Szolnok Megyei Néplap, 1959. április (10. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-03 / 78. szám

SZOLNOK Mtt.lLI NfcPLAP 1959. április 3. 52 NATO és REALITÁS Tegnap nyílt meg az Észak- Atlanti Szövetség tízéves fennállásának alkalmából megrendezett jubileumi ülés­szak. A washingtoni tanács­kozásoknak két tényező ad különös jelentőséget. Az első az, hogy az Észak-Atlanti Szövetség volt az utolsó tíz évben a kapitalista világ idő­állandóbb, légköretkeze+e. sebb politikai és főleg kato­nai szervezete. Kormányok változtak, miniszterelnökök jöttek és mentek, a NATO megmaradt, sőt négy évvel ezelőtt (kilenc évvel a náci Németországon aratott győ­zelem után) bevonták az újjá­éledő kapitalista Németorszá­got is. A másik tényező pedig az, hogy éppen ezzel a szilárd politikával van valami baj . . . A közeljövőben sor kerüi egy olyan kelet-nyugati értekez­letre, amelyen a nyugati po­litikusoknak bizonyos mérté­kig mindenképpen fejet keli hajtani a megváltozott hely­zet előtt. A NATO, amelyet olyan sokszor neveztek védelminek, s amely háborús kardcsörte­tősével annyiszor sodorta már a szakadék szélére a világot, lényegében annak a politikának vált gerincévé amelyet röviden hideghábo­rúnak szoktak nevezni. Tíz év telt ei. s egy hosszabble- járatu politika nem állhat csupán tervekből, taktikai sakkh ú zások ból — nagyobb koncepciót kell követrre. Kezdetben a NATO politiku­sai és stratégái arra építet­tek, hogy a szocialista tábor gyenge, elszigeteltség és a fenyegetés nyomása .alatt előbb-utóbb automatikusan felbomlik, összeomlik. A tények azonban megcá­folták ezt a felfogást. A szo­cialista tábor viharos ütem­ben fejlődött, s a kínai for­radalom győzelmével ma már csaknem egymllliárd embert egyesít. \ szocialista orszá­gok ipara megtöbbszörözte termelését, sőt a fölény ka­tonai téren is e tábor olda­lára billent. Milyen lehet eb­ben az esetben a hidegháború további koncepciója, elgon­dolása? Nemrégiben Eiy tá­bornok, a francia hadsereg vezérkari főnöke a követke­ző ostobaságot vetette papír­ra: „Ha a Nyugat szilárd, megingathatatlan és egységes marad, a szlávok sajátos misztikus lelkialkatának is­mételt előtérbekerülése ese­tén a kínai veszély súlyossá­ga láttán Oroszország köny- nyen visszatérhet a nyugati táborba és ennek következté­ben kialakulhat egy későbbi egyensúly'.,. Ha ezt a fantasztikus buta­ságot — tegyük lel — más mondaná, csak legyiníenénk. De ez a cikk De Gaulle jóvá­hagyásával látott napvilágot, s még sokan osztják nyuga­ton. Világos azonban, hogy efféle faji szemléletű, a poli­tikai realitástól teljesen távol álló, éppen a nyugatiak által kitalált sárga veszedelem jel­szavával ijesztgető felfogás nem lehet egy komoly politi­kai irányvonal alapja. Ter­mészetesen pillanatnyi indo­kok arra indíthatnak egyes nyugati politikusokat, hogy fenntartsák az eddigi merev erőpolitikát — ez azonban semmiképpen sem erős poli­tika. A NATO jubileumi ülés­szakán és a kelet-nyugati kül­ügyminiszteri találkozót meg­előző időszakban azonban egyre hangosabban vetődik fel Nyugaton a kérdés: merre tovább? Ezzel kapcsolatban a nyugati közvélemény ma már szinte minden országban szemben áll az uralkodó pali. tikai irányvonallal. Ez ért­hető: a népek békét akar­nak, s ma már világos, hogy a NATO kardja ezt csak el­veheti, meg nem őrizheti. Lényegében két út áll a nyugati hatalmak előtt. Az egyik amit Ely tábornok úgy körvonalazott: „Fenn kel! tartanunk a Nyugat összes jelenlegi pozícióit (tehát a visszás berlini helyzetet is — a szerk.), de el kell kerül­nünk egy háború kirobbaná­sát, amely nukleáris formá­ban kataklizma lenne.’’ Azon­ban napnál világosabb, hogy ez a merev politika állan­dóan fenyeget azzal, hogy háború robban ki. Annái is inkább, mert Ely tábornok szerint ez a politika magában foglalja a helyi háború lehe­tőségét. A másik irányzat rugalma­sabb megoldásokat követel: első lépésként lel akarja la­zítani a két katonai tömb szemben állását Európában, i. . nt ismeretes, a Szovjet­unió javaslatai is ebbe az irányba mutatnak: a Rapac- ki-terv, a német békeszer­ződés megkötése, Berlin helyzetének rendezése egy- csapásra megszüntetné az európai helyzet élesedését. Viszonylag közel áll a szov­jet tervekhez Macmillan an­gol miniszterelnök elgondo­lása a Közép-Európában ál­lomásozó fegyveres erők csökkentéséről, az atomfegy­ver-kísérletek beszüntetésé­ről. Az Egyesült Államok­ban Mansfield szenátor, az amerikai szenátus demokrata párti többségének helyettes vezére kilenc pontból álló programot javasolt, amely szintén az európai helyzet „lazítását” jelentette volna. A két politikai irányzat ma már nemcsak a közvé­lemény és a kormányok el­lentéteként jelentkezik. A NATO jubileumi ülésszakán Eisenhower és a többi veze­tők beszéde után becsukták az ajtókat és szigorúan tit­kos tanácskozások kezdőd­tek. A szovjet kormány az ülésszak alkalmából nyilat­kozatot adott ki, amelyben javasolta, felújította azt a gondolatot, hogy a két kato­nai tömb kössön megnemtá­madási szerződést. NérrT "két­séges, hogy a zárt ajtók mö­gött egyre élesebb viták dúl­nak a szovjet javaslatról a jövő politikai irányvonaláról. Az is bizonyos, hogy a békés együttélés irányzatának elő­retörése előbb-utóbb itt is éreztetni fogja hatását. KÜLFÖLDI Sítelt GENF (AFP). A Nemze­tek Palotájában szerdán meg­nyílt a III. Meteorológiai Vi­lágkongresszus. André Via- ut, a Meteorológiai Világ- szervezet elnöke megnyitó- beszédében vázolta azokat a jótéteményeket, amelyeket a mesterséges bolygók mete- orológiailag jelenthetnek. * MOSZKVA (MTI). 1957. vé­gén Kurszk városban építke­zés közben hatalmas meny- nyiségű — a második világ­háborúból származó — rob­banóanyagot — bombát, lő­szert talállak a föld alatt. A nagymennyiségű robbanó­anyag az egész várost elpusz­títással fenyegette. A szov­jet hadsereg egyik műszaki alakulata Gorelik kapitány vezetésével, élete kockázta­tásával eltávolította a rob­banóanyagot. A s'zovjet mű­szaki katonák hőstettéről a Leningrádi Lenfilm Stúdió játékfilmet készített. A be­mutatott filmet a nézők rendkívül nagy tetszéssel fo­gadták. LENINGRA*D (MTI). A le­ningrádi mérnökök és tech­nikusok automata „közleke­dési rendőrök” tervét dol­gozták ki. A különleges ké­szülékek elektronikus mű­szerekkel irányítják a nagy­városi forgalmat. Automati­kusan mérik az áthaladó járművek számát és ennek megfelelően szabályozzák _ a jelzőlámpa állását. Az út­test fölé szerelt elektronikus műszer és a vele összekap­csolt automatikusan működő fényképezőgép azonnal le­jegyzi azoknak a járművek­nek a rendszámát, amelyek­nek vezetője megsérti a köz­lekedési szabályokat. (MTI). * Madrid (AFP). A politi­kai foglyok hozzátartozóiból alakult bizottság négyezer aláírással ellátott /petíciót juttatott el az Igazságügymi- nisztériumoz. A petíció kö­veteli, hogy a polgárháború befejezése óta elítélt vala­mennyi politikai fogolynak adjanak amnesztiát. * Moszkva (TASZSZ). A szovjet fővárosban Gogol ha­lálának 150. évfordulója al­kalmával bemutatták a nagy író kisregényéből készült a Köpeny című filmet. A film rendezője Alekszej Batalov. Palm ro Togliatti nyilatkozata jz amerikai rakétatámaszpontokról RÓMA (TASZSZ). Az Uni- ta szerdai számában közöl­te Togliattinak, az Olasz Kommunista Párt főtitkárá­nak nyilatkozatát, arról a? egyezményről, mely szerint amerikai rakétatámaszponto­kat létesítenek Olaszország­ban. Togliatti rámutat, hogy a Velence és Szardínia vidé­kén létesítendő támaszpon­tok halálos veszedelmet je­lentenek e vidékek lakossá­gára. A kormány semmibe­vette az olasz dolgozók mil­lióinak követelését, s a nem­zetközi feszültség enyh ülésé­nek idején a szocialista or­szágokkal szemben nyíltan ellenséges lépésre szánta el magát. Togliatti emlékeztet rá, hogy a Szovjetunió nemrég barátsági szerződést ajánlott fel Olaszországnak, s soha­sem viselkedett ellenségesen a Demokratikus Olasz Köz­társaság iránt. Nevetséges az az állítás, hogy a támasz­pontok védelmi célt szolgái­nak. Az olasz kormány osto­ba agresszív külpolitikája csupán az olasz nép sorsa iránti közömbös imperialista nagyhatalmak érdekeit szol­gálja. Togliatti felhívta valameny- nyi demokratikus párt tag­jait, adjanak erélyes választ a kormány végzetes és meg­gondolatlan döntésére. Tibet lakossága támogatja a Kínai ÍM ép köztársaság állam­tanácsának rendeletét LHASZA (Uj-Kína). Ked­den Lhaszaban tömeggyűlé­seket tartottak. A gyűlések résztvevői lelkesen támogat­ták a Kínai Népköztársaság Államtanácsának rendele­tét, elítélik a tibeti láza­dókat, éltették Tibet népé­nek újjászületését. A Hazafias Ifjúsági Szö­vetség és a Hazafias Nőszö­vetség állástfoglalt az Ál­lamtanács rendelet mellett Felszólító!. __ a felszabadító né pi hedsereget, hogy Tibet távoli térségeiben semmisít­se meg a lázadókat, szaba­dítsa meg az ország lakossá­gát a szenvedéstől. Követel­ték, hogy a lázadás vezetőit szigorúan büntessék meg. Az utóbbi napokban több tibeti városban is hasonló gyűlések voltak. A gyűlése­ken résztvevő világi és egy­házi személyek egyaránt ki­fejezték gyűlöletüket a tibe­ti reakciós klikkel szemben és forró szeretetüket hazá- 1uk és Mao Ce-Tung elnök iránt. Jantunban a gyűlésen el­határozták, hogy segítséget nyújtanak a népi felszabadí­tó hadseregnek. (MTI). Az albán Folklór Intézet munkájáról Nemrég értékes könyv je­lent meg az Albán Népköz- társaságban. A könyv szerző­je maga az albán nép, kiadá­sa pedig a tiranai Népművé­szeti Intézet érdeme. A könyv 3200 albán közmondást tar­talmaz és a maga nemében párját ritkító gyűjtemény. A felszabadulás óta már több népköltészeti és népmű­vészeti gyűjtemény jelent meg Albániában. Kiadták a nemzeti felszabadító háború hősi énekeit, az albán nép­meséket, „A nép dalol” című kötetet, a lírai népköltésit gyöngyszemeit, a népi le­gendákat és históriás éneke­ket, a verses találós kérdé­seket, stb. A párt és a rápi hatalom nagy gondot fordít a népművészetre és a nép- költészetre, amelynek kin­cseit szervezett munkával országszerte gyűjtik. A gyűjtő munkát a tiranai Ál­lami Egyetem keretében mű­ködő Népművészeti Intézet irányítja. Megjelent a XXI. kon­gresszus jegyzőkönyve l A Kossuth Könyvkiadónál megjelent ’ a Szovjetunió Kommunista Pártja XXI. kongresszusának rövidített jegyzőkönyve. A több mint hatszáz oldalas kötet tartal­mazza N. Sz. Hruscsov elő­adói beszédét, illetve zár­szavát, az SZKP Központi Bizottsága Elnöksége tagjai­nak és .póttagjainak, a kül­földi pártküldöttségek veze­tőinek felszólalásait, a man­dátumvizsgáló bizottság je­lentését és a kongresszus ha­tározatát. (MTI.)-------------*■». ^ A tibeti lázadók küldöttsége Kenunál UJ-T5ELHI (Uj-Kína). Neh­ru Uj-Delhiben fogadta a tibeti lázadók küldöttségét, amelynek élén Lokongva Cevongruten és Kacsan Lo- zongrecen, a lázadók két ve­zetője állt. A Kínai Állam­tanács, március 28-án ki­adott rendelkezése szerint mindkettőjüket a törvények megszegéséért büntetés ille­ti. A lázadók küldöttsége me­morandumot adott át Nehru- nak. Indiai sajtójelentések szerint a memorandumban felkérték Indiát, hogy lépjen közbe és támogassa a tibeti lázadókat. Kérte, hogy az in­diai kormány aktívan ve­gyen részt a Dalai Láma b’Z- tonságának védelmében, ter­jessze a tibeti kérdést az ENSZ elé. adjon „politikai menedékjogot” a „tibeti me­nekülteknek” és küldjön úgynevezett karitativ bizott­ságot Tibetbe. Az Indiai Külügyminiszté­rium egyik szóvivője közöl­te. Nehru „meghallgatta” az ágynevezett „küldöttséget” és usszélt is hozzájuk. Kifejez­te azt a reményét, hogy Ti- Det jelenlegi nehézségei bé­késén megoldódnak. Kifej­tette. India nincs abban a helyzetben, hogy közbelép- ien és nem kívánatos olyan épést tenni, amely súlyos­íthatja a tibeti helyzetet. B. D. < * Sárközi Gyula: K dííböt?3ő ménes ffi avló N.-töl, az egyik kárpát­tá ukrajnai kolhoz csikósától hallottam ezt az izgalmas történe­tet, amikor legutóbb Kárpátukraj- nában jártam. Ügy adom át elbe­szélését, ahogy tőle hallottam, min­den változtatás nélkül: Tavaly nyáron történt — kezdte Pavló. — Egyik éjjel Mikita bará­tommal együtt őriztük ménesünket a kárpáti legelőn: a polonyinán, tJj legelő volt, aznap tereltük rá lo­vainkat. Óvatos ember hírében ál­lok, tán többet is töröm a fejem, mint kellene. Ültünk a pislákoló pásztortűz melleit, meleg gyapjú­pokrócba bugyolálva. Nyáron is hidegek ám az éjszakák a Kárpá­tokban. Sokáig elüldögéltünk szót­lanul a. tűznél. — Ti, Mikita, via éjjel nem szabad ám lehunynunk a szemünket! — törtem meg vá­ratlanul a csendet. — Ugyan már. Pavló, csak. nem tfagy babonás! — legyintett ne- vete. — Valamikor régem a vén­asszonyok károgták, hogy ha új legelőre hajtják a jószágot, holmi nyavalyát kap. Csak nem hiszel az ilyesminek? — Nem vagyok babonás, Mtki­töm, csak hát tudod, alattunk o tá­tongó mély szakadékban kőbánya van és hajnalban robbantanak .. — mondtam és rozsét dobtam a tűzre. S már fel is keltem a tőid­ről. — Megyek, megnézem a. ménest. — Nem ijedősek ezek a kurta­lábú hue ul lovacskáink! — szólt utánam Mikita. De én már nem válaszoltam, rá. A holdfényes hegyi tisztáson bé­késen legelt a kis ménes. Középütt, fejét magasra szegve,. őrködött Hóvirág, a vakító fehérszőrű ve­zérmén. Felém figyelt darabideig, majd amikor látta, hogy mozdulat­lanul állok, halkan felnyerített, mintegy üdvözlésképpen. A ’ovak pillanatra abbahagyták a legelést. Aztán nyugodtan folytatták. Visszatértem a tűzhöz. — Nos, megnyugodtál már? — fogadott Mikita komám és cigaret­tával kínált. — Hóvirág túlontúl éber! Talán ő is az új legelő miatt? — feleltem. — Lehetséges. Az új az minden- kinek, a jószágnak is szokatlan... És virrasztottunk tovább. Éppen a csillagok szikrázásán andalod- tam el. Mikita egyszer csak be­szélni kezdett. Csak úgy csendesen maga elé. — Neki főiskolája van és a mé­nesért is ő felel. Persze, most Ancja kerül megint a szóba, a kolhoz fiatal zootechni- kusa, akit Mikita kerülget. Tet­szenek is egymásnak. Dehát Mikita komám egyszerű csikós csak kurta iskolával. — A férfi — férfi. S a szere­lem is csak szerelem. Ha ő is úgy érzi, ahogy mondom, a többi nem számít. — Úgy gondolod? — Gondolom, gondolom — mér­gelődtem, — Beszélj vele egyene­sen. — Könnyű azt mondani, mikor nincsen itt. De én meg azt hiszem, ha szólok, mindennek vége. Addig legalább reménykedhetem. Elfelejtettem ezt a témát. Arra gondoltam, micsoda ostobaság volt ideirányitani a ménest a kőbánya közelébe. Vajon fei a felelős ezért? Mikita még egyszer belefogott a mondókájába, de én akkor sem válaszoltam. Pislogtunk tovább együtt a tűzbe. Keleten, az erdő fái fölött halvá­nyan derengeni kezdett az ég. Szinte egyszerre ugrottunk fel mind a ketten. — Hallottad?! — ordított fel Mikita és a felnyergelt lovához rohant. Hallottam, de mennyire hogy hallottam! Rengett a föld a lábam alatt és ebbe a pokoli hangkáoszba bele-b ele dörr ént a robbanás. Rob­bantották a követ! Már lovon ültünk Mikitával és a még mindig sötét éjszakában a széles tisztás felé vágtattunk. Sej­telmem, nem csalt. A robbantások­tól megriadt a vezérmén és magá­val ragadta a ménest. Az elragadt lovak ott dübörög- tek-kavarogtak előttünk a tisztás szélén, Körbe-körbe vágtattak, mintha, karámba lennének szorítva. Nem találták a kivezető utat a sö­tétben, Közéjük rúgtattunk és ponyvánkkal megcéloztuk Hóvirá­got. De idegesek voltunk mind a ketten és a sötétben is alig láttunk valamit. így minden dobásunk mellé hullott. A ménes száguldott. A föld ren­gett alatta. A vezérmén nyihogc.it. Megkerültem a ménest és eléje álltam. Én bolond, azt hittem, hogy ha Hóvirág megpillant maga előtt, azonnyomban megtorpan, én meg könnyen ráhajíthatom a ponyvá­mat. Tévedtem. A dübörgő mé­nes, mint az eleven áradat, nyelt el, sodort magával. Végül egyedül maradtam a tisztás közepén. A ménes tovavágtatott. Még szeren­cse, hogy nem történt semmi ba­jom. Mikita meg veszélyben! Az öss- szeszükülő irtásba szorult lovak összepréselődtek és Mikita komám haláltmegvető bátorsággal a lovak hátán ugrál! A mén rátalált az egyik útra, éppen a veszélyesre, amely kivezet ugyan a karámszerű tisztásból, de egyenesen a kőbá­nyához visz. A mély szakadék on­nan már alig van kétszáz lépésre. Lovam véknyába vágtam a sar­kam. Hiszen Mikita már kétségbe, esetten bukdácsol a lovak hálán! Ha most lecsúszik onnan, agyon, tiporják! Rávágtam a lovamra. És amit akkor láttam, attól a hajam is az égnek állt. Azt hiszem, míg élek, el nem felejtem. Szívem el­szorult az aggodalomtól. Mikita ko­mám ugyanis talpraszökkent és merész, vakmerő ugrással a Hó­virág hátára dobta magát!... Az­tán átnyalábóltg a ló nyakát. Hó­virág megtorpant és felágaskodott, le akarta vetni hátáról a makacs terhet. De Mikita karja vaskapocs­ként fogta át izmos, fehér söré nyes nyakát. Ekkor a vezér nyomában a ménes is megtorpant. A ménes állt. de Hóvirág még ■nem adta fel a harcot. Továbbra is veszettül dobálta magát. Szája habzott, szeme vérben forgott. Ágaskodott, kirúgott hátsó lábai­val és erővel a földre akarta dobni a komámat. De Mikitát is kemény fából faragták. Arca eltorzult az erőlködéstől. Halálsápadt volt. Haja izzadton tapadt homlokára. Most, most dobja le magáról a mén ... Mintha máris lefelé csúszna Hó­virág hátáról.., Igen, már a ló jobboldalán csimpaszkodik. Ballába a levegőben kalimpál... És ekkor olyan hirtelen lecsendesedett Hó­virág, hogy magam is meglepőd­tem ... Nagy icö esett le a szí­vemről. , Mindez másodpercek alatt zaj­lott le. Nekem azonban végtelen­nek tűnt. De a lényeg: a ménes áll, s Mikita a Hóvirág hátán ül! A mén ugyan még néha toporzékolt, prüszkölt, fel-felnyerített, de már egyhelyben állt. Aztán végleg meg­adta magát. Mire az irtáshoz értem, Mikita megfordította és visszafelé terelte a ménest. A Hóvirágon lovagolt, szőrén ülte meg a vad mént. Meg­néztem azt a helyet, ahol MikHá- nah sikerült megfékeznie a vezér­mént: pár lépés választott el a mély szakadéktól... Mikita az utolsó pillanatban győzte le Hó­virágot. A lovak még mindig remegtek az izgalomtól. Nem legeltek többi, csak álltak a vezérmén köré gyűl­ve, mint csirkék a kotlós körül. Vadkás kulacsomat odcnyúítot- tam Mikitának. Amikor jót húzott belőle, szó nélkül átöleltem. — Ha ezt Ancja látta volna! Nem szóltam, csak magamban gondoltam: no, komám, ha ne-.n látta, majd gondoskodom én róla, hogy megtudja, de nemcsak ő, ha­nem a kolhoz egész tagsága is, ' ~g;> megmentetted a közös mé­nest! ... Észrevétlenül kivilágosodott..-.

Next

/
Oldalképek
Tartalom