Szolnok Megyei Néplap, 1959. február (10. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-21 / 44. szám

2 SZOLNOK MEGXti NLrL/P 1959. február 21. 1919. február 21. „A vörös ár Budapest falait nyaldossa" Valóban jégtörő út? — Macmillan Moszkvában — A KOMMUNISTÁK Ma­gyarországi Pártjának 1918. november 20-i megalakulása után — a párt harcának ered­ményeként — a tömegek for- radalmisága tovább fokozó­dott. A kommunisták prog­ramja a dolgozók között igen nagy népszerűségnek örven­dett. A kormány és a jobb­oldali szociáldemokraták mindent megpróbáltak, hogy meggátolják a kommunisták tekintélyének és befolyásá­nak növekedését. Ennek elle­nére 1919. januárjában vilá­gos volt, hogy a kommunis­táknak sikerül megnyerniük a dolgozó tömegek bizalmát. A munkásáruló szociálde­mokraták kénytelenek voltak tudomásul venni, hogy a kommunista pártot rágalma­zással és uszítással nem si­került megsemmisíteni. Ek­kor a kormány és a szociál­demokrata pártvezetőség taktikát változtatott: áttért a nyílt erőszakra. A kommu- nisa párt visszaszorításához példát szolgáltattak Kari Liebknecht és Rosa Luxem­burg gyilkosai. E példa nyo­mán a burzsoázia és cinkosai az első kínálkozó alkalomkor támadást intéztek a proletár­érdekek igazi képviselői el­len; 1919. február 20-án úgy látták, hogy elérkezett a kommunistákkal való leszá­molás ideje. E napon Buda­pesten munkanélküliek tün­tettek a Népszava-ház előtt. A tüntetésre az adott okot, hogy a Népszava rágalmazta a kommunistákat. A tömeg szétoszlatására rendőr és népőr csapatokat vezényeltek a helyszínre. Bár a tüntető munkásoknál nem volt fegy­ver, nem sebesítettek meg senkit, a rendőrség ennek ellenére fegyverét használta. A kavarodásban a rend­őrök és a népőrök egymásra lőttek. Néhány rendőr és népőr meghalt, megsebesült. Ebből a szociáldemokraták azt koholták, hogy a kommu­nisták fegyveres támadást in­dítottak a Népszava szerkesz­tősége ellen. 1919. február 21-én a SZDP — a kormány támogatásával — tüntetésre hívta Budapest munkásságát a kommunisták ellen. E napra virradóra le­tartóztatták a Kommunisták Magyarországi Pártjának ve­zetőségét. Az ügyészi jelentés szerint: „Eddig összesen 77 egyént vett a rendőrség őrizetbe, akik közül folyó hó 23-án dé­lig harminckettőt helyezett £ rendőrség előzetes letartózta­tásba.” A KMP VEZETŐI tudták, hogy a Népszava-ház előtti provokáció ürügyül szolgál letartóztatásukhoz: „.;; ja­vaslatomra úgy határoztunk, hogy Szamuely Tibor illega­litásba megy, én pedig meg­várom elfogatásomat” — írja Kun Béla „Emlékezés Sza­muely Tiborra” című mun­kájában. A letartóztatott kommunistákat, különösen Kun Bélát a rendőrök fél­holtra verték. Az elrettentő hatás kedvéért — a pártve­zetők megveretéséhez kiren­delték az újságok munkatár­sait. Azok hűen leú'ták: — „Hogyan verték a rendőrök puskatussal a kommunistá­kat!” A szervezett munkásság er­re még felháborodottabban tiltakozott a kommunista vezetők fogvatartása ellen. Egymást érték a tiltakozó gyűlések, Szamuely Tibor a rendőrség elől bujdosva irá­nyította a párt illegális te­vékenységét. A kommunisták látnoki erővel hirdették: „...a legyőzhetetlen forra­dalmi erők mindent pótolni fognak, ha száz pártvezetösé- günket is fognak agyonve­retni vagy letartóztatni a nyomorult vakok, akik kép­telenek eszükkel felémi a proletariátus mérhetetlen életerőit!” A Vörös Újságot is betil­tották, de méltó helyettesítő­je, a Nagyváradi Vörös Új­ság cselekvésre szólította fel a proletariátust: „Kérlelhetetlen harcot k^l hirdetnünk a burzsoázia és minden uszályhordozóik el­len!” A munkásság hallgatott a kommunista pátra. A KORMÁNY reformkí­sérletekkel próbálta meggá­tolni a dolgozó tömegek tel­jes balratolódását. Próbálko­zása eredménytelen maradt. A Vörös Újság március Irén új­ra megjelent, s cikkeiben be­bizonyította hogy a kormány kisérletei a kapitalizmus megmentését célozzák. A Vyx-jegyzék átadásakor már nyilvánvalóvá vált a kor­mány és a jobboldali szociál­demokraták teljes csődje. „A vörös ár Budapest falait nyal­dossa” — siránkozott akkor az egyik polgári lap. Nem alaptalanul, mert a proletariátus egységesen a kommunisták mellé állott. (Sz. L.) Néhány héttel ezelőtt a brit miniszterelnököt, aki ma érkezik Moszkvába tíznapos látogatásra, egy nyugati új­ság félig komolyan, félig gú­nyosan Mackoyannak ne­vezte. Ez a név célzás volt Mikojan amerikai és Mac­millan moszkvai útjának ha­sonlóságára. Ez a nyugati lap úgy tekintette, hogy az angol kornUmyíő moszkvai látoga­tása afféle második jégtörő út..- j A Rustyfa, az angol gép­gyári vállalatok alkalmi egyesülése, — amely arra a célra alakult, hogy gépeket és berendezési cikkeket szál­lítson a Szovjetunióban épü­lő óriási gépkocsi-kerékab- roncsgyár számára, — jelen­ti, hogy további egymillió font értékű gépekre kapott megrendelést a Szovjetunió­tól. A hír nagyon élénk ér­deklődést keltett angol poli­tikai és gazdasági körökben, mivel Macmillan moszkvai utazásának úgyszólván elő­estéjén vált ismeretessé. A Rustyfa eddig 3 millió font értékű angol gépeket és fel- szerelési cikkeket szállított a szovjet kerékabroncsgyárnak és 1957. óta 14 millió fonttal járult hozzá Anglia Szovjet­unióba irányuló kiviteléhez. Ezenkívül sikeres befejezés­hez közelednek más angol cégek tárgyalásai is igen nagy összegű szovjet rende­lésekről, így többek között 5 millió font értékű gépek és felszerelési cikkek szállításá­Melyek tehát Macmillan útjának indítékai, mit várha­tunk ettől az úttól? Az angol kormányfő lénye­gében a szovjet kormányfér­fiak — közöttük Hruscsov — évekkel ezelőtti londoni láto­gatását viszonozza. Termé­szetesen nem ez az igazi ok A mghívást évekkel ezelőtt tettók és azóta az angol mi­niszterelnökök többször is visszautasították. Nyilvánva­ló, hogy Macmülant a mai ról, a Moszkva mellett épülő műselyem- (celuloze-acetat) gyár számára. Az angol ter- moplasztik és gumigyár 6 mérföld hosszú, gumival bo­rított futószalagot szállított egy nagy szovjet vasércte­lepnek. A Lancashire-i dina­móvállalat 400.000 font érté­kű elektronikus ellenőrző és irányító készülékeket szállí­tott a Szovjetunióba. A Mas­sey Ferguson and Co. Co- ventry-i gyár összesen 8 mil­lió font értékű rendeléseket kapott az előző három évben Kelet-Európából mezőgazda- sági gépekre, főként trakto­rokra és kombájnokra. A Gillott-gyár 30.000 rajztollra kapott rendelést Csehszlová­kiából, amit hasonló rendelé­sek követtek Magyarország­ról, Lengyelországból és Kí­nából. Több midlandl és északnyugati-angliai vezető cég alkalmi egyesülése 9 mil­lió font értékű tervről tár­gyal Kelet-Európával. Remé­lik, hogy két-három hónapon belül aláírják a szerződést. aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa/ Szovjet rendelések angol cégnél A román műszaki értelmiség egyesületének jubileuma Tíz évvel ezelőtt alakult meg Romániában a Mérnö­kök és Technikusok Tudomá­nyos Egyesülete, amelynek ma már több mint 60.00 tag­ja van. Az egyesület vezetősége a minap bővített ülésen vette számba az eredményeket, majd megvitatta a további teendőket. St. Bálán, az egyesület al- elnöke, jelentésében megál­lapította, hogy a román ipar műszaki színvonala évről-év­re emelkedik. Ezt bizonyítja az a tény, hogy csupán a má­sodik ötéves terv időszaká­ban üzembe állított új gépi berendezések 85 százalékát a román ipar gyártotta. Sok vállalatnál, például az új erőművekben a brallai for­gácslemezgyárban, az iasi an­tibiotikum-gyárban automa' tizálták a folyamatokat. — Részben automatizálták a vajdahunyadi új kohókat és az acélművet, a romaní cső­hengerművet. Erős nyugati nyomásra jött létre a ciprusi egyezmény — Felháborodás Cipruson és Görögországban — állapodtak a többi között, hogy állandó angol katonai támaszpontok lesznek a szi­get területén, de ezenkívül bizonyos feltételek mellett Görögországnak és Törökor­szágnak is joga van csapato­kat tartani e szigeten. ATHÉN Görögországban épp úgy, mint Ciprus szigetén a fel­LONDON (TASZSZ.) A gö­rög, a török és az angol kor­mány képviselői csütörtökön Londonban aláírták a cip­rusi szerződést. A megálla­podás alapján létrejövő cip­rusi alkotmány komoly mér­tékben korlátozza majd a sziget szuverenitását. A há­rom állam képviselői meg­C Nagy Imre megtörölte bajsza mindkét végét, mintha jelezné: én készen va­gyok, kezdhetjük. A népnevelők ismerték mindenháj jalkent furfang já­rói, hát a dolgok közepébe vágtak. — Tudja-e, Imre bátyám, mi járatban vagyunk? — Tudom, miért házal a vőfély lakodalom előtt. — Aztán a lakodalmat mi­re érti? — Csak a csoportra. — Hát akkor csapjunk leg­eit. ■— Azt nem lehet, nincs még kész a menyasszony. ■— Meddig készül még? ■— Ősszel szoktak össze­kelni. Akkor szakadt meg a szel­lemes szójáték, ahogy bejött az asszony. S. Nagy Imre fe­lesége a konyhában mosott, ruhaujját konyákig feltűrve nyújtotta kezét. — Jöjjön csak —nevetett Horváth Jenő, az agitátor — férje-ura aláírta a belépést. Maga lenne a tanú. — Jaj! — sikoltott fel S. Nagy Imrémé született Mán- doki Julis. — Mit jajgatsz, hé! Ne óbégass — rikkantott rá a gazda. — Nem azért küszködött az apám, hogy elpotyázd azt c kis vant. — A tiéd marad —■ lob­bant harag a férfiben. Az asszony erre elpityere­deti. Mikor visszajött, mé( akkor is törölgette szemesar- kát kötője csücskével. Hanem erre Imre bátyi megenyhült az asszony iránt ellenben megkötötte magát < népnevelőkkel szemben; \LAKODALOM politikai helyzet bírta rá, hogy Moszkvába utazzon. Az angol miniszterelnököt alighanem három döntő ok oefolyásolta elhatározásában. Az első: Anglia választások előtt áll és ma már hideghá­borús kardcsörtetéssel nem lehet népszerű politikát foly­tatni nyugaton sem. A vá­lasztók ahhoz fordulnak bi­zalommal, akiről látják: a bé­ke érdekében cselekszik. S hogy az angol közvélemény nem Sandys hadügyminiszter távirányítású rakétáira, ha­nem egy kelet-nyugati meg­egyezésre szeretné alapozni a békét, azt Macmillan is fel­ismerte. Egyes vélemények szerint a moszkvai út egy­millió szavazatot hoz az ural­mon lévő konzervatív párt­nak.. A másik ok: a külpolitikai helyzet. London — mint az kitűnik — rugalmasabb állás­pontot foglal el a német kér­désben, mint Párizs és külö­nösen Bonn. Macmillan tehát szeretné a saját tekintélyét növelni azzal, hogy Moszkvá­ban kipuhatolná, Berlin jövő­jére vonatkozó elgondolásai­nak visszhangját. , Természe­tesen ennél tovább a brit kormányfő külpolitikai síkon aligha mehet, hiszen ez a bonni és amerikai szövetsége­sek kifejezett rosszallását vonná maga után. (Még ak­kor is, ha Macmillan már most bejelentette, hogy Moszkvából való visszatérte után tárgyal a többi nyugati országok vezetőivel is.) A harmadik ok, amely Mac­millan utazásával összefügg — és a Mackoyan nevet el­sősorban ezzel érdemelte ki — gazdasági jellegű. Az an­gol külkereskedelem ugyanis számottevő nehézségekkel küszködik és az export mind nagyobb akadályokba ütkö­zik. Eltekintve attól, hogy a hagyományos angol érdek­szférákból mind gyorsabban szorítják ki őket az ameri­kaiak, újabban az angol üz­letemberek körében aggályo­kat támaszt az is, hogy az európai közös piac megvaló­sulásával és a magas közös védővámok életbeléptével Nyugat-Európában sok téren bezárultak a kapuk az angol áruk előtt. Macmillan tehát valószínűleg egy új szovjet— angol kereskedelmi szerző­désről is folytat majd meg­beszéléseket Moszkvában. A nyvgati szövetségesek meglehetősen hidegen fogad­tak az angol miniszterelnök moszkvai utazásának hírét. Bonn fél attól, hogy Macmil­lan rugalmasabb álláspontja esetleg kínos helyzetbe hoz­hatná a nyugat-német politi­kusokat. Dulles amerikai kül­ügyminiszter, aki megbete­gedése előtt Londonban járt, természetesen nem ellenezte a brit kormányfő moszkvai utazását —, de mit is tehe­tett mást? Minden esetre Macmillan moszkvai utazása azoknak az egyre erősödő nyugati áramlatoknak a jele, amelyek a közvélemény nyo­mására az olvadást sürgetik a hidegháború jégmezői kö­zött. Macmillan látogatásának eredménj'eiről egyelőre nehéz lenne találgatásokba bocsát­kozni. A Szovjetunió állás­pontja valamennyi terítékre kerülő kérdésben világos és egyértelmű. A Szovjetunió tárgyalásokat sürget Berlin kérdésében és Macmillan aligha feg eredményeket el­érni, ha saját konstruktív javaslatok megvitatása he­lyett arra szorítkozik, hogy a Szovjetunió nyílt és már több­ször világosan megmagyará­zott álláspontját igyekezne is­mét „kipuhatolni”. A Szovjet­unió a kereskedelem bővíté­sét akarja és Macmillannek itt sem puhatolódznia, hanem — kereskednie kell. — baracs — háborodás hulláma söpör végig a ciprusi kérdésben történt londoni gyarmatosító összeesküvés miatt. Ciprusi és görögországi személyisé­gek, diák- és munkásszerve­zetek táviratban hívták fel Maka^osz érseket, hogy ne engedjen a nyugati hatalmak nyomásának és ne írja alá a szerződést, ha az nem ismeri el a ciprusiak önrendelkezési %jogát. fjj Londoni sajtóielentésekből g arra lehet következtetni, fi hogy a ciprusi és görögor- sszági közvélemény bizonyos g befolyást gyakorolt Maka- friosz és az értekezleten részt gvett más ciprusi küldöttek gálláspontjának kialakulására. IAz AVGI című lap jelen­ig tése szerint Makariosz Lon- gdonban közölte Karamanlisz- Üszal, hogy a ciprusi küldött- Mség több alapvető kérdésben gnem ért egyet a zürichi segyezménnyel. — Makariosz fhangsúlyozta, Ciprus népe s„nem egyezhetik bele, hogy pangói, görög, török katonai 1támaszpontok létesüljenek a gszigeten”, |§ A ciprusi megegyezés főbb =pontjai: 1 A Reuter ismertetése sze- jlrint a ciprusi megállapodás '§főbb pontjai amelyeket a szi- jffget új alkotmánya is tartal- gmaz majd, a következők: 1. JA ciprusi görögöknek és tö- 'Sröküknek külön községtana- "icsai lesznek a sziget öt nagy ■gyárosában, Nicosiában, Fa- ■=magusztában, Larnakában, :=Limasszolban és Pafoszban. 12. A szigeten görög és török tf helyőrséget tartanak fenn ki- glencszáz főnyi görög és hat- .fjszáz főnyi török katonaság- ggal. A két helyőrségnek kö- fjzös parancsnoka lesz éven- jlként váltakozva egyszer gö- Jrög, egyszer török. 3. Ciprus _§független státuszát Anglia, "iGörögország és Törökország gszavatolja. 4. Angliának to- sgvábbra is lesznek szuverén =katonai támaszpontjai a szi- -ggeten. 5. A ciprusiak dönté- 3lsére bízzák, hogy a sziget a "gbrit nemzetközösség tagja le- t jgyen-e? A török és görög jlközösségnek külön-külön ^parlamentje és egy közös ^parlamentje is lesz. (MTI.) — No, akkor melyik szövet­kezet nevét írjuk fel? — pu­hatolózott Horváth. — A magamét, én maradok a magamén — jött a kurta vála&z. — Jaj. kedves elvtársak, hát beteg ember az én uram. Tüdőrákja van, úgy köhög a szerencsétlen, hogy a beszéd is nehezére esik — sápíto- zott S. Naouné. Imre bácsi erre tényleg ne­ki kezdett teljes erőből köhé- cselni, hogy zengett a ház. A felesége meg felkapta a köté­■ nyét s jajveszékelt tovább. — Ahun van ni, a halál ■ kutyája ugat az istenadtából. A népnevelők egymásra ' pillantottak. Talpraesett le- | gény ez a Horváth, Szolno- ' kon dolgozik alvázlakatos. A társa meg növénytermesztő az í itteni Vörös Októberben. Hogy ■ összenéztek, hát szó nélkül • megértették egymást — Eriggy gyorsan, komám . az orvosért, én maradok ad­■ dig — pattant fel Horváth. A gócs Mihály valóban- " fogta kucsmáját s in- 1 dúlni készült, de Mándoki Julis belekapaszkodott a kar­it fába. i — Maradj csak, Mihály, ki se bírnánk fizetni az orvost.- Elkér né ezt a kis házunkat is. Imre bácsinak hirtelen- megszűnt a krákoghatnékja, g de Horváth a témánál ma­- radt. j — Látom én, nem viszi so­tt káig. Szövetkezet kell, hogy t, SZTK-tag legyen. Ott elviszik a szanatóriumba s visszanyeri az egészségét. — Deháut ki dolgozna akkor a közösben? Mert nem csak ő beteg, nekem is ízületem van. Még huszonnyolcban a répaszedésből kaptam — jaj- dított Julis asszony. — No, attól se igen kapna mégegyszer. A Dózsában már répakombájn végezte a beta­karítást két évvel ezelőtt is. — Most még. Azt a keveset a gép is megcsinálja, de mi lesz, ha mindannyian össze­megyünk, a sok földet nem győzheti a gép se. Mink pe­dig teljesen munkaképtelenek vagyunk. — Hát azt a nyolc holdat ki műveli? — Abban még eltötyögünk valahogy. — Ügy — vette át az irá­nyítást Agócs Mihály —, hogy hajnalban kiküldi az urát s Julis nőném is ott te­rem früstökre. — Engem ugyan nem küld senki, akkor megyek, mikor én akarok — vágta ki a gazda. — No, jó akarata lehet, mert a hajnalcsillag már, az estcsillag még kint találja mindig — érvelt tovább Agócs. — Hát én nem is rettegtem a munkától sohase. — Akkor a szövetkezettől az ilyen ember pláne ne fél­jen. — De ott nincs mire tartani évvégéig. — Előleget osztunk már februárban. — Nekem nem kell, van ; nekem elég, bírja az én gaz­daságom. — Azért csak jól jön az a-s 300—400 forint. A gazda és a gazdasszonym fekintete keresztezték egy-E mást. A népnevelők ugyan§ nem tudták mire vélni ezt azE összenézést, de annyit meq-% állapítottak, búcsúzóul két-1 tesben. — öltözik itt a menyasz-§ szony hamarosan. Másnap és harmadnapé hagyták az öreget. Negyednapra menni se kel-s lett feléje, maga keverődöltE a szövetkezet irodájába. ö orváth éppen bent tar. 1 tózkodott, hozzáfordult 1 S. Nagy lnne. — Készen volna a meny-\ asszony, vállalná e a nász-% nagyságot? — Máris mehetünk az\ amjakönyvvezetőhöz, tintát,f tollat gyorsan — kacagott feli Horváth. 1 Rákövetkező napon új fenti jelentkezett az öreg. Azt hit-l ' ték, ismerkedni jött, mert el-f addig nem tért a tárgyra,| míg egyedül nem maradt az] ■ elnökkel. 1 ( Akkor is szégyenlősen kézé ti tördelve mondta. — Az előleg ügyében ér-j » deklődnék. i — ??? , — Vagy négy mázsa búza] kellene újig. I — Hát nincs kitartásé? —] hűlt el az elnök is. I Nyakig vörösödön Imrei gazda. — A lakodalom kiadások-l i kai jár, kell a stafírungra] — próbálta elodázni a való-] r ságot. De maga is érezte, ilyen] j rosszul még sosem esett a] . tréfálkozás. BORZÁK LAJOS !

Next

/
Oldalképek
Tartalom