Szolnok Megyei Néplap, 1958. december (9. évfolyam, 285-308. szám)

1958-12-04 / 287. szám

9 SZOLNOK MEGVET NÉPLAP 1958. december 4. Sportlevelesőink tollából A tiszaföldvári labdarúgó szurkolókról A Szolnok megyei Néplap sport- .ovata nem oly régen hirt adott ar­ról, hogy a tiszaföldvári labdarúgók előtt sportszerűség szempontjából meg kell hajolni, továbbá lelkese­désben sincs náluk hiány. Ezt a le­játszott mérkőzések is bizonyítják — ,,de a közönségük is«*. Hát igen. Erről kétségtelen lehel néhány megjegyzést tenni. Minde­nekelőtt azt, hogy a tiszaföldvári labdarúgó szurkolók a mérkőzések túlnyomó részében sportszerűen vi­selkednek, és sportszerűen biztatják csapatukat, hogy ezzel is segítsék őket a jobb szereplésben. Nem egy alkalommal lehettünk fül- és szem- * tanúi annak, hogy a mérkőzéseken a „józanul gondolkodó4« és a labda­rúgáshoz értő nézők egyetértettek a játékvezető ítéleteivel. Mégis nem egy alkalommal olyan kijelentések­nek voltunk tanúi, melyek kétség­telen nem javítják, hanem rontják a játékvezetői testület előtt a sport­kör tekintélyét. Nem igen lehet vitázni afölött sem, hogy voltak egyes mérkőzése­ken olyan játékvezetők, akik hely­telen ítéleteikkel, vagy fordított, téves intézkedéseikkel szinte érezhe­tően a tiszaföldváriakat sújtották. Előfordult olyan eset is — például Kunhegyesen, — hogy a játék köz­ben az egyik tiszaföldvári hátvéd­nek (Szabó Jánosnak) eltörték a lábát, s a játékvezető tovább enged­te a játékot. Az is tapasztalható volt nem egy esetben, hogy hazai pá­lyán jogos 11-eseket nem adott meg a játékvezető. Ezek tagadhatatlanul magukkal hozták azt, hogy szitkokat szériák a mérkőzés vezetője felé. Valijuk be őszintén, hogy általá­ban mindig akkor jó a játékvezető a közönségnek, ha a hazai csapat szerzi meg a két pontot. De van olyan eset is, amikor vereség ese­tén jogos a játékvezető bírálata. — Azt is megállapíthatjuk, hogy igen helytelen az a beszélgetés, amely egyesek részéről elhangzik, hogy „Abonyra és Tiszaföldvárra vigyáz­ni fognak« *, hogy ne kerüljön be a következő évre az alszövetségi I. osztályba. Mi inkább arra hívnánk fel „ezeknek a helytelenül és falusi öregasszonyok módjára pletykázó sportszakembereknek a figyelmét*«, hogy inkáb kövessenek el mindent annak érdekében, hogy a tiszaföld­vári mérkőzésekre ne kelljen sok­szor öt-hat rendőrségi személyt ki küldeni, mert a játékvezető fél a bántalmazástól. Ugyanakkor azt szeretnénk, ha a játékvezetők is okulnának az álta­luk elkövetett hibákból. Engedjék meg azt, hogy a helyes és jogos bí­rálat, mely nem egy esetben el­hangzik feléjük — ne személyeske­dést, hanem a hibák kijavítását eredményezze. Tudjuk, és általában tisztában vagyunk azzal, hogy a játékvezetői tanács nem „jó szem­mel«* néz a tiszaföldvári közönség­re. (Erre kétségtelen nem egy alka­lommal meg is volt az okuk.) De ne keverjük össze a játékosok sport­szerű magatartását egyes sportsze­rűtlenül viselkedő szurkolók szemé­lyével. Továbbá egyes sportszerűt­lenül viselkedő egyének miatt ne hozzuk az egész csapatot hátrányos helyzetbe. Meg kell azt is említenünk, hogy az utóbbi időben a tiszaföldvári kö­zönség magatartása sokat javult. — Igaz. még sok nevelőmunkára van szükség a vezetőség részéről. Ha ezt összességében vizsgáljuk, azt hiszem ez nemcsak Tiszaföldvárra vonatkozik, hanem a megye több más községének, vagy városának szurkolóira is. ETre példának ha mást nem, csak a Szolnoki TITÄSZ —Helyiipari Vasas mérkőzés egyik szurkolójának magatartását említe­ném meg, aki a játékvezetőnek (ez év november 22-én) a vidánikerti pályán jogtalanul olyan szavakat mondott, amiért legalább három év­re mindennemű sportrendezvénytől való eltiltással kellett volna büntet* ni. Természetesen az sem volt he* lyes eljárás, amit nemrég az abonyi közönség cs:nált. A lehetőségekhez mérten arra kell törekedni minden labdarúgást ked­velőnek, hogy helyes gondolkodás­sal valóban sportszerűen, részrehaj lás nélkül adjanak segítséget csa­patuknak a győzelemhez és a játék­vezetőknek a helyes bírálatokhoz. Szlama Ferenc levelező, Szolnok A megyei I. osztályért Szolnoki MÁV II. — Kunhe­gyes 2:1 (1:0), Szolnok MÁV sporttelep, 800 néző. Vezette: Dr. Barna. Szolnoki MÁV: Balázs — Ur- bán, Sági, Kegyes — Draskóczi, Szaszák — Csák, Pintér, Csor­dás, B. Nagy, Serfőző. Edző: Pin­tér Ferenc. Kunhegyes: Kiss — Gál, Sza­bó, Kun — Nagy, Végső — Ta­kács, Szőke, Nemes, Galambos, Szalai. Edző: Nyúl János. A lendületesen • játszó kunhe­gyesnek ellen csak nehezen győ­zött a MÁV II. Az első félidő­ben kiegyenlített volt a játék enyhe hazai fölénnyel. A fiatal csatársor nem bírt a kunhegyesn­ek kemény és elszánt védőivel, Szünet 'után, amikor Csordás újabb gólt szerzett, a vendég­csapat több ellentámadást is ve­zetett, melynek során Végső ré­vén szépíteni is tudott. A Vasu­tas csapat mezőnyben jól ját­szott, de a csatársor a kapu előtt határozatlan volt. helyzete­it nem tudta kihasználni. Szolnoki MÄV ifi — Kunhe­gyes ifi 9:0. H. Gy. ÚJRA VÁLASZTJÁK A SPORTKÖRÖK VEZETŐSÉGEIT Puskás, Kocsis és Czibor nem váltották be a reményeket A közelmúltban érdekes nyilatko­zat hangzott el az ismert francia futballtréner, Herrera részéről, ki jelenleg a spanyol FC Barcelona együttesének edzője. Herrera már régóta Spanyolországban működik, ez évben került a Barcelonához. így került hozzá Czibor és Kocsis is. Egyikről sem a legjobb a vélemé­nye. — őszinte leszek .. i — mondotta Herrera — ami Kocsist illeti, ő nem játszik az első. csapatban, játékfel­fogása nem egyezik az enyémmel. Régen hozzá volt szokva, hogy azt csinált, amit akart. Nálam a fegye­lem mindennél fontosabb. Elég baj volt eddig Kubaiéval is, aki nem ve­tette meg a szeszesitalt. Amióta Ko­csis hozzánk került, a helyzet még; rosszabbodott. Minden Indok nélkül távolmarad az edzésekről, bekép­zelt és főleg küzdeniakarása hiány­zik. Mennyire más a középcsatá­runk, a brazil Everistó, aki világ- klasszis és mégis a szerénység min­taképe. Legutóbb is egyedül ő győz­te le a Reál Madridot. Kocsist az A megyei sakkszövetség vezetőinek látogatása Jászkiséren Kedves esemény színhelye | volt a jászkiséri MEDOSZ SK sportköri helyisége a elmúlt na­pok egyik estéjén. A megyei sakkszövetség vezetői, Besse­nyei Sándor titkár és Dalkó Nándor, a levelezési sakk-világ­bajnokságon résztvevő magyar válogatott tagja látogattak el Jászkisérre, hogy jelenlétükkel segítsék a sportkör sakkszakosz­tályának munkáját. A községi tanács vb. titkárával az élen az izguló sakkozók nagy számmal va *ák a vendégeket a klubhe­lyiségben. Az est első részében > o|vtárs elméleti oklatást tartott a megjelenteknek, maid pedig szimultánt já'-zott ",volc játékossal. A többiek nem mer­tek kiállni. Az eredmény 7 győzelem és 1 döntetlen volt Dalkó elvtárs javára. Sajnos, az Idő rövid volt, mert még aznap éjszaka vissza is kellett tér­niük .Szolnokra. Igen ’ örvendetes és példamu­tató a többi megyei szöv.tségsk részére is, hogy „ két sporttórs egész éjszakáját fe' ' zta min­den ellenszolgáltatás nélkül egy vidéki sportkör segítése érdeké­ben. Azt szeretnénk, ha a Kö­zeljövőben megismétlődhetne ez az összejövetel, de akkor már vasárnap, mert akkor minden helyi sakkozónk részt vehetne, továbbá közönséget - lehetne biztosítani. A vidéki sportkörök vezetői, versenyzői és szurkolói azt vár­ják, hogy a többi spjrtágak szö­vetségeinek vezetői is kövessek a sakkozók példáját. Különösen fontos volna ez olyan helyen, mint például Jászkiséren, ahol 9 szakosztály működtetésére is lehetőség nyílna, ha megfelelő anyagi alap állna rendelkezésre. Különösen mód vona az ilyen találkozásokra most a tél folya­mán. Mégegyszer megköszönjük a sakkszövetség vezetőinek lá­togatását, és kérjük, minél gyak­rabban találjanak erre lehető­séget. Előre a falusi sportkörök megsegítéséért. Szövetségek ve­zetői! Kövessétek a sakkozók példáját. Győri János SK elnök, i Jászkisér. év végén valószínűleg átadjuk más csapatnak. Cz borról a következőket mondot­ta a spanyol tréner: — Czibor esete még sokkal szo­morúbb. Faragatlan játékos, és vég­telenül szégyeljük a Barcelona- Madrid mérkőzésen történt bot­rányt, ahol minden indok nélkül 100 ezer néző előtt verekedett Di Stefanóval. A labda legalább 40 mé­terre volt ettől az esettől. A játék­vezető természetesen kiállította Czi- bort, aki ezután három hétre lett eltitva. A közönség a mérkőzés után hosszasan tüntetett ellene. Mi ezt nem engedhetjük meg. Beszélt még Herrera Puskásról is, bár ő nem tartozik közvetlen hozzá. — Sok közöm nincs hozzá, de el- mandhatom, hogy nem váltotta be a hozzáfűzött reményeket. Ezt lát­hattuk a Reál elleni mérkőzésen is, amikor alig találkozott a labdával. Ügy látom, nehezen akarja megér­teni, hogy a mérkőzésen elsősorban küzdeni kell. A hírnévből csupán nem lehet megélni. Nem hiszem, hogy bent marad az első csapatban. Helyét valószínűleg Marsall veszi át. Ügy gondoljuk, a nyilatkozathoz nem sok kommentár szükséges. Mint ismeretes a Magyar Testne­velői és Sport Tanács elnöksége 42/ 1958. számú határozatában elrendel­te a sportegye6ületi, sportköri köz­gyűlések összehívását és ezzel egy­idejűleg a vezetőségek újraválasztá­sát, s a mintaalapszabályok elkészí­tését.- Először a fenti feladatok vég­rehajtásának határidejét december 31.-ében állapították meg. Azóta azonban, a képviselői választásokra Váló tekintettel az MTST elnöksége 16/1053 sz. határozatában módosítot­ta az eredeti határidőt és 1959. ja­nuár 1-től március 31-ig terjedő időt jelölte ki a választásokra. Mindjárt elöljárójában megállapít­hatjuk, hogy az MTST jelenlegi ha­tározata igen fontos és időszerű in­tézkedés volt. A sportkörökben ugyanis — mint már köztudomású már negyedik éve nem volt köz­pontilag irányított vezetőségválasz- tás. 1955 őszén az akkori OTSB ter­vezett ugyan ilyet, de az akkori el­lenforradalmi események a tervezet megvalósítását keresztülhúzták. Az­óta már több vezető elkerült sportkörök éléről, mert ellenforra­dalmi szerepük volt. Mások pedig vagy elköltözés vagy lemondás kö­vetkeztében kerültek el. Egyesek helye talán még most is üresen van, egyesekét pedig kijelölt, „megbízott* vezetők foglalták el átmenetileg, hogy a munka teljesen ne álljon meg. Ez természetesen nem a leg­szerencsésebb megoldás volt. Ugyan­is a megbízott vezető nem érzi. hogy őt a sportkör tagjai állították az élre, így nem érzi teljesen azok bizalmát sem. sAm ilyen szükség­megoldás volt ez akkor, oly annyi­ra szükséges az is, hogy most már mielőbh változtassunk ezen. A állami ellenőrzés hiánya miatt 1957-ben nem volt tisztázva a sport­körök hovatartozandósága, a sport- egyesületek ellenőrzési joga stb. Az MTST megalakulásával eldőlt ez a kérdés is. Ennek aztán az a kö­vetkezménye, hogy sok olyan sport­kör is életre kelt újra, mely az el­lenforradalom időszakában széthul­lott, beszüntette működését. — Az egészséges fejlődésben azonban ma már tovább kell lépnünk. Meg kell valósítanunk az MSZMP 1957. évi sportra vonatkozó határozatában és az MTST elvi programjában lefek­tetett elveket. Éppen ezért hozta meg határozatát is az MTST, í sportköri vezetőségek újraválasztá­sára, valamint a mintaalapszabály kidolgozására. A határozat komoly és felelősség- teljes munkát ró a sportkörökre, KISZ szervekre, üzemi bizottságok­ra és a Testnevelési és Sport Taná­csokra. De szükséges, hogy a párt­szervek és a tanácsok is segítsék e munkát. E választástól függ, hogy kik is irányítják majd az elkövet­kezendő időben a sportköröket. ^á*on városok nemzetközi labdarúgó kupáid Újpesti Dózsa — Zágrábi Di­namó 1:0 (0:0), Újpest, Dózsa Stadion, vezette: Schricker dr. Szerdán játszották le a vásári városok nemzetközi labdarúgó kupája során az Újpesti Dózsa — Zágrábi Dinamó visszavágó mérkőzését. A kétfoirduló ösz- szesített gólaránya 4:3 a Zágrá­biak javára. így a zágrábi együttes jutott tovább, melynek legközelebbi ellenfele az AS Ró­ma csapata lesz. Szolnok megyei NÉPLAP Szolnok Megyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Feletöß kiadó: a Szolnok Megyei Part-Végrehajtó Bizottság Szerkesztőség: Szolnok, Tisza Antal u. 2. I. em. Telelőn: 20—93 20—69. 23—20 A lapot előfizetésben és árusításban a Szolnok megyei postahivatalok és fiókposták terjesztik. A lap előfize­tési dija egy nóra 11.— Ft. Előfi­zethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős nyomdavezető: Mészáros Sándor Kik nevelik majd sportoló ifjúsá­gunkat. Milyen is lesz a munka a sportkörökben. Éppen ezért lelki­ismeretességre, gondos kiválasztás­ra van szükség. Fontos, hogy szi­lárd, elvhű emberek kerüljenek a sportegyesületek élére. Itt az alka­lom arra is. hogy az ellenséges ele­mek utolsó maradványaitól megsza­badítsuk sportköreinket. Továbbá azok, akik nem hajlandók a spor­tolókat _ szocialista szellemben ne­velni szintén nem méltók arra, hogy sportvezetők legyenek. Most a vá­lasztások során kell az eddiginél szorosabb kapcsolatot kiépíteni a SZOT-al, a KISZ-ei és a többi felü­gyeleti szervekkel. Most a választá­sok alkalmával aktivizáljuk a sport­köri tagokat, hogy lássák; saját problémájukkal m.-.guknak kell fog­lalkozni. A munka kissé még von­tatottan megy. A sportkörök tanulmányozzák az MTST idevonatkozó határozatát, a felsőbb szervek ütemterveit. Ren­dezzék a sportköri tagok sorait és minél szélesebb körben vonják be őket á munkába. A Járási Testnevelési és Sport Tanácsoknak is a legnagyobb segít­séget kell nyújtani, hogy e munka sikeres legyen. Ügyeljenek a törvé­nyesség betartására. Beszéljünk arról is, hogy miért éppen a sportköri vezetőket és mi­ért nem a szakosztályiakat választ­ják meg először. Először ugyanis erős sportköri vezetőségekre van szükség, amelyek megimndítják a munkát, lendületet adnak annak és segítséget tudnak majd nyújtani a szakosztályi vezetőségek választásá­hoz. A mintaalapszabályokat a szak- szervezeti sportkörök a kiadott szempontok alapján, adottságaiknak megfelelően maguk készítik el, és mutatják be telsőbo szerveiknek jó­váhagyás végett. A falusi sportkö­rökét egységesen készíti el az álla­mi sportszerv. A vezetőség újjáválasztó és minta­alapszabály kidolgozó közgyűlések időpontját legalább 30 nappal előbb be kell jelenteni a Járási Testneve­lési és Sport Tanácshoz. A JTST az időpontot megváltoztathatja. A közgyűlés megtartása után a kidol­gozott határozatnak 3—3 példányá­val együtt fel kell küldeni a JTST- hez véleményezés végett. Ebben szerepelni kell a megválasztott ve­zetőségi tagok nevének, tisztségük és pontos lakcímük megjelölésével. A siker érdekében már most lás­sunk hozzá az előkészületekhez. Ügyeljünk mindenütt arra, hogy valamennyi sportkör élére olyan vezetők kerüljenek, kiknek a sze­mélye garancia, hogy megyénk egész területén az elkövetkezendő években fellendüljön a sportélet. innen—onnan JK FINN LABDARUGÓK CSAPAT-„KARMESTERE” A legutóbb Franciaországban játszott finn labdarugó együttes csapatkapitánya, mondhatnék „karmestere” a balösszekötő Kai Pahlman. Ez a balösszekötő a szó legszorosabb értelmében művész, nemcsak a futballpályán hanem 3 polgári életben is. Pahlman ugyanis zongorista. Az elegáns. 23 éves fiatalember 26-szor sze­repelt a finn válogatott csapat­ban. A finn bajnokság góllövő­inek listáján pedig első helyen áll. KÉT ÉVIG TARTÓ SAKK­JÁTSZMA Kiev és Lipcse sakk-csapatai a napokban barátságos posta­mérkőzést kezdtek. A csapatokat 16—Í8 sakkozó alkotja. Az első táblán mindkét csapatban is­mert mester-jelölt játszik. A mérkőzés élőrejáthatólas két évig tart. Elektromos célbíró J. B. Getallo, szovjet úszóedző és bíró és M. A. Vihovszkij, a krasznodari elektromos mérő­műszerek gyárának mechani­kusa olyan mérőműszert szer­kesztettek, amely az úszóverse nyékén a célbírókat helyettesít­heti. A kvarcgenerátorral működő műszer pontosan jelzi a verseny­ző helyezését, s a célba úszó versenyzők 0,005 másodperces időkülönbségét ts mérni tudja. Mihelyt a versenyző a célt érinti, vörös lámpa gyullad ki és a másodpercmutató megáll. Ilyen műszert először a Szov­jetunióban szerkesztettek és kül­földön sehol sem találni hason­lót. TELEFON — áramforrás nélkül A Szovjet Tudományos Aka­démia fizikai intézetében áram forrás nélküli telefont készítet­tek. A mikrofont kerámiai elek- tritből, yagyis különleges szige elő anyagból állították elő. Ez az acyag képes arra, hogy hosz szú évekig megtartsa a külön­féle elektromos töltéseket. Ez* a ajáiosságát úgy nyeri, hogy 200 fokra bővítik, majd okozatodé hűti'C p ugyanakkor erős elek­tromos behatásnak teszik ki. Az elektromos energia tehát szinte „belefagy" az anyagba. A mikrofon berendezés egy­szerű. Mindössze egy köralakú kerámiai elektritböl készült le­mezből és egy rászerelt mem­bránból áll. A kerámiai elektrithez hason- 1' szigetelőanyagokat nemcsak mikrofon céljára, hanem sok más esetben is felhasználhatják. A tudósok nagy jövőt jösolra1? az újtípusú szigetelőnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom