Szolnok Megyei Néplap, 1959. december (10. évfolyam, 282-306. szám)
1959-12-25 / 303. szám
— De kérem, ez a korsó csak félig van. — Nem baj, legalább hamarább megisszák, ágyit kevés a korsónk. JT bosszú — DECEMBER 6 — Megölöm Zsófikát. Ma letten értem, amint a hentessel csőkolózott. Csókoiozott? Nem! Ez már több volt, mint csókolózás... Fölolvadás volt, a hentesbe való átlényegüíés volt«, s a két harmat kezével úgy fogta a hentes füleit, ahogy az enyémet szokta csókolózás közben.« Megütöm Zsófikát. A hentest is! Természetesen magamat isi — DECEMBER 7 — Ma reggel fölébredtem, s újra belémnyilalt, ahogy fogta a fülét.« Megölöm Zsófikát.« Egy nagy kés és nyissz. A hentessel egy kis baj van. Ö ugyanis 120 kiló, én pedig 55. Persze igyekszem majd megölni. Természetesen magamat is! — DECEMBER 10 — Ügy döntöttem, hogy megölöm Zsófikát, de a hentest életben hagyom. Mert ahogy én ezt ismerem, nem hagyná magát. Még meg is pofozna, amilyen brutális alak. Nem! Hadd szenvedjen, zokogjon a Emil Krotkij: TÖREDÉKEK A légvárak építőinek sóba sincs anyaghiánya. ügy bántak vele, mint a gépkocsi pótkerekével. Tudták, hogy nélkülözhetetlen, de — hátul tartották. Nem volt szerencséje a Pegazussal, — nyilván rossz lóra tett. Az állandó ingadozás csak a íaliórának engedhető meg. Ha a mozdonyvezető új utat keres, a szerelvény kisiklik. Semmiért sem vállalta a felelősséget. Egyszer arról beszélt, hogy a Föld forog, de hozzá tette: Kopernikusz szerint. Olyan; sokat ivott a mások egészségére, hogy végül tönkretette sajátját. Ha a sofőr hisz a halhatatlanságban, az utas élete veszélyben forog. Fordította: Patkós M. Zsófika teteme felett, mialatt én sátánian kacagok... Aztán egyszer én is megölöm magam! — DECEMBER 12 — Rájöttem, hogy a lelkibe kell tőrt döfnöm Zsófikénak, a földi porhüvelye méltatlan a bosszúmra. Irtózatos tervei főzök ki, amivel eltiprom, porbasujtom és semmivé teszem... Aztán én Is kimegyek s meccsre.« — DECEMBER 15 — Megvan! Veszek 20 deka nápolyit Zsófikának és cn magam eszem meg ss utolsó morzsáig. Bele fog pusztulni! Ke — fs CSODASZER A kupéban nyolcán ültek, tóét idősebb (férfi és öt idősebb asszony (bocsánat, talán elolvassák: öt már nem egészen fiatal hölgy) valamint jómagam, e szerény sorok papírravetője. Megmondom őszintén, nagyon kutyául éreztem magam, mivel kutyabajom nem volt, vagy legalább is nem tudtam semmiféle lappangó nyavalyámról és ennek következtében abszolút jelentéktelen, érdektelen figurává süllyedtem, aki mellett szánakozva elnéznek. Először a bajszos úriemberről derült ki, hogy reumáját kezelte Hajdúszoboszlón, a főorvos nem vizsgálta meg a szivét — jónéhány éve már ennek — és ennek következtében szív és tüdőtágulást kapott. A szembenülő sötétkosztümös hölgy sem akart lemaradni és palykos mosollyal vallotta be: ő bizony epebajos. Következett a baj leírása, a kórismékkel: az eszmecserébe többen is beleszóltak. Vecsés felé már kiderült, hogy fülkénk utasai minden valamirevaló betegséggel rendelkeznek. A másik férfiút tébécével kezelték egy ideig, de aztán szerencsére az összes gócok elmeszesed- tek és most már öt éve teljesen megszűnt a folyamat. A hölgyek közül az egyik vér- szegénységben, a másik idegességben, a harmadik állandó fejfájásokban, a következő.« így folyt a diskurzus, üdén, vidáman, könnyedén. Amikor Cegléd felé a gyógymódokra került sor, másodszor is megemlítette a bajuszos a japán gombát. Vízben kell tenyészteni, üvegben, neki rengeteget használt. Mióta szedi, elment a víz a lábából. Természetesen csak ritkán használja, amikor szükség van rá. Nem is lehet akármikor, hiszen hat az a tüdőre is, össze kell hangolni. Az elmeszesedeti tüdejű úri felfigyelt — A tüdőreT — Igen. Gyorsítja, szabályosabbá teszi a lélegzést, ugyanakkor pedig az is hasznos, hogy a máj működését... Mindenki feszülten hallgatta, különösen az a hölgy, aki az előbb a belső hormonok kiválasztására panaszkodott. A tüdejére kényes úr már jegyezte a címet és a gomba nevét, készítette a ceruzát a „májas” asszony is. — Istenem, ha nekem ilyen szerem volna az epére... re- begte a sötétkosztümös uti- társ és a bajuszos arca íelra gyogott: — Arra is jó, arra is. Egy ismerősöm rettenetesen kín lódott az epéjével, de amikor a Japán gombával próbált egy kúrát.« Nemsokára megérkeztünk^ Szolnokra: le kellett száll-£ nőm. A japán gomba receptjét és módszerét nem írtam fel: pedig csak én lettem volna már hátra. A bajuszos rosszallóan, de némi fölényérzettel tekintett rám. Sértődött pillantásában ez állt: — Jössz te még az én gom bám utcájába... — bar act — Bocsánat Uram, egy pillanatra! Néhány szót szeretnék mondani abból az alkalomból, hogy résztvehettem a vállalat egy rövid, da bensőséges ünnepélyén . A Bugócsigaszappanozó Vállalat — amelynek ön a szeretve tisztelt igazgatója — ez alkalommal önt ünnepelte önt, aki SO. születésnapját ülte. Meggyőződhettem, hogy a vállalatnál már-már imádják önt. Rajongó pillantások kisérték minden mozdulatát. A nők szemében bámulat, a férfiakéban hűség csillogott. A szónoktól megtudtam, — Ramcsák Kartárs a revízióból — hogy az Ö« vállán roppant súly nyugszik, melyet csak nagy lelke segítségével tud tartani. Megtudtam, hogy ön tüneményes elme, monumentális jellem, grandiózus akarat. Mindezt bátran a szemébe mondták önnek. „Mert ki emelte a magyar bugócsiga szappanozást a nemzetközi élvonalba? Ki az, aki alfája és ómegája a bugó- csigaszapvcnozásnaJc? Ki az, aki mögött egy emberként...? Ki az aki félelmet nem ismerve...? Ki az afci az utcán felvett egy papírgombócot és a szemétgyűjtőbe tette.” S a jelenlévők között nem volt nézeteltérés a fenti személyt illetően, ön az, akt most meghatva veszi át azt a szerény herendi étkészletet (12 személyes) melyben beosztottjai szeretett realizálódott. Csak a rend kedvéért említem meg, hogy a realizálás nem volt egészen zavartalan Amikor ugyanis Bancsek Kartárs — aki fáradhatatlanul dolgozott az Ügy érdekében — közölte, hogy mindenki köteles 52 forintot áldozni az igazgatói oltáron, Bartos néni a csomagolóból azt mondta: — pardon — a ros- seb egye meg. Mindaddig tisztázatlan, hogy kire értette De biztosíthatom, hogy a többiek hallgattak és némán szeretik önt. Ezek után nyilván csak a véletlen különös játéka eolt,' hogy Bartos néni 10 nap múlva alacsonyabb beosztásba került, Ramcsák és Sínesek kartársak pedig a hó végén váratlanul nagy prémiummal örvendeztették meg szeretteiket Bizony jó dolog, ha szeretik az embert Uram! ugyanis nnrvnrinnrvTr'j-inryTV-irvy-¥-innnf irrinnnnnnnnr»^^ — y • — Pszt! Ne ijedjen meg. Csak ax öttalálatos nyerem#' nyemet szeretném felvenni, Tudniillik sok a rokon és nem akarom, hogy felismerjenek, i 'd’Ca’iÁoú-on^l — A felségemtől kaptam karácsonyra ezt a gyűrhetet- len ingei. Sohasem kell vasai ni. *- Nézd anyu! «.Mit találta nk a szekrény tetején. *— Igen, azt hiszem aa a kalap jó less a férjemnek. — Ugye mondtam, hogy inkább az építőkockát vegyük neki. Szolnok megyei NÉPLAP. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanáéi lapja. MB felelős szerkesztő: Lazányi Józseíné. Szerkesztőség: Szolnok, Tisza Antal u. 2. L em. Telefon: 20-93, 23—20, 20-69.— Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat. Igazgató: Fülemen Lajos. - Kiadóhivatal: Szolnok, Irodaház, fszt. I. Telefon: >0-94. Megjelenik hétfő kivételével minden nap. — Szolnoki Nyomda Vállalni, UH. dacomba» M. - Feleié! nyomdavezető: Mészáros ■»-■«-