Szolnok Megyei Néplap, 1960. június (11. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-24 / 148. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1960. június 24. A Minisztertanács ülése A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: Letartóztatták Bonnban Koppe volt SS tábornokot Bonn (Reuter). — A bonni ügyészség csütörtökön bejelen­tette, hogy letartóztatták Koppe volt SS tábornokot, aki többezer lengyel zsidó meggyilkolásáért felelős. Koppe a második világ­háború idején a Warthegau el­nevezésű lengyel kerület rendőr­főnöke volt. Bonnban álnéven élt és ez év márciusában tartóz­tatták le. 1941-től 1943-ig, Koppe rendőr­főnökségének ideje alatt a len­gyel zsidók ezreit végezték ki Warthegau kerületben koncent­rációs táborokban és gázkam­rákban. (MTI). KÜLFÖLDI HÍREK MOSZKVA (TASZSZ) A norvég kormány meghívásá­ra egy „IL—18-as” repülőgé­pen csütörtökön délelőtt Oslóba utazott Anasztasz Mi- kojan, a szovjet miniszterta­nács első elnökhelyettese. Mikojan szovjet kormány- küldöttséget vezet, amely részt vesz az Oslóban meg­nyíló szovjet ipari kiállítá­son* • LONDON. — A Newsweek című amerikai folyóirat ér­tesülése szerint az Egyesült Államok hadügyminisztériu­ma amerikai katonák és ma­gasrangú tisztek sötét üzel- meire készül lecsapni. A botrányok lényege: amerikai katonai repülőgépek személy­zete óriási méretű kábító­szer, gyémánt, arany és zseb­óra csempészést folytatott. A súlyos visszaélésekre ame­rikai katonák és magasran­Áz amerikai elnökválasztási hadjárat súlyos milliókat emészt fel Ferhat Abbasz TUNISZ repülőterén indu­lásra készen áll egy francia repülőgép: indulásra készen áll, hogy Párizsba szállítsa az Algériai Köztársaság ideiglenes kormányának kül­döttét, aki a közeljövőben meginduló francia-algériai tárgyalások módozatait be­széli meg a francia hatósá­gokkal. Hat évi háborúsko­dás után, tengernyi véron­tás, esztelen gyarmatosító hadjárat után a közeljövőben gú tisztek tokiói feketepiaci botrányainak kivizsgálása közben derült fény, • PÁRIZS (MTI). Csütörtök­re virradó éjszaka bomba robbant a becsületrend nagy­kancelláriájának párzsi épü­lete előtt A robbanás okoz­ta légnyomás betörte a kör­nyező házak ablakait. A kan­cellária épületének kapuja a levegőbe repült. A titokzatos robbanás ügyében megindult a vizsgálat « WASHINGTON (UPI). Az amerikai nemzetbiztonsági tanács Eisenhower elnök tá­vollétében Nixon alelnök el­nökletével szerdán ülést tar­tott. Hír szerint az ülésen Eisenhower japáni látogatá­sának meghiúsulásáról és annak az amerikai politikára gyakorolt hatásáról volt szó. A Minisztertanács csütör­tökön ülést tartott. Megtár­gyalta az iskolai reformbi­zottságnak oktatási rendsze­rünk továbbfejlesztésének irányelveiről szóló előterjesz­tését. A Minisztertanács az kétségeink vannak az ameri­kai—japán „biztonsági szer­ződéssel“ összefüggésben, mert az magában foglalja an­nak lehetőségét, hogy hazánk — alkotmányának szellemé­vel ellentétben — háborúba bonyolódik... a japán nők őszintén így éreznek és bíz­vást hangoztathatjuk, hogy a szerződést elutasító érzésein­ket nem a kommunizmus vagy más erő ébresztette fel” — írták még Eisenhower ja- pán-i utazásának lemondása előtt Nagoya japán város és környéke különböző nőszer­vezeteinek tagjai Eleanor Roosevelt asszonyhoz intézett levelükben. A levél, amely csattanós cáfolat arra az amerikai állí­tásra, hogy csak a japán kommunisták harcolnak az új agressziós szerződés ellen, csütörtökön jelent meg több amerikai napilap hasábjain. A New York Herald Tri­bune csütörtöki számában be­számol a tokiói események­Párizs (MTI). A francia belpolitikai életben évek óta páratlanul álló esemény kö­vetkezett be a Szajna megyei tanács ülésén. A csütörtökre virradó éj­szakába nyúlt ülésen szavaz­tak a tanács elnökségének megválasztásáról. A reakció kétségbeesett manőverei elle­nére, a szocialisták, a kom­munisták és az Egyesült Szo­cialista Párt tanácstagjai kö­zött megszületett a megegye­zés és a baloldali többség népfront-elnökséget állított a legnagyobb francia megye élére. Az eddigi UNR, MRP és jobboldali független el­nökségi tagok1 valamennyien kibuktak, s egyedül a kom­irányelveket alapjaiban el­fogadta, s úgy határozott, hogy azokat egy későbbi idő­pontban országos vitára bo­csátja. A Minisztertanács ezután folyó ügyeket tárgyalt. (MTI) ről, majd megállapítja, hogy a cikkében „csőcseléknek” nevezett japán nép tünteté­seivel keresztülvitte akara­tát. Azt is elismeri, „aligha kétséges, hogy a japánok, még a nem-kommunista bal­oldaliak is, őszintén akarják, hogy megszakadjanak Japán és az Egyesült Államok kap­csolatai”. A lap ezután javasolja, „vizsgálják meg gondosan az amerikaiak, mit tettek, hogy a tiltakozás fellángolt a ja­pán tömegekben“. Nyilván évek óta sokasodtak az érzel­mek gyújtó-szikrái — írja a lap. — Ehhez kétségtelenül köze volt azoknak az elkerül­hetetlen súrlódásoknak, ame­lyek velejárói a megszállás­nak, akárcsak a japánok más sérelmeinek is. Az érzelmek fellángolásában szerepet ját­szott az a tény is, hogy az Egyesült Államok egyik ja­páni .ámaszpontján U—2-es repülőgépek állomásoznak és ez veszélyt jelenthet Japán­ra. (MTI) munisták, szocialisták, egye­sült szocialisták alkotják a két és félmilliós lélekszámú megye tanácsának elnöksé­gét. A hajnali órákban a Szaj­na megyei tanács jobboldali független, UNR és MRP tag­jai nyilatkozatot adtak ki, amelyben hevesen támadják a szocialistákat, s azzal vá­dolják Guy Mollett pártjának a megyetanácsban helyetfog- laló tagjait, hogy „összeját­szottak” a kommunistákkal, s így lehetővé tették a nép­front-elnökség megválasztá­sát. — A reakció dühe csak még inkább kiemeli a Szajna megyei tanácsban történtek nagy politikai jelentőségét. London (MTI). Az angol sajtó emlékeztet arra, hogy az amerikai elnökválasztás milyen óriási összegeket emészt fel. A törvény az összes választási kiadásokat hárommillió dollárra korlá­tozza, homályos pontjai azonban tág teret nyitnak a visszaélésekre. Az 1956. évi elnökválasztás költségei meghaladták a 200 millió dollárt. A törvény ren­delkezései szerint senki sem adományozhat ugyan 5000 dollárnál többet egy elnök­jelölt költségeihez való hoz­zájárulás címén, de ugyan­ilyen nagy összegeket juttat­hatnak a választási alap cél­jaira a jelölt szülei, gyerme­kei, unokái, testvérei, s min­den más rokona. A választá­si kampányt óriási összegek­kel pénzelik a különböző ér­dekeltségű nagyvállalatok, pénzemberek, gazdag csalá­dok. A demokrata párt országos elnökje'ölő-kongresszusát Los Angelesben tartják. A küldöttek úti és ott-tartózko- dási költségei igen jelentő­sek. E költségeket valame­lyik elnökjelölt viseli, s így a küldöttek úgy érzik, köteles­ségük, hogy arra a jelöltre szavazzanak, akinek a pén­zén mulatoznak, esznek-isz- nak. felvirrad tán a béke napja Algériában? A francia kormány külön- repülőgépe azóta áll készen­létben, hogy Ferhat Abbasz, az algériai szabadságharco­sok kormányának vezetője bejelentette, hogy de Gaulle francia köztársasági elnök legutóbbi javaslataira vála­szul kész egy kormánykül­döttség élén Párizsba menni. Mit is jelentett ki legutóbb a tábornok? De Gaulle lé­nyegében ismét megismételte önrendekezési politikájának alapelveit, s azt mondotta, hogy a végső döntést az al­gériai nép fogja meghozni. Elismételte formuláját, amely szerint meg kell teremteni az „algériaiak Algériáját”, amelyet „testvéri szálak” fűz­nek Franciaországhoz. Ez a fogalmazás természe­tesen meglehetősen tág — és mint a legutóbbi hónapok eseményei mutatják — sok­minden belefér. így például a tábornok-elnök legutóbbi algériai ellenőrző kőrútja so­rán kijelentette, hogy a had­sereg mindvégig megőrzi szerepét, s a népszavazás idején ott lesz Algériában. Márpedig micsoda szabad döntés az, amelyre egy fél­milliós gyarmati hadsereg fegyvereinek árnyéka borul? Éppen ezért Ferhat Ab­basz útjának bejelentése még nem tekinthető megoldásnak t— csupán az első lépésnek a megegyezés felé vezető labi­rintusban. — A szélsőséges gyarmatosítók, az ultrák pe­dig rögtön zsákutcába akar­ják terelni a tárgyalásokat. Algériában a francia had­sereg hat év alatt sem tu­dott katonai győzelmet arat­ni a számban négyszerte-öt- szörte kisebb felkelő sere­gen. A katonai megoldás te­hát teljesen reménytelen, — márcsak azért is, mert nem lehet elképzelni, hogy miköz­ben egész Afrikában lánc- reakció-szerűen terjed a füg­getlenség, éppen Algéria ma­radna meg a szuronyok uralma alatt. Ezenkívül fi­gyelembe kell venni, hogy a nagy francia monopóliumok is a helyzet rendezését sür­getik, mert nyugodtan sze­retnék kiaknázni a szaharai olajkincseket. De Gaulle, aki leginkább ezeknek a körök­nek érdekeit képviseli, s szá­mol a reális helyzettel, ezért indult meg, felemás módon ugyan, a tárgyalások ösvé­nyén. útja ÖSVÉNYÉN — ez a helyes kifejezés. Ez a politika ugya­nis ellenkezik az „ultrák” vo­nalával, akik Algéria integ­rálását, teljes meghódítását követelik, a franciák előjoga­inak fenntartásával. Noha de Gaulle januárban leverte az ultrák La Gaillarde, a szakállas diákvezér és Ortiz kávéháztulajdonos vezetésé­vel végrehajtott nyílt puccs- kisérletét, rendszerének jel­legénél fogva nem hagyhat­ja teljesen figyelmen kívül ezek követeléseit: hiszen vég­eredményben maga a tábor­nok is az ő segítségükkel jutott hatalomra. Éppen ezért elsősorban csak a fegyverle­tétel módjairól szeretne tár­gyalásokat folytatni, nem pe­dig a politikai függetlenség és a népszavazás szabad le­bonyolításának biztosítékai­ról. Ez pedig nyilván nem elég a békéhez. Persze, ha az algériai nép képviselője Párizsban lesz, ez a helyzet megváltozhat Ugyanekkor szervezked­nek az ultrák is. Állítólag egyetlen napon, az algériai ideiglenes kormány válaszá­nak napján 50 ezer taggal gyarapodtak a szélsőjobbol­dali szervezetek. Persze, va­lószínű, hogy ezek a reak­ciós erők, — amelyek jelen­leg befolyásolják az Algéri­ában élő európai kispolgár­ságot is, csak abban az eset­ben lépnek akcióba, ha a tár­gyalások eredményt hoznak, — addig viszont minden erő­vel igyekeznek megtorpedóz­ni a megbeszéléseket. VAN AZONBAN még egy politikai tényező, amely a döntő pillanatokban megha­tározhatja, merre billen a politikai mérleg: s ez a fran­cia tömegek békeakarata. A párizsi munkások és a mar- seille-i tengerészek, a bor- deaux-i szőlőtermelők egy­forma örömmel fogadták a tárgyalások megkezdéséről szóló hírt. Június 28-án a ha­ladó erők egész Franciaor­szágban akciónapot rendez­nek. A francia nép legjobb­jai, akárcsak az algériai sza­badságharcosok, rámutatnak: nem de Gaulle tábornok mágikus formulája, hanem csakis saját elszánt, fáradha­tatlan harcuk hozza meg a békét. A békét, amely egy­ben a szabadságot, a füg­getlenséget is kell hogy je­lentse a sokat szenvedett al­gériai millióknak. — ar. — Vizsgálják meg az amerikaiak, mit tettek...- javasolja Japánról szóló hírmagyarázatában a New York Herald Tribune NEW YORK (MTI). „Erős Népfront-elnökség a Szajna megyei tanács élén 10. Elindulnak. Hennig szerelmesen nézi a lányt. — Hogy tud lelkesedni — mondja. Es incselkedve fűzi hozzá: *= Átirányítható ez a lelkesedés másra is? A lány nevet: — Azt nem lehet tudni! Erre persze Hennig is nevet, s kezét észrevétlenül Inge karjára teszi. — Tulajdonképpen azt hiszem — kez­di, de megakad. — Azt akarom mondani, hogy én például... nagyon örülnék, ha holnap, vasárnap... Inge már tudja, miről van szó. Előbb könnyedén, de határozottan leveszi a fiú kezét a karjáról, aztán kijelenti: — Holnap, sajnos, nem érek rá... Rengeteget kell magolnom! Ilyen könnyen azonban nem lehet Henniggel elbánni. Kérlelően ugyan, de határozottan jelenti ki: — Magolni?... Azt lehet, de este már nem! A villamoson szinte egymás hátán áll­nak az utasok, de Ingének sikerül elcsíp­nie egy éppen felszabaduló ülőhelyet. Henniget, bár keményen kapaszkodik, a kocsi mozgása ide-oda lódítja. Az utasok a kivilágított utcát nézik, a siető, kései járókelőket, a fényreklámokat, a villamos mellett elsuhanó autókat. Ingével szemben fiatal házaspár ül. Az asszony ölében alvó fiúcska. Kötött, tarka mackójában, bojtos sapkájával olyan, mint egy kedves, óriási játékbaba. Pufók arcán furcsa fintor, hüvelykujja a szájában. Inge és Hennig mosolyogva nézik. Az­tán a lány fénylő szemmel pillant a fiúra. — „Életének borús és vidám sors­jegyei még az idő szerencsekerekében fo­rognak ...” — idézi Hennig a költőt. Az­tán tréfálkozó hangon fűzi hozzá: — Hét­főn reggel számomra is megkezdődik a komoly élet. Inge meglepődve néz rá: — Ö... már elhelyezkedett? Hennig bólint. — De még hogy! , — És ezt csak most mondja? — Nem akartam szombat este ilyen komoly dolgokkal untatni! — évődik a fiú. — De most már azt is elmesélem, hogy különböző lehetőségek közül választhat­tam ... és találja ki, melyiket választot­tam? — Nos? — Inge várakozásteli arccal néz a fiúra. — Nos? •— Az apját! — Az apámat? — ismétli elámulva a lány. — Hát ez... hogy lehetséges? Hennig nevet: — Ügy, hogy hétfő reggel belépek a2 Astra-művekhez, mint Wagner doktor úr asszisztense! — Igazán? — kérdi örömmel a Iá ni és olyan hevesen kap Hennig karja után. hogy az majdnem elveszti egyensúlyát. — Hát ezt csak meg kell ünnepelni, nem? — mondja a fiú győzedelmesen. — Még pedig holnap este. Jó? Inge mosolyogva bólint igent. * Dr. Wagner asztali naptáráért nyúl és átfordítja a következő napra: Hétfő, június 1. Az üres lapon egyetlen ceruzaírásos bejegyzés: Asszisztens! Wagner hátradől székén, mélyet szip­pant szivarjából és elgondolkozva néz ki az ablakon. Tekintete egy távoli, magasra meredő gyárkéményre tapad, melyből sűrű, sötétszürke füst gomolyog. Léptek nesze és hangok riasztják fel gondolataiból. Kopognak; az igazgató és Hennig lép be, a titkárnő becsukja mögöt­tük az ajtót. Wagner leteszi szivarját, feláll. — Jó reggelt, doktor úr! — köszönti Scholz szívélyesen és kezet szorít vele. Dr. Wagner azon kapja magát, hogy miközben Scholzzal kezet fog, szeme Hen- nigen nyugszik. Saját arcát természetesen nem látja, de érzi, hogy pillantása barát­ságtalan, szája vékony, egyenes vonallá zárul össze, arca bizalmatlan és elutasító. Scholz megütközve pillant Wagnerre és igyekszik a kínos hallgatást valahogy áthidalni: — Nos, doktor úr, elhoztam az asz- szisztensét. Itt van! Hennig meghajol, zavartan mosolyog. — Jó reggelt, doktor úr!... Nagyon örülök! — mondja barátságosan és kezét Wagner felé nyújtja. Wagner arca kemény, merev. Egy pillanatig habozik, aztán jcezet fog a fia­talemberrel. Szótlanul. Scholzban ágaskodik a harag. Talán fontos gondolatmenetből zökkentették ki Wagnert? No de akkor sem fogadhatja így azt az embert, akivel együtt fog dolgozni! Bosszúságát azonban igyekszik lep­lezni. — Hol lesz Hennig kolléga helye? — kérdi elfogulatlan hangon. — Bizonyára a kis szobában, ugye? Á szobába vezető ajtóval szemközti kis ajtóhoz megy, kinyitja, körültekint a szobácskábán. Az ablaknál íróasztal, előtte szék. A világosra festett falon, keskeny sötét keretben szénrajz: az Astra-müvek madártávlatból. Dr. Wagner dolgozószobája közepén áll — Igen, persze! — feleli az igazgató előbbi kérdésére. — Igen, persze! — mondja még egyszer olyan hangon, mint­ha azt mondaná: az én beleegyezésem úgysem fontos. Hennig zavarban van. Mereven, eset­lenül áll még mindig dr. Wagner mellett. Nyomasztó érzés tölti el, levert, öröm­mel, bizakodó gondolatokkal jött ide, és ime, minden másképp alakul, mint elkép­zelte. Scholz melléjük lép, dr Wagnerre pillant. — Hát akkor... mindkettőjüknek eredményes, jó együttműködést kívánok! — mondja buzdítóan. — Megbocsát, dok­tor úr, de mennem kell. Hiszen ön is tudja... a nap, sajnos, csak huszonnégy órából áll! — Természetesen! — feleli dr. Wag­ner szárazon. Az igazgató barátságosan elbúcsúzik és kimegy. Wagner az íróasztalhoz indul, aztán megáll. Hennigre néz és tétova moz­dulattal a kis szoba felé int: — Kérem, tessék!... A fiatalember mereven meghajlik és eltűnik a másik szobában. Wagner leül, szivarja után nyúl, köz­ben pillantása a naptár lapjára siklik. Asszisztens! — olvassa. Kedvetlenül visz- szahúzza a kezét. Az égő szivar füstje vé­kony, kanyargós szálakban kapaszkodik a mennyezet felé. (Folytatjuk} JAN PETERSEN í Y­átjíMRB

Next

/
Oldalképek
Tartalom