Szolnok Megyei Néplap, 1958. december (9. évfolyam, 285-308. szám)

1958-12-17 / 298. szám

I 1958. december 17 SZÓI NOK MEll VEl NÉPLAP 1 Szép élmény volt... Három egyfelvonásos a Móricz Zsi&mond hűit úr otthonban KOSUGA, A JAPAN FÖLD­MŰVES a kikötő part egyik fe­liéi- kövén ül és beszél hozzánk. Beszéde egyszerű, mint jómaga. Miről beszélhet egy japán föld­műves? Arról, hogy szeretne békében, boldogan élni szép fia­tal feleségével, OTózsóval, de nem lehet. Nem lehet, mert a Karácsony szigeteknél újabb gyilkos bomba, a hidrogénbom­ba atomfelhőjének halált hozó gombája terjeszti ki baljós ár­nyát a sokat szenvedett embe­riség fölé. OTózsó gyermeket vár. En­nek a gyermeknek már nem szabad az atomhalál árnyéká­ban felnőnie. Élő példának ott van a nagyapja, aki élő halottá változott Hirosimában. Kosuga elhatározta, hogy tiltakozni fog. Hetvenedmagával elindul a Ka­rácsony-szigetekre, hogy ottlé­tükkel, életük feláldozásával ha kell, tegyenek hitet a hidrogén- bomba ellen. És Kosuga elbú­csúzik családjától. Ezt a búcsú- vételt látjuk. Kosuga nem szi­lárd világnézetű ember, ő csak azt érzi, hogy nem akar több szörnyűséget és ezért ha kell, feláldozza magát. Szavai egy­szerűek, de logikusak és logiká­ja gyilkosán élessé válik abban a pillanatban, amikor felfedezi, hegy a földesúr szavai mögött nem az 6 féltése, hanem a rizs­arató munkás szükségessége rej­lik. S a legszebb győzelem, hogy a búcsú utolsó pillanatában sem apja, sem felesége vissza nem tartják többé. Egyszerű lel­kűkkel megértik az áldozat nagyságét. HANS PFEIFFER NÉMET SZERZŐ Japáni vendég c. egyfel- vonásosát játszották az Orszá­gos Kamaraszínház művészei. A Móricz Zsigmond kultúrotthón­ban szépszámmal megjelent kö­zönség körében templomi csend volt. Az emberek nem is igye­keztek elrejteni szivárgó köny- nyeiket. Két 13—14 év körüli kislány zsebkendőjével szemét törölgetve beszélgetett és vilá­gosain hallottam, mikor a kiseb­bik megkérdezte: — Hót létezhet egyáltalán ilyen szörnyűség? Létezhet. Ézt az idősebb kor­osztály jól tudja. És erről szól xiooooooooooooooaoooooí lényegében a másik két darab is. Az egyik tragédia, a másik komédia. De az alaphangja mindkettőnek zengő és tiszta. Azt zengik: beikét a világnak! És szavuk annál is hatásosabb, mert a tiszta, nemes, igazi, re­alista művészet hangján zengik ezt. A „C'est la guerre1’ című da­rab (Ez a háború) mindenkinek ismerős, aki 1944-ben átélte az ostrom s a íasisz ta örüle t napj ait. Tanulsága világos és egyértel­mű: Az egyes ember óhatatla­nul felőrlődik a fasizmus viha­rában; és az, hogy soha többé 1944-el. A kis család tragikus megsemmisülése, ahol a férj barátját agyonlövik, mint ka­tonaszökevényt, a férjet mint rejtegetőt, és a forrószívű asz- szonyt csak az menti meg a prédára éhes katonatiszt kezei közül, hogy öngyilkos lesz; — ha végleteiben is, de jól mutat­ja, mit jelent egy nemzet szá­mára a háború esztelen tragé­diája. A BÉKE NAGY ÜGYÉT szol­gálja a maga módján a „Vigyá- ! zat Béke“ című komédia is. — { Aristophanes, a 2000 évvel ez- | előtt élt vígjátékíró korának ! leghaladóbb, legbátrabb lelküle- ! tű embere volt és a háború el­leni halhatatlan komédiája ”Az acharnaibeliek” 2000 évvel eze­lőtt is azt a halhatatlan gondo­latot hirdette, hogy munkában, szép dolgos életben, vidámság­ban, termékeny bőségben élni a legegyszerűbb és legemberibb dolog a világon. Átdolgozója szerencsés kézzel nyúlt a komé­diához és azt egy felvonásra le­rövidítve, a mai életre transz­ponálta át. A komikumot csak fokozza egy-egy mai kifejezés, egy-egy modern — mondat és a fórum oszlopai mögött mint­egy hátsó színfalként — rende­zői ötletből származóan — a General Motors tőkés vállalat reklámja. Felejthetetlenek ma­radnak számunkra a szereplők, a nagyszájú Lamachos, a hadve­zér, aki viselkedésében, felfor­gató terveiben és külsejében is megdöbbentően hasonlít Hitler­re, Dikaípolis, az athéni polgár, aki különbékét köt a spártai polgárokkal és a háború rémét jó példájával egyre szűkebbste­rületre szorítja a görög félszi­geten. Nagyszerű kezdeményezés ez a három egyfelvonásos. Rend­kívül melegen ajánlhatjuk a kultúrotthonok igazgatóinak, — FMSZ és KISZ kultúrcsoportok- nak. Kövessék bátran a példát. A felcsattanó vastapsok bizo­nyítják: igénylik az emberek az ilyen mondanivalóju darabokat is. Csak művészi színvonalon ír­ják meg, rendezzék és adják elő. Mátrai Belegh Béla munká­ja a rendezés magas iskolája. A kis térben az ügyesen alkalma­zott díszletekkel a szereplők mozgatásával, az egyes beállítá­sokkal a nagyszínpad illúzióját keltette. Ugyanekkor a hangsze­relés, a darabok alaptónusa hi­ánytalanul, hibátlanul érvénye­sült. Mindegyik darab azt a ha­tást váltotta ki a közönségből, amelyet az író és rendező együt­tesen akartak megrezdíteni az emberek tudatában. Nagyon jó­nak tartjuk a Vigyázat, Béke és a C’ est la guerre című egyfex- vonásosokat. A Japáni vendég­nek mindössze azt róhatjuk fel hibájául, hogy az egyszerű föld­műves időnként nagyon is bo­nyolult összefüggéseket lát meg. Ez öntudatának fejletlensége mi­att nem valószínű. Éppen ezért azok a mondatok, amelyek ek­kor hangzanak el szájából, kis­sé szólamszerűen hatnak. A SZÍNÉSZEK KÖZÜL első­sorban Erdődy Kálmánt emel­nénk ki. Mindhárom darabban tökéleteset nyújtott. A szolnoki közönség mint táncos komikust ismerte őt meg annak idején, most meggyőződhetett arról, — hogy ő Budapest egyik élvonal­beli jellemszínésze. Apáthi Imre Kossuth-díjas, Faragó Ve­ra, mint a bánatos és törékeny O’Tozsó, de a többi szereplő is tudásuk legjavát nyújtották és példát mutattak arra, hogy ho­gyan kell egy fővárosi társulat­nak megbecsülnie a vidék kö­zönségét. — lit. — — ■ <-%. ^ ---------------­A Szolnoki Camiantef) adó műsora december 17 én Falusi esték ... Muzsikáló atlasz. — Üzemi őrjárat: a kecskeméti Konzervgyárban jártunk! — Élőszó­val: riportok-tudósítások a nap ese­ményeiből. — Hírek. — A Nagyivá- ni Parasztkórus műsorából. ÓdzziiU fauetnlékzUiUeí! Az idősebbek Karca­gon még emlékeznek rá, hogy nem is olyan régen szélmalmok vet­ték körül a várost. Aztán az idők folya­mán lassan lebontot­ták őket. Ma már az utolsó látható a város északi részén, bár egy alkalommal a benne lévő tégla miatt ezt is le akarták bontani s csupán a szerencsés véletlennek köszönhe­tő, hogy napjainkig megmaradt. őrizzük meg a múlt alkotá­sait s mutassuk meg felnövő gyermekeink­nek, unokáinknak, Közlemény Szolnok Városi Tanács VB i Kereskedelmi Felügyelősége ér­tesíti a város lakosságát, hogy ’az 1959. évi ingyenes terhes- 5 anya- és csecsemő tej jegy utal- j vány okát az alanti időkben josztja ki: I., II., III., IV., V., >VI„ VI—1., VI—2. kerület 1958 ’december hó 15-től 22-ig min­iden nap reggel 8 órától déli 12 > óráig. VII., VIII., IX., X., XI. s (Kertváros) kerületek, valamint 5 a külterület. A jegyek átvétele 1958 de­cember hó 22-től december ? 31-ig. Felhívjuk a lakosság figyel­emét, hogy tej jegyeket csak a í meghatározott napokon (déli 12 poráig) szolgáltatjuk ki, a jelzett 3 kerületeknek. Akik ezen idő- ó pontban jegyüket nem veszik ját, azok csak december 31. ’után kaphatják meg. Városi Tanács VB Kereskedelmi Felügyelősége. Könyvtárosok Tanacsköziársasági Emlékversenye A Szolnok Megyei Verseghy Könyvtár az olvasómozgalom és a könyvtári munka jobbá tétele érde­kében a Magyar Tanácsköztársaság kikiáltásának 40. évfordulója tisz­teletére emlékversenyt hirdet já­rási és városi könyvtárosok, vala­mint községi és letéti könyvtárosok számára. Az emlékverseny 1958. december 15 — 1959. március 31-ig tart. A verseny feltételei a járási-városi könyvtárosok számára: 1. A könyvtári propagandamunka megjavítása. A verseny időtartama alatt legalább egyszer író-olvasó találkozó rendezése, olyan írók részvételével, akik a Magyar Ta­nácsköztársaságról, vagy a magyar kommunista mozgalom kimagasló alakjairól Írtak. Ezenkívül legalább egyszer könyv­ismertetés tartása az előbbihez ha­sonló témájú könyvekből. 2. Legalább kétszer könyvldalil- tás rendezése a Magyar Tanácsköz­társaságról írt tudományos, más­részt a szépirodalmi művekből, S. Dokumentumok (plakát, fény­kép, jelvény, egyéb irat, feljegyzé­sek) gyűjtése. Kommunista veterá­noktól, résztvevőktől élményék le­jegyzése. Ezekről másolat küldése a Szolnok Megyei Verseghy Könyv­tárnak. 4. A felnőtt olvasók és a kölcsön­zések számának 10 százalékos eme­lése. Elsősorban fokozott ajánlása a korszak irodalmának és a politi­kai műveknek. y 5. Az állományvédelem biztosítá­sa, késedelmes olvasóktól könyvek visszaszerzése. 6. A helyi tanácsok megnyerése a könyvtár támogatására. A könyv­tár helyiségeinek barátságosabbá tétele. 7. A verseny értékelésénél figye­lembe vesszük a feltételeken túl tett egyéni felajánlások teljesítését. 8. Eredményhirdetés és díjkiosz­tás 1959. április 4-én. 9. A verseny dijai: • I. díj: 300 Ft és zászló, n. díj: 200 Ft és oklevél. III. díj: 100 Ft és oklevél. *-------■ Ez enkívül értékes könyvjutalmak kerülnek kiosztásra, A községi és letéti könyvtárosok számára hirdetett verseny feltételei: 1; A könyvtári propagandamunka megjavítása. A verseny időtartama alatt legalább egyszer könyvismer­tetés tartása a Magyar Tanács­köztársaságról, vagy a magyar kommunista mozgalom kimagasló alakjairól szóló művekből. 2. Legalább egyszer könyvldáJlM tás rendezése az előbbiekhez ha­sonló témájú könyvekből. 3. Dokumentumok (plakát, jel­vény, fénykép, egyéb Irat, feljegyzé­sek) gyűjtése. Kommunista veterá­noktól, résztvevőktől élmények le­jegyzése. Ezekről másolat küldése a Szolnok Megyei Verseghy Könyv­tárnak. 4. A felnőtt olvasók és a kölcsön­zések számának 10 százalékos eme­lése. Elsősorban fokozott ajánlása a korszak irodalmának és a politi­kai műveknek. 5. Az állományvédelem biztosítá­sa, késedelmes olvasóktól könyvek visszaszerzése. 6. A helyi tanácsok megnyerése a könyvtár támogatására. A könyv­tár helyiségeinek barátságosabbá tétele. 7. A verseny értékelésénél figye­lembe vesszük a feltételeken túl tett egyéni felajánlások teljesítéséi 8. Eredményhirdetés és díjkiosz­tás 1959. április 4-én. 9. A verseny díjai: I. díj: 300 Ft és zászló; n. díj: 200 Ft és oklevél; m. díj: 100 Ft és oklevél. Ezenkívül értékes könyvjutalmak kerülnek kiosztásra. Bízunk abban, hogy megyénk könyvtárosai minél nagyobb szám­ban vesznek részt az emlékverse­nyen. Jelentkezéseiket, felajánlá­saikat és a helyi tanácsok felaján­lását legkésőbb 1959. január 1-ig kérjük levélben beküldeni a Szol­nok Megyei Verseghy Könyvtár cí­mére: Szolnok, Kossuth tér 4. A Szolnok Megyei Verseghy Könyvtár Palacsinta, madárfej is kapható lesz a szolnoki Tejcsárdában Mintegy 200 ezer forintos be­ruházással bővítik és új gépi berendezéssel szerelik fel a Be­loiannisz úti tejcsárdát. A bőví­tés után a befogadóképessége körülbelül háromszorosára nő. Meggyorsul a kiszolgálás üteme és így megszűnik a reggeli sor­banállás. Bővül a választék is; Palacsinta, tejbegriz, madártej, többfajta gyümöcsíz, s pástétom is kapható lesz. Az átalakított ‘ejcsárda előreláthatólag január elején nyílik meg. • APRÓHIRDETÉSE Ki BIZTOSHATÁSÜ „DROHOKA“ tyúk­szemtapasz 3.60-ért kapható Hoiv váth drogériában Szombathely, Kos­suth utca. Felhívás! A Műtrágya és Növény­védőszer Értékesítő Szö­vetkezeti Vállalat az év­végi leltározási munká­latok miatt december 22-től 31-isr bezárólag az az áru ki adást szünetelteti. Ezért arra kérjük vevő­inket, hogy vásárlásai­kat a jelzett időpont előtt bonyolítsák le. MÜNŐSZER Vállalat MEGYEI KIRENDELTSÉGE HAROMTONNAS Csepel-Dieeel te­herautót elcserélünk Zetorért és pótkocsiért. Petőfi Tsz, Mezőtúr, Telefon: 51. GYAKORLOTT konyhamészáros el­helyezkedne konyhamészárosnak — vagy szövetkezeti hentesnek. Leve­leket „konyhamészáros” jeligére. Törökszentmiklósi hirdetőbe. VEZETŐ könyvelőt keres felvétene a Szolnok Városi Tanács Ipari Osz­tálya, kisebb Ipari vállalathoz. Je­lentkezni lehet a Tanács Ipart Osz­tályán. iiHiiiiiHiiiiimiNiiiiiitiiiiiiMimiiiimiiiiiiiHiiim Szolnok megyei NÉPLAP Szolnok Megyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Felelős kiadó: a Szolnok Megyei Párt-Végrehajtó Bizottság Szerkesztőség: Szolnok, Tisza Antal u, 2, I. em. Telefon: 20—93, 20—69, S3—20 A lapot előfizetésben és árusításban a Szolnok megyei postahivatalok és fiókposták terjesztik. A lap előfize­tési dija egy hóra 11.— Ft. Előfizet­hető bármely posta hivatalnál és kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős nyomdavezető: Mészáros Sándor; I

Next

/
Oldalképek
Tartalom