Szolnok Megyei Néplap, 1958. szeptember (9. évfolyam, 207-231. szám)
1958-09-25 / 227. szám
m § KÖLNÖK MEGYEI NÉFLAP 1958 szeptember 25. iwrart nek hoztak dicsőséget Ä Cukorgyár Cél gazdaságának tenyészkosai nagydiiat nyertek A Szolnoki Cukorgyár CélgazdaMágának nagydíj nyertes tenyészkosai. [ Sürg et az idő Megszerrezték a jászberényi járás aprómagcséplését jászberényi járás Szolnok i megyében — s talán az Mez>(gazdaságunk nagy seregszemléjén sok Szolnok megyén kívüli látogató elismerően csór válja fejét a knak a pompás kosoknak láttán, melyeket a Cukorgyár Célgazdaságg. tenyésztett ki és nyert nagydíjat. Cukorgyár és kosok — nem fér a fejükbe . . . Az 1951-ben alakult gazdaságnak az állattenyésztés nem lő- feladata. Dolgozói mégis sok szeretettel fogadták gondjaikba hét évvel ezelőtt a körülbelül hat_iUE •száz — sajnos — fertőzött juhot. ■A jól képzett vezetők, lelkiisme- j retes állatigondozók együttes erőfeszítése nem veszett kárba: gyönyörű állományt alakítottak ki. A mai tenyészet alapja ezer- anyajuh és a hozzájuk tartozó kosok. Négy esztendeje alkalmazzák itt eredményesen a mesterséges megtermékenyítést; ezt a 12(1—130 százalékos bárány szaporulat ékesen bizonyítja. országban is — első helyen áll az aprómag termesztésiben, különösen a vöröshere és a lucerna- mag termelésében. A járás termelőszövetkezetei és az egyéni parasztok elhatározták a Magyar Szocialista Munkáspárt agrár tézisei ben foglaltak végrehajtását. Azok egyik fontos, célkitűzése a- mezőgazdasági termelés fejlesztése a belterjesség útján. Belterjes gazdálkodást megfelelően fejlett állattenyésztés nélkül nem lehet elképzelni, legfontosabb alapfeltétele az évelő pillangós virágú szálastakarmányt termő terület; növelése. Az elmúlt években is elég jelentős területen termeltek a járásban vörösborét és lucernát. Az utóbbi évben azonban olyan nagyarányú volt a vöröshere és a lucerna termőterületének növekedése, amilyenre még példa nem volt. A vöröshere és a lucerna területek növekedésével arányosan emelkedett a magío- gásra meghagyott területek nagysága is. A Jászberényi Gépállomás körzetéhez tartozó községekben — különösen Jászár okszáll ásón és Jászágón — a vöröshere és a lucerna magtermelés súlyponti kérdés. Az aprómiagtermesxtés ,minid a termelőszövetkezeteknek, mind az egyéni parasztoknak, igen magas és biztos jövedelmet ad; Főképp ebben a két községben növekedett meg jelentős mértékben a magfogásra mégha, gyott vöröshere és lucerna területe. A Jászberényi Gépállomás az 1958. évi terv készítésénél figyelembe vette a várható apró- Imagtewnő terület növekedését, j azonban ilyen nagymérvű terület-felfutásra nem számított. iMár a tavalyi esztendőben is ’mintegy 1400—1600 khi apró- magtermő területünk volt; s a cséplése jelentős mértékben el- 1 húzódott. Ebben az évben 800—1100 khdal növekedett az aprómag-terűdé t. A csépié» a gépállomás vezetőségének igen nagy gondot 'okozott, mivel gépparkunk, here- fej.tőink száma nem növekedett ,enmek megfelelően. A rendelke- I zésre álló 12 herefejtővei az ap- rómagcséplés idei feladatát kellő időre nem tudjuk megoldani. A járás egyéni parasztsága segítséget nyújtott a gépállomásnak és javasolta, hogy minden apró- . magcséplőgóp'üinkihöz az eddigi egy etető helyett kettőt állítsunk be. A gépállomás vezetősége elfogadta ezt a javaslatot. Ennek eredményeként az elmúlt évi átlagos napi 10 órás teljesítmónynyel stzemlben az idei esztendő- ben eddig napi 14 órás teljesítményt értünk eb így az apró- magcséplést november első napjaira tudjuk elvégezni. Félős azonban, hogy az esős idő korán beköszönt, ami az ap- rómagcséplést nagyon akadály ózza. Ezért az aprómagcséplés fokozott meggyorsítása érdekében a gépállomás vezetősége minden aprómaigcséplő erőgépre 2 felelősi vezetőt alkalmaz és így a 14 órás teljesítmény még fen ‘ kozható. Ez természetesen csak akkor járhat sikerrel, ha. a. jájás parasztsága is hozzájárul e munkához és a biztosított feltételeknek megfelelően naponta 14 órán felül használja ki az aprómag- cséplőgépeket. Az a körülmény, hogy az ap- rómagcséplést növidebb idő alatt be tudjuk fejezni, nemcsak az egyéni parasztság, hanem az egész népgazdaság érdekét is szolgálja, Köztudomású, hogy az exportálásra kerülő aprómagtételek eladási lehetőségei sokkal kedvezőbbek, ha a megfelelően előkészített vöröshere- és lucernamag korábban jelentkezik a nemzetközi piacom HORVATH JÓZSEF főagronómus 'diÁ’ita’iíáé Az őszi befőzésekhez közlünk néhány receptet, ami most időszerű. ÉRETT ŐSZIBARACK BEFŐTT 1 kilogramm érett őszibarack, 60 dekagramm cukor, 1 citrom. Szép érett, de hibátlan őszibarackot meghámozunk és kettőbe* vágjuk. Porcelán tálba téve házilag darált cukorral rétegenként összerakjuk, a citrom levét hozzáöntjük és 10—12 órát állni' hagyjuk. A gyümölcsöt a levővel együtt üvegekbe rakjuk, kevés szalicilt a tetejére és 25 per- .cig gőzöljük. A gőzölő fazékban hagyjuk kihűlni. SZILVADZSEM 1 kilogramm szilva, 25 dekagramm cukor, egy evőkanál rum. Egyszerre csak 2 kilóból készítsük 4—5 literes fazékban, hogy gyorsan felforrjon. Szép nagy magvaváló szilvákat kimagozunk és gyors tűznél a cukorral egyszerre főzni tesszük. Csak addig főzzük, amíg forrni kezd. A héjának nem szabad leválni a húsról. Forrón üvegekbe rakjuk, mindegyik tetejére egy kanál rumot öntünk, forrón lekötjük, szárazgőzbe rakjuk (párnák közé, pokróccal letakarva) és másnapig ott hagyjuk. BODZADZSEM 1 kilogramm tisztított gyümölcs, 80 dekagramm cukor. Jó érett bodzabogyót használunk befőzésre. A cukorból 3 deci vízzel sűrű szirupot főzünk. Beletesszük a gyümölcsöt és gyors tűznél addig főzzük, amíg sűrűn folyós lesz. Forrón üvegekbe rakjuk és száraz gőzbe tesszük. Köhögés ellen meghűléskor nagyon |e házi gyógyszer. CITROMDZSEM 3 darab érett citrom, 1 kilogramm gyenge tisztított tök, 1 kilogramm cukor. A tököt gya- lún lereszeljük és a cukorral 20 percig főzzük. A citromot nagy lyukú reszelőn egészben a külső héjával együtt lereszeljük, magvait kiszedjük és a tökhöz adjuk, amivel 10 percig főzzük. Üvegekbe rakjuk, tetejét cukorporral beszórjuk, másnap lekötjük. PADLIZSÁNSALÁTA (Kék paradicsom) Fél kilogramm padlizsán (2—3 darab), 2 deciliter finom étolaj, egy kis fej hagyma, fél citrom, vagy pár csepp feloldott borkősav. A padlizsánt parázson a tűzhely tetején állandó forgatás mellett gyorsan megsütjük, amíg az egész átpuhul. Azonnal hideg vízbe mártjuk és a külső kék héját lehúzzuk. Deszkára téve fakéssel, vagy éles fakanál élével apróra vágjuk, szétnyomkodjuk. Porcelán tálba téve még langyosan hozzákeverünk 2 deciliter olajat. Közben megsózzuk és a citrom levét hozzáöntjük. A hagymát megreszelve, vagy nagyon apróra vágva keverjük bele. Addig kavarjuk fakanállal (a fémtől feketedik), míg az olajat teljesen magábaveszi és krémszerű masszát kapunk. Fogyasztás előtt legalább egy fél óráig hideg helyen tartjuk. Kenyérre kenve önálló fogásként fogyasztjuk, vagy hideg húsokhoz adjuk. Az elkészített salátát üvegekbe is rakhatjuk és kigőzölve télire eltehető. r r OizL tiaftakia ... nalak előreláthatólag évekre HETI ÉTREND Csütörtök: Karalábéié vés, bácskai rostélyos. Péntek: Hamis gulyásleves, szilváslepény. Szombat: Paradicsomleves, túrógombóc. Vasárnap: Karfiolleves, kirántott sertéskaraj, burgonyapüré, paprikasaláta. Almásrétes. Hétfő: Tojásleves, káposztáskocka. Kedd: Paradicsomos zöldbableves, burgonyafőzelék, egyben- sült marhafelsál. Szerda: Lencseleves, hóvirágpuding. A z őszi napsugár lehetővé teszi, hogy egyelőre még a nyári ruhákat hordhassuk, de nem elegendő, hogy eloszlassa az átmeneti kabát égető problémáját. Biztos, hogy minden nő -foglalkozik már a gondolattal: milyen legyen az új őszi ruhája, kabátja, ami olcsó, divatos, praktikus és elsősorban szép. Mindenkinek azt kell választani, ami a legelőnyösebb neki színben és vonalban. Az anyag, vonal, szőrme, pompás és egyszerű típusok minden változatával találkozhatunk az idei divat-listán. A raffinált francia kabátok mellett az egyszerűbb angol voszólnak. Dolgozó nőnek a kötényruha nagyon csinos és praktikus viselet. Ősszel is igen jól használható ruhadarab. Időjárásnak megfelelően angol blúzzal, vagy pulóverekkel a nap minden szakában viselhető. Az ingruha is egyszerű és szép divat. Sovány és mole-tt nők részére is egyformán hordható. A nyakkivágás lehet kissé mélyített. Hosszú fémláncot viselhetünk, vagy egy szép brosstű is jól áll hozzá. Háromnegyedes ujjal, jerseyböl, kötött anyagból, vagy puha szövetből. Pulóvernyakkal ás szabható, tetszés szerint. Mint minden idényben, most is szükségünk lesz egy könnyű szövet kiskosztümre. Színe lehet világos, vagy sötétszürke. Ha pénztárcánk engedi, nagyon szép kiegészítője. lernte- egy csikos- Itamgarn köpeny, melyei a r-ului anyagával patszpolozzwnk. Á kosztüm egyenesvonalú. Későbbi hűpöseöb ■napokra őszi, illetve téiikosztüm, vastagabb szövetből, szinte nélkülözhetetlen. Baglánszábású, egyenesvonalú, anyaga lehet gesztenyebarna velurszövet, lapos bubigallérja csinos lenne egy kis barna prémdíszítéssel. —Hóvirág puding Hozzávalók: I csomag hóvirág kétszersült, 1 liter tej, 2 egész tojás, fél dl rum, 1 csomag va- niliapor, 25 dkg cukor. A kétszersülteket egy mély fáiba sorbarakjuk. Mindenik szeletet egy kanál rummal meglocsoljuk. A többi anyagokból vaniliamártást készítünk, melegen ráöntjük a kétszersült szeletekre és egy-két órát állni hagyjuk. A tojásfehérjét 10 dgk cukorral jó kemény habbá verjük. valami lekvárral ízesítjük és a puding tetejére öntjük. Ebédhez már reggel elkészíthetjük.--------------------------------------SE KDÜLÖ U1MOK Vl/t 1. Csinos köpeny iskolába., anyaga középkék vagy fekete. Az anyag lehet ballon, vagy vászon Díszítése fehér vagy piros, súj- tás, esetleg farkasfog, amely a asebvonaltól indul el és folytatódik a köpeny hátán. 2. Otthonra nagyszerű háziruha, két nagy zsebbel díszített. Anyaga bársony vagy flanel, fehér, piros hímzett pettyekkel díszítve a gallér és a zsebek. ‘3. Ünnepi ruha, taftból vagy ripszből. Színe lehetőleg sötétkék, vagy pasztell-színekben (halványrózsaszín, halványkék). Derék hosszított, kivágás elől és hátul egyformán egyenes. A fehérrel bélelt stóla ugyancsak a ruha anyagából készült és megoldja az esti klskabát problémáját is.