Szolnok Megyei Néplap, 1959. január (10. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-23 / 19. szám
1959. január 23. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 ■■■ Hibridkukorica — magasabb terméshozam A tanácstagok példamutatása Jánoshidán a januári tanácsülés méltányolta a kormány segítségét, amelyet a vetőmagellátás terén nyújt. A tanácstagok megértették, hogy a mezőgazdaság fejlődéséhez hozzátartozik a gépesítés mellett az új minőségi vetőmagvak előállítása és felhasználása is. Tóth András tanácstag elmondotta, hogy két éve kísérletezik a hibrid vetőmaggal, amely mindkét esztendőben igazolta jóhírét. Több és minőségileg jobb szemtermést kapott, mint a korábban termelt lófogú, — vagy aranyözön kukoricából. A kukoricaszár zöldebben magas tépértéket nyújt s a hibridkukoricánál így kerül betakarításra. A szem be- érési ideje nem marad el a régi fajták mögött. A magaÄ kungyalui Zöld Mező Tsz a múlt gazdasági évben már termelt martonvásári 5-ös hibridkukoricát. Saját példájukon győződtek meg arról, hogy a tavalyi szárazság ellenére is 4—5 mázsa csöveskukoricával több termett ka- tasztrális holdanként a hibrid kukoricából, mint a korábbi fajtákból. Ezért határoztak most úgy a tsz gazdái, hogy valamennyi területükön martonvásári 5-öst vetnek, s már elő is jegyeztették a 20 mázsa hibrid vetőmagot. Az egyéni termelők részéről is van érdeklődés. Eddig az egyéni gazdák 6.5 mázsa vetőmagra jelentették be az igényüket. Helyi példákkal tudjuk bizonyítani, hogy miért hasznos a hibridkukorica termesztése. Incze Imre pedagógus sokaknak elmondotta, hogy 1200 négyszögöl háztáji földjén egy kocsi hajaskukoricával több termett hibridvetőmagból, mint i szomszédjánál?, aki régi faj- I ta kukoricát termelt. Borsos I sabb tőszám mellett is jól bírta az aszályt. Röviden ennyiben lehet összefoglalni Tóth András szavait, s bizonyára az ő tapasztalata is serkentőleg hatott a tanácstagok olyanértelmű határozatára, hogy a személyes példamutatás mellett felvilágosító munkával, a hibridvetőmag propagálásával biztosítják: a község ösz- szes kukoricaterületét — 700 hold — hibrid vetőmaggal vessék be. A tanácstagok mindjárt tanácsülés után 12 mázsa 85 kg hibridvetőmagot jegyeztek. A községi tanács vb es a tanácstagok összefogása biztosíték arra, hogy a já- noshidai határban ezévben már mindenütt hibridkukoricát termelnek. Molnár Ferenc Jánoshida Sándor a múlt évben a legeltető bizottság által hasznait területen vetett hibridkukoricát. öt hold földről 25 mázsa csöveskukoricával termett volna több, ha nemcsak részben használja a hibrid-vetőmagot. A múlt tapasztalatain okulva, ebben az esztendőben a legeltetési biCansas Cityben minden évben emlékéremmel és 100 dollárral tüntetik ki az „Ideális' gépkocsivezetőt”. 1958-ban a választás Jim Dottlynor.ra esett, aki a nagy forgalomban példásan közlekedett, a jelzéseket pontosan betartotta és így kitűnt a többiek közül. Amikor Dottlynonnak átadták a jutalmat és megkérdezték, mi a titka a példás gépkocsivezetésnek, zavarba jött, s ezeket mondotta: „Semzottság is minden területen hibrid-vetőmagot hasznai. Úgyszintén Borsos Sándor saját kis gazdaságában is ilyen vetőmagot tesz a földbe. Az a tapasztalatunk, hogy a martonvásári 5-ös iránt nagyobb az érdeklődés. Ebből a községben ezideig 25.50 mázsát jegyeztettek, míg az óvári 5-ösből csupán 100 kg- ot. A felvilágosító munkát tovább folytatjuk, hogy azok a dolgozó parasztok is hibrid kukoricát vessenek, akik ma még ragaszkodnak a régóta termesztett fajtákhoz. Vincze András Kungyalu Kunhegyesen is nagy az érdeklődés Mint legtöbb helyen, — Kunhegyesen is a nagyüzemi gazdaságok, a termelő- szövetkezetek járnak elől jó példával a hibridkukorica termesztésben. Most is a község valamennyi termelőszövetkezete bejelentette igényét hibridkukorica vetőmagra. A termelőszövetkezeti csoport tagjai is érdeklődnek a nagyobb terméshozamot biztosító hibridkukorica iránt, s az egyéni parasztok között is vannak, — akik leküzdve az újtól való idegenkedésüket, már bejelentették igényüket a vetőmagcserére. R. mi esetre sem akartam kitűnni, sőt mindenáron el akartam kerülni, hogy valamilyen szabálytalanság miatt felírjanak, mert akkor kiderült volna, hogy minős gépkocsivezetői engedélyem”.! (A ,,Tat”-ból) xxxxxxxxxxxxxxxxxx* Hengeralakű mosógépek gyártását kezdik meg Kungyalűn a termelőszövetkezet és a pedagógus is bizonyíthatja: magasabb terméshozamot ad a hibrid-vetőmag iimmHimMiimmnimmtMiiimumiMiiiHinimtiiiHiiiMHiimiiiimiHiMmtiMmiiimimiiM Miért lett az év legjobb gépkocsivezetője A Hajdúsági Iparművek Nagy tőkéjű szövetkezetté fejlesztik a fegyvernek i takarékszövetkezetet egyik új készítménye a hengeralakú mosógép lesz. Mintadarabjai már elkészültek és Az elmúlt évben kezdte szervezni Fegyvereteken a földművesszövetkezet a takarékszövetkezetet. A község gazdái és a földművesszövetkezet körzetéhez tar-j tosó Tiszabő, Szapárfalu, Or-: ményes lakói már az elsőj időkben szívesen léptek aj szövetkezet tagjai közé. Aj MÉSZÖV az induláshoz 101 ezer forint hosszúlejáratú ] alapítási kölcsönt biztosított. | A megalakulástól eltelt idő; óta a takarékszövetkezet; megerősödött. Taglétszámai 220-ra emelkedett, betétalap-í ja pedig meghaladta a 40.000“ forintot. S a 12 tagú intéző-s< bizottság határozata alapján .3 eddig már 30.000 forint köl-; csont folyósított a tagoknak f állatvásárlásra, kisebb házi £ beruházásokra, építkezéshez. I Mint Rézsó János az in-í tézőbizottság tagja elmond-i ta, az idén tovább akarják | fejleszteni. Hatszázezer fo-( rint forgalmú takarékszövet-l kezetet akarnak létrehozni • úgy, hogy még több tagot % szerveznek a földmüvesszö-l vetkezet körzetéhez tartozó í négy községből: Fegyver-' nekről, Tiszabőről, Szapár-t faluról és örményesről. I Erre is van lehetőség, mert ? a környék gazdái szeretik a5 szövetkezetét; januárban majd minden nap lépett új tag a szövetkezetbe s eddig ebben az évben 16 gazda jegyzett részjegyet. a gyakorlatban jól beváltak. Az újtípusú gépből, amelynek mosót észe belül is zománcozott. az idén negyvenezrei készítenek. Rojvteó és iáim — HA A két veronai szerelmes történetét mindenki ismeri. Romeo és Júlia szerették egymást családjuk ellenére, de csak titokban. El kellett bukniuk. Hans Pfeiffer német haladó író drámájának Rómeója amerikai, Júliája ja- páni, de ők felveszik a harcot a szülők értetlensége ellen, az amerikai nagytőkéssel és a feudális hagyományokba gyökerezett japáni szamurájjal. Felveszik a harcot és győznek. Győznek annak ellenére, hogy az egyik apa rajta ült azon a bombázón, amelyik az első bombát hajította Pearl Harbourra, hogy a fiú apja hozta a gyászt és pusztulást atombomba képében Nagaszakira. „A lampionok ünnepe”, a darab címe jelkép. „A halottak ünnepe ez. A halottak nem bosszúállók és az ő tiszteletük nem áll ellentétben az élők boldogságával. Nem számítanak a faji különbségek, embereknek kell lenni mindannyiónknak. A békeszerető emberek megértik egymást. Magasztos és szép a darab tanulsága. Izzóak és nagyszerűek a szavak, amelyek tolmácsolják ezt. Még csak a próbánál, az úgynevezett emlékpróbánál tartunk, de a színészek már beleélték magukat a különös japán világba. Már megtalálják a saját hangjukat. Még csiszolni kell egyes helyeken, még nem meggyőző minden gesztus, minden hangsúly, de Pfeiffer magasröptű gondolatait, dialógusait az emberség gondolatának modern és mégis örök kifejezését máris hibátlanul érzik. — Minden szereplő a színpadra —“ -hangzik a kiáltás. Némi rendezői megbeszéSomlyó György: SZÉLRÓZSA (Magvető). A kötet sok olyan költővel ismerteti meg a magyar olvasót, akikkel eddig nem foglalkozott a műfordításirodalom. Bemutatja Blake- et, a nagy költő-festőt, akit hosszú idő után most felfedezett az irodalomtörténet és az olvasó egyaránt. Olyan költőket is bemutat, akiket eddig egyáltalán nem ismertünk, klasszikust, modernet egyaránt: Charles Crost, Hoffmanstalht, Claude Royt és Fiefmelint. lés következik és utána a cigarettaszünetben sorra kérdezzük a modern, új dráma szereplőit: mi a véleményük saját szerepükről? Először az egyetlen női szereplőhöz, Sebestyén Évához fordulunk, akinek ez az első ilyen jellegű főszerepe. Kicsit fáradtnak látszik, viaskodik a szereppel. — Nem könnyű a dolga. — A legnagyobb nehézség az, hogy egy modern és jogaiért küzdő japáni lányt kell alakítanom, akiben ugyanakkor él még az ősök tisztelete, a — különösen a leánygyermekbe belenevelt elvakult szülőtisztelet és ez a kettősség, a belső vívódás teszi az alakot érdekessé és modernné. Nem könnyű beleélnem magam, de úgy érzem, sikerülni fog jól megformálnom ezt a szívemnek oly kedves leányalakot. Iványi József, az apa — most még maszk nélkül — üldögél , egy tolószékben, s szemén sötét szemüveg, arca merev, mint a kő. Még most a szünetben sem oldódik fel, annyira beleéli magát a háborús rokkant, császárt tisztelő japáni tiszt alakjába. — Ügy érzem, sikerül megragadni az alak lényegét. Elolvastam egy pár japáni témájú könyvet, többek kö - zött Hja Ehrenburg japáni jegyzeteit. Magam is kialakítottam az elképzelésemet arról az emberről, aki vakon és fanatikusan hisz ósdi eszméiben és lelkében a bosszú gondolata ég. Mindig az volt a véleményem, hogy a színészi munka nemcsak interpretáló, hanem alkotó művészet is. Ezt az alakot meg kell formálni, mint a szobCsehov: ELBESZÉLÉSEK (A Világirodalom Klasszikusai sorozat). (Európa); A kritikai realizmus nagy orosz elbeszélőjének legszebb novelláit gyűjtötte össze a kiadó ebben a kötetben. Csehov novelláiban néhol egyetlen eseménybe sűríti, — mint csomópontba, egy egész ember életét („Fájdalom” című elbeszélésében), másutt a mozzanatok egész sorát gyűjti össze hőse életének akkora időszakából, — amely egy egész regényt is betölthetne. rásznak a szobrát. Remélem, sikerülni fog. Upor Péter, a színház fiatal művésze a szerelmes amerikai fiatalembert játsz- sza. Elmondja róla, hogy szeretné megmutatni, hogyan válik a becsületes, naiv, kissé idealista gondol koz ású fiatalemberből harcos, humanista, aki szerelméért és a békéért határozott nagy tettekre is képes. ■' — Az ép Rómeóm — már akit alakítok — legalább olyan szerelmes, mint veronai elődje. De ízig-vérig a XX. század gyermeke, áki kiharcolja a boldogságát és ennek a harcnak a tüzébén jobbá, nemesebbé válik. Halász László egy 16 éves kis csavargót alakít, aki reménytelenül beleszeret egy lányba, abban a házban, ahova lopni jön. Szerelmében esztelen cselekedetekre is képes, de ugyanakkor félre tud állni, amikor a szeretett lány boldogságáról van szó. ö is gyűlöli az idegeneket, bár nem tudatosan, inkább ösztönösen. Nagy lelkesedéssel igyekszik megformálni Halász ezt a furcsa fiút. Még ő sem talál el minden hangot, de már ő is érzi a szerep lényegét. Es most néhány szót Juhász Jánostól. — Egy amerikai cukorgyárost alakítok, aki emellett a légi haderő tisztje is Amerikában. Izig-vérig tőkés, szadista, és amerikai nacionalista is. Ezt az alakot meg kell gyúlöltetnem a közönséggel. A figura halála megérdemelt igazságszolgáltatásként kell hogy feltűnjék. Ezt igyekszem megformálni néhány gesztussal, hangsúllyal az alak belső rothadtságának rosszul leplezett és unos-untalan lelepleződő aljasságával. Végül a rendező, Bálint’ György. , — Nagyon szépen fejlődik a darab a próbák során. Meg vagyok elégedve a szereplők lelkesedésével, előrehaladásával. Főleg annak örülök, hogy a két rutinosabb, tapasztaltabb színészünk: Iványi és Juhász mellett a fiatalok is bebizonyítják tehetségüket. A darab nagy élményt fog jelenteni a közönségnek. Külön fel szeretném hívni a figyelmet az eredeti japán dallamokból összeállított aláfestő zenére. A próba újrakezdődik és újrakezdődik a küzdelem a minél tökéletesebb kifejezésért, a gyönyörködtetésért, a humánus mondanivaló tolmácsolásáért. — hernádi — KÖNYVESPOLC 241 típusú „Rita“ export balerina cipő. Olaszos mintára készül, könnyű ragasztott bőrtalppal. 6640-es típusú, téli bundacipő. Műszőrmével bélelt, a fefeürcsz marha velúr bőr, a talp préseli gumiból készült. Igen előnyös viselet 33049 típusban balerina bőrcipő Az új ti púsokból az üzem kisebb szériákat, néhán tízezer párat gyárt le a korábbi százezreik szemben t a TESSÉK VÁLASZTANI I L J i m nrl#>llpl<pt n vó r t n T i q 7 n C". i n o n \/ rí r