Szolnok Megyei Néplap, 1958. december (9. évfolyam, 285-308. szám)
1958-12-23 / 303. szám
1958 december 23; SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1 ÜZENET ÉRKEZETT Jugoszláv film. Bemutatja; a szolnoki Vörös Csillag mozi január 5—7. a tanyától A vasúti utazás mindig tarto- H jr j (*7 gat az ember szá- mára valami újszerűséget, érdekes embereket, érdekes történeteket. Szeretem figyelni az utasokat. Fiatal vagyok és úgy érzem az emberismeretem gyarapszik tőle. A múltkorában is hazafelé utaztam. Mezőtúron átszálltam a túrkevei „gyors”-ra. Este kilenc felé járhatott. A sötétség ellenére is serényeit folyt a beszélgetés. Némi botladozás után helyet tudtam foglalni. Mellém csinos fiatal nő került, amint azt a beszűrődő holdfényben megálló oltottam. Elindult a vonat. Egy ismeretien feldöntötte az egyik nénike kosarát. A tulajdonos sipitozva r'-atta friss tojásait. Olyan zűrzavar keletkezett, hogy a kocsi í* visszhangzott tőle. Ekkor meg- . ólait az eddig hallgató fiatal nő is. Szépcncsengő hangja — bár v~m kiabált — átvágott a zsivajon: — Miért civakodnak, emberek? Nem maguk tehetnek arról, hogy sötét a kocsi! — Igaza van lelkem —■ mondotta a kárvallott néne. — Majd csak kibírjuk ezt a rövid órácskát — toldotta meg egy borízű férfihang. — Aztán hova utazik kedveském? ■— kérdezte az előbbi néni. — Haza a tanyára — mondotta közlékenyen a fiatal lány —, Édesanyámhoz. Kérdés kérdést követett: A leány csevegett, annyi bájjal, közvetlenséggel, hogy az egész kocsi egy nagy közösséggé, figyelmes hallgatósággá lett. A végén arra kérték a széphangú ismeretlent, énekeljen valamit. Ö nem kérette magát és csengő szopránja szállt, szállt a hallgató padok között. Nem sokat árult el magáról, mindössze annyit, hogy a Szín- művészeti Főiskola hallgatója és még egy éve van hátra az iskolán. Színésznő a tanyáról. Kedves, közvetlen, egyszerű, mint azok az emberek, akik küldték, akik lehetővé tették, hogy álma megvalósuljon. DEBSA GYULA Szolnok Az Érdekes Újság al. számától értesülünk, hogy Svájcban ötletes újítást vezettek be a bor tároláséra. Egymillió literes űrtartalmú plasztikzsákot készítettek, azt pedig Laufenburg városka uszodájában helyezték el. Ez érthető — csupán az nem, hogy miiként szüreteltek gyümölcsbort? Szüretelni eddig csak szőlőt, vagy más gyümölcsöt volt szokás ... Az Élet és Tudomány 51. számában írja Ákos Károly: „A 60 önmagával szorozva kiadta az év napjait, a 360-at...” Boszorkányos szám ez a babilóniai 60. A mi 60-unk önmagával való szorzása sokkal kifizetöbb; ez ugyanis kereken tízszer annyit ad: 3600-at... A BESENYSZÖGI F ö ’.<3 m ü vessző vetkezet többéves szövetkezeti gyakorlattal rendelkező főkönyvelőt és szakképzett vegyesbolt vezetőt keres. Jelentkezni lehet a földműves- szövetkézet irodájában személyesen vagy levélben. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA SZAKKÉPZETT boltvezetőt keresünk vezsenyi kisáruházunk vezetésére. raktári készlete 400 000 Ft. Fizetés flxbér és jutalék. Jelentkezés esetén önéletrajz, erkölcsi bizonyítvány szükséges. Jelentkezési hely: Tiszajenői Fmsz-nél, vezsenyi vasútállomás mellett. Értesítés Értesítjük kedves vevőinket, hogy szakraktáraink a következő sorrendben leltároznak: LENKER RAKTÁR 1958 december 28-tól 31-ig. GfiPRAKTÄR II. 1958 deecmber 28-tól 31-ig. GEPRAKTÄR I. 1959. január 2-től 10-ig. SZERARU RAKTÁR 1959. január 2-től 6-ig. Kérjük szíves megrendeléseiket a leltár időpontjáig megadni, mert a leltár időpontja alatt árut kiadni nem tudunk. Megyei Mezőgazdasági Eszközöket Értékesítő Szövetkezeti Vállalat Szolnok, Irodaház, I. ént 14. Javábbra is tagad a ssalmapanamaper fővádlottja Hétíőn hallgatták ki a monstre-bünper 155-lk tanúját Rövid idővé! ezelőtt a saalma- panama-per t izenkettedrendű vádlottja: Munkácsi Ferenc szolnoki fuvaros is letartóztatásba került Munkácsi volt Szabó Nándor elsőrendű vádlott „ma- szek-brigadérosa”, azaz ő tartotta a kapcsolatot Szabó és a többi magánfuvaros között. A fővádlottól a fuvardíj fejében mindig Munkácsi vett fel mázsánként 19—20 forintot — ugyanő fizetett ki társainak 10— 11 forintot..; Elképzelhető, mit szóltak a többiek, mikor tudomást szereztek arról, hogy „a főnök” igen jelentős összeggel megrövidítette őket. Minderről rendőrségi vallomása során részletesen beszámolt a tanúként kihallgatott Baranyó Sándor szolnoki fuvaros. A tárgyaláson azonban dr. Fekete István tanácselnök kérdéseinek lényeges részére: nevezetesen Munkácsi szerepére következetesen „nem'-mel válaszolt. A'. BHÖ 190, pontjának említésére — mely a hamistanú- zásiról szólt s öt évig terjedhető börtönbüntetés alkalmazását teszi lehetővé — Baranyó már jobban elmékezett az eseményekre ... Nem kétséges, hogy Munkácsi igyekezett őt rábírni arra, hogy Szabó Nándor rovására kihúzza a csávából. A per fővádlottja következetesen tagad; holott a felsorakozott tanúk rendre ellene vallanak. A bűnügy méreteire jellemző, hogy hétfőn délelőtt hallgatták ki a száztizenötödik tanút. Lapozzunk vissza egy-két oldalt az egyre terjedelmesebbé váló jegyzőkönyvben ... Biztos fellépésű parasztember néz szembe a tanácselnökkel. Gergely János besenyszögi szövetkezeti gazda. — Van nékem földem jócskán — vágja ki. — A közös... Termett azon szalma szépen, de egy szál nem sok, annyit sem adtam el belőle. Nem az én dolgom az... Dr. Fekete tanácsvezétő bíró előveszi a 39 014. számú vételi jegyet: — Az ön aláírása ez? — kérdi. — Nem a‘! Tisztelettel szólván, jóformán most látom ezt a papírt először. A vételi jegy 318. mázsa szalmáról szól, 7 ezer 632 forint értékben. Szabó Nándort kérdi most az elnök: — ön írta rá a vételi jegyre Gergely János nevét? Nem. Dr. Murai Lipót írásszakértő azonban mást mond. Szakvéleménye szerint kétségtelen, hegy az aláírást a fővádlott hamisította. Horváth István zagyvarékasi kereskedő aláírása a 39 007. számú vételi jegyre került 5 ezer 740 forint alá. Horváth Istvánná határozottan állítja: — Nincs nekünk földünk, kérem; honnan lett volna szalmánk? Nem foglalkoztunk mi, kérem szépen, sosem kupecko- dással.:. Az elnöki asztal felől rávetődő barátságos tekintet felbátorítja a tanút, aki — mi tagadás — elfogódottan felelgetett a kérdésekre. Nagy szó a törvény, komoly dolog a törvénykezés — a tisztelet és a félelem az elmúlt idők hagyatékaként még összefonódott a lelkekben. Hor- vafhrié. Bíró Istvánná zagyvaré- kasi kisparasztnak adja át helyét. Bírőnén érzik, hogy tudja* Bíróságunk az igazság kiderítéséhez vár tőle segítséget. Komolyan, készségesen felel get* «— Igen kérem, van földünk; szalmát azonban nem adtunk el. Kell az minekünk is a jószág alá:. Ugyanaz a közjáték az elnök, az írásszakértő és a fővádlott között, ami az imént. Szabó Nándor a határozott szakértői vélemény ellenére is tagad, tagad, tagad... Dr. Garai Géza ügyész megkérdi: — Ha sem a tanúk, sem ön nem írta alá a vételi jegyet, ki írta alá? — A felhajtok... — von vállat Szabó. Ez az állítása — mint annyi más a tárgyalás során — valótlan. „Felhajtói”, mint hányaveti módon említi, nem voltak; leszámítva a tiszasülyi Nász Istvánt. „Bekormozlak, ha vallani mersz!“ Szabó és Szigeti következetesen tagad, ugyanakkor egymást is menteni igyekszik. Mind a fővádlottnak, mind a MÉK egykori száíláscsoportvezetőjének alapos oka yan erre; szeretnék a vesztegetést eltussolni... (A Szabó által Szigetinek juttatott „figyelmességekről” a későbbiekben szólunk.) Kustár András másodrendű vádlót azonban — több jelből ítélve — megbánta tettét. Talán a súlyosnak ígérkező ítélettől tart, egyre jobban belátva, milyen nagyszabású, következményeiben messzeágazó bűnügy részesévé vált — ki tudja? .1. Talán egyéb ítéletet remél az őszinteségtől? — erre ma még korai volna választ adnunk. Tény azonban, hogy Kustár András töredelmesen, a rendőrségen tett vallomásával egyezőA JASZALSÖSZENTGYÖRGYI „Petőfi” Termelőszövetkezet gyakorlattal rendelkező könyvelőt keres. Bővebb felvilágosítást a termelőszövetkezet irodájában személyesen, vagy írásban. GYAKORLATTAL rendelkező kontírozó könyvelőt azonnaj belépésre és keltetésvezetőt keres a csorbái állami gazdaság, Kisújszállás. ÉPÍTÉSZMÉRNÖKÖT, vagy technikust alkalmaznánk havi 1800.— Ft fizetéssel és külszolgálatkor élelmezési költséggel = megye területén lévő gyógyszertárak felújítási és tatarozási munkálataihoz. írásbeli pályázatot kérünk. Gyógyszertári Központ. Szolnok, Rékasi út. . KÜLÖNBEJÁRATÜ bútorozott szoba kiadó házaspár részére is. Bod- zsár Ágoston Szolnok. Dráva u. 39. KÉSZ hálószoba bútor kapható panelos kivitelben, csökkentett új áron Túri László asztalosnál. Szentes, Bocskai u. 11. Címre ügyeljen. ELADÖ Szolnokon, Rákóczi út 23. sz. alatti 90 n-öl sarokteleik. Cím a kiadóban. HiiiiiiiiiiniiiiiiiiiMiiiiimiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiniiiii Szolnok megyei NÉPLAP Szolnok Megyei Pártbizottság és a Megyei Tanacs lapja Felelős kiadó: a Szolnok Megyei Párt-Végrehajtó Bizottság Szerkesztőség: Szolnok, Tisza Antal u. 2: I; em. Telefon: 20—93, 20—69. 23—2« A lapot előfizetésben és árusításban a Szolnok megyei postahivatalok és fiókposták terjesztik. A lap előfizetési dija egy hóra li.— Ft. ElőHzet- hető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél: Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős nyomdavezetői Mészáros Sándor, en beszél annak ellenére, hogy a szálas, erős, fiatal Szabó Nándor nem átallotta bántalmazni, fenyegetni az idős embert. Egy- egy óvatlan pillanatban — a tárgyalóterembe történő fel- és levezetés alkalmával — többízben megfenyegette Kustárt is, többi vádlott-társait is: — Bekormozíak, ha ellenem mersz vallani! A „bekormozásn a bűnözők nyelvén befeketítést, azaz: az igazság megmondását jelenti. Mikor a fenyegetés dr. Fekete István tanácselnök tudomására jut, nem késik a hatásos intézkedés. Szabó Nándor bal kezére és jobb lábára a fogházőr bilincset tesz Szabó indulatosan fordul az elnöki emelvény felé: — Tiltakozók! Nem vallók. Gátolnak a szabad védekezésben! Erre még a sok viharos jelenetet látott fogházőrök is megcsóválják — alig észrevehetően — fejüket. A bűnper fővádlottját senki sem háborítja a szabad védekezésben. Joga és módja van ahhoz, hogy védekezését szabadon előadja, engedéllyel beszéljen ügyvédjével, bizonyítékokat sorakoztasson fel mentségére. Persze a szabad védekezés fogalma nem a bűntársak fenyegetésének, bántalmazásának jogát jelenti... Több vádlott kérésére a tanácselnök elrendeli, hogy Szabó Nándor külön széken, a többiektől biztonságos távolban foglaljon helyet; szem előtt, nehogy elkeseredett dühében, vagy bosszúvágyában felborítsa a tárgyalás rendjét. — borváró — (A panama-perről folytatjuk tudósításainkat.) BEKÖLTÖZHETŐ kis családi ház eladó. Szolnok, Gyík u. 20. AZ UJSZASZ1 „Szabadság” Termelőszövetkezetnél eladó egy jó állapotban lévő 500-as keltetőgép és 15 db jó állapotban lévő juh-etetőrács. A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI MEZŐGAZDASÁGI GÉPGYÁR felvételre keres esztergáiyo«, emez* és géplakatos szakmunkásokat Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán. Nyilt-tér* Feleségemtől, Krausz Gyulámétól, szül. Szilágyi Erzsébettől 1958. november 28-tól különváltan éleik. Ért*; sem anyagi, sem erkölcsi felelősséget nem vállalok. Krausz Gyula Szolnok ♦) E rovatban közöltekért sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal felelősséget nem vállal; A Szolnoki Szigligeti SZÍNHÁZ műsora december 23. kedden este 1 óra: CSINTALAN MENYECSKE 4. sz. bérlet dec. 25. csütörtök da. 3 órakor: MAJD A PAPA Bérletszünet dec. 25. csütörtök este 7 érakor; BAL A SAVOYBAN Bérletezunet ^ AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaaaa................ (apróhirdetése k! Kettős úiítás és a boszorkányos 60