Szolnok Megyei Néplap, 1960. április (11. évfolyam, 78-101. szám)
1960-04-28 / 99. szám
I960, április 28. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s c Őícal&xiá A TŰZ? A kertész kutyája Szerződés... nemcsak papíron írások vannak előttem. Ahogy Ghurzó László elvtárs, a jászapáti járási KISZ tit- ká • és a tsz-fiatalok nevezik, szerződések. Szerződések tsz- vezetök és fiatalok között. "Erekről akaratlanul is átterelődik a sző a Néplapban folyó „Kialszik a tűz?’* vitájára. F tál, 20 éves lányok keresik a „kiutat" a faluból, a tétlenségből. Mindenfelé keresik. Jártak üzemekben hivatalokban, a szerkesztőséghez fordultak ... El a faluból, ez a törekvésük. El a faluból most, amikor a falusi élet tartalmassá, gazdaggá formálásának oly biztos út*át járjuk! Miről szólnak a szerződések? Mi a céljuk? Honnan indult a kezdeményezés? Lássuk. Jászalsószentgyörgyön is, mint sok más faluban, gondot okozott a fiatalok visszatartása. Különösen az elmúlt évben, a tsz- községgé alakulás után égetett ez a gond. És most a KISZ tagok, tsz vezetőségi tagok kigondolták ezt a szerződést, melyben a fiatalok és a tsz vezetők meghatározzák, mit tesznek azért, hogy mindenki megtalálja helyét. Nincs elég kultúrálás lehetőség a faluban? Majd közös erővel, egyesített akarattal teremtenek. Nincs elég pénzük a fiataloknak? Majd úgy dolgoznak, hogy legyen, hogy „teremtsenek”. A munkakörülmények városon vonzóbbak? Majd itt is az lesz. Itt lehet csak igazán azzá tenni. Itt, ahol van az otthon, ahol élnek az ismerősök. Mit tehetnek ezért? Mert lenni kell. Mégmeg sokat, fiataloknak, időseknek, vezetőknek, s minden egyes tagnak, ki mit tud tenni, A fiatalok vállalják: fegyelmezetten, mindig rendesen dolgoznak. Részt vesznek a 30 mázsás kukoricatermesztési mozgalomban és e munka minden követelményét magukra vállalják. Mindenki úgy dolgozik, hogy legalább a 200 munkaegységet elérje. Vetésterületükkel beneveztek a 200 mázsás cukorrépatermesztési mozgalomba. Úgy termelnek, hogy ne érje miattuk szégyen, se veszteség a t&z-t. A munka, a fegyelmezett, szorgalmas, jövedelmező termelés, ezt tartják minden bőség alapjának. És a tsz vezetőség mit vállalt magára a fiatalok „megtartásáért”? A legjobbakat, legszorgalmasabbakat a KISZ vezetőség javaslata alapján külön jutalmazzák. Három hold földet a KISZ szervezet rendelkezésére bocsájt a szövetkezet, melynek jövedelmét a szervezet elevenítésére fordítják, hogy minél több szórakozási, kulturálódási lehetőséget teremtsenek. Ezen túl az év során öt alkalommal átengedik a fiataloknak a gépkocsit, hogy kirándulhassanak, országot lássanak. A hír nem maradt meg a Petőfiben. Eljutott a Békébe, sőt a község határán túl, a jászkiséri Táncsics, a jász- szentandrási Petőfi Tsz-be is. Az alsógyörgyi Béke kiszistái már a kezdeményezőknél is bátrabbak. 250 munkaegység teljesítésére vállalkoztak, s arra: fásítanak és állandóan rendben tartják a tsz központ udvarát. Az idős tagoknak pedig társadalmi munkában segítik a háztáji földek megművelését, A kultúrát, amit — tagadhatatlan, hiányolnak — megteremtik ők. Bekapcsolódnak a helyi népi együttesbe. Női röplabda csapatot és motoros kört szerveznek. S a vezetőség? Állandó helyiséget biztosít a fiataloknak. Negyedévenként értékelik, hogy az adott szóból mit váltottak valóra. Azt a fiatalt, akit legrátermettebbnek vélnek, kétéves szakiskolára küldik. Ezeket, s hasonló pontokat rögzítenek a szerződések. A jászkiséri Táncsics Tsz-ben kötött szerződés első pontja így hangzika „Részt veszünk az országos sálózási versenyben. Vállaljuk a 149 hold silókukorica betakarítását, 1500 köbméter silótakarmány elkészítését társadalmi munkában. Részt veszünk a 30 mázsás kukoricatermesztési mozgalomban, s vállaljuk 30 kh öntözéses kukoricavetés háromszori kapálásáért a felelősséget.” A viszonzás az adott szó megtartásáért: jutalomüdülés, a 30 mázsán felüli termés kiosztása, kirándulás lesz. A jászszentandrásiak szerződése is hasonló. Ök a tsz egészével KISZ helyiséget építenek, hogy munka után legyen hol összejönni. Mindezt, a vályogvetéstől a kőműves és ács munkán át a vakolásig, társadalmi erővel, ötszáz suhángot ültettek el az idén. Ugyanakkor a színjátszó- és tánccsoportot, az énekkart felélesztik, ugyanígy a női- és férfi röplabda csapatokat. így szebb, köny- nyebb, gyorsabb lesz a munka. A „szerződések“, bár a közreadottaknál is sokkal többet tartalmaznak, nem szüntetnek meg minden gondot egycsa- pásra. Mégis, elismeréssel, bátorítással szólhatunk róluk, mert a puszta papírformánál sokkal erősebb kapcsot jelentenek a fiatal és idősebb tsz-tagok között. Üt ez affelé, hogy a vezetők, a szövetkezet egész tagsága belássa: A fiatalok nem csupán munkaerők a szövetkezetben, hanem nagyon is eleven, mozgékony, olykor robbanékony erők. De ha elevenségük, mozgékonyságuk kibontakozhat, azt ők a tőlük szokásos hancúrozások, pajkoskodások mellett a munkára sem sajnálják. S ha erről a falu, a tsz-ek vezetői nem feledkeznek meg, nemhogy kialudna a lelkesedés heve, tüze a fiatalokban hanem fokozatosan éled és terjed tovább, B. E. Amiről nem beszélünk Sajnos, én csak néhány nappal ezelőtt figyeltem fel a Szolnok megyei Néplapban folyó vitára így az előzményeket nem ismerem pontosan, de a hozzászólásból kiveszem, hogy bennünket nagyon érdeklő kérdésről van szó. A falun élő fiatalok munkájáról, sorsáról. Az mind nagyon szép és nagyon igaz, amit eddig a hozzászólók a szövetkezeti tagok jövedelméről írtak. Tudom, mert benne vagyok évek óta az itteni tsz-ben. Havi jövedelmem az ezer forintot jóval meghaladja. Dehát alaposan téved az, aki azt hiszi, hogy a faluról elkívánkozó fiatalokat a pénzzel, az ezer, az ezerötszáz, meg a kétezer forintos havi jövedelemmel maradásra lehet bimi. A hozzászólók legtöbbje mégis főleg a keresetről beszél, mintha az lenne minden. Sokszor úgy érzem, a fiatalok vitája a „Kialszik a tűz?1’, de túlságosan öreges felfogással folyik. Én a magam esze után úgy gondolom, a lányok és a fiúk azért húzódnak a tsz-től, mert fülükbe jutott innét-omnét, hogy rossz a bánásmód. Nálunk is tavaly nyáron mi történt? Kértük a vezetőséget, hogy este engedjen bennünket egy órával korábban haza, hogy sportolhassunk. Azt mondták: még mit nem? Itt a nagy dologidő és a kisasszonyok urizálnak. Ez nagyon bántott bennünket. Nagyon elvette kedvünket. Most képzelje el bárki, ha ilyen dolognak híre fut, hát még az is meggondolja magát, aki már menni akart a tsz-be. A pénz fontos ugyan, de a mai falusi fiatalok már nemcsak ezzel mérik boldogulásukat. Igénylik a szórakozást, a művelődést, a sportolást, s ha a Bemutató a Szolnoki Szigligeti Színházban tsz-ek idős tagjai mindezt megadják, ha egy kicsit is a fiatalsággal éreznek, akkor szívesen megy a tsz-be mindenki! Egy vezsenyi kislány. A paraszti munka már nem a régi Én annyit akarok hozzátenni a Szolnok megyei Néplapban folyó vitához, hogy szerintem sokan a nehéz paraszti munkától félnek, attól, amiben részük volt a szülők földjén. Én jószággondozó vagyok a kisújszállási Kinizsi Termelőszövetkezetben. Tehenész. A vasútnál dolgoztam és onnét mentem vissza a termelőszövetkezetbe. Havi keresetein 'tt 1400 forint körül mindig megvan. Magam is tartottam egy cseppet a nehéz munkától. De ma már itt nálunk, a Kinizsi Termelőszövetkezetben nem annyit jelent jószággondozónak lenni, mint a kisgazdaságban, vagy régen az uradalomban. Az istálló közepében csille fut végig, azzal hordjuk a trágyát, a targoncát nem ismerjük. S hogyan történik a tehenek itatása? Cipekedéssel, vödrökkel? Dehogy! Amikor eljön az itatás ideje, egyikünk kimegy a szivattyúhoz, bekapcsolja a motort és folyik a víz a jószág elé. Van villany, rádió. Minden héten szabadnap. Most vasárnap fejés közben például a csehszlovák—magyar labdarúgó mérkőzés közvetítését hallgattam. Nagyon jól tudom, hogy az új tsz-ekben még nem ilyen a helyzet, de ilyen lesz hamarosan, különösen, ha a község fiataljai is segítik a termelőszövetkezetet. Én ennyit akartam hozzáfűzni a vitához. V. S. Kisújszállás, Kinizsi Tsz. SZELLEMESEN jegyezte meg az előadás szünetében a szolnoki színész-író, hogy ha ő ilyen darabot írna ma, ugyancsak megmosnák érce a fejét. Valóban a darabból nem túlságosan sugárzik az erkölcsi mondanivaló. Fel- magasztosul az írnok, aki habozás nélkül eldobja menyasszonya szerelmét úrnője kedvéért és tetejébe végeredményben csalással szerzi meg az úrnőt, grófnak hitetve magát. Sovány vigasz mindezért, hogy Lope de Vega ':orában az elnyomott népből szárma- W) értelmes ember csak úgy lehetett valami, ha valamilyen formában bejutott az úri társaságba. Ezzel a társasággal szemben nem érvényesek az erlcölcsi normák, ez lehetne a darab pozitív kicsengése. Lope de Vega darabja szellemes, sziporkázóan vidám és minden hiányossága ellenére ma is sikerre számíthat. A nagy színműíró — mint többi darabjában — itt is vérbő, életteli alakokat mozgat a színen. Nem tételeket személyesít meg, hanem embereket, hús-vér embereket, akik gyarlóságukban is kedvesek, közel állnak hozzánk. Tris- tán, az inas méltó társa a világirodalom többi nagy furfangosának, Figarónak, Sca- pinnak és a többieknek. A nagyhatalmú grófnő pedig a vígjáték eszközeivel remekül megrajzolt, vágyainak karmában és az előítéletek hálójában egyidöben vergődő asszony. A szerelem jogát hirdeti Vega abban a korban, amikor a szerelmet az előítéletek kilométer vastag rétege fullasztotta be és vonta el a napvilágtól. Ebben és ennyiben feltétlenül bátor, haladó a darab. A színház együttese a darab játékosságát a szerelmi bonyodalom sokrétűségét hangsúlyozta. Ezt éreztük Mi szia y István rendezésén. Az első felvonást azonban, véleményünk szerint, pergőbben, élőbben, hatásosabban kellene eljátszani. A második és harmadik felvonásban jól összefogott, pergő, hangulatos, vidám a cselekmény. Győri Ilona alakította a grófnőt. A szerelmes asz- szonyt, a szeszélyes úrnőt egyaránt jól személyesítette meg. Mindig volt valami új, valami izgalmas a játékában. Neki■ elhisszük ezt a szeszélyből és szerelemből, duz- zogásból és vidám ragyogásból megírt alakot. Partnere a darabban G ell ei Kornél. Róla régóta tudjuk, hogy szélesskálájú, sokoldalú művész. Teodórája jól megformált, kedves és szélhámosságában is rokonszenvesre hangolt alakítás. Nekünk nagyon tetszett Halász László Tristanja. Igazi vidám, népi alak, ha néhol túlzásokba is téved. Balogh Rózsa nagy igyekezettel formálta meg Teodoro több ízben elhagyott menyasszonyának alakját. Kár, hogy Vega ezt az alakot elnagyoltan írta meg. Kitűnő kabinetalakítás volt U p or P ét e r és Tatár En^ r e két kérője és Markó Sándor öreg grófja. Talán ők valósították meg legtökéletesebben az író elképzeléseit. Kis szerepében is jót nyújtott Sebestyén Éva, Sárközi Zoltán. Jánosi Olga. KÜLÖN DICSÉRET illeti a káprázatosán szép kosztümöket. Szenkár Dezső zenéje fölösleges és egy-két helyen stílusában is elütő a kortól. Lope de Vega mulatságos, könnyed, kedves vígjátékát lelkesen megtapsolta a bemutató közönsége. Az előadásnak megérdemelt sikert jósolunk, — ht — DIZENTÉRIA — hastífusz — KÖJÁLL vezető orvosának nyilatkozata a tavaszi, nyári járványos betegségek megelőzéséről — A fiatalok rendetlenek ? A pórteleki kislányoknak, akiket ismeretlenül is barátnőimnek "evezek, nincs okuk félni a jövőtől. Én évek óta termelőszövetkezetben dolgozom és nem bántam meg, hogy szüleimmel együtt járok kapálni, cukorrépát egyelni a végezni azt ami jön. Véget ért a tavaszi nagy influenzajárvány, a Szolnok megyei Közegészségügyi és Járványügyi Állomáson azonban nem csökkent a munka. A nyári fertőző megbetegedések egyike-másika gondot okoz. A KÖJÁLL vezetőorszoktak tekinteni, az legtöbbször coli bacilus által okozott fertőzés. Éppen ezért fokozott mértékben ügyelni kell arra, hogy fertőzött étel vagy ital, esetleg eszköz ne kerüljön a gyermek szájába és innen tovább az emésztőrendszerbe. Másik oka a csecsemők és kisgyermekek nyári bélmegbetegedésének, hogy táplálékukat vagy nem frissen, nem kellő alacsony hőmérsékleten tartás után kapják. De egyet szeretnék mondani. Sok sérelem ért bennünket, fiatalokat az idősebbek részéről Néha magam is el- keseredek, s ilyenkor arra is gondolok: otthagyom a tsz-t. Most tavasszal, amikor a munkacsapatokat felállították, a mi ifjúsági csoportunkat feloszlatták, s a lányokat az idősebbek közé osztották be. Pedig mi nagyon jól összeszoktunk már és szerettük is egymást. Ilyet szerintem nem lenne szabad csinálni. A vezetőség azt mondja, mindig rendetlenkedünk, hangoskodunk, komolytalan- kodunk. Igaz, nem húzzuk össze magunkat, dehát fiatalok vagyunk, s az talán nem baj, hogy vidámak is vagyunk. Levelemet nem mertem aláírni, nehogy kellemetlenségem legyen. így írják alá: „Beszéljünk őszintén”. A Szolnoki Rádió műsora Jászkunsági krónika. — A kanyargós Tisza partján: a magyarnóta kedvelők műsora. — Pajtáshíradó. — Tánczene. — AUTÓBUSZ társas kirándulás indul május 8-án az IBUSZ és a megyei TIT-szer- vezet rendezésében, Esztergomba. Az utazás részvevői megtekintik Dobogókő, Esztergom, Visegrád történelmi és egyéb nevezetességeit. — Részvételi díj: 97.30 forint. Jelentkezni lehet május 4-éig az IBUSZ-iródában. vosát kértük meg: számoljon be ezzel kapcsolatos munkájukról. — Szokatlan számban jelentkezett a dizentéria, főként Kisújszálláson — mondotta. — Megfékezésére széleskörű felvilágosító munkát indítottunk és állandó kutatásokat végzünk. A meglehetősen kellemetlen és sokszor igen komoly megbetegedés a legtöbb esetben elkerülhető, ha minden étkezés előtt jól megmossuk a kezünket, és élelmiszereinket, italainkat is tisztán tartjuk. Sajnos, dizentéria ellen nem rendelkezünk olyan megfelelő oltóanyaggal, mint például a gyermek- bénulásnál vagy akár a hastífusznál is. Az úgynevezett bélmegbetegedések, vagyis a szájon keresztül történő fertőzés megelőzésének leghatéko- konyabb fegyvere a tisztaság. Ebben az évben a községfejlesztési verseny keretében az egészségügyi apparátus, a Vöröskereszt és a nőtanács segítségével nagyarányú harcot indított a tisztaság érdekében. Többszázezer forintnyi jutalom kerül szétosztásra a győztesek között. A nyári fertőző megbetegedések egy képviselője a hastífusz is. Hét-nyolc évvel ezelőtt megyénkben évente 80—90 hrstífuszos megbetegedés volt, az utóbbi két évben már sikerült ezt a számot 20—25-re leszorítani. Csecsemők és kisgyermekek között terjed nyári időben a coli dispepsia. Amit az emberek, a csecsemők egy- i azerű „gyomorrontás”-nak A bZüLlSOk MLG1L1 filmszínházak műsora Április 28—május 1-ig: Abádszalók 28—29 Gerolsteini kaland — Kn. 30—1 Csodálatos malom — Kn. Matiné: 1. A gitáros lány Cibakháza 29—1 Kölyök — Kn. Matiné: 1. Nehéz anya nélkül Fegyvernek 29—1 Szombattól hétfőig —10. M: 1. Rendkívüli nyár Jánoshida 28—29 Az utolsó visszatérés — 14. 28— Mesesorozat (ifjúsági). 30—1 Sabella nagymama — 10. Matiné: 1. Kati és a vadmacska Jászalsőszentgyörgy 28—29 Sabella nagymama — 10. 30—2 Nyomorultak II. — 10. Matiné: 1. A neveletlen kiskacsa Jászapáti 28—1 Számíthatsz rám — Kn. Matiné: 1. Kék vércsék erdej ében Jászárokszállás 29—1 12 dühös ember — 10. Ml. Turistaszerelem Jászberény Lehel 105 százalékos alibi — 10. Matiné: 1. Amit nem lehet elfelejteni Jászberény Déryné 28—l Isten és ember előtt — 14. 28—30 Papírsárkány (ifjúsági) Jászdózsa 28—29 Nyomorultak II. — 10. 30—1. Az utolsó visszatérés — 14. 30— Mesesorozat (ifjúsági). Matiné: 1. Botcsinálta sofőr Jászfény szaru 29—1 Csodálatos malom — Kn. Matiné: 1. Hetei % egy csapásra Jászjákóhalma 29—1 A cirkusz lánya — Kn. M: 1. RumjancevÜgy Jászkisér 29—1 A nagy Caruso — Kn. Matiné: 1. Nehéz napok Jászladány 29—1 Kálvária — 10. Matiné: 1. Tengerészrevű Kenderes 29—1 Rosemarie — 18. 29—30 Az ügyetlen kapus (ifj.) Matiné: 1. Eltűnnek a kísértetek Kisújszállás 29—1 Halál a nyeregben — Kn. Matiné: 1. ördögi találmány Kunhegyes 28—1 Vörös tinta — 14. Mat.: 1. Moszkvai találkozó Kunmadaras 29-4 A dzsungel könyve — Kn. M: 1. Dollárpapa Kunszentmárton 28—1 Szegény gazdagok — 10. Matiné: L Az élet küszöbén Mezőtúr Szabadság 28—1 Meztelen igazság — Kn. Mezőtúr Dózsa 28—1 Téves kancsolás — Kn. Matiné: 1. Cirkusz Öcsöd 29—1 Életem árán — 10. Matiné: 1. Polónia-express Rákóczifalva 29—1 Főnyeremény — Kn. Mat.: 1. Papírsárkány Szolnok Vörös Csillag 28—1 Francis — 14 Szolnok Tisza 28—4 Tamangó — 14. Matiné: 1. Fekete zászlóalj Szolnok Millennium 29—a Halál a nyeregben — Kn. Tiszaföldvár 29—1 A törvény az törvény — 10. Matiné: 1. A hajdúk esküje Tiszafüred 28—1 Virrad... — Kn. Matiné: 1. Áruló Jel Tiszaiért 30—1 Halál a nyeregben — Kn. Matiné: 1. Zsiska a nép élén Töröksz^n+miklós 28—1 Két fiú, egy kislány — Kn. Matiné: 1. A kikötő gyermekei Túrkeve 28—1 Két év után — 10. Matiméműsor: 1. Déryné Ujszász 29—1 Rendkívüli történet n. — 10. Matiné: 1. Azon az éjszakán Karcag 28—1 Merénylet — 14. Matiné: 1. A Fecske küldetése 10=10 éven alul nem ajánlottl l8=Csak 18 éven felülieknek] 14=14 éven alul nem ajánlottl Kn.=Korhatár nélkül«