Szolnok Megyei Néplap, 1958. május (9. évfolyam, 103-128. szám)

1958-05-28 / 125. szám

1988. május 28. STOLNOK MEGYEI KIPÍ A8 3 A varsói szerződésben részt vevő államok nyilatkozata , ? i' (Folytatás a 2. (Adatról.) • < ' A varsói szerződésben részvevő álla­mok teljesen megértik a német népnek országa kettészakítottságának megszünte­tésére irányuló törekvését, hívei Német­ország egysége visszaállításának, a béke- szerető demokratikus német állam létre­hozásának. Ügy vétik azonban, hogy ezt a kérdést csupán maga a német nép old­hatja meg, mégpedig a jelenleg fennálló két német állam útján, s csak a két német állam közötti megegyezéssel, A német kérdés megoldásának nincs más útja. Más államok, bármilyen jogra is tartanak igényt, nem illetékesek arra, hogy e kér­dést a német nép és a német népet kép­viselő kormányok — a Német Demokra­tikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság kormányai —* mellőzésével oldják meg. Az értekezlet részvevői teljesen oszt­ják a szovjet kormánynak azt az állás­pontját, hogy a csúcsértekezleten a német kérdésnek csupán azt a részét vitassák meg, amelynek megoldásáért a felelősség a négy nagyhatalomra hárul, nevezetesen a német békeszerződés kérdését. Mindkét német állam képviselőjének bevonása a békeszerződés előkészítésébe — ahogyan ezt a Szovjetunió javasolja — lehetővé tenné a német nép számára, hogy meg­lássa Németország jövőbeni fejlődésének világos távlatait, egyben lendületet adna azoknak az erőfeszítéseknek egyesítéséhez, amelyeket a Német Demokratikus Köz­társaság és a Német Szövetségi Köztársa­ság fejt ki a német nép nemzeti és állami egységének helyreállítására: A varsói szerződésben részvevő álla­mok nagy jelentőséget tulajdonítanak an­nak, hogy a csúcsértekezleten semleges államok is vegyenek részt, amelyeket nem kötnek katonai kötelezettségek az egymással szemben álló katonai csoporto­sulások egyikéhez sem, és amelyek bebi­zonyították hűségüket a béke és a nemzet­közi együttműködés iránt. Az értekezlet részvevői sajnálattal kénytelenek megál­lapítani: a nyugati hatalmak nem támo­gatják a Szovjetuniónak azt a javaslatát, hogy a csúcsértekezleten semleges államok is részt vegyenek. Minthogy a nyugati hatalmak nem kí­vánnák széleskörű értekezletet, a varsói szerződés államainak kormányai a szük­séges megegyezés elérése végett megen­gedhetőnek látják, hogy ne ragaszkodja­nak az észak-atlanti paktum összes tagál­lama, valamint a varsói szerződést aláírt valamennyi állam képviselőjének az érte­kezleten való részvételéhez, s a jelenlegi szakaszban beleegyeznek szőkébb körű találkozóba azzal, hogy a tárgyalásokon az észak-atlanti paktum és a varsói szer­ződés részéről egyaránt három (négy) or­szág vegyen részt. Ezért a varsói szerző­dés országainak kormányai a varsói szerző­dést aláírt országok nevében meghatal­mazzák a Szovjetuniót, a Lengyel Nép- köztársaságot, a Csehszlovák Köztársasá­got (és a Román Népköztársaságot), hogy részt vegyenek a legmagasabb szintű érte­kezleten. A jelen értekezlet részvevői egyhan­gúan arra a megállapításra jutottak, hogy a kialakult helyzet valamennyi államtól új erőfeszítéseket követel a nemzetközi­feszültség enyhítése és korunk legfonto­sabb megoldatlan lsérdéseinek rendezésé­re. A Szovjetunió és a varsói szerződést aláírt többi szocialista ország következe­tesen arra törekedett, hogy a nyugati ha­talmakkal megegyezésre jusson a leszere­léssel kapcsolatos kérdésekben. E célból nemcsak konkrét javaslatokat tettek, ha nem sok egyoldalú gyakorlati intézkedést is megvalósítottak. De az Egyesült Álla­mok Anglia, Franciaország és az észak­atlanti paktumba tartozó más országok kormányai nem válaszoltak mindezekre a javaslatokra és tovább folytatják a hideg­háború, valamint a fegyveres erők és a fegyverzet veszélyes növelésének politi­káját. A nyugati hatalmak kihasználják azt, bogy az ENSZ leszerelési bizottságában és albizottságában többséggel rendelkeznek, s kitértek a becsületes, érdemi tárgyalások elől; 1957. augusztus 29-én olyan javasla­tokat terjesztettek elő, amelyek a valóság­ban nemcsak, hogy nem irányultak az atom- és hidrogénfegyver betiltására, va­lamint az államok fegyveres erőinek és fegyverzetének csökkentésére, hanem szé­lesre tárták a kapukat a további fegyver­kezési hajsza előtt. A nyugati hatalmak a közgyűlés leg­utóbbi ülésszakán ráerőltették e javasla­tokat a közgyűlésre, és intézkedéseket tettek, hogy az ENSZ leszerelési bizottsá­gában továbbra is megmaradjon az ákaluk szervezett katonai tömbök részvevőinek túlereje; ezzel olyan helyzetet teremtettek az ENSZ leszerelési bizottságában, amely lehetetlenné teszi, hogy a leszerelési kér­dések kedvező megoldására számíthassunk ebben a szervezetben. Ilyen körülmények között azokban a halaszthatatlan leszere­lési kérdésekben, amelyekben már az adott szakaszon megvan a kölcsönösen el­fogadható egyezmények lehetősége, a meg­oldás legkedvezőbb perspektíváját a kor­mányfők részvételével tartandó legmaga­sabb szintű értekezlet nyitja meg. A varsói sz.erződést aláírt államok kö­telességüknek tekintik, hogy a nyugati hatalmakat a fesze'i'rfés útjának tény leges követésére bírják, s így elhárítsák az európai területen való katonai összeütkö­zést, elkerüljék az új háború tragédiáját. A varsói szerződés tagállamainak képviselői azért gyűltek össze, hogy ne szavaikkal, hanem újabb konkrét tettekkel és javas­latokkal tanúsítsák őszinte törekvésüket az európai béke és biztonság megszilárdí­tására. Az értekezleten képviselt kormá­nyokat áthatja az a kívánság, hogy kimoz­dítsák a holtpontról a leszerelés problé­máját és fordulatot teremtsenek az álla­mok közötti bizalom és békés együttmű­ködés megszilárdítása felé. Ezért határo­zatot fogadtak el, hogy a varsói szerződés tagjainak fegyveres erőit egyoldalúlag to­vábbi 419 000 fővel csökkentik. Ennek megfelelően csökkentik fegyverzetüket, haditechnikájukat és katonai kiadásaikat is. Az értekezlet részvevői meghallgatták és megvitatták a szovjet kormánynak a Román Népköztársaság kormányával egyetértésben előterjesztett javaslatát, hogy vonják ki a Román Népköztársaság területéről a varsói szerződés érteiméiben ott-tartózkodó csapatokat. Az értekezlet részvevői helyeslik ezt a javaslatot és ki­fejezik azt a meggyőiződésüket, hogy ezt a tényt valamennyi nép úgy fogadja, mint a szocialista országok békeszereto politiká­jának újabb bizonyítását: A varsói szerződéi országainak kor­mányai kifejezik reményüket, hogy az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország és az észak-atlanti paktmm más országai szintén lépéseket tesznek majd fegyveres erőik és fegyverzetük .csökkentésére, és így tettekkel bizonyítjuk be, hogy az európai béke és biztonság .megszilárdítását óhajtják. A NATO tagországok csatlako­zása a szocialista országoknak a fegyveres erőket és a fegyverzetet csökkentő intéz­kedéseihez nemcsak elősegítené az európai országok közötti feszültség enyhítését és a fegyverkezési hajsza megszűntetését, ha­nem lehetővé tenné azt is, hegy az euró­pai népek mentesüljenek a felduzzasztott katonai kötségvetésektől, amelyek az álla­mók anyagi tartalékainak évről-évre mind nagyobb részét emésztik fel, s ezzel meg­nyitná a népek gazdasági és szellemi fel­virágzásához vezető utat. i A varsói szerződés országai minden­fajta katonai blokk és csoportosulás fel­számolásának a hívei, mivel ezek az álla­mok közötti viszony kiéleződésére vezet­nek, és a háborús összeütközés állandó veszélyét teremtik meg. Minthogy azonban a nyugati hatalmak nem akarják az álta­luk létrehozott katonai csoportosulásokat feloszlatni, hogy helyettük Európában, va­lamint a világ több más körzetében haté­kony kollektív biztonsági rendszer jöhes­sen létre, az értekezlet részvevői szüksé­gesnek látják megelőző intézkelések elfo­gadását a keletkező súrlódások csökken­tésére, és annak megakadályozására, hogy a két legfőbb hatalmi csoportosulás ellent­mondásai katonai konfliktussá váljanak. E célból javasolják, hogy a varsói szerző­dés és az észak-atlanti paktum tagorszá­gai kössenek megnemtámadási szerződést, amelynek alapjául a Következő kölcsönös kötelezettségek szolgálhatnának: 1. nem folyamodnak erő alkalmazá­sához egymás ellen és nem fenyegetik egymást erővel; 2. tartózkodnak egymás belügyeibe való mindenféle beavatkozástól; 3. a közöttük felvetődő valamennyi vi­tás kérdést kizárólag békés eszközökkel, a megértés és igazságosság szellemében, az érdekelt felek tárgyalásai útján oldják meg; 4. tanácskoznak egymással, ha olyan helyzet alakul ki, amely veszélyeztetheti az európai békét. Az értekezleten kidolgozták a NATO tagállamok és a varsói szerződés országai . között megkötendő megnemtámadási szer­ződés tervezetét, amelyet — a határo­zat szerint — eljuttatnak a NATO tagálla­mok kormányaihoz; A varsói szerződésben részvevő álla­mok felhívják a NATO-országokat; fogad­ják el a megnemtámadási szerződés meg­kötésére vonatkozó javaslatukat. A varsói szerződés tagállamainak az a meggyőző­désük, hogyha a NATO-hatalmak végül is lehetőnek tartanák, hogy a varsói szerződés államaival megnemtámadási szerződést kössenek, akkor ez a .nemzetközi helyzet fejlődésében kezdetét jelentené annak a fordulatnak, amely a jelenleg katonai cso­portosulások tagjaiként egymással szem­benálló államok közötti bizalom és békés együttműködés felé vezetne. Hiszen min­denki előtt világos, hogy újabb háború csak e két csoportosulás közötti konflik­tus következtében robbanhat ki. Másrész­ről, nem kevésbé világos az is. hogy ha a világ 23 hadiipari szempontból legfejlet­tebb államát magukba foglaló katonai csoportosuláspk mechanizmusát nem hoz­zák működésbe egymás elleni támadásra, akkor következésképpen, ilyen háború nem lesz. Ezenkívül a megnemtámadási kötele­zettség hatékony visszatartó erő is. Az ilyen kötelezettség megszegése, ahogy a történelmi tapasztalatok bizonyítják, nem­zetközileg elszigeteli az agresszort, meg­könnyíti az agresszióval szembenálló erők tömörülését s ezzel megkönnyíti az agresz­szor szétzúzását. Az értekezlet részvevői pozitív tény­ként említik meg, hogy a megnemtáma­dási szerződés gondolatát Anglia kormánya pozitívan elfogadta, mint azt Macmillan angol miniszterelnök nemrég kijelentette. A varsói szerződésben részvevő álla­mok bármely időben készek kijelölni kép­viselőiket, hogy véleménycserét folytas­sanak az Észak-Atlanti Szövetség tagor­szágainak képviselőivel a megnemtáma­dási szerződés javaslatával összefüggő kér­désekről. Az ilyen 'Véleménycserét haladék­talanul, még a csúcsértekezlet előtt meg lehetne tartani. Ez megkönnyítené az em­lített értekezleten a megnemtámadási szer­ződésre vonatkozó végleges döntésit. A nemzetközi helyze olyan, hogy ami­kor új lépéseket teszünk a hidegháborús állapot megszüntetésére, a fegyveres erők csökkentése és a békés egymás mellett élés feltételeinek megteremtése irányában, mindannyiuniknak józanságot, szocialista országaink biztonságáért érzett felelőssé­get kell tanúsítanunk. Nem lehet megen­gedni, hogy a szocialista országok népei csökkentsék éberségüket, hiszen a varsói szerződés államainak békeszerető erőfe­szítései még mindig nem találnak vissz­hangra a NATO-országok kormányainál, amelyek folytatni igyekeznek a nemzet­közi helyzet kiéleződését, a fegyverkezési hajszát. A jövőben is mindent meg kell tennünk, hogy ne alakuljanak ki olyan fel­tételek, amelyek között az erőpolitika hí­vei a szocialista államokkal szemben az erő alkalmazásához folyamodhatnának. Ez azt jelenti, hogy a varsói szerződés államai a nemzetközi feszültség rendezésére áll­hatatosan törekszenek, de a legcsekélyebb mértékben sem csökkentik gondoskodásu­kat népeik biztonságáról. Az erőpolitikára támaszkodó és a háború szélén zsonglőr­ködni próbáló országok kormányai tudják meg egyszer s mindenkorra, hogy a szo­cialista országok elleni háború csak az agresszor pusztulásához vezethet. Az értekezleten képviselt államok ki­jelentik: minden erőfeszítésüket arra össz­pontosítják, hogy lankadatlanul védelmez­zék a békét és harcoljanak egy új háború megakadályozásáéit. Azt tartják, hogy a kormányoknak jelenleg nincs és nem is lehet halaszthatatlanabb és nemesebb fel­adata, mint a tartós béke megteremtése és a népek megszabadítása a pusztító nukleá­ris háború veszélyétől. Ügy vélik továbbá, hogy a kormányoknak a nemzetközi ügyekben nem abból kell kiindulndok, ami elválasztja, hanem ami közelebb hozza az országokat. Ez azért szükséges, hogy kö­zös erőfeszítéssel biztosítsák Európa, kö­vetkezésképpen az egész világ békéjét. A háborúk nemegyszer zúdítottak már Európára nyomorúságot és pusztulást. Er­ről tanúskodnak az európai országok le­rombolt városainak és falvainak mind­máig látható romjai. Erre emlékeztetnek a nyomorékká lett emberek milliói. Élénken élnek még az emlékezetben a második vi- lábháború tüzében elpusztult férfiak, asz- szonyok és gyermekek tízmilliói. Minden kormánynak az a kötelessége, hogy ne en­gedjen még újabb robbanást, mentse meg Európát és az emberiséget és egy új. ösz- szehasonlíthatatlanul súlyosabb tragédiá­tól. Európa, amelynek területén évszáza­dok kultúrájának emlékei és hatalmas ipari gócpontok vannak, nem válhat többé harcmezővé. Európa a béke, a nyugalom és a biztonság övezete lehet, és azzá is kell válnia. A háború nem elkerülhetetlen, a há­borút meg kell akadályozni. A népek egyesített erőfeszítéseivel meg lehet vé­deni, és meg lehet szilárdítani a békét. M. SHEHTJ a% Albán Népköztársaság Miniszter- tanácsának elnöke A, JUGOV i * Bolgár Népköztársaság Miniszter­tanácsának elnöke V. SIROKY a Csehszlovák Köztársaság kormányának elnöke J. CYRANKIEWICZ » Lengyel Népköztársaság Miniszter­tanácsának elnöke KADAR j. a Magyar Népköztársaság államminisztere O. GROTEWOHL a Német Demokratikus Köztársaság Miniszter- tanácsának elnöke CHIVÜ STOIC A a Román Népköztársaság Miniszter­tanácsának elnöke v N. SZ. HRUSCSOV a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke Moszkva, 1958. május 24. II varsói szerződésben és az észak-atlanti szerződésben részt vevő államok megnemtámadási egyezménye TÉR VEZET Ä szerződő felek — egyfelől az 1955. május 14-én megkötött varsói barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyúj­tási szerződésben részt vevő államok, más­felől az 1949 április 4-én létrehozott észak- atlanti szerződésben részt vevő államok attól az óhajtól vezérelve, hogy elő­segítsék az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányában kifejtett céloknak és el­veknek megvalósítását a nemzetközi kap­csolatokban; nagy fontosságot tulajdonítva annak a ténynek, hogy az államok között szükség van az egyenlőség, a belügyekbe való be nem avatkozás, a meg nem támadás, a területi sérthetetlenség és az állami szu­verenitás kölcsönös tiszteletben tartása el­veire épülő békés kapcsolatok és együtt­működés fenntartására és fejlesztésére; attól a törekvéstől áthatva, hogy elő­mozdítsák a nemzetközi feszültség enyhí­tését és az államok kapcsolataiban az ál­talános bizalom légkörének megteremté­sét; úgy vélekedvén, hogy olyan feltételek között, amikor Európában egymással szem­ben álló két államcsoportosulás van, a nemzetközi helyzet megjavítása, a fegy­verkezési verseny megszüntetése és az új háború veszélyének elhárítása szempont­jából nagy jelentőségű, hogy e csoporto­sulások részvevői kölcsönösen kötelezett­séget vállaljanak: a nemzetközi kapcsola­tokban nem folyamodnak erő alkalmazá­sához, sem az erővel való fenyegetéshez, s ezért elhatározták, hogy megkötik e meg­nemtámadási egyezményt, s aláírására felhatalmazzák: a varsói szerződésben részt vevő Szov­jet Szocialista Köztársaságok Szövetségét, a Lengyel Népköztársaságot és a Cseh­szlovák Köztársaságot. Az Észak-Atlanti Szövetségben részt • 1. cikkely. A varsói szerződésben részt vevő álla­mok, valamint az észak-atlanti szerződés­ben részt vevő államok megállapítják, hogy: az erőszak, vagy az erőszakkal való fényé­vé* alkalmazását a nemzetközi kapcso­latokban a nemzetközi jog — egyebek között az Egyesült Nemzetek Szervezeté­nek alapokmánya — tiltja, ezért ünnepé­lyesen kötelezik magukat, hogy e tilalmat szigorúan betartják, s hogy egymás ellen sem közösen, sem egyenként fegyveres erő vagy erőszakkal való fenyegetés alkalma­zásához nem folyamodnak. 2. cikkely. Minden vitás kérdés, amely egyrészt a varsói szerződésben részt vevő egy vagy több állam részéről, másrészt az észak­atlanti szerződésben részvevő egy vagy több állam részéről felmerülhet, csakis bé­kés eszközökkel, az államok belügyeibe való be nem avatkozás elvének feltétlen betartása alapján, a kölcsönös megértés szellemében, az érdekelt felek közötti tár­gyalások, valamint a nemzetközi vitás kérdések más — az ENSZ alapokmányá­ban előírt — eszközök alkalmazásával ke­rül majd megoldásra. 3. cikkely. Ha olyan helyzet alakulna ki, amely Európa békéjét és biztonságát veszélyez­tethetné, a jelen egyezményben részt vevő országok tanácskoznak egymással olyan közös intézkedések elfogadása és megvaló­sítása végett, amelyeket az ENSZ alapok­mánya alapján a békés rendezés szempont­jából megfelelőnek találnak. 4. cikkely. A felek a jelen egyezményt 25 éves időtartamra kötik. Az egyezmény az 1955, május 14-én megkötött varsói barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésben vészt vevő államok, valamint az 1949. áp­rilis 4-én létrejött észak-atlanti szerződés­ben részt vevő államok kellően megha­talmazott képviselői által történt aláírása napján lép hatályba. Abban az esetben, ha az 1949. április 4-én létrejött észak-atlanti szerződés vagy az 1955. május 14-én megkötött varsói szerződés hatálya megszűnik, a jelen egyezmény érvényét veszti. 5. cikkely. Jelen egyezményt, melynek orosz, angol es francia szövege egyaránt hiteles, az Egyesült Nemzetek Szervezete főtítkáiá- iiak adják át megőrzés végett. Az egyez­mény megfelelő módon hitelesített máso­latait az ENSZ főtitkára megküldi az egyezményt aláíró államok kormányainak Ennek igazolására alulírott meghatal­mazottak jelen egyezményt aláírták és Pe­csétjükkel látták el. Keli i i . | városban, 1958. év .

Next

/
Oldalképek
Tartalom