt, a 700 Ft-os harmadik díjat pedig a mezőtúri 442. sz. bolt érdemelte ki. I ti I I ii G ^ nap kél. 4.05 I u l I u d h-kor, nyugszik: 19 19.34 h-kor. A Hold kél: 0.56 Emília h"kor> nyugszik: E"lllla 15.56 h-kor. — TANULMÁNYI ösztöndíj juttatását határozta el a megyei Tanács VB. ülése a felügyelete alá tartozó vállalatok és intézmények egyetemi hallgatói számára. A jövő héten négy egyetemre iratkozó tanuló kap havonta 450—650 Ft. ösztöndíjat. — A TERVEZETT 20 nap helyett 18 nap. alatt fejezte be a törökszentmiklósi Dózsa Termelőszövetkezet az aratást. Az eddigi cséplési eredmények úgy mutatják, hogy egy mázsával több lesz a búza átlagtermése a vártnál. — KFVILÁGITATLANUL hajtotta lovaskocsiját Izbéki Imréné öcsödi lakos. Az ittas állapotban motorkerékpározó Gyuricza János ecsekfalvi lakos beleszaladt a kocsi hátuljába és súlyos serüléseket szenvedett. A szerencsétlenség miatt mindkettőjük ellen eljárás indult. — KOMBÁJNSZALMÁT gyújtott meg a traktor izzófej a túrkevei Vörös Csillag Termelőszövetkezetben. A tüzet a túrkevei önkéntes tűzoltók oltották el. — BOTRÁNYT OKOZOTT részeg állapotban az Utasellátóban Tancsik István szolnoki lakos. Ezért a Városi Rendőrkapitányság szabálysértési előadója 300 Ft pénzbírsággal sújtotta. — ÁLLATKABÉRT a Rá- kócziújfalui üj Élet Tsz 34.405, a kuncsorbal Vörös Október Tsz 21.020, a kunhegy esi Vörös Október pedig 14.400 Ft. kártérítést kapott az Állami EiztosítótóL Jégkárért a jászboldogházai Arany Kalász Tsz-nek 72.000 forintot fizetett a biztosító. CSAKNEM HÁROMEZER HANGSZÖRÖ, HÚSZ KILOMÉTER KÁBEL, KÜLÖNLEGES ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK A SZEGEDI SZABADTÉRI JÁTÉKOK SZÍNHELYÉN A Szegedi Szabadtéri Játékok színhelyén az építő szakemberek a 90 méter hosz- szú, 70 méter széles, 7.500 nézőt befogadó szabadtéri színpad nézőterén egyszerű, — ügyes, hazánkban eddig még nem alkalmazott módszerrel- megoldották, hogy a legtávolabbi helyen is jól hallhasson a közönség. Minden harmadik szék alá — körülbelül háromezer — kis hangszórót helyeztek el. A mind tökéletesebb hangvisszaadáshoz — a mély hangok közvetítéséhez — a nézőtér alatt 40 nagyméretű hangszórót szereltek fel. így a hangszórók nem zavarják a látást, a nézők úgy észlelik, mintha a színpadról hallanák a hangot. Az egyenletes hanghatást segíti és a visszhangot szünteti meg a különleges 5 lépcsős elektromágneses kés- lelteő. A karcagi „CITROM44 A karcagi Lenin Termelő- szövetkezet tehenészete me- gyeszerte híres. Az állatok jó tejelők, jó kondícióban vannak, szépen ápoltak. Az eredmény elérésében az ott dolgozó tehenészek mellett nagy szerepe van Bézi, Elek állattenyésztőnek is. A törzsállományban több a kiválóan tejelő egyed, de ezek közül is kiemelkedik a 35. Citrom nevű tehén. Az állat jelenleg 10 éves, megyei törzskönyvbe sorolt, az Országos Mezőgazdasági- Kiállításon több alkalommal díjazták. Életteljesítménye 36251 kg. tej, ebben 1360.80 kg. tejzsír. Legmagasabb laktációs termelése 8780 kg. tej, 3.8 százalékos zsírtartalommal. Ennek a tehénnek egy igen szép, jó küllemű 18 hónapos bikaborját a napokban vásárolta meg a Tenyészállatforgalmi Gazdasági Iroda. A szövetkezeti gazdák és szakemberek lelkiismeretes munkáját siker koronázta, az állatért 30 ezer 910 forintot kaptak. Ebből minden termelőszövetkezet levonhatja a tanulságot: érdemes tenyészállat (bika, üsző, kan, stb.) neveléssel foglalkozni, mert az értékes állatért magas árat fizet a Tenyészállatfor- ga'mi Gazdasági Iroda. TKz újszászí esáűda műtuLáia Őrei csárda rongyos csárda Tetejét a szél elhordta Lóg rajta az ablakráma Nem jár abba betyár soha. (Pocaj András) fi miékeimben kutatva felidézem 1914 februárjának egyik estéjét. Far- kasorditó hideg volt akkor télen, de akkor este is. A bandázók a kemencepatkára húzódtak. Mi gyerekek a kuckó szájában hallgattuk szájtátva Pocaj András bácsit, mert hát övé volt a szó. A rongyos csárdáról beszélt régi történeteket. Pocaj András bácsi fiatal korában a Boros Sándor bandájához tartozott. A banda szétszórása után két évi börtönt kapott, amit a „birinyi kapitányságnál” töltött le, utána került a mi falunkba. „Mint fiatal betyár ember. Boros Sándorral sokat megfordultam az újszászi rongyos csárdában. Az Orczy báróé volt ez a csárda. Bevitt bennünket a csaplárosné kökény szeme. A csaplárosné hires szépség volt. A szeme jobban perzselt, mint a júliusi napsugár. Azért szól a Távúid nóta így; Csaplárosné savanyú a bora bora De édes a szemének a sugara (Pocaj András) Baj csak az vót, hogy ez a hires szépség a pénzt is nagyon szerette és a becsületes szegény legények mellett igen sűrűn látogatták, gyakori vendégei voltak a csárdának az afféle kapcabetyárok is. De ezek nemcsak vendégei hanem cinkostársai is voltak a szép csárdásáénak. Jaj vót annak a gazdag marhakereskedőknek, vagy gyócsos tótnak, akit éjszakai szállásra fogadtak be a csárdába. Sok gazdag utast temetett el a pince homokja. Csinálták pedig ezt azért, sokáig büntetlenül, mert Boti Zsigmond uram a báró kasznárja, aki agglegény vöt, is ludas volt a dologba, akinek a szép csaplárosné ágyasa is vót. Egyszer azonban nagy fogást akart a banda. „Nemes Jászbiriny” város őszön beszedett adóját vitték Szolnok megyei város adóhivatalába. A pénzt társzekéren vasládában kilenc zsandár kísérete mellett szállították. Négy óra tájt délután értek a rongyos czárdához. A téli szürkület már beborította a határt. A zsan- dárkáplár megállást parancsait és befordultak a csárda udvarába. A. káplár benyitott az ivóba. A jól befutott búbos igen kellemes meleget árasztott. De a káplárnak talán még ennél is melegebbje lett a szép asszony tüzes szemétől, ki-igen sokat mondón kacsingatott a káplár szemébe. A káplár hát megkérdezte, nem lehetne-e éjjeli szállást kapni, neki és embereinek pedig vacsorát? Minden becsületes ember részére nyitva az ajtóm, pláne meg ilyen szép bajúszú embernek, mint kend is. A káplár szivét elöntötte a melegség, bort és vacsorát rendelt maga és társai részére. A birkapörköltös kásás vacsora elkészült. A szép asszony csak akkor tálalt fel, mikor rávette őket, hogy a vasládákat ötezer körmöd arannyal bevigyék a szobájába, mert hát a csárdásné szerint soh-se lehet tudni... az ördög nem alszik... A kíséretben lévő percek- tor (adóbeszedő) szabadkozott, de a csárdásné édes szava legyőzte. Engedett a kérésnek, —. Fogyassza csak galambom percektor uram a va•V csórót, itt a szoba kulcsa, legyen magánál. A jó illatú vacsora és az aranyló bor láttára engedeti a gyanakvó percektor és jé étvággyal láttak a vacsorához. A jó vacsora mondani sem kell, jól esett ai aranyló bor is. Igen ám, de ezi a bort erős mákhajfőzettel keverték és így a negyedik pohár után már a percektor uram ütemesen hortyogot. A káplár ki különben édes pásztor órára vágyott. De biz percek múlva álom országban végezte pásztor óráját. Erre várt a szép csárdásné. Szólt Fazekas Dávidnak és öt emberének. No gyüjjön kend gyorsan, el kell bánni ezekkel a fa- jankókkat. Behozták a vasládát, a percektor zsebében megtalálták a kulcsát és kinyitották. A rengeteg arany láttán mindben megakadt o szó. — Mit bámulnak annyit kendtek, gyorsan hajítsa szét a mindenkinek járót, szólt Fazekasnak. Fele az enyém, a másik fele a kenteké! Nek- kem még Boti urammal is kell osztoznom. Utárnia pucolják ki ezeket a csárdából. — Kocsira kell rakni őket az üres vasládával együtt és a rékasi kanyarnál megállítani a lovakat. A hideg szél kifújja a szemükből az álmot. Ha pedig észhezgyün- nek, hogy mi történt... meg ami utána történne... ügy el kell inalniok, hogy soha se mernek Birinybe menni. Az agyafúrt csárdásné iái