Szolnok Megyei Néplap, 1959. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-31 / 26. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1959. január 31, A béke erősebb a halálnál A „Lampionok ünnepéinek bemutatója a Szigligeti Színházban Könnyes szemek, vö­rösretapsolt tenyerek, három vasfüggöny elé hívás — ezek voltak a külső jelei a nagy sikernek, amelyet Hans Pfeiffer német író Lampio­nok ünnepe című darabja elért. Az igazi, nem külsőleges hatás azonban a megjegyzé­sekben, szünet alatti beszél­getésekben alakult ki. Abban megegyeznek a vélemények, hogy megrendítő a darab és nagyszerűek az alakítások. Az újszerű játékfelfogás is sokaknak tűnt fel. Megint mások az első felvonás kissé vontatott tempóját kifogásol­ták. Nyugodtan megállapíthat­juk, Pfeiffer darabjával a világ drámairodalma jelen­tős, emlékezetes, nagy művel gazdagodott. Tárgya ízig- vérig mai, mihozzánk, az egész emberiséghez szóló. — Egy mondatban is kifejez­hető: a béke, a szerelem, az emberek közötti megértés sokkal erősebb, mint a há­ború, a vak gyűlölet, az esz- telenség. A háború sok em­bert elpusztíthat, de éppen az emberiséget, a bátor és egye­nes jellemek magatartását nem törheti meg soha. A dráma Akira Jamamoto nagasaki-i házában játszó­dik. Jamamoto katona volt, bombázórepülő. Az atom­bomba robbanásakor megva­kult és megbénult. Most visszavonultan él házában Yukival, a lányával csöndben és az idegenek iránti engesz­telhetetlen gyűlöletben. Ebbe a házba utalják be lakónak Kennedy őrnagyot, egy ame­rikai bizottság tagját és fiát, Jamest, aki orvostanhall­gató. A két fiatal között sze­relem szövődik, amelyet a két kegyetlen apa meg akar akadályozni. A lány apja felbérel egy kis suhancot, hogy ölje meg a fiút, a fiú apja el akarja fogatni a lányt a katonai rendőrséggel. De az ostoba és esztelen gyű­lölködésen — mint a minden felhőn keresztül törő napsu­gár —, úgy diadalmaskodik a két fiatal bátor és áldozat­kész szerelme. Mindegyik a jövőjét teszi kockára az os­toba előítéletek ellen, de győznek, mert erkölcsi ere­jük sziklaszilárd, mert az elvakult és gyűlölködő apák­kal szemben egy új, tisztult, magasabb erkölcsi világren­det tudnak szembeállítani. Röviden ennyi a darab. Egymagában is nagyon szép tartalom és igazán művészi eszközökkel feldolgozott té­ma. De ha csak a darabot dicsérnénk, hibát követnénk el. Legalább ugyanannyit adott hozzá a rendezés és a színészek játéka nemcsak a sikerhez, hanem a darab tö­kéletes értelmezéséhez is. Bálint Györgyöt, a rendezőt hatalmas feladat elé állította a darab. A japán környezetet megteremteni, a darabot, annak magasrendű pátoszát úgy tolmácsolni, hogy az mindig reális ma­radjon és sohase tévedjen üres deklamálásba, az ő al­kotó munkájának lehet kö­szönni. Az első felvonás má­sodik jelenete kissé tempót vesztő, de utána állandó fo­kozással tartja feszültségben a közönséget. A darabban sok a mozgás. Szereplők mennek ki-be, a jelenetvál­tások gyorsan követik egy- egymást. Bálint György biz­tonsággal oldotta meg ezt a feladatot is. Külön dicsére­tet • érdemel azért, hogy a legnagyobb, részben fiatal erőkből álló gárdából a leg­többet tudta kihozni. Ha már itt tartunk, di­csérjük meg a színház bátor­ságát, amiért fiatal színé­szekre merte bízni ezeket a jelentős, nagy erőt, színészi készséget kívánó szerepeket. IVÁNYI LÁSZLÓ, a tehet­séges fiatal művész már nem az első nehéz szereppel bir­kózik meg sikeresen. Az Olympia csendőralezredese, a Szélvihar tsz-elnöke emléke­zetes, komoly alakítások. Ja­mamoto megformálása új és az eddigieknél sokkal nehe­zebb feladat. Az öreg vak és béna ember tolókocsiba szo­rítva, merev fejjel szinte csak a hangjával hathat. És mégis hátborzongatóan egy­szerű figura. Megtudtuk azt, Itáliai UTINAPLO — Egy naP Becsben — 11 egérkezel egy idegen vá- L 3 rosba, hideg téli dél­előttös. Senki sem vár az ál­lomáson, csak azt tudod: este mész tovább. Körülötted ide­gen szó pattog keményen és mégis könnyedén. A főutcá­kon át ezer apró lámpásból font füzérek hvmbálódznak — csak pár hét van még kará­csonyig. Becs. A hétköznap szürkeségén nehéz észrevenni az osztrák kedélyességet. Itt minden rohan egy megsza­bott rendben, mindenki siet, és a Südbahnhof, a Déli-pá­lyaudvar háromemeletes, óriási üvegcsarnokában pár ember lézeng csupán. Mit tehetsz? A térképen, melyet egy utazási irodában nyomtak a kezedbe, a Ste­fanskirche parányi képe emelkedik, az utcák alaprajza fölé: hátlapján bécsi autó­buszsétát javasol egy udva­rias szöveg. Két schilling a villamosjegy az Operáig: drá­ga. Innen indul az idegenfor­galmi járat. Elegáns, csupa- üveg kocsi: tél van, holtsze­zon — csupán néhány ame­rikai és németországi túrista vár az indulásra, ötven kö­rüli férfi magyaráz angolul, németül és franciául. „Bécs má kétmilliós nagyváros — mondja monoton hangon a kézi mikrofonba — valaha egy nagy birodalom székhelye volt. Ma azonban ekkora fő­város, enyhén szólva, fény­űzés nekünk. -.— jegyzi meg fanyar gúnnyal. Aztán: ,Itt látható .. Ott látható. -.— természetesen minden látható, a múzeumok, a Burg, a régi császári Burg, amely kissé eltér a Háry Já­nos féle elképzelésektől, s ahol most különböző múzeu­mok kaptak helyet, a Bal- hausplatz, a kormány szék­helye, a Duna-csatorna bájos kis hidjai (az igazi Duna hid­jai már szürkék és ridegek, a „kék Duna” piszkos barnás­sárga vizet vitt a partok kö­zött), a Práter száz méternél magasabb óriáskereke — minden a helyén volt. A Ma­riahilf er-strassen az üzletek százaibar már karácsonyi be­vásárlásokra készültek, és az irodaházak ablakaiban író­asztalok. fölé hajló emberek profiljait láttuk. Az Opera alatti mozgólépcsős, csupa- üveg, csupa fény földalatti átjáróban, az úttest alatti presszóban feketét szürcsöl­gettek a. bécsiek (akkor is, amikor indultunk, akkor is, amikor érkeztünk). De mégsem erről szeretnék beszélni. Történt valami más is, ami talán csak nekem volt feltűnő, furcsa, érthetetlen — vagy esetleg nagyonis ért­hető. A mi bécsi kirándulá­sunk célja Schönbrunn vett, a Habsburgék híres nyári kastélya (valaha Bécs hatá­rain kívül — ma már a város elérte a császári rezidenciát). Itt leszálltunk, s a három amerikai hölgy két gavallér­jával, az idősebb német tú- rista-házaspár, valamint két francia fiatalember a vezető nyomán megindult, át a fé­nyes termeken, a csillárok alatt — megcsodálva a tapé­tákat, a császári és királyi há­lószobákat, az ágyat, ahol Napoleon is aludt, s a tab­lót, ahol Mária Terézia tizen­hat főhercegi csemetéjét lát­hogy Iványi éjszakákon át viaskodott a szereppel. Is­merjük el, mindnyájunk megelégedésére, le is győzte. SEBESTYÉN ÉVA Yuki szerepében eddigi legnagyobb alakítását nyújtotta és talán legnagyobb sikerét is érte el. A modern japán lány, aki mégis az ősi engedelmesség bilincseiben vergődik, sok­rétű alakításra adott alkal­mat. Legjobb lírai jelenetei­ben, amikor a lampionok ün­nepéről beszél, és a lam­pionok imbolygását utánoz­za, vagy amikor elmondja szerettei targédiáját — nagy­szerű magaslatokra emelke­dik. Szerelmese, az amerikai fiatalember Upor Péter ked­vesen alakítja ezt a modern Rómeót. Legnagyobb jelenete és egyben a színdarab záró­jelenete a szülők szellemé­vel való viaskodás. Az apjá­val való* jeleneteiben kicsit határozottabb, férfiasabb le­hetne. Juhász János az amerikai őrnagyot, a gátlástalan sza­dista kalandor típusát alakí­totta. Az édeskés modor mögé rejtett durva jellemte- lenséget elhihetően ábrá­zolta. Fiával Való nagy jele­netének elején azonban csep­pet egysíkú volt. Halász László kedves fia­tal suhanca szívünkbe Ic magát. Mint esetlen szerel­mes suhanc igen kedves. A féltékenység jelenetnél és amikor gyűlöletet kell kife­jeznie már nem ilyen meg­győző. Az összképében kitű­nő előadás sokat köszönhet Upor Tibor kiváló díszletei­nek. Megdöbbentően emléke­zetes marad Iványi maszkja, amely Dobos Ferenc munká­ját dicséri. Végezetül még egy meg­jegyzés: a darab erkölcsileg nem kifogásolható. A grand guignolt súroló izgalmassága, magas hőfoka azonban alkal­matlanná teszik arra, hogy 14 éven aluliak megnézzék. Ezt a premieren síró kis gye­rekek is bebizonyították. — ht —■ hattuk. a lépcsőn, egy fordu­lónál Ferenc József szobrával találkoztunk. — Az egyik legutolsó Habs­burg, az öreg Ferenc József császár, aki több mint hat évtizeden át. .. — hadarta a vezető rutinosan. S ekkor az egyik amerikai közbeszólt: — Bocsánat, legyen szíves mégegyszer a nevét. Franz Joseph, abá, nagyon érdekes. IV em hallott még róla so­1 ha életében az öt ame­rikai, s a két francia sv na­gyon, Nem hallottak Ferenc Józsefről, Kossuthról, 48-ról, a kurucokról és 1919-ről, nem tudnak semmiről, ami az év­ezredek viharában a Duna- medence népeinek osztályré­szül jutott. Fogalmuk sincs arról, mit idéz fel a mi em­lékezetünkben és tudatunk­ban a császári és királyi fel­ség neve (nem ismerik a „Walesi bárdokat” sem). Nem tudnak semmit — és véle­ményt mondanak a mi dol­gainkról. Nem ismerik a mi utunkat 1848-tól 1945-ig: pe­dig az az amerikai, aki ele­gáns hitelben száll meg Bécs- ben, Európában, feltételezhe­tően tájékozottabb és művel­tebb körökből való. Milyen alapon lehet ezek­nek az embereknek „állás­pontjuk” a magyar esemé­nyekkel kapcsolatban, és mit tudnak a ,,magyar szabadság­ról”, amelyet annyit sirat­nak? Nem igen néztem én már a fényezett parkettáiú nagy bál­termeket, Ferenc József puri­tán szobáit, a muranói tükrö­ket, s a fényes selymeket. Ezen töprengtem: lám, a tá­jékozatlanság, a rossz infor­máció, a tudatlanság függö­nyét emették körénk, ügye­sen elrejtették az okokat a Pedagógiai ankét I as MSZBT klubban A MSZBT Pedagógiai Szakosztálya, a Pedagógus Szakszervezet, a Művelődés- ügyi Osztály és a TIT — február 4-én, szerdán dél­előtt 10 órakor a MSZBT szolnoki klubjában ankétot rendez, melyen a megye leg­jobb pedagógusai vesznek részt. „Hogyan hatott pedagógiai szemléletünk alakulására a szovjet neveléstudomány?” címmel Hack Márton, a szol­noki fiúgimnázium igazgató­ja tart bevezető előadást, amelyet vita követ. A vita eredményeit jegyző­könyvben rögzítik, s továb­bítják Budapestre, ahol már­cius 6—7-én ötszáz fő rész­vételével országos pedagógiai konferencia lesz a fenti kér­désről. Az országos konferen­cia, — mely a MSZBT, a Pedagógus Szakszervezet, a Művelődésügyi Minisztérium, a KISZ, a TIT és a Nőtanács közös szervezésében zajlik majd le, — eg" szovjet de­legátust és harminc szovjet pedagógus turistát lát ven­dégül. A budapesti konferencián Szolnok megyei küldöttek is résztvesznek. Az országos küldöttek megválasztására a szerdai ankéton kerül majd sor. 0-00000000000-00000000 A TIT hírei Szerdán este a Megyei Ta­nácsháza nagytermében ta­lálkozót rendezett a TIT, a Pedagógus Szakszervezet, a KISZ és a Nőtanács. A találkozó alkalmából Dr. Bencsáth Aladárné az Eötvös Lóránd Tudományegyetem Lélektani Intézetének ad­junktusa kb. 150—200 „érde­kelt” előtt nagysikerű elő­adást tartott. Az előadás után a Bartók Béla Zene­iskola növendékei ajándék­műsorral kedveskedtek a megjelenteknek. Ugyancsak szerdán este Szajolban a TIT rendezésé­ben Dr. Bene Zoltán főorvos tartott- több, iirnnfr iöö “főnyi hallgatóság előtt tartalmas előadást a házasélet egész­ségügyi problémáiról. Pénteken este fél 6 órai kezdettel az Ismeretterjesz­tő Moziban tartják a Szülők Főiskolájának V, előadását, látszat mögé, s íme az ered­mény: — Bocsánat, legyen szíves mégegyszer a nevét..-. Már alkonyodon és a Kűrtner-strassen kinyúltak a fények, mikor visszaértünk az Operához. Egy újságosbódé­ban magyarnyelvű lapokat láttam. Különös kollekció volt itt együtt, szinte folytatása annak a szellemi függönynek, szellemi falnak, mellyel elő­ször a schönbrunni kastély­ban találkoztam. Egymás mel­lett lebegtek régmúlt lapok kísérletei: Az Irodalmi Újság (megjelenik Londonban), a Népszava (kiadják Bécsben), néhány nyilas újság szom­szédságában. Kinyitom őket, s valami különös, rothadt illat csap meg, egy más világ le­helléte. íme a magyar emig­ráció irodalma. Ö, nem a ki- bódítoít tízezrek lapjai ezek: csuoán a hivatásos „emigrá­cióé'1, amely még ma is Sár­kányölő Szent György pózá­ban emeli magasra csorba magyar jelszavait. Önigazolás keveredik ezekben a cikkek­ben a céltalansággal, átkozó- dás a sírva vigadd ssa l. IS ülönös olvasni Kéthly **■ Anna sorait, aki a Népszavában egy egész oldalt szentel annak, hogy bebizo­nyítsa a bebizonyíthatni lent, miszerint a magyar kérdés nem balügy, s hogy ők, a kül­földre menekült árulók, tőké­sek, köpönyegforgató politi­kusok a magyar nép igazi képviselői. Furcsa olvasni, amint beismeri, hogy otthon a helyzet szilárd, az életszín­vonal emelkedett — s ugyan­akkor megpróbálja tagadni. Hiába, ez fáj nekik; hiszen így elvesztik minden létalap­jukat. Nagyon jellemző en­nek a rétegnek hangulatára egy másik cikk. Címe: Lu­zern. A szerző áll Luzernben, a nagy svájci tó partján, szi­\ ! JANUAR \ 3 1 A nap kél: 7.13 h-kor, nyugszik: 16.43 h-kor. Szombat A hold nyugszik «irgilia 10.26 h-kor. üt Időjárásjelentés Várható időjárás: változó felhőzet, néhány helyen eső; párás, ködös idő. Legmaga­sabb nappali hőmérséklet 0 — plusz 3 fok között. (MTI) — PUSZTAMONOSTORON a hajdani grófi kastélyt több mint 300 ezer forintos költ­séggel átalakították. A régi kastély most új hivatást tölt be: általános iskola lett. Az iskolában politechnikai okta­tás folyik. — MA MUTATJA BE a jászberényi 606. sz. Ipari Ta­nulóintézet kultúrgárdája Jászapátiban Gárdonyi Géza: Annuska című háromfelvoná- sos színművét. Külön ifjúsági előadást is rendeznek. — KÉT ÉV BÖRTÖNRE ítélte a jászberényi járásbíró­ság Oláh József jászapáti la­kost, aki erőszakot tett egy szellemileg visszamaradt fia­talkorún. — JÓL HALAD a sertés­hizlalási szerződéskötés az Állatforgalmi Vállalatnál. Eddig megyénkben 70.528 sertésre kötöttek szerződést. «— A JÁSZKISÉKI VÖRÖS- KERESZT decemberi műso­ros rendezvényének jövedel­méből hordágyat vásárol a dohánygyári egészségügyi ál­lomás részére. — MINTEGY ÖTEZER EM­BER fordul meg rövid idő alatt a kunhegyesi művelő­dési otthonban. A napokban ugyanis megkezdődött a sor­kötelesek összeírása, utána pedig oltásra gyülekeznek a fiatalok. A kultúrotthon gaz­dag műsorral szórakoztatja a várakozókatkülönböző .elő­adásokat rendez és ' filmeket vetít. — NYUGAT-NÉMETCR SZAGBAN a közeljövőben felemelik a gáz és villany árát — jelentik a nyugatné­met lapok, tálö őszi esőben. Sír és nevet egyszerre. Ez volt élete vá-' gya, ide eljutni, de a „kom-* munista zsarnokságban” erre | nem nyílt módja. Szinte rög-, eszméjévé vált — írja — el­jutni Luzembe. Mi minden' történt azóta és most teljesült{ nagy kívánsága, szegénynek,, és senki sem üdvözli az ide­gen városban. Némán áll a tó partján. Rettenetesen mtg-( ható a történet. Mi van még?/ Felhívások az emigráció ösz- szetartására (mert természete-' sen óriási a széthúzás, és( mindenki egyedül magát tart-i ja a magyarság igazi képvi­selőjének), hivatkozás Pető­fire és a „forradalom szelle-( mére”. Felháborodott cikkeki ítélnek el minden olyan nyu-. gáti megnyilatkozást, amely a* hidegháború végét és a szov-i jet—amerikai kapcsolatok ja­vítását követeli: nagyon fél-, nek ők a békétől. És közben' maguk is alig veszik észre, hogy elfelejtik őket, már nem\ beszélnek róluk, lassan a propaganda szemétdombjára' kerülnek. Becsukom az ujsáJ gokat; mintha valahonnan,| mélyből, sötétből értem volna l a szabad levegőre. 17 örűlöttem a bécsi este 1 forgataga. A műjégen zene szól, valuer és jazz, s' kívül a kerítésnél egy fiúcs­ka tágranyílt szemmel nézi «( fényt, a keringő áradatot, eztt a bécsi ifjúságot, a suhanást. A kirakatokban eladó autóki sorakoznak csillogón, s a Ste­fanskirche körüli szűk, elő­kelő utcákban a kereskedők' záráskor az üvegajtó elé, a' földre helyezik legszebb árui-{ kát. A pályaudvar mindhá-i rom emeletére sípolva futnaki be a vonatok. Aztán, 9 óra, felé egy szerelvény elindul/ Róma felé. (Folytatjuk.) BARACS DÉNES — SZÁZKILENC százai k- ra teljesítette mozaik- és ce­mentlap gyártási tervét a Megyei Téglagyári Vállalat. A tervezett 42 ezer négy­zetméter helyett 45.925 négy­zetmétert készített e hasznos burkolóanyagokból. — KARCAGON REFEJEZ­TÉK a hibridkukorica vető­mag kihelyezését. Összesen 519 mázsára jelentettek be igényt a közös és egyéni gaz­daságok. Jól halad a kihelye­zés Cibakházán is. itt a ter­vezett mennyiség 75 százalé­ka talált gazdára. — EMELKEDIK AZ Air LATFELVÁSÁRLÁS meny- nyisége. A három utolsó be­gyűjtési év átlagát 100 száza-i lékhak véve, 1958-ban a fel­vásárolt állati termékek mennyisége 160 százalék volt. — ÁRDRÁGÍTÓ ÜZÉR­KEDÉS miatt emelt vádat a kunszentmártoni járási ügyészség Fehér Mátyásné kungyalui és Kiss József né kunszentmártoni lakosok el­len. Fehérné hízott sertést vásárolt, azt lakásán feldol­gozta és a húst elmérte. Kiss- né hízott libát vásárolt, és azt megbízottjával Budapesten akarta értékesíttetni. — A TÖRÖKSZENTMIK­LÓSI városi mozi látogatott­ság tekintetében második megyénkben. Az idén, tekin­tettel a nagy látogatottságra, szélesvásznúsítja a filmszín­házat a megyei Moziüzemi Vállalat 312 ezer forintos költséggel; — FEBRUÁR 6-án, pénte­ken aktivaülést rendez Szol­nokon a városi tanács nagy­termében a megyei békebi­zottság. A nagy érdeklődésre számító ülésen dr. Bene Zol­tán országgyűlési képviselő mond tájékoztatót a béke­mozgalom időszerű kérdései­ről.-------­A századik lottosorsolás nyerőszámai Jubileumi lottosorsolást rendezett a Sportfogadási és Lotto Igazgatóság. A lotto 5. játékhetének húzását — egy­ben a lotto századik sorsolá­sát — január 30-án Budapes­ten tartották meg. A jubileumi sorsoláson 3 802 554 szelvény vett részt, s így egy-egy nyerőosztályra 1 425 957 forint jut. A nyerő­számok a következők: 7, 8, 22, 39, 75 A sorsolás után döntötték el azt, hogy a január 5. játék­hét közül az első hét szelvé­nyei vesznek részt a követ­kező heti tárgynyeremény­sorsoláson. A jubileumi lottosorsolás alkalmából Józsa Sándor osz­tályvezető elmondotta, hogy a játék kezdete óta 263 461 000 szelvényt adtak el. A kifize­tett nyeremények összege 467 500 000 forint volt. Ezen­kívül 6700 tárgynyereményt 'sorsoltak ki. (MTI) A SZOLNOKI SZIGLIGETi SZÍNHÁZ műsora január 31. szombat este 7 ó: MAJD A PAPA február 1. vasárnap du. 3 ó: MAJD A PAPA február 1. vasárnap este 7 ó: BAJADÉR február 3. kedd este 7 óra: MAJD A PAPA február 4. szerda este 7 óra; LAMPIONOK ÜNNEPE február 5. csütörtök du. 3 ó: LAMPIONOK ÜNNEPE febr. 5. csütörtök este 7 óra: LAMPIONOK ÜNNEPE február 6. péntek este 7 óra: LAMPIONOK ÜNNEPE február 7. szombat este 7 ó: BAJADÉR február 8. vasárnap du. 3 ó: BAJADÉR február 8. vasárnap este 7 ó: CSINTALAN MENYECSKE

Next

/
Oldalképek
Tartalom