Szolnok Megyei Néplap, 1959. augusztus (10. évfolyam, 179-203. szám)
1959-08-05 / 182. szám
1959. augusztus 5. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A TORREÁDOR rtn «• •• f 1őrünksásunk? Bemutatja a szolnoki Tisza filmszínház aug. 13—16. Bátor, becsületes és nagyon emberi a spanyol filmgyártás nálunk legközelebb bemutatásra kerülő filmje, A TORREÁDOR, amely kendőzetlenül mutatja be a mai Spanyolország elesettjeinek életét. Hőse egy kiöregedett, nyomorgó torreádor és árva kis unokaöccse. Ennek a két embernek senkije sincsen egymáson kívül, az elképzelhető legnyomorúságosabb körülmények között élnek, mégis tiszták, becsületesek, melegszivüek. Jacinto, az öreg torreádor életében még egyszer megjelenik a nagy lehetőség. Fellépést kínálnak neki, de a fellépéshez ruha kell, a ruhához pedig pénz. A film egy napjukat mutatja be, ez az egyetlen nap áll rendelkezésükre, hogy előteremtsék o 300 pesetát. A gyermeki leleményesség, az erőt meghaladó eltökéltség mind nem elég ahhoz, hogy megszerezhessék ezt a számukra hatalmas összeget. Kudarcok sora éri őket, megjárják az első törvénytelenség útvesztőjét és a rendőrséget. Amikor végül Jacinto mégis magára öltheti az annyira áhított torreádor-ruhát, akkor éri élete legnagyobb csalódása. A kisfiú pedig, akinek mindene ez a megtört, kiégett öreg ember, a kisfiú, akinek még gondtalanul játszadozni kellene, iskolába járni, ahelyett, hogy ilyen korán megismerje a nyomort, a gondokat, a szenvedést — ez a kisfiú meleg, érző szívével megtalálja az orvosságot a szeretett Jacinto számára. Visz- szaadja álmait, megmenti maradék önérzetét. Erről szól röviden a film, amely hű keresztmetszetét adja a mai spanyol nagyvárosnak. Kitűnő szereplőgárdája tolmácsolja az öt író: Andrés László, Jósé San- tugini, Max Komer, Gian Luigi Rondi és Ladislao Vajda mondanivalóját. —* Az okos, ügyes Pepotét Pablito Calvo alakítja remekül, Jácintot pedig Antonio Vico. A koprodukció számára az olaszok két ismert művészt adtak: Paolo Stoppát és Walter Chiarit. A magyar származású Ladislao Vajda rendezése mellett dicséret illeti Enrique Guerner operatőrt és Roman Vlad zeneszerzőt. Szállítottak már tojást talicskával, ki is borították, össze is tört. A tégla alkotó anyagánál fogva szilárdabb, \ mint a tojás, de mégis töré- j kény. Különösen akkor törik, ! ha úgy szállítják, ahogy i Szolnokon, a Petőfi út sar- I kán a közelmúltban bontásra került romépületnél. Sokan megállnak fejcsóválásnyi időre és hümgetnek, mondván: valahogy másként is lehetne. Azt ugyanis még értik, hogy a kibontott használt, de mégis értékes téglát nagyjából már a bontásnál összetörik csákánnyal, meri ezt alig lehet másként. Azt viszont már egyáltalán nem, miért kell a még egészben maradt téglákat az FB 61—86 számú dömperre feldobálni, majd az egészet, mintha legalább is föld volna, a már korábban összehordott halomhoz borítani. Lehet, hogy így látszatra olcsóbb, kevesebbe kerül a szállítás, de a törés-zúzással rengeteg még felhasználható tégla használhatatlanná válik. És ez nem egy utolsó szempont! Hanglemez* képeslapokat hoznak forgalomba Rövidesen Ismét bővül a képeslap választék, hanglemez képeslapokkal. Egyelőre három-négyféle lap kiadására készülnek, amelyek közül az egyiken magyar nóta, a többin táncdal lesz. A lapokon levő felvétel mintegy százszor játszható le. Hanglemez-képeslapok ára előreláthatólag 10—12 forint lesz. (MTI) Helyreigazítás Augusztus 4.-1 lapszámunkban tévedés folytán arról adtunk hírt, hogy az aratásban a szolnoki Járás maradt le leginkább. A valóságban a tiszafüredi Járás maradt le. Sajtóhiba folytán 304 forintot tüntettünk fel a tur- kevel Vörös Csillag Tsá 100 hold redukált szántójának árutermelési értékeként. A helyes összeg: 304 ezer forint. Patkós Több új cikk, bővülő választék az őszi ellátás terveiben Még augusztust mutat a naptár. Az előrelátók azonban már most készülnek az őszre, mert szeptember nem várat magára sokáig. S az utolsó pillanatban már mindenki válogat, nehezebb megtalálni azt, ami éppen szükséges a családnak. Arra voltunk kíváncsiak, mit tettek a közelgő szezon előtt a nagykereskedelmi vállalatok, hogy kielégítsék a keresletet, ne legyen választékihiány. Dralon és őrlőn az ősz újdonságai A Keletmagyarországi Rövid- és Kötöttáru Nagykereskedelmi Vállalat szolnoki le- rakatában telt raktárak fogadják a látogatót. A napi cikkek mellett már jelentős mennyiségű őszi árut is tárolnak. S hogy az érdeklődés milyen nagy a cikkeik után .azt bizonyítja: eddig ebben a negyedévben már mintegy 15 millió forint értékű különböző árut szállítottak ki a kiskereskedelmi vállalatok és a földművesszövetkezeteik. Mit várhatunk az őszre? A lerakat vezetője így váHétfőn, az esti órákban Szolnokon, különösen a nagyobb üzletekben nem lehetett kenyeret kapni. A kenyér csak este nyolc óra tájon érkezett a boltokba, amikor már sokan várták, türelmetlenül. Többek kérésére megkérdeztük a Sütőipari Vállalat illetékeseit: miért fordulhatott elő, hogy Szolnokon sorba kellett állni kenyérért, laszol: a tavalyinál sokkal bővebb választékot) —1 Természetesen — folytatja — kerülnek még áruféleségek, melyekből korlátlan mennyiséget nem tudunk biztosítani. De még az állandó hiánycikkből, a nylon készítményekből is körülbelül 40 százalékkal szállítunk többet, mint tavaly. Újdonságnak Ígérkezik a műanyag családfa újabb két hajtása, a dralon és az őrlőn. Ezekből ízléses kötött árukat hoznak forgalomba a harmadik negyedév végén, a negyedik negyedév elején. És a mamáknak egy kis örömhír: ha nem is lesz a legteljesebb az ellátás, de az idei őszön már gyermek tréning ruhákból 10 százalékkal, gyapjú kötött árukból pedig 40 százalékkal szaporított készlet közül válogathatnak csemetéiknek. Falun sem lesz hiány cipőben, csizmában Ezzel a kedvező jóslattal Szabó István, a cipő nagykereskedelmi vállalat raktárveA vállalat műszaki vezetője elmondotta: a termelési kiesést műszaki hiba okozta. A sütőüzem szitólógépe elromlott és ez több, mint két órával visszavetette a pékek munkáját. A hiba kijavítása után a lemaradást behozták és — igaz, hogy csak a késő esti órákban — minden súlyponti üzletbe szállítottak kenyeretj zetője biztatott bennünket. S mindjárt hozzá is tette; azért, mert idén a korábbi éveiktől eltérően a földmű- vessző vetkezetek is hozzákezdtek az őszi készletek kialakításához. így elsősorban jelentős mennyiségű gumi lábbelit vásároltak már eddig is mindenféle méretben és minden fajtáiban, S most. hogy a nyári áruk már egyre inkább kiszorulnak a rendelőlapokról, előtérbe kerülnek az iskola cipők. Idén ebből három fajtával is szolgál az ipar. A martfűi Tisza Cipőgyár huszonihetestől harminc- nyolcas nagyságig gyártja fúvott vikszos és terep talppal. A Duna Cipőgyár pedig ugyané fajta cipőből bőrtalppal szállít megyénkbe több- ezer párat. Férfi és női cipőben sem lesz hiány. Különösen nagy érdeklődésre számíthat a férfi átvarrott és ragasztott hegyesarrú félcipő, melyet szürke, csau és drapp színben kaphatnak majd a vásárlók. A női cipők felsorolása külön cikket igényelne, így elégedjünk meg ennyivel: színben, árban, választékban mindenki a kedvének megfelelőt találhatja majd. A falusi embereket még mindig érdekli a csizma. Ebben sem lesz hiány. Ugyanis a bőr- és vászonsz árúak mellett, vikszos és box bőrből készült csizmák is több színben kerülnek az üzletekbe. Műszaki hiba okozta a hétfő esti kenyérhiányt Kunhegyes! epizód A közemultban, egy fülledt, meleg délután „csoda” történt Kunhegyesen. Az emberek táguló orral szívták a tiszta levegőt, s így szóltak egymáshoz: — Nézd csak, városdasoduhk! — Bárcsak így lenne napjában legalább háromszor! Az izgalom oka a tanács jóvoltából megjelent új öntözőkocsi volt. Szinte jólesett nézni, amint vizet árasztva suhant tova a poros, meleg utcán. Az emberek örültek az öntözőkocsinak, a boltos azért, mert nem árad be a por az üzletbe, a járókelők, mert nem kell a járművek által felkavart port szívniuk. Sajnos az örömíbe üröm vegyült Ugyanis napjában egyszer (vagy esetleg kétszer) a késő délutáni órákban — amikor már csökken a járműforgalom és kezd a por elülni — jelenik meg az öntözőkocsL Ezt a pillanatot úgy várják az emberek, mint Indiában az esőt hozó monszunt Kérjük az illetékeseket, ha üzembe helyezték ezt a hasznos kocsit, a délelőtti és kora délutáni órákban is üzemeltessék. Demeter Miklós Kunhegyes Az asszonyok is segítenek-A városi nőtanács legutóbbi kibővített aktívaülésén megtárgyalta miként segíthetnek az asszonyok a mező- gazdaság szocialista átszervezésének scronkövetkező munkájában. A városi nőtanács titkára, P. Szilágyi Lajosné beszámolójában többek között elmondotta, hogy a tavaszi első lépést, a belépési nyilatkozatok aláírását, most követi a második, az, hogy fel kell vermi a munkát a tsz- ben az új belépőknek is. Majd ismertette a termelőszövetkezetek terméseredményeit, ezzel is érzékeltetve a nagyüzemi gazdálkodás fölényét. Ezután esett szó a feladatokról. A termelőszövetkezetekben működő nőbizottságok megkapták az új belépők névsorát, s felosztva a területet aktíváik között, családlátogatásokat végeznek. Ennek során ismertetik a munka felvételének fontosságát is. Az aktívaülés résztvevői szívesen hallgatták Bakó Kálmán elvtársnak, a városi pártbizottság munkatársának hozzászólását, aki okos szavaival érveket, tanácsokat adott a megoldandó feladatok elvégzéséhez. Az értekezlet után elkísértem egy asszonycsoportot, akik egész úton a hallottak helyességéről, a feladatok megoldásáról beszéltek. Bízunk abban, hogy a nőtanács aktívái hasonlóan a tavaszi eredményes munkájukhoz, most is sikerrel végrehajtják a kapott feladatokat. F. L. Kisújszállás Harmadik hete őt géppel csépelünk A bőséges termés betakarítása, tárolása a gyakori esőzések miatt nagy gondot okoz. Naponta mintegy tíz vagon termény elhelyezését kell biztosítanunk. A tagságnak előlegként 4 kg búzát osztottunk munkaegységenként, s ezzel kb. ötven vagon kenyérgabona tárolásától mentesültünk, de még így is igénybe kell vennünk minden tárolásra alkalmas helyet Kisebb lenne a gondunk, ha az államnak átadandó gabonát a gép alól szállíthatnánk be, de előbb szárítgatni kell. Mostan már azért is írnom kell a szerkesztő Bácsiknak, mert most nagyon sokan mongyák, hogy az én leveleimben túli sok a hejesírási hiba. Most észt szeretném megmagyarázni, mert ennek is megvan a maga oka. Az úgy történt, hogya kőnig Ilonnal, a Kapuéi Pistivel és a Nagyfülűvel — teccik tudni, így nevezzük Barna Pistit, mert nagy a füle — elhatároztuk, hogy hejesírási versenyre lépünk, ök a tanító bácsihoz mentek kérdezősködni, én meg kifundál- tam. hogy lepipálom őket. Megvettem tehát az Akadémia hejesírási útmutatóját és minden szót megnésztem abban, hogy hogyan írják. Erre mi történt? Mindenki elkezdte mondani, hogy a büfét nem egy effel írják, hanem kettővel, hogy a pedd- zük szót nem két dével írják, hanem eggyel, meg hogy meghiúsul az rövid u. Én ekkor mindig elővettem a helyesírás szabájait és megmutattam, hogy nekem van igazam. De végülis meguntam és az lett a dolog vége, hogy most már nem strapálom magamat. Ha akkor is megpelünk, s mindenképpen meg kell előznünk, hogy az időjárás miatt veszteség érjen bennünket A tagság igyekezetével nincs is hiba, mindenki tudja, hogy szorgalmának maga látja hasznát Ezt az előlegosztás is igazolja. Nagyon sok család van, akiknek 30 mázsánál több búzát vittek haza csupán előlegként. Más terményből is számításon felül kaptak. Természetesen az abraktákarxnány- előleg osztásinál figyelembe vettük, hogy első az állatállomány szükségletének biztosítása, s az állammal szemben fennálló kötelezettség teljesítése. Nagyban folyik az építkezés is, hogy állataink számára megfelelő férőhelyet biztosíthassunk. Istállót, juhho- dályt és dohánypajtát építünk. Emellett más beruházást is eszközlünk. Vásároltunk a teherautó mellé egy új Zetor vontatót, gondolva arra, hogy a bőséges cukorrépa és kukorica betakarításnál hasznát látjuk. Mosit is a gépállomás 5—6 vontatója és 70 foga tos iga dolgozik állandóan. Gojsza János Jászapáti, Alkotmány Tsz szidnak, ha hejesen írók, akkor ugyanezt elérhetem minden fáradság nélkül. Nem igaz? Most még egy bonyolult kérdésben szeretném megkérdezni a szerkesztő Bácsik véleményét, méghozzá azt nem tudom, hogy hol lakik az én legjobb barátom. Dini. Méghozzá nem azért nem tudom, mert 6 eltitkolja előlem a címét, hanem mert ő magam se tudja, hogy hol lakik. — Teccik ezt érteni? Eddig ugyanis Dini úgy tudta, hogy a Keskeny János utca 7. alatt lakik, de most megjelent Szolnok új térképe és abból kiderül, hogy ó tulajdonképen a Vécsey- és a Batt- hyányi-utca közötti kis házikóban fizeti a lakbért. Mos- tann teljesen ősze van zavarodva és nem tudja, hova cimeztesse ezután a neki szóló leveleket. Igaz ugyan, hogy egyet még a térkép megjelenése után is megka- pot a régi címén. Kérem Szerkesztő Bácsit, hogy majd tessék megkérdezni a Városi Tanácsnál és azután tessék megírni neki, hogy hol lakik. Kezeiket csókolja PENNA ANNA Harmadik hete öt géppel cséKedves^mkmtS 'Bdcdik! Szekrényt szállítottam A dolog négy évvel ezelőtt kezdődött, mikor cimborám: Péter megnősült. Ekkortájt némi rezignációval búcsút mondott a kurtakocsmáknak, az élet egyéb agglegényt örömeinek — s asszonykája dandárnoksága mellett bútorra kezdett gyűjteni. Fiatalokhoz illően először is re- kamié került az új otthonba, azután asztal, székek — o múlt hét végén pedig egy csudás, háromajtós politúros szekrény. Az élet általában komplikáltabb, mint az irodalom; ami félperc alatt papírra kerül, olykor csak két órás verejtékezéssel jut a szobába. így történt ez a szekrénnyel is.í. A két komor úr leemelte Péter új bútordarabját a kétkerekű kocsiról s néhány meaieavzest tett a szakmai nehézségekre vonatkozóan majd a Gólya kocsma közelségére célzott... Furcsamód egy pillanat alatt megértettük egymást. S — ugyebár? — míg a fröcsivás ösztöne elég erős az emberekben a borravaló adásé meglepően gyenge... Röviden: elhatároztuk, hogy mi magunk cipeljük be helyére a szekrényt. Nem valamely speciális építészeti megoldás, hanem az idő okozta, hogy barátunk otthonában enyhén féloldalasra sűlyedt az ajtókeret. Ez viszont azt eredményezte, hogy a szekrény beszorult a küszöb és a szemöldökfa közé. Pista, ki szintén felcsapott szállítómunkásnak, fejszét ragadott s felszakította a küszöböt. A várt eredmény ötven százalékig bekövetkezett: a szekrény felét sikerült a szobába továbbítanunk. „Szekrény az ajtón se be, se ki!” írhatta volna Arany János; ami bizonyára kisebb erőfeszítéssel járt volna számára, mint miénkre a közel kétmázsás alkotmány megmozgatása. Rövid percek alatt kiderült, hogy nemcsak a ló nem indít imádságra, de a szekrény sem — még ellenkező előjelű fohászkodásra sem ... Négy-ötnél semmi esetre sem érte több csákánycsapás a szekrénylábat, míg feltörtük a konyhakövezetet. Ó, nem nagy darabon, csupán annyin, hogy a keletkezett árokban becsúsztathassuk a hosszúra méretezett (?) bútorlábat. Később kiderült, hogy a takaréktűzhely elfor- dításával eldughatjuk a csákánnyal megzománctalanítoitt oldalát... Péter feleségét és a házinénit elég hamar sikerült fellocsolni. Az utóbbi elég gyorsan visszanyerte lelki egyensúlyát. Csupán annyit kért, hogy a zenekedvelő házaspár — ottlakásának ideje alatt — tartózkodjék a házi- orgona-vásárlástól. Ellenkező esetben ugyanis bizonyára a mennyezet kibontásával tennénk helyére a jókora méretű hangszert. Konyhacementezés közben értesültünk arról, hogy a szekrény — mellyel annyit kínlódtunk — könnyen szétég összeszerelhető. Hiába, mindig tanul valamit az ember... ftsb. Z.m*