Szolnok Megyei Néplap, 1960. május (11. évfolyam, 102-127. szám)
1960-05-22 / 120. szám
6 .SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1960. május .22. Á BECSÜLET Ötvenéves a Délmagyarország Ma ünnepli fennállásának 50. jubileumát az ország legrégibb és egyik legjelentősebb vidéki napilapja, a Szegeden megjelenő Délmagyar- orsz.'g. 1910. ii ájus 22-én jelent meg a lay első szám-, voltaképpen szabadelvű munkapárti irányzattal. Országoshírű íróit, költők, Ady, Kosztolányi, Balázs Béla, Krúdy Gyula írásai gyakorta jelentek meg hasábjain. A lap a háború végefelé radikális és pacifista hangot ütött meg és rokonszenvező cikkek láttak napvilágot a Nagy Októberi Szocialista Forradalommal. A 18—19-es korszak a lap történetének egyik legjelentősebb is legprogresszívebb időszaka. 1918 októberétől a P. Icán Radikális Párt félhivatalos lapja. Március végétől pedig kifejezetten a proletárhatalom szócsöve. Az ellenforradalom felülkerekedé- se után is harcos ellenzéki álláspontot foglal el. A magyar újságírás legszebb hagyományai közé tartoznak azok a harcos vublicisztikák, amelyeket rendszeresen Juhász Gyula és Móra Ferenc — a lap munkatársai — írtak. A lap egészen a fasiszta „őrségváltásig” a fasizmus- ellens vidéki erők fórumának volt tekinthető. Az uralkodó osztály, a Hortky-re- zsim több alkalommal be is tiltotta, ezért a 20-as években néhány esztendeig Szeged „álnéven" volt kénytelen megjelenni. Egy alkalommal például azért tiltották be, mert itt jelent meg József Attila „Tiszta szívvel" című verse, amelyért a költőt a szegedi egyetemről eltanácsolták. Az -rszág fasiszta megszállásakor, 1944 márciusában is betiltották a lapot, amely rzonban Szeged felszabadulásának mar az első heteiben újjáéledt. A felszabadulás utáni első száma 1944. november 19-én jelent ngcg, mint a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front lapja. Szerkesztőbizottságában az MKP-t Révai József képviselte, akinek kommunista céltudatossága kihatással volt az egész szerkesztőség munkájára. A szerkesztőbizottságban a Nemzeti Parasztpártot Erdei Ferenc c. a Kisgazdapártot Balogh István képviselte. 1945 júliusától a Magyar Kommunista Párt vette át a lapot Szirmai István főszerkesztő ir nyitásával, aki 1946 március végéig dolgozott a Délmagyarországnál. A lap azóta is a párt szegedi napilapjaként jelenik meg. * A fél évszázados jubileum alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt szegedi napilapja, a Délmagyarország Szerkesztősége és Kiadóhivatala ma egésznapos ünnepséget rendez. Délelőtt 10 órakor díszünnepség lesz a Szegedi Nemzeti Színházban. Ünnepi beszédet Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának póttagja, a Központi Bizottság titkára mond. Az ünnepség második részében emlékműsor lesz. Közreműködik a Szegedi Nemzeti Színház több művésze, a színház ének- és zenekara, valamint a zenebarátok kórusa. A színházi díszünnepség után, déli egy órakor gazdag anyagú sajtótörténeti kiállítás nyílik a Móra Ferenc Múzeum földszinti kiállítótermeiben. S ötét éjszaka borult a falura. Áz égen a fekete felhők el-eltakarták a fagyosan éles körvonalú Holdat és csillagokat. Hűvös, őszi éj volt. Balog Mihály az asztalnál cigarettázott. A házban csend, a gyerekek már aludtak, s a felesége szótlanul foltozott egy rossz nadrágot az asztalnál. Az ember töprengve szívta a cigarettát, aztán a földre dobta és .empó- san eltaposta a csizmája sarkával. Felállt. — A zsák a konyhában van? A felesége nem válaszolt, csak rámeredt, aztán biztatva bólintott. Kiment, felvette a zsákot és kilépett az ajtón. Szeme kutatva meredt a sötétbe. Vigyázva lépett, hogy zajt ne csapjon. Az ég, mintha bekormozó- dott volna, elborult. Az utcán alig lehetett látni. A házak ablaka sötét volt, csak egykét helyről zuhogott még az útra meleg lámpafény. Néhol kiabálás hallatszott az istállóból, másutt csoszogás a ház előtt, és utána még mélyebb lett a csend. „Ha most megkérdeznék, hogy hova megyek” — gondolta rémülten Balog. Kiért a faluból. Egy dűlő- út erjedt földjét dagasztotta. Néha egy kicsit ki világosodott, s megzörrentek mellette sárgán a kukoricatáblák. „Csak meg ne lássanak.” Szaporábban rakta a lábát. „Még aludni is kéne, reggel meg korán kelni...” A határban hűvös szél fújt. A d"lőút két oldalán nem látta, de érezte, hol nyújtóznak a kukorica-táblák, hereföldek, ugarok. A száraz Kukoricaszárak állandóan zizegtek, csörögtek. Néhány helyen már kúpokba rakva pihentek. A téesz kukoricája ennek a dűlőnek a végén volt. Csak egy árkot kellett átugrani. Ismert minden talpalatnyi földet. Az árok partján odvas fűzfák száraz gallyaikkal, leveleikkel. S előtte egy kukoricatenger. — Na-, -z a, mienk — mondta félhangosan. Megindult befelé. A csutka száraz levele recsegett az igyekvéstől. Bent, jól a tábla közepén megállt. „Itt vór.ánk hát. Meglesz mindjárt.” Lelökte a földre a zsákot. Megfogott kitapogatva egy cső kukoricát, letépte száraz bajuszát, aztán ügyesen ketté hasítva visító fosztását, lecsavarta a száráról. Megtapogatta a magokat, végigsimította tenyerével. „Ez igen! Ez kell már a disznónak, nem tök. Attól ugyan nem lesz belőle hízó.” A zsákhoz lökte a csöveket. „A fenébe, de zörögnek. Meg ne hallja valaki.” Nyugtatta magát. „Ki járna itt ilyen sötétben?” Sorba ment, és iparkodott a töréssel. „Tán elég is lesz.” Térden csúszva tapogatta ki a zsákot a csövek alól. Lassan hozzászokott a szeme a sötéthez. Gyömöszölte a sima csöveket a zsák szájába. Mikor tele lett, megrázta, tört még bele néhányat, s bekötötte. Megtörölte izzadt homlokát. Elővette a dóznit, ideges kézzel cigarettát sodort, de alig szívott belőle, eszébe jutott, hogy észrevehetik. l elökte, csizmája sarkával a földbe taposta. Vállára ragadta a zsákot, s elindult. „Sietni kell!” — biztatta magát, ügyesen kerülgetve az útjába álló csutkaszárakat. Hamar kiért az útra. Ott azonban egy kicsit megtorpant, s hirtelen, mint az enyhe fejfájás, belehasított tette agyába. „Ááhh! Gyerünk!” Fülében felesége szava csengett: „A többiek is visznek, csak mi rövidüljünk.” „Igaza van. Mikor lesz még elosztás. A hízónak meg az sem biztos, hogy kitart addig az eleség. Majd ugrálhatnánk az utolsó pillanatban. Mit számít itt egy zsák kukorica, meg se látszik a híja.” Igyekezett megnyugtatni lelkiismeretét. Felkészült rá, mert nehezen szánta el magát, hogy kijöjjön, már egy hete halasztgatta. De hát az asszony is egyre duruzsolt a fülébe. Ahogy közeledett a faluba, egyre erősebben alkudozott magával. Sok mindenre megtanította keserves élete, ifjúkora, mégis érezte tettének terhét. Egy vádló érzés bontott benne rügyet, s egyre ágazott. „Ejnye, hát ennyi a legénység? — zsörtölődött kényszeredetten. — Csak nem félsz, Mihály?” A szélső háznál egy kutya ugatott rá. Megrettent. Most vette észre, hol van. A zsák egyszerre súlyossá dagadt a vállán. Hisz máskor is ... Most mégis valami szorongás kerítette hatalmába. Akkor a gazdától kellett tartani. Ha most meglátják! Mindenki megláthatja. Mindenki rá leselkedik. Nekiiramodott, de marasztalta a teher. Csupa víz volt, s inge is hidegen tapadt mellére, hátára. „Meglátnak!” Ügy érezte, nem bírja tovább a zsákot. Nagyon nehéz lett, mintha a tengeriföldet vitte volna. Az egészet. Teljesen kimerült, ennyit mégsem bírt. Alig vánszorgott haza. Felesége elsötétítette a kamra ablakát, úgy gyújtott világot. — Tedd ide! — mutatott a sarokba. Az ura lelökte a zsákot, nem szólt semmit, nem nézett az asszonyra. „Mi lesz, ha megtudják? Kilöknek? ... Honnan tudnák meg?” Cigarettát sodort, de a keze remegett. „Nem látta sen ... Észre se vesznek egy zsák kukoricát ...” — Na, ez már elég lesz egy darabig — mondta elégedetten a felesége. — Gyerünk, feküdjünk. Nem ment az asszony után. Izgatottan rágta a cigarettát a kamrában. Nem szokta meg. Máskor, ha fellökö*t az út mellől egy-két tököt, egy villa herét, nem érzett ilyet. „Mintha semmi se lenne, úgy beszél” — nézett haraggal a felesége után. Ügy érezte, az egész falu, az egész téesz utána leskelő- dik. „Loptam!” Megdermedt. Riadtan nézett körül. Rémülten hátrált maga előtt. — Gyere már, hé, feküdjünk, mindjárt itt a reggel. „Loptam! Kellett ez nekem? Meglettem volna nélküle is...” — Csak nem akarod egész éjszaka ott őrizni? Az asszony sipítása egyre undokabbá vált. „Miért is tettem? Minek...” — Ejnye, ne gubbassz már ott, mint a beteg tyúk — jött ki hozzá az asszony ágynak vetkőzve. — Tán mások becsületesebbek? — mérgelődött. B alog Mihály most ránézett a feleségére, s az megijedt tőle. Arca megkövesedett, izzadt volt, szeme majd kiugrott üregéből, meredten forgott hol az asz- szonyra, hol a kukoricára. — Mit érdekel engem, hogy mások milyenek. Az az ő bajuk! — kiáltotta dühösen. — Nekünk meg dögöljön meg a disznó, mert te becsületes vagy? Az ember levágta a cigarettát. — Hát érdemes egy zsák kukoricáért eljátszani az ember becsületét? Súlyosan járkált fel-alá. — Inkább dögölne meg! — rúgott a kukoricába. — Jó, jó, csak ordítozz — csitította az asszony félénken. — Felkiabálod itt a gyerekeket. Megállt és megtántorodott. A lába majd kicsúszott alóla. — Hát már még a gyerekem előtt is titkolódzni kell? Még már ott sem lesz becsületem? Nem, nem ... — Hát ha ennyire jólelkű vagy, vidd vissza — pattogott rá a felesége, s mérgesen otthagyta. — Vissza is viszem, érted! Visszaviszem! Magához kapta a zsákot, letérdelt a földre és mohón dúrta bele a kiöntött csöveket. — Mert most is te biztattál fel? Kellett nekem rád hallgatni! Vissza is viszem! Én nem bújkálok senki előtt, nem leszek senki lábakap- cája. Gyorsan bekötözte a zsák száját és a vállára kapta. Kiszaladt vele az udvarra. — Mihály; meg vagy bolondulva? — sietett utána az asszony. D e ő nem hallotta. Rohant ki a kapun, végig az utcán. Most már félt, rettegett. Arca remegett. Szája- széle összenőtt fogaival, megmerevedett. Mozdulatai darabosakká, idegessé váltak. Erős ember volt, nem erőtől félt, hanem a becstelenségtől. Sötétség, kutyaugatás, reccsenés: minden zaj a lelke mélyére hullt hidegen, súlyosan és lehűtötte, reszketett tőle. Hátában érezte az utána lopakodó szemek perzselését, ahogy farkasként loholva követik. Rémlátása egyre nyomasztóbb lett. Sötét alakok állták útját, lopva, csendesen remegett feléjük, s csak akkor lélegzett fel kissé könnyebben, amikor egy csonka fa lesett vele bután farkasszemet. Egy kicsit szabadult a szorongástól, ahogy a határba kiért, de a szíve továbbra is hevesen dobogott, a torkában ugrált. Az átélt izgalmak legyöngítették. Lelökte válláról a zsákot. A csövek csörgése belemart a leikébe. Szeretett volna elrohanni messzire, otthagyni, nehogy a falu szeme elé kerüljön. „Hátha a többiek nem lopnak? Csak az asszony mondta ... Észrevennék azt... Nem mehet az olyan köny- nyen. Hogy is tehettem ilyet?” A zsák várt rá a sötétben, húzta magához. Az ég is kezdett derengeni. Még a csillagok is pislogtak élesen, ítéü kezőn a felhők mögül. „Észrevesznek! Mennem kell!” Lehajolt a zsákért, s a vállára emelte. A dereka megroppant, valami az oldalába hasított, de nem vette észre, nem törődött vele, vitte, vitte. „Még a gyerekek előtt se nézhessek fel nyugodtan? Hogy is gondoltam ilyet? Ez az asszony is honnan vette...” Á tábla előtt már csak vánszorgott. Alig bírta bevinni szörnyű terhét, ahonnan letörte. A hold közben előbújt; s furcsa árnyékától maga is megijedt. A karjukat zörgető, kísérteties kukoricaszárak teljesen körülvették. Mindenütt útjába álltak, s mintha húzták volna a válláról a zsákot. Elgyötrődve ért a fosztás helyére. A zsákkal együtt maga is elvágódott a földön, „Ha megtudnák, hogy én loptam el, kizárnak ... Dehát nem loptam el... visszahoztam ...” A fosztást összekapkodva, letakarta a földet és kidöntötte zsákjából a megcsillanó csöveket. Egy darabig nézte sárgás-pirosas színüket, ahogy megelevenedtek a kibújt hold örömére, aztán vánszorogva megindult haza. — Nem tudják meg, hogy ki volt — motyogta magának félhangosan. Z sebkendőjével arcát, nyakát törölgette a verejtéktől, aztán kigombolta nagykabátját. A hideg levegő megcsapta rajta a vizes ruhát, hogy hangosan felbor- zongott. — Hisz visszavittem. Akkor loptam volna, ha nem viszem vissza ... Csak nem löknek ki? Felsóhajtott. Derekába újra belehasított a fájás s egyre élesebb lett. — Csak nem emeltem meg magam? Megtapogatta a fájásnál. Egyre kegyetlenebből, érezte a szúrást, hasítást. A fáradtság is gyötörte, a torka száraz »olt, összeragadt, meg akart fulladni. Ügy érezte, nem bír tovább menni. — Meg is érdemiem. Itt kellene megdöglenem, mint egy kutyának. Magamtól loptam. Mindenkitől loptam ... Erőt vett magán. Haza kell menni. Csak nem rogyik itt össze? Észrevennék. Minden kiderülne. Előregörnyedt, — úgy vonszolta maga után a lábát. — Nem lehet az ....§ hogy lopjanak ... Van egy-két gazember .... Én is az lettem? Mostmár nem bánta, ha kinyúlik is az utón. Akarata összeroppant, dereka elviselhetetlenül sajgott. Ahogy hazaért, a házban már sötét volt. Egy kisszé- ket keresett, arra rogyott. — Te vagy? — rémült fel az asszony az ágyban. Nem szólt. Föl akart állni, de visszarogyott, Szörnyű fájás cikkázott testében, úgy érezte, kettétörik a dereka. Tehetetlen dühe még a fogát is ösz- szecsikorgatta. — Mi van? —r- ijedt meg a felesége. — Beleroppant a derekamba — nyögte kínosan. Fel sem tudott állni. Az asszony támogatta ágyhoz, s levetkőztette. — Jaj istenem, mi lesz most? — sírta el magát kétségbeesve ura bajának láttán. — Mi lenne? Semmi! Majd elmúlik! L efeküdt, de a fájás tovább kínozta. — Megérdemlem, mert gazember vagyok — sziszegte. — De hiszen visszavitted... — Akkor is az vagyok! „Ha keresik, hogy ki volt? Megmondom! Elmondok mindent. Még tán nem késő?” Hiába bizonygatott» a nyugtalanságot nem tudta magából kiverni. Ott lapult benne sötéten, vádolta, gyötörte. „Megmondom! Hátha megértik ... Elfelejtik ... Meg kell érteni nekik!’’ Egészen későn aludt el Sokáig hadonászott, kiabált még, mintha maga ellen tiltakozna. Aztán mégis megnyugodott. Odakint lassan oszlásnak indultak a komor felhők. Pirkadt. s a hajnal belonódzott Balog Mihály házába is. Csegei Nagy József Egy kisújszállási kultúriüunlíás Mindössze tizenhét esztendős Kiss Piroska, de fiatal kora ellenére „régi” kultúr- munkás Kisújszálláson. A múlt nyáron Gyulára küldte el a helyi tanács egy népitánc oktatói tanfolyamra — melyet kiváló eredménnyel végzett el. Azóta szorgalmasan munkálkodik a művelődési ház, a termelőszövetkezetek, az úttörőház és az általános iskolák csoportjainál. Szabadidejének legnagyobb részét táncoktatással tölti, mindenütt ott van, ahol tanítani, segíteni kell. A Felszabadulási Kulturális Szemle helyi bemutatóira hat tánccsoportot készített elő, nagy igyekezettel, odaadással, szorgalmas munkával. A helyi és a karcagi területi bemutatók sikerét lelki- ismeretes munkája nagyban elősegítette. Donkó László: U/ Két kis vers Kép Serkedő szakálú mező. Két tehénszem, elrévedő, Mellette férfi, ötvenes, Néz. néz, a múltjában keres. Gép. Nyergében vidám kölyök Nyomán a szántás hömpölyög, Elönti az egész hátárt, t Minden kis gátat összeszá-nt. Tanyai lányok szombaton Megmossák barna testüket s kezüket, Amiket feltört a kapanyél, Hajukat nem olajozzák, kék tüzet Villant szemükben az esti fény. Aztán indulnak, nyalkán, csoportosan. Dámák és mégis tanyasi nők, Ha a falu aljához érnek, akkor Cserélnek csak tűsarkú cipőt. 1960. ^ ■» >------------Er dős László a „Szökevényéről 1944 nyarán a fegyházakban négy munkaszolgálatos századot állítottak fel. A négy században körülbelül kétszáz kommunista volt. Az év végéig három kivételével az összes kommunista megszökött és szinte kivétel nélkül megérte a felszabadulást. Ismerve a munkásszázadok és a'katonaszökevények halálozási arányát, ez Igen feltűnő és figyelemre méltó jelenség. — Pedig ezek a kommunisták nem lapultak meg, hanem szökésük után nyomban igyekeztek kivenni részüket a németellenes harcból. Kellett valaminek lenni ezekben az emberekben, ami alkalmasabbá tette őket az életben maradásra, mint sorstársaikat. Uj regényemben én egy ilyen szökevénynek a menekülését írtam meg, s ennek á történetnek a keretében próbáltam megrajzolni, hogy milyen volt 1944 telén az ország, milyenek voltak azok-az emberek,, akik már a jövőért vették fel a harcot. MEGNYÍLIK A JÁSZBERÉNYI SZABADTÉRI SZÍNPAD! MŰSOR: Május 24-én, kedden a Budapesti Déryné Színház vendégjátéka. _ Ábrahám Pál: HAWAI RÓZSÁJA című új műsorát. c. nagyoperett 3 felvonásban. I Előadások kezdete este 8 órakor. Pénztárnyitás 5 órakor. (Rossz idő esetén a váltott jegyek a Színházteremben a 6 és 9 órai előadásokra érvényesek.) — Színházi f m ____autóbuszjáratok. f. május 2 2-én a Budapesti Táncrevű Együtt es bemutatja „A klasszikus balettől a modern revűtáncig’ I