Szolnok Megyei Néplap, 1958. május (9. évfolyam, 103-128. szám)
1958-05-18 / 117. szám
1958 május 18, vasárnap. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 JÁSZFÉNYSZARU NAGYANYÓJA — A 101 éves Faragó néni emlékeiből — Nem az újságírói kíváncsiság hozott. Az emberi. Fel akarok nézni valakire, cici élő múzeum, irdatlan hosszú évek krónikása lehetett volna. Igen, ha a történelem, a társadalmi élet rohanó forga- tagában következett volna egymás után az a százegy esztendő, s nem eselédsorsban a tanyán. így csak a fejlődés, a •falusi életmód változása, job- bulása hagyott emléket benne. Jön mó,r, tipeg, botjára bukva lassan, meggömyedve százegy év terhétől, kilenc gyermek felnevelésétől. — A kertben aludt nagy- anyó — mondják az asszonyok, akik a faluvégi szomszédházakból sereglettek ösz- sze a beszélgetésre. Leroskad pihegve a Ms hokedlire. Nem lehet még hozzá szólni, fullasztó volt a séta a kerttől idáig. Hiába, akinek a születési éve 1857...-r- Mikor is, melyik napon? f— hegyezem a ceruzám. — Erzsébet napján, novemberben — hallik a halk válasz. S azóta? Túlélt mindenkit. 'Tíz testvére a temetőben, férje 1930-ban elhalálozott, gyermekei közül is csak négy él már. Huszonnégy unokája, harminckét dédunokája felnőtt sorban, s ö megmaradt. Tanúnak maradt azokból az időkből, amikor huszonnégy- éves korában férjhez ment, s rögtön cselédnek szegődlek férjével Kiss Sándor kutakhoz. (Kiss Sándornak a fia cl még.) A családban hagyomány sokáig élni. Apja is 79 éves korában halt meg — Akkor biztos Kossuth katonája volt? — csapok le. Nem. — Nem? Kossuth Lajosról nem is hallott? — De. Azt énekelték, hogy: Kossuth Lajos írógyeák, megírjad allevelet, arragyogó csillag mellett. — Kik énekelték? — Kik? Hát mindenki a tanyán. HailgatunJc, A messziről felidézett primitív falusi élet nyomasztó levegője hozta ezt a csendet. — Hajaj, milyen világ vöt az. Nem vöt sparhert se. Patkóba tüzeltünk taposott ga- néjjal. Es meséli, szakadozottan. A patkó, sárból épített szabad tűzhely volt a konyhában. Amikor már hevillt a parázs benne,, akkor beletették a cserépfazekat, benne az étellel. A cserép nagyon tört, de nem volt drága. Égették maguk. A patika (szabad tűzhely) füstje a konyhában terjengett s nyílt kéménynyíláson át távozott. S háziasz- szonykadtak a mezőn is. Háromlábú vasállvámy alá tüzeltek .Azon meg a fózőfazék. A férjére — Faragó Jánosra — terelődik a szó. Árva legény volt teljesen. — Olyan kicsi vót, amikor a szüléi elhaltak, hogy a szur- gyik szájában ült. Elfelejtett magyar szavak elevenednek fel. A szurgyík plédéül falusi fekvőhely a kemence mellett. tss Faragó bácsi hosszú ideig katonáskodott? f** Egy cseppig se. Akkor még verbunkkal soroztak. A kalap mellé tűzött nemzeti szín pántlikával, danolászva gyüttek-mentek a sorokon a verbunkolók. Kezükben boroskupa. Aki abból ivott, annyit jelentett, beállt regrutának. Az én uram nem ment. — És szórakozni hová jártak? — A kocsmába. Ott muzsikáltak vasárnapon. A legi- nyek bent mulatoztak, jányok kint várakoztak Amelyik legény táncolni akart, az ki- gyütt a j árny ér. A muzit nem ismertük. Csend. Hallgatunk megilletődötten, — De jobb most. t—! Jobb? Az. Most nem ütik agyon egymást a leginyek Akkor hun itt, hun ott vertek agyon valakit. Pető Misának egyetlen fiját leütötték Pető Misa, A családra sem emlékszenek már a jelenlévők, pedig éltesebb korú asz- szonyok mind •— A ruhát is magunk szőttük Vászonyingbe, vászongatyába jártak a férfiak. Mosni lejártunk a Sóstóra. Vasalni nem vasaltunk, hanem mángoroltunk 1919-ről kérdezem. ~ Annyit tudok hogy vöt egy hornyunk Gyütt a sok vöröskatona. A bornyú kint a réten. Jaj, mondom a Csir- csának (Csircsa jászfénysza- rui kulák), elviszik a hornyát. Hadd vigyék, heherészett, mert neki sok vót, meg biztonságban. A vöröskatonák ott gyüttek el a bornyú mellett. Nem bántották De a Csircsa most rátud a kevélységére. Vajon az emlékezésen kívül mi maradt még egy éuszázad- utánra? Nem sok —• Hétéves koromban egy télen jártam a fanítóho, amit úgy hittak, első iskola. A betűvel épphogy megismerkedtem. Olvasni nem tudok. Szamár maradtam. Akkor mindenki az maradt, nem tanultunk. Az öreg Piloné se tud. Piláné a szomszédban lakik. Vagy harminc évvel fiatalabb Faragó nénitől, ám mégiscsak ő a második legidősebb asszony a faluszélen. összejámak szótváltani, meg hallgatni együtt. Mert a százegyedik évben nem köny- nyű már a társalgás. Legjobb csak hallgatni, figyelni csendben, a második évszázad napjainak múlásét. BORZÁK LAJOS ■ Felhívás Közöljük az öröltető felekkel, bogy a kunszentmártoni és a jaszjaüányi malmok május 1-től 30-ig — a jászberényi malom május is-től június 5-ig a tiszafüredi és kunmadaras! malmok május 15- töl június 15-ig, a jászapáti malom június hó 1- töl Június 25-ig nagyjavítási munkára leállnak. — Kérjük, hogy a leállás előtt vámcsere szükségletüket beszerezni szíveskedjenek, SZOLNOK MEGYEI MALOMIPARI VALLALAT TORÖKSZENTM1KLOS Büszkék vagyun tájuk! Nagy színházi eseményt jelentett a szolnoki Szigligeti Színház április harmadikai ' bemutatója. Elmélyült előadásban, gondos rendezéssel, nagyszerű, eredeti megoldású díszletekkel hozta színre a „Szélvihar”-1 a színház. Szereplőiről nem kell nagyobb dicséretet mondanunk, mint az íróét, aki kijelentette, hogy egyenértékű a pesti előadással az, amit a színészek nyújtanak. Nem lett igazuk azoknak az aggályoskodókmak sem, akik a vidék részvétlenségéről beszéltek. Ahová tájelőadá- son a Szélvihar elkerült, lelkes tömegek tapsoltak, vitatkoztak és tanultak a darab problematikájából helytállást, emberséget, elvi szilárdságot; A szép előadást méltó jutalom követte a héten. A Művelődésügyi Minisztérium haladó és mai tárgyú darabok igényes, szép előadására jutalmakat tűzött ki. A mi színházunk büszke lehet arra, hogy ezt a jutalmat éppen az ő kollektívája kapta. Egész évben mindössze három ilyen díjat adott ki a minisztérium az ország összes színházai között, s egyik jutott osztályrészül a Szigligeti Színháznak. A jutalmat — 15 ezer forintot — dr. Kovács István, a Művelődésügyi Minisztérium főosztályvezetője hozta és osztotta ki a szereplők, a rendező és négy műszaki dolgozó között. Az előadás után a színpadon tartott kis ünnepségen az érdekelteken kívül számosán jelentek meg a megye és a város vezetőszemélyiségei közül is. Kívánjuk, használják fel jól a pénzt a jutalmazottak és további lelkiismeretes színészi munkával, gondos darab- választással, jó együttműködéssel vegyenek részt a megye kultúrájának felvirágoztatásában. •-»- r — Régi igazság az, hogy egy % rókáról két bőrt nem lehet lenyúzni. Vannak azonban, akik ugyanarról a rókáról három bőrt is húznak le. Magukra vessenek tehát, ha a harmadik bőrnek kissé vány- nyadt színezete lesz. Ezt a rókát a jelen esetben a lakáshivatal tévedése képviseli. Tudniillik az a tévedés, hogy egy lakást két embernek, természetesen egy fiatal férfinek és egy fiatal nőnek egyszerre utalnak ki. Ebből a témából filmet írtak, majd S;Bástyasétány” címen operettet, amelyben a haladványok törvényei szerint már három férfinek és három nőnek utalták ki ugyanazt a lakást. Ezután jön a szolnoki ősbemutató, amelyik ezt a témát újra felmelegítette és a film meséjét némileg megváltoztatva színpadra vitte a csodálatos történetet. Határozottan kár volt a film pergetése után nem hosszú időre mutatni be ezt a darabot. Még mindenkiben él a film és szereplőinek játéka. Tagadhatatlan az is, hogy a film se tartozott a legsikerültebb alkotások közé, de üde bájával elszórakoztatott és Ungvári László, Rigó Lajos szerepében rendkívül eredeti, ötletes és emlékezetes alakítást nyújtott. Ezt hiába keressük a bemutatott színműben. Az átírásból sokminden hiányzik. Hiányzik elsősorban a történet fordulatossága. Itt különösen arra a jelenetre gondolunk, amelyik a filmben talán a legmulatságosabb volt, nevezetesen Acs Éva szüleinek látogatása a közös lakásban. Ez a jelenet a film egyik csúcspontja volt, kár volt az átdolgozásból kihagyni. Általánosságban is meg lehet állapítani, hogy az átírással a történet nem nyert, hanem egyenesen veszített. Teljesen felesleges volt például Takács Terinek Ács Éva barátnőjének szerepeltetése és a színház dramaturg alakja sem feltétlenül szükséges a darab bonyolításához. A rendezés munkájáról nincs különösebb megjegyeznivalónk. A vérszegény történet lehetőségeihez képest igyekezett jól mozgatni az alakokat, a négy szállítómunkás beállításával és jeleneteivel késsé pergőbbé tenni a cselekményt. Dicsérettel kell megemlékeznünk a két díszletről, amelyek szépek, kife- jezőek voltak. A csőbútorok viszont már több lakásban szerepeltek a színházban, mosmár valamilyen másfajta modern bútorról kellene gondoskodniuk. A ruhák nagyon ízlésesek, mértéktartóak és szépek voltak, dicséret illeti érte a színház kosztümtervezőjét és szabóműhelyét. Ami a nagy pozitívuma a színdarabnak a filmbeli elődjével szemben, az a zene. — Gyulai Gál Ferenc, a színház érdemes karnagya írta a kedves, fülbemászó, finom, szeriőz zenét és megérdemelten ő kapta a legnagyobb tapsot. Sikerült számait bizonyára még az utcán is fütyülni fogják, sláger lesz belőlük. A szereposztást röviden azzal lehetne jellemezni; tévedések vígjátéka. Ez szorosan összefügg azzal, hogy a kritikus 'is, de a közönség is állandóan a filmbeli szerepeket re- velálta. Legalábbis hasonlót szeretett volna viszontlátni. Galambos Erzsi, a film főszereplője filigrán, törékeny, hamvas, 20 éves kislányt alakit, aki ráadásul jóadag vidéki félénkséggel is fel van ruházva, hiszen apja a film szerint vidéki tiszteletes .Az átírásnak nem vált volna hátrányára, ha megtartotta volna a főszereplőnek ezeket a tulajdonságait. Viszont sajnos, Csornai Irén, a színház kitűnő művésznője nem megfelelő szerepet kapott. Ács Éva szerepe nem neki való. Helyesebb lett volna, ha a színház tehetséges, fiatal és kevesebbet foglalkoztatott színésznőiből jelölték volna ki valamelyiket erre a szerepre. Helyes lett volna, ha akár második szereposztásban is megmutathatták volna, hogy ezt a szerepet más felfogásban is lehet játszani. Lehet, hogy színpadi rutinjuk nem lett volna tökéletes, ezzel szemben lényegesen több illúziót tudtak volna nyújtani. Ez sem utolsó szempont. Gabi szerepe inkább Csornai Irénnek való feladat lett volna, nem mintha Nádori Margit nem oldotta volna meg igen jó játékkal a szerepet, hanem egyéniségéhez jobban illett volna, mint Ács Éváé. Varga Dodó új szerepkörben mutatkozott be, tegyük hozzá sikerrel. Berki Andrásnak, a kedves, bohókás zeneszerzőnek szerepét igen szépen oldota meg, mértéktartóan, ízlésesen, lefogott humorral. Az előadás legjobb szereplője és erőssége volt. Sebestyén Éva a barátnő szerepében kedvesen mozgott, jól játszott. Kalocsai Ferenc Rigó Lajos szerepében megint téves elgondolás volt. A kedves, esetlen és ünnepélyes „érdemes gyógyszerész”-ből teljesen bohózatí figurát formált. Igaz, ez nem az ő elképzelése, amit rábíztak jól oldotta meg, jóízű nevetés kisérte minden megmozdulását, bemondását. A házfelelős szerepében jól mozgott Bors Béla. Kedves ötlet volt az éttermi műsorba beiktatni a Diákszerelem című tánckompo- ziciót. Bájos, szellemes a koreográfiája, Boross István és Zilahy Kati nagyon ügyesen, lendületesen, szépen dolgoztak. Megérdemelték az ujrázó vastapsot. Mindezek után azt a kérdést szeretnénk felvetni, mi szükség volt a Csendes otthon bemutatására Szolnokon? Utóbbi időben, úgyis elég sok, a könnyű műfajhoz tartozó és nem íjagyigényű mű került színpadra nálunk. Elveszem a feleségem, Csókos asszony, Ipafai lakodalom, Olympia. Nem ártott volna, valami komolyabbat hozni. A színház a „Szélviharral” megmutatta: a legnagyobb feladatok megoldására is képes, fővárosi nívón. Persze nem Shakespearere gondolunk, hanem valami mai darabra, akár külföldire is. Lehet az vígjáték is, de ne legyen limonádé. Biztosak vagyunk benne, hogy a színház vezetősége — okulva a tapasztalatokon, más utakat fog keresni a közönség szórakoztatására és nevelésére. Hernádi Tibor "Tlefaen. kilát Se több, se kevesebb, ha- és bizony gondot okozott, nem éppen ennyi volt. A Ti- míg Szolnokra szállították, szaburai Halászati Termelő- mert ügyeltek arra, hogy élve szövetkezet szállította a szol- kerüljön a Szolnoki Halász- noki Halászcsárdába. Száz- csárdába. Mikor megérkezett tizenhét kiló halat küldtek a különös szállítmány, rögtön pénteken vasúton, s e szál- hozzáláttak a letaglózás után lítmány között volt a szép a feldolgozáshoz, példány. Egy hatalmas asz- Mondom, május 13-án fogtálra fektették, s bizony, há- ták ki a Halászati Termelő- rom szakácsnőnek is gondot szövetkezet tagjai a szép pél- okozott, amíg megpucolták és dányt, s ebből is kitűnik, felvagdatták a Tisza egyik hogy egyáltalán nem szeren- büszkeségét. esetlen szám a 13. A Halászati Termelőszövet- A Lottón is többször kihúz- kezet tagjai 13-án fogták ki, ták.,, rr-aj — A Nap kél; 4.04 h-kor, nyugszik: 19.18 h-kor. — A Hold kél: 4 órakor, nyugszik: 18.59 h-kor. A Nap kél: 4.03 h-kor, nyugszik; 19.20 h-kor, — A Hold kél: 5.22 h-kor, nyugszik: 20.50 h-kor. Idő járásjelentés Várható időjárás: felhőátvonulások, ma sok, holnap kevesebb helyen eső, keleten még zivatarok. Az északi szél nyugaton mérséklődik, keleten megélénkül. A hőmérséklet keleten csökken, nyugaton már nem süllyed tovább. Legmagasabb nappali hőmérséklet: 15—18 fok között. A FEGYVERNEKI legeltetési bizotság — 50 százalékban saját erőből — 35.000 forintot fordít 80 kát. hold legelő öntözésére. A munkának Fegyvernek gazdái már az idén hasznát látják. EDDIG 560 KÖBMÉTER siló készült el a törökszentmiklósi járásban. Ebben a munkában a tiszatenyői Lenin Tsz, a kétpói Petőfi Tsz és a kengyeli Dózsa Termelő- szövetkezet tagsága halad az élen. KARCAG ÉS KÖRNYÉKE Kiskereskedelmi Vállalat Tö- rökszentmiklóson a 34-es sz. fűszer- és csemegeboltját győri, kiszolgáló' bolttá alakította át. Az ünnepélyes megnyitón május 16-án az átlagoshoz viszonyítva 10 százalékkal emelkedett a napi forgalom. — MA DÉLELŐTT 10 órakor a magyar—szovjet barátság házában a szolnoki általános és középiskolás diákok orosznyelvű szavalóversenyét rendezik meg. Este 8 órakor pedig vidám ismerkedési klubesten vesznek részt Szolnok város üzemi dolgozói. 70 EZER FORINTOS támogatást nyújt a megye gyermekvédő otthonainak ruhák vásárlására ez évben a megyei tanács. NÉGY NAPIG tartózkodik Szolnokon Európa egyik legnagyobb utazó cirkusza, a svéd Trolle Rhodin. A bemutató előadásra május hó 24-én, délután kerül sor. — SZOLNOK VÁROSI nőtanács a közalkalmazottak József Attila kultúrotthonával karöltve hétfőn délután 6 órakor a „Kendőzés művészete” címmel előadást rendez. A műsorosest után kozmetikai bemutató lesz. AZ ÖRMÉNYES! legeltetési bizottság a gulya részére fedett hodály építését kezdte meg. A MAGYAR Honvédelmi Sportszövetség modellező szakosztálya ma délelőtt 10 órakor Töröikszentmildóson a nagymalom melletti Csala- tón nagyszabású hajómodellversenyt rendez. — 63 EZER FORINTOT fordítanak az idén Tiszaföld- váron a négy általános és középiskola tatarozására és szertárának bővítésére a községfejlesztési alapból. TISZATENYÖN, Kengyelen, Kuncsorbán a piactér rendezésére 13.543 forintot fordít a községi tanács. A javításra szoruló terület meghaladja a 175 négyzetmétert. — MA DÉLELŐTT 11 órakor nyitják meg ünnepélyes keretek között a szolnoki Damjanich Múzeumban a tiszántúli képzőművészeti kiállítást. A kiállítás anyagát június 1-ig tekinthetik meg az érdeklődők, HÉTFŐN délelőtt 400 ezer forintos raktárkészlettel rendelkező KERAVILL boltot nyit Tiszaföldváron a föild- művesszövetkezet. EGYMILLIÓ FORINTOS beruházással a megye legnagyobb felvásárló üzemegységét építik Kisújszálláson. — 80 EZER FORINTOT fordít Abádszalókon a Földművesszövetkezet az uj burgonyatároló építkezésére, AZ IFJÚSÁGI NAPON Pusztataskonyban és Martfűn könyvvel és más ajándéktárgyakkal vesznek részt a földművesszövetkezetek. BEFEJEZÉS ELŐTT ALL Cserkeszöllőn a vendéglőétterem és vegyesbolt építkezése. A két üzemágat egy épületben helyezik el, melynek felépítésére 800 ezer forintot fordítanak. ■ ........— Ne essünk tévedésbe Szombaton Kovács István, a Szolnok, Heves megyei Állatforgalmi Vállalat hizlalást előadója magánkívül rontott be hozzánk. Felháborodását megértettem. Tudniillik lapunk május 14-i, szerdai számában hírfejglosszaként humoros írás jelent meg. Megnyugtatásképpen közlöm, hegy az Idegenvezető . című írásban nevezett Kovács nem azonos az említett Kovács Istvánnal, hanem kitalált név. A cikk írója. mAjijs 18 Vasárnap Erik MÁJUS 19 Hátfő hrd (§3^ jVapi dos fánkból Május 17-én a következő levelek érkeztek szerkesztőségünkbe: Nemoda Jánosné Jászárok- szállás. Örömmel olvastuk leveléből. hogv ügye kedvezően nyert elintézést. A munkakönyvre vonatkozóan levélben adunk választ. Házi András Fegyvernek, írását megkaptuk. Munkánk során hasznosítani fogjuk. Várjuk további leveleit. Mészáros Sándor Abádsza- lók, özv. Oláh Sándorné Tí- szaderzs. Panaszukat megvizsgáljuk illetékes szervek segítségével. A válaszadásig is kérjük szíves türelmüket. Péli Árpád Kisújszállás. Simon Ferenc Ujszász. Levelüket megkaptuk. Somorjai Gábor Törökszentmiklós. Észrevételét köszönettel vettük, továbbítjuk az illetékes vállalathoz. Fási Miklós Karcag (Berek fürdő), özv. Kiss Mihálynr Rákóczifalva. Panaszukra választ kaptunk az illetékes szervektől. Az eredményről levélben tájékoztatjuk kedves levélíróinkat. Szíves türelmüket kérjük. Szokolai Sándor Tiszaföld- vár. Ügyében érdeklődni fogunk. Választ levélben küldünk. CSENDES OTTHON