Szolnok Megyei Néplap, 1958. szeptember (9. évfolyam, 207-231. szám)
1958-09-27 / 229. szám
1958. szeptember 27» SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 6 3 év alatt 25 millió forint értékű beruházás a Szolnoki Papírgyárban A népi államunk a felszabadulás óta, de különösen az államosítás időszakától közei 50 millió forintot fordított a Szolnoki Papírgyár korszerűsítésére, fejlesztésére. Ezzel a jelentős anyagi ráfordítással az üzem műszaki és szociális elmaradottságát nagyrészben sikerült felszámolni. Azontúl több termelési és műszaki feltételt biztosított; A jelenlegi 3 éves tervben az üzem bővítése és korszerűsítése tovább folyik. A munkás-paraszt kormány 25 millió forintot fordít e célra; Ezzel az összeggel számos olyan probléma megöl- j dására nyílik lehetőség, ami az üzem eredményesebb munkáját ezidáig akadályozta. Ezek közül a legjelentősebbek: 1959-ben 4 papírzacskó-gyártó géppel indul a termelés. Az elmúlt években gazdaságtalan volt az, hogy az üzemben gyártott papírt Budapestre szállították és ott készítették el a zacskókat. A kész zacskók tiszántúli megyékbe való visszaszállítása újabb kiadást jelentett. A négy gyártógéppel ezt kiküszöböli a Szolnoki Papírgyár; Nemcsak az alapSmi a mezőgazdasági kiállításról kimaradt Bizonyára a mezőgazdasági kiállításon is sok csodáléja lett volna a fiatal lány kezében lévő körtének. Ez a szép gyümölcs Fógel Márton szolnoki mozdonyfűtő Csallóköz utcai kertjében termett. A fája birsalmafába oltott körtefa, amely ebben az évben hozott először termést, mindössze egyet, de az aztán nem akármilyen: egy kilogramm és 3 dekagramm. anyagot, hanem a kész árut is az üzemben gyártják és csökkentik a szállítás költségeit. Komoly jelentőségű a Papírgyár legnagyobb termelő egységét képező 1-es számú papírgépének korszerűsítése; Ennek eredményeként 20 százalékos termelésfelfutás várható. Ugyanakkor új, nagyteljesítményű te- kercsvágó-gépet állítanak üzembe, amivel nagyrészt meggyorsítják a kiszerelés ütemét és nem utolsósorban jelentős minőségjavulást érnek eL A jövő évben a jelenleg fennálló hőenergia-ellátási nehézségek átmeneti megoldása céljából gáztárolót helyeznek üzembe. Igaz, ez ideiglenes megoldás, de szükséges, mert szűk keresztmetszetet számolnak fed mindaddig, amíg a tervidőszak legjelentősebb beruházását, az új erőtelep építését megkezdik. Ez a nagyarányú munka előrelátható- laga 1962-ben lesz kész és a nagy teljesítményképességű kazánház megoldja az üzem valamennyi fennálló energia-ellátási problémáját, sőt alapot biztosít az üzem további bővítésére. Az új erőtelep megépítésének jelentősége igen nagy. A megnövekedett gőzellátás biztosításán túlmenően, a saját áram- szükségletet is kielégíti. így jelentős mértékben tehermentesíti az országos hálózatot, sőt egyes időszakokban áramot is szolgáltat az országos fogyasztás céljaira. A már említett jelentős beruházások mellett számos kisebb, de az tizem szempontjából fontos beruházást is végeznek a Papírgyárban. — Ilyenek: az anyagmozgatás gépesítése, az üzem villamoshálózatának korszerűsítése, a szennyvízlevezető csatornahálózat bővítése. A népi állam az üzem rendelkezésére bocsájtott összeggel újabb nagy segítséget adott annak érdekében, hogy a Szolnoki Papírgyár fejlesztésével az ország jobb papírellátását az eddiginél nagyobb mértékben biztosíthassuk. Novak Sándor tervosztály-vezető Földművesszövetkezeteink a vásáron A 02. Mezőgazdasági Kiállításon a SZÖVOSZ önálló pavilonnal vett részt. A külső képében és belső megoldásában egyaránt modern épület alapterülete 650 négyzetméter, a kiállítás egyik gócpontjában találjuk. A földművesszövetkezetek munkáját szemléltetően mutatja be, kevés grafikai megoldással ég igen sok természetes eszközzel. Ennek megfelelően a pavilon áttekinthető keresztmetszetét adja a földművesszövetkezetek tevékenységének. Szerteágazó feladataikról, eredményeikről, termelési módszereikről hű képet nyújt Elsősorban a földművesszövetkezetek mező- dasági termelést szervező, segítő tevékenységével, — így a gépi műn ka megszervezésével, — a szerződéses termeltetéssel kapcsolatos feladataival ismertetik meg a látogatót Bemutatja a felvásárlás, áruellátás, vendéglátóipar, a műtrágya- és növényvédőszereí látási földművesszövetkezeti vonatkozásait, a méhészettel, falusi takarékszövetkezetekkel, könyvárusitással, gyümölcs- és zöldség-exporttal, vadkereskedelemmel Icapcsolatos tevékenységüket is. A bemutató a SZÖVOSZ szemléltetésére szintén kiterjed. Külön érdekessége a pavilonnak a zöldség- gyümölcsexportot bonyolító „HUNGARO- FRUCT” Zöldég-Gyümölcsi Szövetkezeti Export Vállalat tevékenységének szemléltető bemutatás? Szebbnél- szebb felvételek tájékoztatják a látogatót a földművesszövetkezetek kískerew kedelmi hálózatának bővüléséről, az új, korszerű falusi áruházakról, szaküzLetekrői — Ugyanakíkor — összehasonlításként — néhány képen bemutatják a régi, elavult bolthálózat egynéhány egységét is, a múlt örökségig. Ugyanitt tájékozódhatunk a földművesszövetkezetek munkájáról, arról a szerepről, amit a szövetkezeti hálózat ezer könyvbizományo- sa és ezaküzleted játszanak a parasztság kulturális színvonalának emelésében olvasottságának elősegítésében. A pavilonban helyet kapott a legújabb szövetkezeti forma, a falusi takarékszövetkezet is. — Tevékenységük ismertetésére brosúrát osztanak, amely részletesen foglalkozók feladataikkal, két év alatt elért eredményeikkel. A földművesszövetkezeti mozgalom nemcsak a SZÖVOSZ pavilonjában,, hanem másutt is képviselteti magát a kiállításon. ölvén kisebb pavilonban ka* pott helyet a földművesszöveU kezeli kereskedelem. Nagy érdeklődés mutatkozik a MEZÖSZÖV kisgépkiállílása iránt, ahol 1.500 négyzetméteren bemutatják mindazokat az ismert és új berendezéseket és gépeket, amelyek a korszerű mezőgazdaságnak nélkülözhetetlen eszközei. Láthatunk ku- karicamorzsolóktól villanypász- toron keresztül fejőgépekig igen sokfajta modem gépet. A nagy gonddal tervezett csarnok és pavilonok a magyar földművesszövetkezetek fejlődéséről tanúskodnak. IÍUZVETLEXÜL GY4RB4 AAAAAAAAAAAAAAA^AaAAAAaAAAAAAAAÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA1^ KI HOGYAN LAT? Bérki vuegfigyéOiett érdé* mes megfigyelve! —■ együtt van négy-öt ember és ezek eseten- kéret egy-egy jelenséget külön- külön másként látnak. Ez nemcsak érdekes, hanem egyben elgondolkodtató is. Nemrég utaztam; menni, emberekkel találkozni nagyon jó dolog; különösen, ha sokat szemlélődhet, vizsgálódhat az ember, A vonat Lakiteleken hosszabb ideig — vagy tizenöt percig — állt. Az utasok kihajoltak az ablakon, nézelődtek. Az egyik kocsi előtt hetes-körüli szakállal parasztember támaszkodott a lépcsőnek. Foltos nadrág, viseltes ing, fekete kalap s bakancs volt rajta. Tehát nem ünneplőben volt, hanem hétköznaplóban. Talán éppen a kukoricatörést hagyta abba kurta félórácskára, hogy az állomásra kísérje vendégeit: a fiatalembert, a fiatalasszonyt és az annak karján alvó kisbabát. A fiatalember mágus, nyurga, huszonegynéhány éves, nyakkendőjét igazgatta. A fiatalasz- szony karóráját nézte, az öreg topogott. A várakozásnak ezek olyan percei, amikor már nincs sok beszélgetni való, hiszen otthon elmondtak egymásnak mindent; de mivel a vonat áM — hát valamit mégiscsak illik mondám. — Vigyázzatok magatokra,, fiam, — mondta az öreg és még hozzátette azt, amit otthon bizonyára sokszor elmondott: — Miért siettetek ennyire? A szüretet megvárhattátok volna, jó helyen vagytok. Nem? — Holnap reggel már be kell mennem. A gyerekek megjönnek a kiállításról s kezdődik a tanítás, — válaszolta a fiú. S tovább beszélgettek, kicsit döcögősen, sűrűn lesegetve az állomásépület felé, mikor jön a pirossapkás indítani. Csevegtek a vonat ablakából kihajoló utasok is. Érdekes volt megfigyelni néhányat, hogyan látták a búc&úzkodó családot; kiben milyen gondolatokat ébresztett a bakancsos parasztember és a mellette álló jólöltözött — minden bizonnyal: pedagógusházaspár. — Itt a faluban nincs borbély? — kérdezte társától vihogva egy vöröshajú, szeplős = legény és jelentőségteljesen az- öreg felé kacsintott, majd rá- . gyújtott egy cigarettára és fújta a füstöt Neki minden bizonnyal csak a többnapos szakán kapta j meg a figyelmét — más semmi. Idősebb asszony a babát nézte _ és odaszólt a fiatnál mamához: •— Hozza fel aranyom, ne érje 5 a szél azt a csöppséget! — Ez a jóindulatú nagymama tehát csak l a babát látta. c A vonat sípolt; elindultunk. . Az jutott eszembe, jó lenne _ megkérdezni a kocsi utasaitól, . melyikőjüknek forrósodott meg _ a szíve ettől az állomás előtti _ — kicsit sablonos, megszokott — életképtől?... Attól, hogy egy , idős parasztember tanár, vagy 1 tanító fiától búcsúzott, hogy * megcsókolták egymást . . -. S\ % hogy ez ma már mindennapos ; látvány. Ki látta ezt a jelene- . tét úgy, hogy ez azóta mindennapos látvány, mióta a mi ha- j zány neve; Magyar Népköztár- j ' saság. Kik láttak a szakáiknál, a \- nyakkendőnél, a karóránál sok-\ kai többet, a lényeget?.., Jó lett volna megtudni, dehái i hogyan állítsak ilyesmivel isme-! " rétén ütitársimhoz? ... S SZEKULITV PÉTER ' % >Aszolnoki Tisza Antal Termelőszövetkezet saját fogataival — >mmt képünkön is látható — közvetlenül a cukorgyár! úsztatóhoz l szállítja a répát.------------------------------ . IS írkövön nem lehet aludni k * ___. ; s zolnoki Beloiannisz úton, • az állomáshoz közel sírköves te- ;lep éktelenkedik. Látása lohasztja a városba érkező kedvét, csúfítja a főútvonalat. Éppen ezért •nyugodtan mondhatjuk, nincs [ott semmi keresnivalója. : Különösen most vált szükségessé és sürgőssé átköltöztetése. ;A Szolnok megyei Állami Építőipari Vállalat ugyanis engedélyt [kapott egy modern, szépkivitelű, ;3 emeletes, 250 fős munkásszálló építésére, s a városi tanács a [jelenleg sírköves telepnek haszonéit telket jelölte ki számára. ; A munkásszálló építését meg is kezdenék, ha a sírköveket el- j szállítanák. Igen ám, de a sírkövesek sem tudnak hová menni. Szerintünk helyes volna, ha a most létesítendő új köztemető mellett jelölnék ki telephelyüket. Anyagi kár sem érné őket, mert az építőipari vállalat hajlandó térítés nélkül felépíteni a most használt épületek hasonmását. így tehát nincs elháríthatatlan akadálya a költözködésnek, csak jobban kellene szorgalmazni az arra illetékeseknek. Reméljük, halaszthatatlanul sor kerül erre, hiszen az építőipari munkások sem tudnak — bármennyire edzett emberek — a sírköveken aludni. tsimou)