Szolnok Megyei Néplap, 1960. március (11. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-29 / 75. szám

A Szolnoki Fűtőház - 15 év tükrében Kubikos út A MI KIS VÁROSUNK A szovjet kormányfő útjáról Bordeax-tól Marseille-ig A szovjet kormányfő vasárnapja Pau-ból indult el, délelőtt megtekintette apichegrui szivattyúállomást, a kör­nyék megzőgazdasági berendezéseit, Nimes-ben ebédelt, majd ellátogatott az arles-i antik színházhoz és a dél­után folyamán érkezett Marseille-ba, ahol 111. Na.oleon egykori lakosztályában szállásolták el. Hruscsov hétfői, szombat esti és vasárnapi programjáról számolnak be az alábbi jelentéseink. Hruscsov Marseille-ban Marseille (MTI). Hrus­csov szovjet miniszterelnök franciaországi tartózkodásá­nak hatodik napján, hétfőn Marseilleba tett látogatást. Franciaország legnagyobb kikötőjében leállították a for­galmat, hogy semmi se za­varja a szovjet vezető körút­ját. Hruscsov fia és leányai külön városnézésre indultak. Marseille-ban az idő bo­rús. Hruscsov először egy óvodába látogatót el, a piros kezeslábasba bújtatott gyer­mekek dallal kedveskedtek a szovjet államfőnek. Az óvoda körül összegyűlt tömeg sok helyen áttörte a rendőrkor­dont is. Hruscsov a marseíllei óvo­dában tett rövid látogatás után az egyetem orvoskará­nak épületébe hajtatott. Itt a város polgármestere fogadta. A szovjet kormányfő megte­kintette az előadótermeket és az egyetem más helyiségeit. Az egyetem rektora elmon­dotta, hogy az orvoskaron tanuló diákok 40 százaléka leány. Erre Hruscsov megje­gyezte, hogy a Szovjetunió­ban 80 százalék a női hallga­tók számaránya. A rektor a továbbiakban azt mondta, hogy az egyetem diákjai kö­zül 25 százalék ösztöndíjban részesül. Akkor ebben sem kelhetünk versenyre — vála­szolta Hruscsov —, mert ná­lunk a tanulás ingyenes és emellett még ösztöndíjat is kapnak. Nemes dolgot cselek­szenek, amikor gondot fordí­tanak az emberek egészségé­re. Nálunk igen nagy gondot fordítanak a lakosság egész­ségügyi ellátásának további javítására. Versenyezzenek Önök velünk ezen a téren is. Ebből a versenyből, mindenki csak nyerhet, senki sem ve­szíthet. A szovjet miniszterelnök nem-sokkal később egy akna­szedő hajó fedélzetéről tekin­tette meg a Marseille-i ki­kötő berendezését. A kikötő­be vezető út mentén csak­nem tízezer főnyi tömeq so­rakozott fel és kis szovjet zászlókkal köszöntötte Hrus­csovot, aki fcalaplengetéssel válaszolt az üdvözlésre. A kikötői hajóútról vissza­térve Hruscsov résztvett egy — a marseillei prefektura épületében — tiszteletére ren­dezett fogadáson. Az épület előtt sokezer ember gyűlt ösz- sze és a szovjet kormányfőt nagy éljenzéssel köszöntötte. Az összegyűlt tömeg eléne­kelte az Internacionálét és a Marseillaise-t. A prefekturán tartott foga­dáson Hruscsov rövid beszé­det mondott. Emlékeztetett a világháború alatti francia— szovjet együttműködésre. A józan ész azt követeli, fűzte hozzá, hogy a béke védelmé­ben is szövetségesek legyünk. Ezután a város polgármes­tere ajándékot nyújtott át a szovjet vendégnek, mégpedig egy Marseilles közelében ta­lált római korabeli amforát. A délutáni órákban Hrus­csov repülőgépen tovább foly­tatta útját Dijonba. Hruscsov IV. Henrik pau-i kastélyában Hruscsov és kísérete szom­bat este érkezett Pauba. — Nyomban megérkezésük után megtekintették IV. Henrik történelmi kastélyát. A kastély díszudvarán ta­lálkozott Hruscsov a francia vidék népével. A környékbe­liek küldöttsége színes nép­viseletben üdvözölte magas szovjet vendégét és vendég­barátsága kifejezéséül fehér bárányt, sajtot és kukoricát ajándékozott Hruscsovnak. A helyi testületek képvise­lőinek bemutatása után u szovjet miniszterelnök rövid beszédet mondott: megismé­telte. hogy Franciaország és a Szov­jetunió között szoros szö­vetséget kíván. „Sokat har­coltunk együtt — mondot­ta, — együtt szenvedtünk, ha most is egyesítjük erő­feszítéseinket, a háború kikerühető lesz.” Hruscsov és családja ezután a prefektúrára vonult, ahol szűkebb körű meghitt vacso­ra várta őket. A vacsora egyik fogása IV. Henrik hí­res „főtt tyúkja” volt. Pau-ban a fárasztó nap után Hruscsov fesztelenebb Hruscsov búcsúzik Pau lakosságától. es vidámabb volt, mim akár Párizsban. Vasárnap reggel csupán tolmácsa kíséretében elhagy­ta a prefektus villáját és egy negyedórás sétát tett. A környék gyerekei összesereg- lettek. köztük kis szputnyiko- kat osztott szét. A prefektus villájába visz- szatérve, Hruscsov fogadta Basses-Pyrenees megye kom­munista pártszervezetének mintegy 20 tagú küldöttségét. A beszélgetés közvetlen for­mában, a villa parkjában sé­tálva zajlott le. Hruscsov em­lékül egy békegalamb-jel- vényt adott a kü'döttségnek. Néhány perccel később gépkocsin az egybegyűlt he­lyi lakosság éljenzése köz­ben a Tarbes-Ossun-i re­pülőtérre hajtatott, ahonnaji a Marseille melletti Istres-be utazott tovább. Negyvenezer ember köszöntötte a szovjet kormányfőt Nimes-ben Mintha dézsából öntötték volna, olyan felhőszakadás­szerű eső zúdult Nimes váro­sára vasárnap. De ez a legkevésbé sem tudta lehűteni a negyven­ezer emberre becsült tömeg igazi délies lelkesedését: a prefektura előtti téren em­bererdő tarkállott, esernyők alatt, vagy a tönkreázástól sem félve. Szakadatlanul zúgott a „Nyi- kita, Nyikita!” kiáltás. Élje­nezték Hruscsovot és a Szov­jetuniót, a francia és szovjet nép barátságát. Francia és szovjet zászlócskák ezreit len­gették, tapsoltak, ujjongtak a tízezrek. Nimes lakói mellett ott voltak a közeli Ales és Montpellier bányászai, vagy a távolabbi St. Etienne vasa­sai, akik külön-autóbuszokon siettek ide, hogy láthassák, megéljenezhessék a Szovjet­unió kormányfőjét. Hruscsov többnapos kőrút­jának első 36 órája után is megállapítható már, hogy a vidék ugyanolyan rokon- szenvvel és lelkesedéssel fogadja mindenütt, mint Párizs népe tette. Sőt, a Pirenneusok tövében és a Földközi-tenger közelé­ben a déliranciák olyan me­diterrán szenvedélyességgel juttatják kifejezésre örömü­ket a szovjet kormányfő kö­szöntésekor, hogy az felül­múl minden várakozást... A nimes-i prefektura előtt órákig ujjongó tömeg lát­ványa, vagy a tarbes-i re­pülőtéren a rendőrkordont elsöprő ezrek lelkesedése • legjobb *!<2on>itík erre. .Szovjet partizánok háláját tolmácsolom“ Hnucsw vonalját váré gyermekek Nimes közelében. Két ük bau zászlók és Hruscsovot átgázoló piakát. Hruscsov Nimes-ben beszé­de elején röviden beszámolt a szovjet mezőgazdaság ered­ményeiről. Ezután hangoztatta, hogy a francia pai asztok, csak­úgy, mint a szovjtl kolho- zisták, forrón óhajtják a békét, nyugodtan akarnak munkálkodni a födeken, a műhelyekben, a hivatalok­ban gyűlölet és ellenséges­kedés nélkül gondolnak egymásra. Hruscsov elmondta, hogy Gard megyében a német meg­szállás alatt 1800 német fog­ságból megszökött szovjet ember vett részt a partizán­mozgalomban. Az ellenállás­ban harcolt szovjet emberek kérésére Hruscsov átadta há­lájukat és üdvözletüket mindazoknak a franciák­nak, akik életük kockázta­tásával rejtegették őket a fgksiwta hóhérok elől. megosztották velük utolsó fa­lat kenyerüket is és ápolták a sebesülteket. Ezután a kö­vetkezőket mondotta: „Egy emberöltő alatt né­peinknek kétszer kellett fegy­vert fogniok, hogy együtt küzdj ék le a közös ellensé­get. Hát nem volt még ebből elég? Ner akarjuk, hogy is­mét fellobbanjon a háborús tűzvész. Éppen ezért lépünk fel oly erélyesen a német mi- litarizmus és revansizmus új­jászületése ellen Európa szí­vében. Ébereknek kell lennünk, hogy senki se vádolhasson bennünket könnyelműség­gel s hogy ne Ktiljaa íjabb embermillióknak eiham- vadniok a háború kohójá­ban. Népeink kölcsönös megértése és együttműködése az euró­pai béke és biztonság szilárd támasza.” Befejezésül Hruscsov meg­köszönte Nimes lakosainak, hogy a zuhogó eső ellenére is kijöttek az utcákra és lelke­sen fogadták a szovjet vendé­geket. Beszédét a nagy és bé­keszerető francia nép élteté­sével fejezte be. (TASZSZ) Hruscsov és kísérete a „Champagne" nevű Caravel- le-gépen tette meg az utat a Marseille melletti Istres ka­tonai repülőtérig. Delphino repülőtábornok fogadta itt a szovjet kormányfőt. A fran­cia katonatiszt tagja volt a II. világháború híres szovjet­francia repülőezredének, a Normandie-Nyemennek. Hruscsov megkérdezte, ho­gyan tetszett a róluk szóló film annak, aki maga is át­élte, ami a filmvásznon leját­szódott. A francia tábornok néhány bíráló megjegyzést tett, mire Hruscsov moso­lyogva mondta: — Nekem is némi csalódást okozott néhány film, amely a sztálingrádi csatáról szólt. Más volt az a valóságban, mint a filmvásznon. A délelőtt folyamán Hrus­csov otthon érezhette magát — ugyanis az Alsó-Langue- doc öntözéses rendszerét te­kintette meg, és ha Francia- országban egyebütt ritka is a kukorica, itt annál inkább fő­terménynek számít. Az el­múlt év terméséből megha­gyott kukoricacsövekből font csokorral köszöntötték itt a szovjet kormányfőt, aki nyomban parázs szakmai vitát kezdett az öntözíses rendszer vezetőiével, Phi­lippe Lamour-ral. Más ajándékok is vártak Hruscsovra és feleségére va­sárnap: f'rles-ben egy „ar­les-i lány” természetesen zöld bársonyfőkötős, szoknyás ba­ba formájában, Marseille-ben a város pecsétje, valamint egy kétezer éves ajándék. A tenger mélyéről egy elsüly- lyedt római gályáról hozta fel a Hruscsovnak szánt am- phorát a híres francia mély­tengeri kutató, Cousteau, Tízezres tömegek iidvözlik Hruscsovot dél-franciaországi körútia állomásain TUÁ§ PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! 'SZOLNOK MMYM ^ _ _ W ♦ " ■■ ■■ ■— 1 LU ■ '■ XI. évfolyam, 75. szám. Ara 50 fillér március kedd.

Next

/
Oldalképek
Tartalom