Szolnok Megyei Néplap, 1958. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-27 / 99. szám

1958. április 27. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Őszinte szó segíthet lomajmonostoron „ 1956-ban divatos és nép­szerű .lett volna nagy bűhót csapná ebből az ügyből, s egyben bizonygatná, a szocia­lista rendszer lényegéből adódik a tomaj monostori dol­gozó parasztok sérelme. Az ilyen alkalmat használták az uszítok arra, hogy szembe­állítsák a kisparasztokat a szocializmussal. A tomajmo- nostori tizenegy parasztem­ber nem lázongott az ellen- forradalom idején, s ha elé­gedetlenek is, nem hangos­kodnak most sem. Nem, mert tudják: az országban min­denhol begyógyítottuk mára földügyes sebeket a lü-es számú rendelettel, így csak az emberek nemtörődömségé­ből adódott, hogy az ő ügyük lassan 10 éve, vár elintézésre. .Ötvennégy hold föld hiány­zik összesen. Közöttük olya­noknak, mint Gál József 4 hóldas kisparaszt (hiányzik 2400 négyszögöl1 terület), Me­ző Pál hét és fél kisholdjá- ból négy és ríá) nincs meg. Mindannyian kevéske föld­jükön dolgozó parasztembe­rek. Az Igényük jogira. A földrendazéek rendelet után az ország többi részén már másodszor aratnak majd pa­raszttársaik visszakapott föld­jükön. Mint ahogy itt sem lett volna talán (különösebb hu­zavona, ha ’ a tizenegy pa­rasztember kérdéses földte­rülete nem a tiszaszentimrei határhoz tartozik. így aztán — egy errefelé is gyakori közmondással élvé — „se ura, se gazdája” nem volt az ügy­nek. Azaz, hogy a monostori községi tanács régóta sürgeti már az elintézést, csak To- majmonostora a kunhegyes! járáshoz tartozik. Tiszaszent- imre meg a tiszafüredihez, A szentimrei tanács úgy vé­lekedik : — Mi kiadjuk, ha a járás utasít. A tiszaörsi határban aján­lottak is fel földet, dehát az majd narminc kilométerre esik Tomajmonostorától. A parasztok nem tudták elfo­gadni a távolság miatt. Hozzá tehetem: a tiszaszent- imreiek azzal védekeznek, hogy a panaszbejelentés nem jutott ei határidőre hozzájuk. A sérelmezett parasztok írás­beli bejelentésüket ugyanis saját községi tanácsukhoz küldték el, s az összesítve továbbította Szenümrérc, de csak a határidő után. , Ez aztán ok lett arra, hogy ide­jében ne foglalkozzanak, el­intézésével. A- parasztok vártaik. S ami­kor azt látták, senki sem siet segíteni rajtuk, csak hi­tegették őket, felkeresték Oláh János elvtársat, ország­gyűlési képviselőjüket. Oláh // líinek mit Utak? Fehér Klára írónő a szolnoki Vttöröházbun // Könyvankét... Hm! Széles­körű olvasottsággal rendelke­ző közönség, kritikusi műér­téssel bíró.könyvtárosok, iro- dalomszakos tanárok, értelmi­ségiek számonkérik az írótól, mit írt,- miért így írt, ez nem tetszett, azt másképpen kép­zeljük el. S az író izzad, vi­tatkozik az asztalfőn. Könyvankét. Ezúttal a szol­noki Uttörőházban könyvtá­rosok, tanárok nélkül. Illetve, ha itt is vannak, nincs sza­vazati joguk, mert Klári né­ni —, Fehér . jajára ifjúsági író —. a szolnoki gyerekek­hez jött el tanácsot kérni, mit akarnak olvasni, mit ír­jon nekik. Szóízerint így mondja: — Ki mit parancsol, azt írok. Van kívánság bőyen. — Klári néni — Jelentke­zik Juhász Erzsiké kispajtás, olvastam a „Földrengések szigetét”; szerepel benne a kvintóbusz. amgly tud repül­ni, képes szárazföldön, Vizen közlekedni. Hallottam, meg tetszik írni « regény folyta­tását, azt javaslom, legyen benne sextobusz. amely a vi­lágűrben közlekedik. Kiári néni felnéz. — Hogyne, nagyon jó öt­let, feltétlen szerepelni fog következő regényemben a Juhász-féle sextobusz. S csapóiig a gyermekfan­tázia szabadon. — írjon Klári néni re­gényt a bolygókba induló ex­pedícióról. Az írónő válaszol: — Őszintén gondolkodom rajta! Egy biztos, sokát -kell hozzá tanulnom, de ha tite­ket érdekel, szívesen fárado­zom. Verseny alakul ki, ki ja­vasol több regénytémát. Klá­ri néni pontozza a versenyt. Olyan ez az ankét, mint egy felszabadult légkörű osztály­Emelkedett a Szolnoki Könyvtár' látogatottsága A Szolnoki Verseghy Ferenci Könyvtárba az ev eddig eltelt» időszakában I75ö-en ' iratkoztak í be. Örvendetesen növekszik a{ kölcsönzések száma. Ebben az időszakban 48 ezer könyvet köl­csönöztek, ez ”a szám jóval i«a- gasabb, mint az előző negyed­évben. A forgalom ban lévő Könyvek ebben a negyedévben általában t v három olvasó kezébe kerültek. { Még jobban tudnák emelni a* könyvtár forgalmát, ha az isko­lai kötelező olvasmányok na­gyobb példányszámban állnának rendelkezésre. — Cl­tanár főnöki óra. Az írónő vilben földrajzszakos — kérdezz, feleltet, aztán le­adja a következő óra anya­gát. E szerint lányregény ké­szül a jövőben, úttörőknek, kisebb elbeszélések, újabb fantasztikus regény, a „Föld­rengések szigete” folytatása. Vita is van. Tarzánról, —■ ponyvaregényekről,’ egyéb si­lányságokról, amelyek niég mindig fertőzik a gyerekek lelkét. S az ember úgy érzi, a katedrán inkább a peda­gógus szól e percekben, mint az író. Kedves egyszerűség­gel, ahogy a gyermekszíveket megközelítheti. Nem is csoda, hogy a szol­noki pajtások nehezen akar­ják hazaengedni kedves ven­dégüket. B. L. elvtárs próbált közbenjárni. Majdnem eredmény nélkül. Erre a földügyesek felke­rekedtek, s elmentek a kis­újszállási nagygyűlésre, ahol találkoztak Kádár elvtárssal. Kádár elvtárstól levél ér­kezett a tomaj monostori ta­nácshoz; intézkedjenek. A monostori tanács ettől kezd­ve meg is tett mindent, amit tudott. Ki tudja, hányszor jelentek meg Tiszaszentim- rén, jártak benn Tiszafüre­den,’ Kunhegyesen — a já­rásnál. Igen ám, de a monos­tori tanács képtelen egyedül intézkedni. A tiszaszentim- reiek könnyen vannak, az ő területükön rendben minden, s azt mondják: — Tartsa rajta a nyelvét, akinek a foga fáj. Ha ilyen hangnemben be­szélnek a parasztemberekkel, sohasem lehet megegyezésre jutni velük. Mert Igazuk van, s jogosan elkeseredet­tek, hiszen több esetben — szakadó esőben is kihívták már őket, menjenek, mérik a földet. Mentek, s visszajöt­tek föld nélkül. Ez a mód- sze,r a hitegetés, az eltuso- lás az, ami elégedetlenné teszi őket. Azt természetesén ők is megértik, s meg kell érte­niük, nem követelhetik sem a tsz, sem az állami gazda­ság területének megbontását. De Tiszaszentimrének van egyéb állami tartalékterülete. Nem vitatható; sokkal gyen­gébb minőségű, mint amit eredetileg betagosítottak. Azt azonban senki nem mbndta; csak annyit adnak a régi helyett ebből az értékű föld­ből is, mint az eredeti volt. Mi hát a teendő? „ Elsősorban a két községi tanács ne hárítsa egymásra a felelősséget, s ne is várja: majd a másik elintézi. A to- majmonostori és a tiszaszent­imrei községi tanács közösen' hívja össze az érintett tizen­egy parasztembert-. Világosan őszintén, de emberséges Hfln r nem ben mondják meg nekik, mit tudnak kárpótol­ni. A jóindulatú, világos szót megértik. S ha panaszuk nem is teljesen úgy orvoso- lódik, ahogyan ők kívánnák, megnyugtatja őket, ha vége lesz a bizonytalanságnak, az ide-oda küldözgetésnek, a ve­zetők sem lesznek kitéve a szemrehányó zaklatásnak, ér­vényesül a törvényesség To- majmonostorán is. Börzék Lajos Bennünket is érdekel a 3004-es rendelet A 3004-es számú rendelet­ről a napilapok útján érte­sültem. Annyit tudok róla, hogy a termelőszövetkezetek részére biztosit többféle ked­vezményt, a műtrágya hasz­nálatával, szerződéskötéssel, jószágfejlesztéssel kapcsolat­ban, stb. Őszintén szólva sem a tagság, sem én nem tudunk bővebbet a rendelet­ről. Próbáltuk megszerezni a községi tanácsnál, a pártbi­zottságnál, de nem sikerült, így aztán nem tudja a tag­ság, hogy mit tartalmaz. Igen súlyos hibának tar­tom azt, hogy az ilyen ren­delet, amely az egész szövet­kezeti mozgalmat előrevinné, elsüllyed valakinek a fiókjá­ban anélkül, hogy az érde­keltek ismernék azt. Saját ösztönünkből kiindulva cse­lekszünk pL a műtrágya használatánál, mert azt ol­vastuk, hogy ez kedvezmény­nyel jár. Kértünk az állam­tól 20 vemhes üszőt, meri tudjuk, hogy 5 év múlva súlyban -kell visszaadni, amit kiselejtezett állatokból, s a szaporulatból játszva meg Törpeturbinát szállítunk Kínába Az idén 25, 1962-ig pedig többszáz úgynevezett mignon törpeturbinát szállítunk a Kí­nai Köztársaságnak. Ezek mindössze két méter magas és másfél torma súlyú gép­egységek képesek ellátni árammal, elsősorban mező- gazdasági szövetkezeteket és kisebb községeket. A turbi­nát kisebb folyók, vagy pa­takok hat, tizenkét méter esé­sű vize forgatja. tudunk tenni. Azonban min­dent az ösztönre se lehet bízni, s ezért lenne helyes, ha a 3004-es számú vcndele- tet, s azokat a határozatokat, amelyek azt célozzák, hogy biztosabban, könnyebben ha­ladjunk a nagyüzemi gazdál­kodás útján, ismertetnék a termelőszövetkezetek tagsá­gával. GOJSZA JANOS, Jászapáti, Alkotmány Tsz. Mezőtúr — kultúrotthon AZ IGAZGATÓI iroda egyik polcán vörös selyem zászlócska látható, rajta a felirattal: „A megye legjobb kuitúrházának”. Nem új a zászlócska és mi most azt nézzük meg, hogy a régi zászlóhoz méltó-e a kultúr­otthon mai munkája. Már elöljáróban kijelent­hetjük, hogy ami a művészeti munkát illeti az otthon a legkényesebb igényeket is kielégíti. Vegyük talán sorra. A színdarabok megválasz­tása igen szerencsés. A lel­kes központi együttes az évek során igen jól összeko- vácsolódott és külön szeren­cséjük, hogy az igazgató, Bércelly Gyula elvtárs, a ren­dezés terén szakember. Az iroda falain köröskörül, a ré­gebbi előadások plakátjai, megannyi szívós munka, si­ker kedves emléke. Moliére, Mikszáth, Móricz eredeti, vagy dramatizált művei sze­repelnek a színlapokon. — Persze, a vidámságnak is jut hely. Jelenleg igen nagy si­kerre] fut a „Vidám Televí­zió” című esztrádműsor. Íz­léses műsor egy televíziós készüléket ábrázoló díszlet­ben. Helye jut itt a politikai szatírának is. mint amilyen például a Bűvös szék, Ka- rinthytól. Azt is megtudjuk, hogy a kultiirforradalom tér­hódításának eredményekép­pen ma már a legfinomabb célzásra, a szatírák legkisebb árnyalatára is reagál a kö­zönség. Itt szeretném megemlíteni, hogy a színjátszócsoportnak az egész megyében egyedül­álló és országos viszonylat­ban sem sokkal felülmúlt színdarab-tára van. 506 egy- felvonásos és 400 háromfel- vonásos színmű szövegköny­ve található itt meg. Érthető azután, hogy az egész me­gyében, sőt a megye terü­letén kívül is sokan veszik igénybe ezt az értékes könyv­tárat. A jeimeztáx is párját ritkítja. NAGYON SZÉPEN készül­tek fel a baráti találkozókra is. A műsorban Kiss József, Tóth Árpád, Bronyiszlav Kasu versei, Palestrina kó­rusok. Schubert-dalok szere­plelnek. A színjátszók Krúdy: ’‘Az arany meg az asszony“’ című egyfelvonásosát adják elő. Csak dicsérhetjük az igé­nyes témaválasztásén a kul- turotthont. Sikerükkel mind a városban, mind a környező tanyákon, községekben bebi­zonyították, hogy az igazi népi kultúrát magp.sozfnvo- nalú művekkel lehet elsősor­ban szolgálni. Nem hexyes tehát az a sok helyen meg­mutatkozó törekvés, amely minél több értéktelen limo­nádéval, hazug ponyvával és giccsel csak kasszatöltést tűz ki célul maga elé. Még néhány szót az ének­karról,. Ez az énekkar a leg­különbözőbb foglalkozású em­bereket gyűjti össze. Peda­gógus, paraszt, kisiparos, iparitanuló van az énekkar tagjai között. — Legöregebb tagja Szűcs Lajos bácsi, már a hatvanhatodikat is elhagy­ta, ötven éve énekel. Negy­venöt éve énekel Soltész bá­csi is, aki tsz-tag. Varsányi Géza ipari tanuló 16 éves. Közös jellemzőjük azonban, hogy minden megmozdulá­son lelkesen résztvesznek, egy próbáról sem maradná­nak el a világért sem. EZEN KÍVÜL még több szakkör- szolgálja sikerrel a művelődést. — A kultúrház munkáját ellenőrzéssel, ins- truálással segítik a járási és városi szervek. A pártbizott­ság szinte naponként érdek­lődik a munka iránt és ha ehhez hozzávesszük, hogy a klub vezetője is tanácstag, láthatjuk, milyen fontos és nélkülözhetetlen a kapcsolat a kulturházak és az egyes szervek között. Talán még egy oka van a jó eredményeknek. Éspedig az, hogy a kulturothon ve­zetője 1951 óta állandóan egy és ugyanaz a személy, Ez határozottan egyik alapja az egyenletes jó munkának. Most már nyugodtan vá­laszolhatunk a cikk elején feltett kérdésre: Méltó he­lyen őrzik azt a jutalom­zászlót. Hernádi A pávián no Szó sincs róla. Nem aka- — Kalandról, szerelemről, rom én meghatározni senki — Hűha, ez tényleg jó számára, hogy mikor olvas- hét. Nem adnád ide? son és főleg mit olvasson. Ez _ Deho ynem_ mindenkinek sajat ugye cs , egyáltalán nem túlzás, hogy , mar ^ szalad is, hozza a igényesség kérdése is önma- »könyvet*. Toldozott, foldo- gával szemben. De hogy most z°tt, oszlásnak ijiduló füze- mégis éppen ilyen olvasmány tecske. Valamikör húsz év­ügyben papírra ■ kerül ez a ve^ eze^őlt adták ki itt Ma- néhány sor, annak megvan a öyarországon, amikor tonna­maga oka. számra nyomták az ■'efféle Ellestem egy utcai párbe- szemetet. Címe: „A páviái szedet. nő . '* “ ' ‘ _ A könyvekről volt szó. — Szóval mondom, nipé.a^edr Kérdezi az egyik a másiktól: vem senki számára megszab­— Van-e valami jó olvas- ni, hogy mikor és mit olvas­nivaló? son. Az azonban nagyon rnrg­— Hogyne, Csuda izgalmas lepett, hogy aki a pávián könyvek. nőről áradozott, — tanítónő. — Tényleg? Ránézve ez szegénységi bizo­Isten bizony. nyítvány. Nem azért, mert — Miről szól? tanítónő, hanem mert még Sokatmondó hunyorítás és mindig csak itt tart. ■ csak utána a válasz. SzP. A Nap kél: 4.34 h-kor, nyugszik: 18.50 h-kór. — A Hold kél: 11.31 h-kor, nyugszik: 0.58 h-kor. A Nap kél; 4.33 h-kor, nyugszik; 18.51 h-kor, — A Hold kélí 12.42 h-kor, nyugszik: 1.33 h-kor. IDŐ JÁR ÁSJ ELE AI ÉS Várható időjárás: a felhő- södés keletre is átterjed, több helyen, főként északon eső, helyenkint zivatar. Mérsé­kelt, időnként élénk nyugati szél. Enyhe éjszaka, a nap­pali hőmérséklet keleten csökken, máshol alig változik. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet: 13—T6 'fok között. Távolabbi kilátás: több helyen eső. A BÁNHALMI AUarfii Gazdaságban ezévben hét­ezer naposcsibét,, ezerötszáz pulykát, négyszáz libát nevel; nek fel. Jelenleg a baromfi gondozónők ötezer rántani- való csirkének viselik gond­ját, amelyek két-három hét leforgása alatt piacra kerül­nek. — MA ESTE fél 8 órakor a jászkisérl kultúrotthon színjátszócsoportja bemutat­ja Móricz Zsigmondi Nem élhetek muzsikaszó nélkül eb mű darabján KENDERESEN 33 600 fo­rintos beruházással 600 folyó­méteren bővítik a villany- hálózatot. Az építkezés ,költ­ségeit községfejlesztési alap­ból fedezik és a lakosság is hozzájárul társadalmi mun­kával. — tJ ÜRMÜS kerül forga­lomba. Az uj borfajtát Pro- mentor, Apperitlf néven hoz- zák forgalomba. , = — NAGY GONDOT fordít Szajolban a községi tanács az utcák szépítésére. A ta­nácsülés ezévben ötezer: fo­rintot irányozott elő parko­sításra. Április 30-án és május 1-én Szolnokon megyei borverseny lesz a Kinizsi Sportkör csó­nakházában. MA DÉLELŐTT 9 órakor ülést tart Töröksze nt mi.k io- son a városi tanács, ahol megtárgyalják a Strandfürdő­építés költségeit és szobáké­nál a községíejlesztésj hozzá­járulás 20 százalékra történő felemelése is. — A KUNHEGYESI szín­játszó csoport nagy sikerrel mutatta be Tiszaroffon Fe­hér István „Irány Caracas” című 3 felvonásos színművét. * TIZENHAT NÉPI TÁNC, tizennyolc színjátszó, három bábcsoport vesz részt a fel- szabadulási kulturális sereg­szemle Szolnok járási talál­kozóján. A nagy érdeklődés­re való tekintettel három te­rületre osztották fel a ver­senyt 27-én Ujszászon, má- jLus 1-én Tiszavárkonyban, május 4-én pedig Martfűn állanak a bírálóbizottság eJc a lelkes műkedvelő fiatalok. Felhívás A Szolnok—Heves megyei MÉH Vállalat a Könnyűipari Minisztérium javaslatára a két megye területén papír- és rongygyűjtő kampányt in­dított be. A hivatalokból és a lakosság köréből össze­gyűjtött papír- és rongyhul­ladékkal papírgyárainknak import cellulózét kíván a vállalat megtakarít-tatni. ■— Ezért kérünk mindenkit, hogy adjanak segítséget a . papír- és rpngybegyűjtési hó­nap sikeres befejezéséhez. Toto-lotto kirendeltségek nyitvatartási ideje máius 1-én A Duaapeui, a gyűr), a p.csi és a debreceni toló-lottó kiren­deltségek május elsején, csütör­tökön reggel 8 órától délután 3 óráig tartanak nyitva. A szel­vények május 1 én délután 3 óráig dobhatók be. A május l-én nyitvatanó dohányboltok­ban vásárolt lottószelvényeket is a toto-lottó kirendeltségeknél kell bedobni, me?t a dohánybol­tok gyűjtőládáit ezen á nap^n illem iirítik ki. A többi totó-lottó kirendélt^. »égnél a szelvények beadási Jjía- tar ideje változatlan. (MTI). ! S3C» JVaoi oosfín kból Áprlis 26-án a következő levelek érkeztek szerkesztő­ségünkbe: Csintó Kálmán, Nagypál Béla Jászapáti, Csömör János Szolnok. írásaikat köszönet­tel vettük. Lapunkban fel­dolgozzuk. Várjuk további leveleiket. özv. V. Tóth Istvánná, Me­zőtúr, Poczók Sándorné Ti­szádéi-. , - ih Anna Jászbé-. rény. Ütmükben érdeklődni fogunk illetékes szerveknél. A válaszról levélben táiékoztat- juk kedves levélíróinkat. Ad­dig is kérjük szíves türelmü­ket. Rakonczai Gyula Mezőtúr. Versét továbbítjuk lektorá­lásra. Az eredményről a „Szerkesztői üzenetek”ibei'' ■ tájékoztatjuk. Zsetnbcri János Tiszaug, Fehér Andrásné Szolnok. —: válaszadásig Is kérjük szíves türelmüket. Bán Ferenc Fegyvernék. —- írását megkaptuk. Hasznosí­tani fogjuk. Visky Éva Jászberény, Se­bestyén Zsigmond Túrkeve. Levelüket megkaptuk. Juhász István, Kunszent- márton, Bakos Gábor Rá-’ kóczifalva. Panaszukra vá­laszt kaptunk. Az eredményt levélben közöljük. P. Szabó András Karcag. Berta Mária Szolnok. Kedves kis Pajtások! Leveleiteket továbbítottuk az „Úttörők Fó- rumá”-hoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom