Szolnok Megyei Néplap, 1958. május (9. évfolyam, 103-128. szám)

1958-05-18 / 117. szám

1958 május 18, vasárnap. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 JÁSZFÉNYSZARU NAGYANYÓJA — A 101 éves Faragó néni emlékeiből — Nem az újságírói kíváncsi­ság hozott. Az emberi. Fel akarok nézni valakire, cici élő múzeum, irdatlan hosszú évek krónikása lehetett vol­na. Igen, ha a történelem, a társadalmi élet rohanó forga- tagában következett volna egymás után az a százegy esz­tendő, s nem eselédsorsban a tanyán. így csak a fejlődés, a •falusi életmód változása, job- bulása hagyott emléket ben­ne. Jön mó,r, tipeg, botjára bukva lassan, meggömyedve százegy év terhétől, kilenc gyermek felnevelésétől. — A kertben aludt nagy- anyó — mondják az asszo­nyok, akik a faluvégi szom­szédházakból sereglettek ösz- sze a beszélgetésre. Leroskad pihegve a Ms ho­kedlire. Nem lehet még hoz­zá szólni, fullasztó volt a séta a kerttől idáig. Hiába, akinek a születési éve 1857...-r- Mikor is, melyik napon? f— hegyezem a ceruzám. — Erzsébet napján, novem­berben — hallik a halk vá­lasz. S azóta? Túlélt mindenkit. 'Tíz testvére a temetőben, fér­je 1930-ban elhalálozott, gyer­mekei közül is csak négy él már. Huszonnégy unokája, har­minckét dédunokája felnőtt sorban, s ö megmaradt. Ta­núnak maradt azokból az időkből, amikor huszonnégy- éves korában férjhez ment, s rögtön cselédnek szegődlek férjével Kiss Sándor kutak­hoz. (Kiss Sándornak a fia cl még.) A családban hagyomány sokáig élni. Apja is 79 éves korában halt meg — Akkor biztos Kossuth katonája volt? — csapok le. Nem. — Nem? Kossuth Lajosról nem is hallott? — De. Azt énekelték, hogy: Kossuth Lajos írógyeák, meg­írjad allevelet, arragyogó csil­lag mellett. — Kik énekelték? — Kik? Hát mindenki a tanyán. HailgatunJc, A messziről felidézett primitív falusi élet nyomasztó levegője hozta ezt a csendet. — Hajaj, milyen világ vöt az. Nem vöt sparhert se. Pat­kóba tüzeltünk taposott ga- néjjal. Es meséli, szakadozottan. A patkó, sárból épített sza­bad tűzhely volt a konyhá­ban. Amikor már hevillt a parázs benne,, akkor beletet­ték a cserépfazekat, benne az étellel. A cserép nagyon tört, de nem volt drága. Égették maguk. A patika (szabad tűz­hely) füstje a konyhában ter­jengett s nyílt kéménynyílá­son át távozott. S háziasz- szonykadtak a mezőn is. Há­romlábú vasállvámy alá tüzel­tek .Azon meg a fózőfazék. A férjére — Faragó János­ra — terelődik a szó. Árva le­gény volt teljesen. — Olyan kicsi vót, amikor a szüléi elhaltak, hogy a szur- gyik szájában ült. Elfelejtett magyar szavak elevenednek fel. A szurgyík plédéül falusi fekvőhely a ke­mence mellett. tss Faragó bácsi hosszú ideig katonáskodott? f** Egy cseppig se. Akkor még verbunkkal soroztak. A kalap mellé tűzött nemzeti szín pántlikával, danolászva gyüttek-mentek a sorokon a verbunkolók. Kezükben bo­roskupa. Aki abból ivott, annyit jelentett, beállt regru­tának. Az én uram nem ment. — És szórakozni hová jár­tak? — A kocsmába. Ott muzsi­káltak vasárnapon. A legi- nyek bent mulatoztak, jányok kint várakoztak Amelyik le­gény táncolni akart, az ki- gyütt a j árny ér. A muzit nem ismertük. Csend. Hallgatunk megille­tődötten, — De jobb most. t—! Jobb? Az. Most nem ütik agyon egymást a leginyek Akkor hun itt, hun ott vertek agyon valakit. Pető Misának egyet­len fiját leütötték Pető Misa, A családra sem emlékszenek már a jelenlé­vők, pedig éltesebb korú asz- szonyok mind •— A ruhát is magunk szőt­tük Vászonyingbe, vászon­gatyába jártak a férfiak. Mos­ni lejártunk a Sóstóra. Va­salni nem vasaltunk, hanem mángoroltunk 1919-ről kérdezem. ~ Annyit tudok hogy vöt egy hornyunk Gyütt a sok vöröskatona. A bornyú kint a réten. Jaj, mondom a Csir- csának (Csircsa jászfénysza- rui kulák), elviszik a hornyát. Hadd vigyék, heherészett, mert neki sok vót, meg biz­tonságban. A vöröskatonák ott gyüttek el a bornyú mel­lett. Nem bántották De a Csircsa most rátud a kevély­ségére. Vajon az emlékezésen kívül mi maradt még egy éuszázad- utánra? Nem sok —• Hétéves koromban egy télen jártam a fanítóho, amit úgy hittak, első iskola. A be­tűvel épphogy megismerked­tem. Olvasni nem tudok. Sza­már maradtam. Akkor min­denki az maradt, nem tanul­tunk. Az öreg Piloné se tud. Piláné a szomszédban la­kik. Vagy harminc évvel fia­talabb Faragó nénitől, ám mégiscsak ő a második leg­idősebb asszony a faluszélen. összejámak szótváltani, meg hallgatni együtt. Mert a százegyedik évben nem köny- nyű már a társalgás. Legjobb csak hallgatni, figyelni csend­ben, a második évszázad nap­jainak múlásét. BORZÁK LAJOS ■ Felhívás Közöljük az öröltető fe­lekkel, bogy a kunszent­mártoni és a jaszjaüányi malmok május 1-től 30-ig — a jászberényi malom május is-től június 5-ig a tiszafüredi és kunma­daras! malmok május 15- töl június 15-ig, a jász­apáti malom június hó 1- töl Június 25-ig nagyjaví­tási munkára leállnak. — Kérjük, hogy a leállás előtt vámcsere szükségle­tüket beszerezni szíves­kedjenek, SZOLNOK MEGYEI MALOMIPARI VALLALAT TORÖKSZENTM1KLOS Büszkék vagyun tájuk! Nagy színházi eseményt jelentett a szolnoki Szigligeti Színház április harmadikai ' bemutatója. Elmélyült elő­adásban, gondos rendezéssel, nagyszerű, eredeti megoldású díszletekkel hozta színre a „Szélvihar”-1 a színház. Szereplőiről nem kell nagyobb dicséretet mondanunk, mint az íróét, aki kijelentette, hogy egyenértékű a pesti előadás­sal az, amit a színészek nyújtanak. Nem lett igazuk azoknak az aggályoskodókmak sem, akik a vidék részvétlenségéről beszéltek. Ahová tájelőadá- son a Szélvihar elkerült, lelkes tömegek tapsoltak, vitat­koztak és tanultak a darab problematikájából helytállást, emberséget, elvi szilárdságot; A szép előadást méltó jutalom követte a héten. A Mű­velődésügyi Minisztérium haladó és mai tárgyú darabok igényes, szép előadására jutalmakat tűzött ki. A mi szín­házunk büszke lehet arra, hogy ezt a jutalmat éppen az ő kollektívája kapta. Egész évben mindössze három ilyen díjat adott ki a minisztérium az ország összes színházai között, s egyik jutott osztályrészül a Szigligeti Színháznak. A jutalmat — 15 ezer forintot — dr. Kovács István, a Művelődésügyi Minisztérium főosztályvezetője hozta és osztotta ki a szereplők, a rendező és négy műszaki dolgozó között. Az előadás után a színpadon tartott kis ünnepsé­gen az érdekelteken kívül számosán jelentek meg a megye és a város vezetőszemélyiségei közül is. Kívánjuk, használják fel jól a pénzt a jutalmazottak és további lelkiismeretes színészi munkával, gondos darab- választással, jó együttműködéssel vegyenek részt a megye kultúrájának felvirágoztatásában. •-»- r — Régi igazság az, hogy egy % rókáról két bőrt nem le­het lenyúzni. Vannak azon­ban, akik ugyanarról a róká­ról három bőrt is húznak le. Magukra vessenek tehát, ha a harmadik bőrnek kissé vány- nyadt színezete lesz. Ezt a rókát a jelen esetben a lakáshivatal tévedése kép­viseli. Tudniillik az a tévedés, hogy egy lakást két ember­nek, természetesen egy fiatal férfinek és egy fiatal nőnek egyszerre utalnak ki. Ebből a témából filmet írtak, majd S;Bástyasétány” címen operet­tet, amelyben a haladványok törvényei szerint már három férfinek és három nőnek utal­ták ki ugyanazt a lakást. Ez­után jön a szolnoki ősbemuta­tó, amelyik ezt a témát újra felmelegítette és a film me­séjét némileg megváltoztatva színpadra vitte a csodálatos történetet. Határozottan kár volt a film pergetése után nem hosszú időre mutatni be ezt a dara­bot. Még mindenkiben él a film és szereplőinek játéka. Tagadhatatlan az is, hogy a film se tartozott a legsikerül­tebb alkotások közé, de üde bájával elszórakoztatott és Ungvári László, Rigó Lajos szerepében rendkívül eredeti, ötletes és emlékezetes alakí­tást nyújtott. Ezt hiába ke­ressük a bemutatott színmű­ben. Az átírásból sokminden hiányzik. Hiányzik elsősor­ban a történet fordulatossá­ga. Itt különösen arra a je­lenetre gondolunk, amelyik a filmben talán a legmulat­ságosabb volt, nevezetesen Acs Éva szüleinek látogatása a közös lakásban. Ez a jele­net a film egyik csúcspontja volt, kár volt az átdolgozás­ból kihagyni. Általánosság­ban is meg lehet állapítani, hogy az átírással a történet nem nyert, hanem egyenesen veszített. Teljesen felesleges volt például Takács Terinek Ács Éva barátnőjének szere­peltetése és a színház drama­turg alakja sem feltétlenül szükséges a darab bonyolítá­sához. A rendezés munkájáról nincs különösebb megjegyez­nivalónk. A vérszegény tör­ténet lehetőségeihez képest igyekezett jól mozgatni az alakokat, a négy szállítómun­kás beállításával és jelenetei­vel késsé pergőbbé tenni a cselekményt. Dicsérettel kell megemlékeznünk a két dísz­letről, amelyek szépek, kife- jezőek voltak. A csőbútorok viszont már több lakásban szerepeltek a színházban, mosmár valamilyen másfajta modern bútorról kellene gon­doskodniuk. A ruhák nagyon ízlésesek, mértéktartóak és szépek vol­tak, dicséret illeti érte a szín­ház kosztümtervezőjét és sza­bóműhelyét. Ami a nagy pozitívuma a színdarabnak a filmbeli előd­jével szemben, az a zene. — Gyulai Gál Ferenc, a színház érdemes karnagya írta a kedves, fülbemászó, finom, szeriőz zenét és megérdemel­ten ő kapta a legnagyobb tapsot. Sikerült számait bi­zonyára még az utcán is fü­tyülni fogják, sláger lesz be­lőlük. A szereposztást röviden az­zal lehetne jellemezni; téve­dések vígjátéka. Ez szorosan összefügg azzal, hogy a kriti­kus 'is, de a közönség is állan­dóan a filmbeli szerepeket re- velálta. Legalábbis hasonlót szeretett volna viszontlátni. Galambos Erzsi, a film fő­szereplője filigrán, törékeny, hamvas, 20 éves kislányt ala­kit, aki ráadásul jóadag vidé­ki félénkséggel is fel van ru­házva, hiszen apja a film sze­rint vidéki tiszteletes .Az át­írásnak nem vált volna hát­rányára, ha megtartotta vol­na a főszereplőnek ezeket a tulajdonságait. Viszont saj­nos, Csornai Irén, a színház kitűnő művésznője nem meg­felelő szerepet kapott. Ács Éva szerepe nem neki való. Helyesebb lett volna, ha a színház tehetséges, fiatal és kevesebbet foglalkoztatott szí­nésznőiből jelölték volna ki valamelyiket erre a szerepre. Helyes lett volna, ha akár második szereposztásban is megmutathatták volna, hogy ezt a szerepet más felfogás­ban is lehet játszani. Lehet, hogy színpadi rutinjuk nem lett volna tökéletes, ezzel szemben lényegesen több illú­ziót tudtak volna nyújtani. Ez sem utolsó szempont. Gabi szerepe inkább Csornai Irén­nek való feladat lett volna, nem mintha Nádori Margit nem oldotta volna meg igen jó játékkal a szerepet, ha­nem egyéniségéhez jobban il­lett volna, mint Ács Éváé. Varga Dodó új szerepkör­ben mutatkozott be, tegyük hozzá sikerrel. Berki András­nak, a kedves, bohókás ze­neszerzőnek szerepét igen szé­pen oldota meg, mértéktar­tóan, ízlésesen, lefogott hu­morral. Az előadás legjobb szereplője és erőssége volt. Sebestyén Éva a barátnő sze­repében kedvesen mozgott, jól játszott. Kalocsai Ferenc Rigó Lajos szerepében me­gint téves elgondolás volt. A kedves, esetlen és ünnepélyes „érdemes gyógyszerész”-ből teljesen bohózatí figurát for­mált. Igaz, ez nem az ő el­képzelése, amit rábíztak jól oldotta meg, jóízű nevetés ki­sérte minden megmozdulá­sát, bemondását. A házfelelős szerepében jól mozgott Bors Béla. Kedves ötlet volt az étter­mi műsorba beiktatni a Di­ákszerelem című tánckompo- ziciót. Bájos, szellemes a koreográfiája, Boross István és Zilahy Kati nagyon ügye­sen, lendületesen, szépen dol­goztak. Megérdemelték az ujrázó vastapsot. Mindezek után azt a kér­dést szeretnénk felvetni, mi szükség volt a Csendes ott­hon bemutatására Szolnokon? Utóbbi időben, úgyis elég sok, a könnyű műfajhoz tar­tozó és nem íjagyigényű mű került színpadra nálunk. El­veszem a feleségem, Csókos asszony, Ipafai lakodalom, Olympia. Nem ártott volna, valami komolyabbat hozni. A színház a „Szélviharral” meg­mutatta: a legnagyobb fel­adatok megoldására is képes, fővárosi nívón. Persze nem Shakespearere gondolunk, hanem valami mai darabra, akár külföldire is. Lehet az vígjáték is, de ne legyen limonádé. Bizto­sak vagyunk benne, hogy a színház vezetősége — okulva a tapasztalatokon, más utakat fog keresni a közönség szó­rakoztatására és nevelésére. Hernádi Tibor "Tlefaen. kilát Se több, se kevesebb, ha- és bizony gondot okozott, nem éppen ennyi volt. A Ti- míg Szolnokra szállították, szaburai Halászati Termelő- mert ügyeltek arra, hogy élve szövetkezet szállította a szol- kerüljön a Szolnoki Halász- noki Halászcsárdába. Száz- csárdába. Mikor megérkezett tizenhét kiló halat küldtek a különös szállítmány, rögtön pénteken vasúton, s e szál- hozzáláttak a letaglózás után lítmány között volt a szép a feldolgozáshoz, példány. Egy hatalmas asz- Mondom, május 13-án fog­tálra fektették, s bizony, há- ták ki a Halászati Termelő- rom szakácsnőnek is gondot szövetkezet tagjai a szép pél- okozott, amíg megpucolták és dányt, s ebből is kitűnik, felvagdatták a Tisza egyik hogy egyáltalán nem szeren- büszkeségét. esetlen szám a 13. A Halászati Termelőszövet- A Lottón is többször kihúz- kezet tagjai 13-án fogták ki, ták.,, rr-aj — A Nap kél; 4.04 h-kor, nyugszik: 19.18 h-kor. — A Hold kél: 4 órakor, nyug­szik: 18.59 h-kor. A Nap kél: 4.03 h-kor, nyugszik; 19.20 h-kor, — A Hold kél: 5.22 h-kor, nyugszik: 20.50 h-kor. Idő járásjelentés Várható időjárás: felhőát­vonulások, ma sok, holnap kevesebb helyen eső, keleten még zivatarok. Az északi szél nyugaton mérséklődik, keleten megélénkül. A hő­mérséklet keleten csökken, nyugaton már nem süllyed tovább. Legmagasabb nappali hő­mérséklet: 15—18 fok között. A FEGYVERNEKI legel­tetési bizotság — 50 száza­lékban saját erőből — 35.000 forintot fordít 80 kát. hold legelő öntözésére. A munká­nak Fegyvernek gazdái már az idén hasznát látják. EDDIG 560 KÖBMÉTER siló készült el a törökszent­miklósi járásban. Ebben a munkában a tiszatenyői Le­nin Tsz, a kétpói Petőfi Tsz és a kengyeli Dózsa Termelő- szövetkezet tagsága halad az élen. KARCAG ÉS KÖRNYÉKE Kiskereskedelmi Vállalat Tö- rökszentmiklóson a 34-es sz. fűszer- és csemegeboltját győri, kiszolgáló' bolttá ala­kította át. Az ünnepélyes megnyitón május 16-án az átlagoshoz viszonyítva 10 szá­zalékkal emelkedett a napi forgalom. — MA DÉLELŐTT 10 óra­kor a magyar—szovjet barát­ság házában a szolnoki álta­lános és középiskolás diákok orosznyelvű szavalóversenyét rendezik meg. Este 8 órakor pedig vidám ismerkedési klub­esten vesznek részt Szolnok város üzemi dolgozói. 70 EZER FORINTOS támo­gatást nyújt a megye gyer­mekvédő otthonainak ruhák vásárlására ez évben a me­gyei tanács. NÉGY NAPIG tartózkodik Szolnokon Európa egyik leg­nagyobb utazó cirkusza, a svéd Trolle Rhodin. A be­mutató előadásra május hó 24-én, délután kerül sor. — SZOLNOK VÁROSI nő­tanács a közalkalmazottak Jó­zsef Attila kultúrotthonával karöltve hétfőn délután 6 óra­kor a „Kendőzés művészete” címmel előadást rendez. A műsorosest után kozmetikai bemutató lesz. AZ ÖRMÉNYES! legelte­tési bizottság a gulya részére fedett hodály építését kezdte meg. A MAGYAR Honvédelmi Sportszövetség modellező szakosztálya ma délelőtt 10 órakor Töröikszentmildóson a nagymalom melletti Csala- tón nagyszabású hajómodell­versenyt rendez. — 63 EZER FORINTOT fordítanak az idén Tiszaföld- váron a négy általános és középiskola tatarozására és szertárának bővítésére a községfejlesztési alapból. TISZATENYÖN, Kengye­len, Kuncsorbán a piactér rendezésére 13.543 forintot fordít a községi tanács. A ja­vításra szoruló terület meg­haladja a 175 négyzetmétert. — MA DÉLELŐTT 11 óra­kor nyitják meg ünnepélyes keretek között a szolnoki Damjanich Múzeumban a ti­szántúli képzőművészeti kiál­lítást. A kiállítás anyagát jú­nius 1-ig tekinthetik meg az érdeklődők, HÉTFŐN délelőtt 400 ezer forintos raktárkészlettel ren­delkező KERAVILL boltot nyit Tiszaföldváron a föild- művesszövetkezet. EGYMILLIÓ FORINTOS beruházással a megye legna­gyobb felvásárló üzemegysé­gét építik Kisújszálláson. — 80 EZER FORINTOT fordít Abádszalókon a Föld­művesszövetkezet az uj bur­gonyatároló építkezésére, AZ IFJÚSÁGI NAPON Pusztataskonyban és Martfűn könyvvel és más ajándéktár­gyakkal vesznek részt a föld­művesszövetkezetek. BEFEJEZÉS ELŐTT ALL Cserkeszöllőn a vendéglő­étterem és vegyesbolt építke­zése. A két üzemágat egy épületben helyezik el, mely­nek felépítésére 800 ezer fo­rintot fordítanak. ■ ........— Ne essünk tévedésbe Szombaton Kovács István, a Szolnok, Heves megyei Ál­latforgalmi Vállalat hizlalást előadója magánkívül rontott be hozzánk. Felháborodását megértettem. Tudniillik la­punk május 14-i, szerdai számában hírfejglosszaként humoros írás jelent meg. Megnyugtatásképpen közlöm, hegy az Idegenvezető . című írásban nevezett Kovács nem azonos az említett Kovács Istvánnal, hanem kitalált név. A cikk írója. mAjijs 18 Vasárnap Erik MÁJUS 19 Hátfő hrd (§3^ jVapi dos fánkból Május 17-én a következő levelek érkeztek szerkesztő­ségünkbe: Nemoda Jánosné Jászárok- szállás. Örömmel olvastuk le­veléből. hogv ügye kedvezően nyert elintézést. A munka­könyvre vonatkozóan levél­ben adunk választ. Házi András Fegyvernek, írását megkaptuk. Munkánk során hasznosítani fogjuk. Várjuk további leveleit. Mészáros Sándor Abádsza- lók, özv. Oláh Sándorné Tí- szaderzs. Panaszukat meg­vizsgáljuk illetékes szervek segítségével. A válaszadásig is kérjük szíves türelmüket. Péli Árpád Kisújszállás. Si­mon Ferenc Ujszász. Levelü­ket megkaptuk. Somorjai Gábor Törökszent­miklós. Észrevételét köszö­nettel vettük, továbbítjuk az illetékes vállalathoz. Fási Miklós Karcag (Berek fürdő), özv. Kiss Mihálynr Rákóczifalva. Panaszukra vá­laszt kaptunk az illetékes szervektől. Az eredményről levélben tájékoztatjuk ked­ves levélíróinkat. Szíves türel­müket kérjük. Szokolai Sándor Tiszaföld- vár. Ügyében érdeklődni fo­gunk. Választ levélben kül­dünk. CSENDES OTTHON

Next

/
Oldalképek
Tartalom