Szolnok Megyei Néplap, 1960. január (11. évfolyam, 1-26. szám)

1960-01-31 / 26. szám

I Háború és hasfájás Eddig a hír. Munkatársunk I elég hűvös — mínusz 42 volt most felkért néhány -elpá- I árnyékban — és a feleségem holt hadvezért, hogy nyilat-1 nem küldte el idejében az kozzanak erről a kérdésről, érmelegítőmet, az ereim tel­Puskázik a karmester. A modern technika korá­ban élünk s hála a szédüle­tes iramú fejlődésnek, ma már rendelkezik az emberi­ség az atomreaktorokon, mű­holdakon. turbógenerátoros motorokon s egyebeken kívül olyan alkotásokkal is. ami a női egyenjogúság érvényre- jutása folytán egyre kiszol­gáltatottabbá váló férfinem előtt nyit némi kényelmi le­hetőséget. Ilyenek pl. a Tem­pó Ktsz és a kereskedelmi or­ganizáció gyöngyszemei a kü­lönféle önkiszolgáló boltok. Természetesen egyetlen le­hetőséget sem mulasztok el, hogy igénybevegyem e vív­mányokat, mikor kényszerű kötelességem, illetve asszo­nyom rászorít. A minap is kedvenc szatyrommal igyek­szem a szolnoki 61-es önki- szolgáldává lett népbolt felé krumpli ügyben. Legutóbb még gyorskiszolgálda korá­ban jártam itt. Épp ezért ki­csit meglepődtem, mikor a lebélyegzett blokk . helyett, most az új ezisztémnek megfelelően vesszőkosarat nyomtak a kezembe. Persze nem jöttem zavarba, hanem azonnal elkezdtem otthonosan mozogni. Nem dicsekvésképpen, de önkiszolgálásban már van némi prakszisom. Az első ta­pasztalatokat még Debrecen­ben szereztem évekkel ez­előtt egy önkiszolgáló büfé­ben. ahol az volt a divat, hogy a vendég egy villával önmaga szedte tányérjára a megkí­vánt falatokat. (Ekkor tör­tént. hogy egy neveletlen bé­csiszelet valahogy kiugrott a tányéromból s csak pilla­natnyi helyzetfelismerésem Angliában megjelent Ja- mes Kemble orvostudös könyve: „A halhatatlan Napoleon”. A szerző szá­mos példa alapján bebi­zonyítja, hogy a nagy Bonaparte karrierjének különböző állomásai fő­leg közérzetével és egész­ségi állapotával függtek össze. Oroszországból va­ló visszafordulásának fő oka: gyomorgörcs volt; diadalútját 1815-ben Fre- jusból Párisba súlyos hó­lyaggyulladás nehezítette meg, a Waterlooi vere­ségét pedig aranyérbán­talmak idézték elő. (Sztandar Mlodych-ból) tette lehetővé, hogy feltűnés nélkül visszacsúsztathattam a többi közé.) Szóval azóta nem vagyok idegen ilyen helyen, úgyhogy úgyszólván percek alatt sike­rült minden jóval megtömni a vesszőkosarat s elkölteni a bevásárlásra kapott összegen túl zsebpénzem tekintélyes részét is. Csak persze krump­li nem volt. Sebaj, mondom, van még 23-as önkiszolgáló bolt is a vi­lágon, ahol zöldséget s felte­hetően krumplit is árulnak. Köszöntés képpejn itt is ko­sarat nyomtak a markomba — mondván, rakjam bele, mit szemem, szám megkíván. így is cselekedtem, bár kissé kö­rülményesebben ment, mint amott, ahol egyetlen mozdu­lattal lehet száz forintot el­költeni. Először is felmásztam a krumpliszsák-kazal tetejére. Onnan lehozott magával egy zsák burgonya. Vettem a zsebkésem, felvágtam a mad­zagot. majd kiborítottam a földre. Aztán levetettem a zakóm, nekigyürkőztem és összeválogattam két kilónyi ép gumót a fagyos halomból. Utána már más dolgom nem maradt, mint fizetni, s ott­hon kimosakodni, kikefélked- ni a sárból. ' Szóval jók ezek a haladó ke­reskedelmi módszerek — leg­alábbis én büszke vagyok rá­juk. Persze teljes önkiszol­gálás akkor lenne, ha a 23-as- ban lavórt és vizet is adná­nak az önkiszolgált vendég­nek, hogy eltüntethesse e fér­fipasszió nyomait ROMMEL TÁBORNOK: Kérem, ebben van valami. Velem ugyanis Afrikában az történt, hogy pokoli hasme­nést kaptam. Kétségbeesve kerestem egy olyan kis épü­letet... ugyebár tudják mi­re gondolok... de pechemre az egész sivatagban egyet sem találtam. Kénytelen vol­tam tehát hazaszaladni Euró­pába s hadseregem valami fa­tális tévedés folytán utánam jött. HANNIBÁL Hát teccik tudni, amikor a római szenátus azt kezdte terjeszteni, hogy Hannibál ante portás — ami köztudo­másúlag annyit tesz. hogy az emberek összeröhögtek a hátam mögött. Ez annyira tönkretette az idegeimet, hogy az egész háborútól el­ment a kedvem. így kaptam aztán ki Zamáriál Scipiótól. VON PAULUS TÁBOR­NAGY: Mond valamit ez az angol kérem! Sztálingrádnál ugyan­is az volt a baj, hogy mivel jesen kihűltek. Azt minden gyerek tudja, hogy kihűlt erekkel roppant nehéz har­colni. Mondanom sem kell, ha nyár lett volna, ha két­szer annyi emberünk és négyszer annyi tankunk lett volna, mint az oroszoknak, aztán meg igazunk is lett volna, akkor mi győztünk volna. KOMOR OSZKÁR HULIGÁN Hát az a múltkori vereség a „Tizenkét Vidám Juharfá­ban'’ annak köszönhető, hogy éppen influenzával bajlód­tam. Ilyenkor egy kicsit bá­gyadtan mozgok. — Máskor, miután összetöröm a beren­dezést, el szoktam távozni, de most olyan lagymatagon dolgoztam, hoey még a csil­lár teljesen ép volt s már megérkezett a rendőrség. En­nek tudható be, hogy most már vannak fogalmaim a ve­reségről, mint olyanról. Ügy látszik, tényleg apró dolgokon fordul meg a világ­történelem. G. Nagy Lajos ffWTnTnTti'imi'irvrrrn'TTrmTi'rmi'TTTiri'rnTmi'TmTrrTrrrrp Szemérmeles ökölvívó Ke-fe Egy kutya ötvenezer dollárt nyert az amerikai állammal szemben Thomas Langdon ohioi ku- tyabarát több mint egy évvel ezelőtt elhunyt. Vagyonának egy részét-végrendeletileg „hű kutyájára, Lassie-ra’’ hagyta, hogy abból élete végéig gon­dozzák. Lassie azonban még gazdája halála előtt elhunyt és Langdon helyette egy Blac- kie nevű kutyát fogadott a szívébe. Végrendeletét azon­ban elfelejtette helyesbíteni és mivel a régi végrendelet szerint a Lassie-ra fordított ősszegen felül vagyonának A fogorvos lófogabaf készíteti Egy dán városkában a he­lyi ingatlanközvetítő beperel­te a fogorvost, amiért az fe­leségének olyan hamis foga­kat csinált „mint egy lónak” A férj a bíróság előtt drámai mozdulattal vette ki zsebéből a hamis fogsort és felszólí­totta a bírót, «— ítélje meg. hogy ilyen fogakkal a felesége valóban a lóhoz hasonlít. A bíró, miután egy pillantást vetett a „cor­pus delictire”, jobbnak látta a kínos kérdésben nem ál­többi része az amerikai álla­mot illeti, a hatóságok Lang­don halála után követelték a teljes vagyont, mondván, hogy „az eredeti örökös*’ már nem éL A bíróság úgy határozott, hogy a kormány követelésé­vel szemben Blackie kutyát illeti meg az eredeti végren­deletben Lassie-ra hagyott összeg, mivel gazdájának nyilvánvalóan az volt a szán­déka, hogy kutyájáról gon­doskodjék. akár Lassie, akár Blackie a neve. lást foglalni. A felperes fel­ajánlotta, hogy feleségén mu­tatja be panaszának jogos voltát Az udvarias bíró azonban azt válaszolta, hogy semmiesetre sem hajlandó arról nyilatkozni, mennyiben hasonlít a hölgy lóhoz, vagy bármily er más állathoz. A kérdést végül úgy döntötték el, hogy a hamis fogsort a koppenhágai fogászati főisko­lára küldték szakértői vizs­gálatra. • • Önkiszolgálóm magam Korántsem tipikus! — Balambér. te cigarettázol?! —- Mit tegyek. nana? Réotelen vagyok leszokni róla. JTz ide fél — Igyekezzünk a rakodással emberek, mert leolvad a kocsiról a hó. KÖDBEN — Mondja szakikám! Biztos, hogy átértünk már a hídon? Műnk amegosztás A művezető dílemája — Most figyelmeztessem őket vagy beszálljak har­madiknak ultizni. , Célzás és találat

Next

/
Oldalképek
Tartalom