Szolnok Megyei Néplap, 1958. augusztus (9. évfolyam, 181-206. szám)
1958-08-01 / 181. szám
1958. augusztus 1. SZOLNOK MFC,VEI NÉPLAP ▼ Rendkívüli kiadás Maradhat-e közönyös a hírlapíró a számára különösen varázslatos „Rendkívüli kiadás” hallatán? ... Ugy-e, nem? ... S minthogy éppen ezt ígérte a plakát: betelepedtünk a Szabadtéri Színpad nézőterére, — halla- ni-látni a „konkurenciát. Szokatlan dolog egy nyári tarka műsorról leírni: maradandó emléket hagyott. Pedig így igaz. Az előadás egészében remekül példázta: nemcsak kell. de lehet is nevelő s ugyanakkor szóra- koztató-mulattató műsort ösz- szeállítani. A suszterinas-számot — feltéve, hogy találnak rá valóban jó szereplőt — öntevékeny csoportjaink figyelmébe ajánljuk. Gőzön Gyula ember- szeretettől sugárzó, mulatós cigány-száma méltán aratott — tán Szajolig hallatszó — tapsot. Most hamar essünk túl azon, ami népi tetszett: Az amerikai film-paródia. Régi az ötlet: porosságát a művészek vidám ko- médiázása is alig tudta feledtetni. Kolozsvári Andor és Brand István „szerkesztők” figyelmen kívül hagyták, hogy csupán a gabonánál, de nem egy színpadi alapötletnél öröm, ha — elcsépelt ... A párizsi lokál-pantomim táncművészetileg igen szépen kidolgozott szám, némely részének ízlésességéről azonban lehetne Vitatkozni. Zsolnay Hédyről szonettet kelleni írni... Énekel a dobról. .. Róla énekel? Nem; ő maga a hangszer, melyről hangja búgva zsong; ő maga az Ember, akit az ördögi hangszer táncba-harcba hív; ő maga a Békevágyó Tömeg életösztöne, mely dacos-keményen tagadja s taszítja magától az atom- és hidrogén-tébolyt. Művészete az esztrád-színpadot pódiummá avatta; pódiummá, melyen nálunk Medgyasszay, — nyugaton Guilbert emelte olyan költői műfajjá a sanzont, aminő napjainkban. Zsolnay Hédyt nem kell felfedezni; a művészethez legméltóbb emberi alá- záftál kell meghajolni teljesítménye előtt, mely alkotói s emberi szempontból egyaránt fiiéi tó a jelzőre: haladó. A színház szerelmese jól ismeri azt a döbbent, pillanatnyi csendet, — mely hallgatva kiált a sanzon utolsó akkordja és a feldörgő taps között. Zsolnay Hédyt így köszöntötte a szolnoki közönség. Méltán. Ha különösnek tűnik is: a — Mit nevet? Maga éhen fog halni! — mondta e sorok szerény feljegyzőjének szigorúan Nagy Lajos, a novellista. (A haldokló Gömbös volt akkoriban a miniszterelnök). Sok fiatal írót kecsegtetett ő akkoriban ezzel az éhenhalállal! Mármint Nagy Lajos, a novellista. De e sorok szerény feljegyzőjét éppen akkoriban rúgták látványosan farba; állásából kidobták, a kenyeret is kivették a szájából s bélpoklossá vált a lapok tárcaszerkesztől szemében. (Talán a Népszavát és Újságot kivéve.) Az irodalomtörténet mindezt nem jegyezte feL Máig sem. Miért js jegyezte volna fél, hiszen mindössze annyi történt, hogy egy fiatal író évek óta kéziratban lappangó első regényének: A legsoványabb tehén esztendejének egy csipetnyi része novella formájában megjelent valahol s „A Szív” újság, a Jézus Társaság atyáinak lapja vallási ügyben megkorholta az elbeszélés kiadóját, ki erre a I fiatal írót hanyat-homlok az ut- 'cára tette. vérbeli újságíró szereti az apróhirdetést ... Az hozza a forintot, melynek törédéjre prémium formájában az ő zsebébe vándorol. A „Rendkívüli kiadás” aprói csengő forintnál többet érőt adtak: felcsilingélő kacagást. Bár — mint említettük — volt néhány gyengébb pontja a „Rendkívüli kiadás”-nak; egy érdeme elvitathatatlan: nem akadt benne sajtóhiba. SS b. z. = Nem háltam éhen. Ellenkezőleg! Életben maradtam — mindenesetre önhibámon kívül. De előbb még egy pár ezer parti sakkot kellett Nagy Lajossal játszanom, sőt még a dachaui koncentrációs tábort is meg kellett járnom, hogy regényem az új Magyarországon kiadóra találjon. A legsoványabb tehén esztendeje első regényem. Tizenhét évig lappangott kiadatlanul, lomok között, egy divány aljában. 1947 végén jelentette meg először a Magyar Kommunista Párt kiadója, a Szikra. Nem érdektelen olvasmány, ám tragikus, sötét könyv: munkanélküliekről szól, szerelemről is. — „Füstölt szalonna és oltári szentség’“ című fejezetében ma sem találok semmi vallás sértőt. A könyv azonban olyan sötét, hogy én még"-'a humorát is gyászosnak tartam. Ám nem szégyemkedek: tudom, hogy annak a kömak jelentős dokumentuma tnarad .és fogyatkozásaival együtt nemzeti irodalmunk része. .....— . ■ 111 1 ■ A könyv álljonhelyt önmagáért Sándor Kálmán: A legsoványabb tehén esztendeje Telnek — kédlütö- filmek — Uf alUetádo-k A varázsduda Színes csehszlovák film Bemutatja a Kúnhegyesi „Szabadság” Mozi ytoaooaoaooooaooooaeoaaaaqaeaaoaoeaaooooogioq Az UTOLSÓ LÖVÉS círpű új lengyel film egy 10 év után börtönéből kiszabadult ember történetét mondja el, akiben csak egy gondolat él: bosszút állni feljelentőjén. A film rendezője: Rybkowski. * Nyugat-Néme t ország ba n két- h&napi forgatás után elkészült Tolsztoj FELTÁMADÁS című regényének filmváltozata, közel 70 szereplő részvételével. A film főszereplői Horst Buchholz és Miriam Bru. * A bakui filmstúdió FEKETE PILLÁK címmel új filmet készített, amely az olajkutatók és az olajmunkások hősi erőfeszítését mutatja be. * Heinz Rühman Koppenhágában filmvígjátékot forgat. Uj filmjének címe A FÉRFI, AKI NEM TUDOTT NEMET MON- DANlj * ■ A belgrádi Avala Film vállalat Carlo Ponti olasz filmproducerrel megállapodást kötött amely szerint amerikai filmszínészek részvételével 1959-ben jugoszláv—olasz koprodukciós filmre viszik Gogol BULYBA TAR ASZ című regényét * Megkezdődött a HAJÓTÖRÖTTEK című francia film, for- gatása Charles Brabont rendezésével. A film főszerepeit Dany Carell és Henry Vidal játsszák, "■ag/ Pók Kázmér elég jól meg tudta különböztetni a búzát a rozstól. Kár ezen mulatni, vagy éppen saj- nálkozni: pesti embertől ez sem lebecsülendő szaktudás. Mert — ne féledjem — Pók Kázmér olyan megtestesítője volt a kispolgári családból származó alkalmazottnak, hogy nyugodt szívvel állhatott volna modellt valamly társadalomtudományi mű egyik illusztrációjához. A földhöz, a faluhoz rnás sem kötötte, mint komája: Vedres Balázs; az a gazda, aki Pitypangfalváról csomagot, szokott küldeni a kis-Kázmérnak keresztfiának. A komaság az együtt töltött katcmaesztendök emléke volt. Pók Kázmér csak egyszer járt Vedreséknél látogatóban, vagy tíz évvel ezelőtt. Akkor is hamar élsz eleit: ö maga a tanyai szúnyogokat sokallotta, alig pániapos felesége pedig a petróleumlámpa fényét keveselte... • Otthon már megszületett a nagy elhatározás: Vedres Balázs betakarítja az életet, aztán felcsap szövetkezetinek. A fenének kell hét mázsa egy holdról, mikor tizenkettő is lehet... Ebben az asszony is egyetértett, ami nyomós ok: a számolás tudománya együtt születik a fehérnéppel. (Vedres bácsi szerint ugyan a szópergetéséé is, — de erről általában bölcsebbnek vélte hallgatni.) Vedremé gondolatban a televízióra sandított, amikor a tsz-tagságia szavazott. Igaz, gyönyörködhetett ö abban vendégként is; mégis más, ha az ember a magáénak Örvendezhet. A televíziós készülék a Dús Kalász Tsz közgyűlési termében volt ugyanis... — Megkérdezzük azért Kázmér komát is — emelé ujját Vedres Balázs. — Mit szól hozzá városi ésszel.i. Kati néni rábólintott, s azonnal hozzákezdett egy kis diós, egy kis mákos, egy kis tepertős, meg egy kis még-valami-jó sütéséhez, minthogy az ember másnapra határozta el az utazást. * Harmadszor fordult fröccsökkel a pincérlány Vedresék asztalához, mire Balázs bácsi elérkezett-■ nek érezte az időt, hogy óvatosan jövetele céljáról kezdjen szólni. Eleddig csak a Dús Kalász Tsz-t em- Igette; célozgatott a traktorra, mely ott térül-fordul; kummantott egyet-kettőt arról, hogy bírja ugyan még maga is, az asszony, is a munkát, de néhány esztendő múltán {mi<.,\e§aP azzal a kis földdel; pár szót arról is elejtett, hogy ma már a parasztember is kaphat nyugdijat. Végtére kibökte: í (Ve-dxvA Balázs v tanáéval két ' ' —;------——....... - - —vi;r.vr — Belépnék/ Várakoztál pislogott komájára: mit felel. Az csak a fröccsben felfelé szálló gyöngyöket figyelte, mintha az élete függne rajta. — Az asszony is mellette van... — tette hozzá az öreg nagysakára. Kázmér megtörölgette hervadt bajszát: — Ha gondolod... Bár, ha nékem volna keresztfiam Pesten, — nem tenném,., — Nem-e? — meresztett nagy szemet Vedres Balázs. — Hogy gyün ehhez Kázmérka? Hogyan? — Csak úgy — okosító Pók Kázmér a komát —, hogy az is kedveli a sonkát, meg a mézet, a vajat, amit szokatok küldeni, Nem mondom, hagy meg nem keressük mi is az asszonnyal az árát — mégis más a falusi. . . Mi lesz a hízókkal, mi a méhekkel, ha a szövetkezetbe mégy? ■— Mi lenne? Marad a tehén, a hízó, a méhek... — Hát azt nem veszik el? — ámult a pesti ember. — Megkergültél tán? — háborodott fel az öreg. — Nem haramiabarlang a tsz!..-. A pár lovat, a gazdasági felszerelést beadom, de azt se ingyen! Az árának három-negyedrészét kifizetik a kezemhez, a negyedrészivel meg nékem is illik betársulni kétezernégyszáz holdhoz... meg halastóhoz... meg melegházhoz... Ami -nékem kell: marad a háztájiban, nno! — csóválta fejét ekkora értetlenség hallatán. .... Pók a poharat forgatta ujjat között, figyelemmel nézte, mint törik meg rajt1 az alkonyi napsugár. Tán felénél is tovább égeti 'a Hamutartón felejtett cigarettája, mikor újra megszólalt: " <—r Az elején azt mondtad, hogy a tsz-ben ugyanolyan föld öt mázsával ad több búzát, mint a tiéd... Hogyan? Tán megbabonázzák?... Még szerencse, hogy Vedres Balázs szólás előtt a fáira pillantott, ahotis egy feliraton nemcsak az éneklés volt tiltva, de a — káromkodás is,--Nem babonázzák! Műtrágyázzák! — oktatta a városi embert a hozzáértő. Műtrágyázzad te is! — vetette vissza amaz, — Teszem is! — erősítette Vedres. — De nékem drágább a műtrágyái mint a szövetkezetnek. Érted? — összevesztél tán a boltossal? Most már csak a Vedres Balázs nyugodt természete mentette meg az asztalt egy hatalmas csapástól; épp hogy erőt vett indulatán az öreg... — Nem ijesztem össze! — mondta fojtottam — De azért a műtrágyáért, amiért a tsz 25, vagy 50 forintot fizet, magam százat fizetek! Mit bámulsz? A háromezemégyes rendelet segíti ezzel a szövetkezetei... Meg mással is! Többet ad neki a csirkéért, a disznóért, a terményért; nagyüzemi felárat. Érted? Meg, amelyik tsz jól tartja a marhát és elég tejet szállít: az apránként azon kapja magát, hogy nem tartozik a banknak. Elengedik a hitelét... Ha meg építeni akar: káp. hozzá. Százas sertésfiaztatót épített így a tavaszon a Dús Kalász... Aztán vett ezer birkát — majd élősúlyban adja vissza; évek múltán.. — De mindezt megnézném! — heveskedett Kázmér. — Azt hiszem én, azok a szövetkezetiek meg akarnak téged kaparintani... Tudják, hogy jó gazda, szorgalmas ember vagy az asszonnyal együtt... Elbolondítottak ... — Elbolondított ám téged az a. >. — harapta el a szót Vedres Balázs, ki nem tartotta illőnek a komája néhai keresztanyját becsmérelni. — Édes pajtás, hát tudod te egyáltalán, mi a termlőszövet- kezet? Jártál te valaha életedben tsz-ben Pók Kázmér elgondolkodott — ami ugyan teljesen felesleges volt ebben az esetben. Megfontoltan mondta aztán: ., — Nem én, komám... Nem hitt engem olyanba soha a kutya se. a — Hát én ezennel meghívlak! — vágta ki Vedres Balázs. — Meg én! Mert tudd meg, Kázmén nemsokára szövetkezeti gazda leszek! Eljárt a ktes> parcellák ideje... Ha jönnek a gyáriak, tarts Vá- lük te is! Elküldjük értetek a teherautónkat. Huszonötén kényelmesen félfértek rá;.. Nem árt 4 magad fajta számkukacnak sem egy kis szabad lett yegg — a szövetkezet földjén... . \ r = bovpárd 4