Szolnok Megyei Néplap, 1958. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-11 / 59. szám

„Vizes emberekről r< A Tisza Tokajig apad, lej­jebb árad. Ennyit közöl a szűkszavú hivatalos tájékoz­tató, amely a gyakorlatban ezt jelenti: A hídról Tószeg és Szan- daszöllős irányában ameddig a szem ellát az árterületet szürkéssárga víz borítja. Las­san kimerten hullámzik. — Fodrai között ringatja az el­árasztott területek avarát. Szigetet is csak elvétve talál az ember. A vízmezó határa szemmel alig felfedezhető. Beleolvad a messzeségbe, a márciusi reggel ritkuló párá­jába. A majdnem ünnepélyes környezetben akaratlanul to­lulnak a szemlélő szájára Pe­tőfi örökbecsű szavai a Tisza Szépségéről, jámborságáról, szelídségéről. De a jelen helyzet erre al­kalmatlan, mivel a „Szőke Tisza haragjában megáradt*'. Szilaj habja nem szakította ugyan át, de ostromolja a gátakat. Hogy próbálkozásait nem koronázza siker abban legnagyobb szerepük a Szolnoki Vízügyi Igazgató­ság dolgozóinak van, akik 39 kilométeres szakaszon örködnek. Éjjel-nappal a gáton vannak. A legkisebb változásokat is figyelemmel kísérik. Ha pe­dig valahol veszély mutatko­zik, összefogott erővel siet­nek elhárítására. Jeges víz­ben, esőben, szélben dolgoz­nak nem kímélve erejüket, hogy elűzzék az árvíz fan tomját, megakadályozzák az emberi kéz alkotásainak el­pusztulását. Es mégis milyen kevés szó esik róluk. A hi­vatalos jelentésen kívül csak néhanapján lehet hallani egy két szót arról, a harcról, ame­lyet a víz, e szelídségében él­tető és vadságában pusztító m ellen vívnak, ért harc ez — mondja íi elvtárs az Igazgató vezetője, akivel eltndul- megnézni a megáradt jt. Szolnoki Vízügyi Igazga­tóság felügyelete alatt 113 kilométer folyami gát áll. Ebből 329 kilométer Tisza, a többi pedig Körös, Zagy­va és Tama gát. Működési területünk 6953 négyzetki­lométer. Ezen végezünk védelmi és felújítási munkákat. — Gépi elszerelésünk többek között stabil, 19 félstabil és 14 ordozható szivattyú. Ezek működését, illetve ál- omáshelyét egy nagyon ér­dekes és figyelemre méltó ktromos táblázaton mutat- be Földvári Ferenc gé­pésztechnikus a belvizes gé­pészeti csoport tagja, a „Víz- gazdálkodás Kiváló Dolgo­zó ja.“ A további beszélgetés során megtudtuk, hogy jelenleg közvetlen árvízveszély me­gyénk területét nem fényé­it Ami veszélyt jelent az a nabolás’’ vagyis a felduzzadt hullámzása, amely a fői­eket ha Időben nem véde- ->znek ellene rőzsekötegek- d és laza tömítőanyaggal, tgbontja még akkor is, ha nak anyaga beton vagy gy ontotta le például a •’cgyiművek keszonjának .öltését is. Itt egy kétmé- eres rcs tanúskodik a Ti- ia „jámborságáról”, omlás helyreállítása pedig pénzbe kerül. — Vasadi Hars néhány perces szám­\ fél februárban ik tetszhalott volt februári tavasz hatására botanikus-kertben éledni dtek a növények. Az is­it beállott hűvösebb idő azonban hetekre visszavetette ejlődésüket. A meteorológiai íelyzetet legjobban a boglár- ák családjába tartozó sárga- virágú tél temető jellemezte amely először kinyílt, majd újból összezárta szirmait -A tél februárban csak tetsz- '•i’ott volt és másodszor Is kellett temetni. Rocsóval a Tiszán vetéséből az derül ki, hogy egy folyóméter ilyen anyagú partrész elkészítése sűlyesz- téssel, kőterheléssel körülbe­lül háromezer forintnyi ösz- szeget tesz ki. Emellett még fennáll a további kár veszé­lye is. Ezzel a ténnyel a Vízügyi Igazgatóság dolgozói — és ez a pártszervezet munkáját di­cséri — tisztában vannak. A tószegi hídnál dolgozó Tur- csányi István elmondta, hogy ő személyében nemcsak mun­kának tartja amit végez, ha­nem egyben hazafias köte­lességnek is. Kevésbé lehet ezt elmondani B. gátőrről, aki a Gerje-Perje közös főcsatorna zsilipjénél elő­állott veszély alkalmával egy órával később jelentet­te a kialakult helyzetet és így megfelelő létszámú munkaerő hiányában majd­nem baj történt. Ez a pont még most is kri­tikus. A beépített nyolcszo­ros rőzseköteg gát mellett Is állandóan figyelni kell, mi­vel pár évvel előbb egy jég­dugó robbantásánál a zsilip építménye megrepedt és alá- mosás esetében a feldőlés veszélyével fenyeget. Hogy ez nem következett be. abban jelentős szerepe volt Vérten Lajos csatorna- őr elvtársnak a „Vízgazdál- dálkodás kiváló dolgozójá­nak“ és munkatársainak, — akiket oda érkezésünk alkal­mával is szorgos munka köz­ben találtunk. Jóformán még szót is alug tudtunk váltani, mivel az éjjel kerekedett dé­li szél következtében meg­erősödött hullámzás kilazí­totta a rőzsekötegeket rög­zítő karókat. Azok újra rög­zítését irányították Molnár Mihály gátőrrel együtt. Még akkor is vissza-vissza tekint- getett, amikor nagynehezen sikerölt elcsalogatni a víztől és csak néhány szó erejéig mutatott hajlandóságot az eféle időtöltésre. A nehezen kicsikart szavakból azonban megtudtuk, hogy a Tisza jobbpartján 8 és fél kilométeres szakaszon öt- venketten 3000 folyóméter rőzseköteget építettek be és így minden gyengébb pont „le van védve”. Amíg a parton voltunk a hullámverés újra erősödött, „Rocsónkat’’ haragosan do­bálta a Tisza. Szandaszöllős irányába ka­nyarodtunk. A rétet olyan magas víz borítja, hogy mi, a laikusok észre sem vettük, amikor áthaladtunk a „nyári gáton.’* Sziget sehol. A vízből csak itt-ott emelkedik ki egy magányosan álló fa lomb­talan koronája vagy né­hány hetakarítatlan kuko­ricaszár. Ezen a területen kitörési veszély nincs, de a Vízügyi Igazgatóság dolgozói ennek ellenére sem mulasztották el megtenni a szükséges óvintézkedéseket. A műútra vezető rámpákat és a vízlevezető átereszeket biztosították. Munkájukhoz itt nagy segítséget nyújt a töltés mellett húzódó erdő. A fák bizonyos mértékben csökkentik a hullámverés erejét. Ez egyébként általá­nos tapasztalat volt. Ahol fák és bokrok vannak, kis- sebbmérvű védekezési mun­ka is legalább olyan értékű, mint a kopár területen be­épített jelentősebb hullám­fogó építmény. Ez a tény fi- gyelmezetető a jövőre vonat­kozóan. Nem akar alátámasztás lenni, de mezőgazdasági szakembereink legutóbbi ér­tekezletükön hozott határo­zatukban helyesen foglalkoz­tak a fásítás kérdésével, mi­vel a fa az árterületen az el­ső védelmi vonalat jelenti. — Jól gondolják meg tehát mindazok, akik lelketlenül, felelőtlenül irtják a Tisza- menti füzeseket és erdőket, mert önmaguk ellen véte­nek. Közben rocsónk áthaladt a .százlábú" híd alatt, és a Szajol felé vezető töltés mel lett szeli a vizet. A part itt is. mint eddig minden s&á* kaszán, biztosítva van­Veszély tehát nem fenye­get. Az Igazgatóság tájékoz­tatása szerint még néhány napig lassú áradás várható, de a mellékfolyók felesleges vízmennyiségének lefolyása után megindul az apadás. Addig is félelemre nincs ok, mert a „vizes’ emberek helyükön állnak és mindent megtesznek, hogy elhárítsák a pusztító árvizet. Köszönet munkájukért megyénk lakos­sága nevében. — nagy — A társadalmi tulajdont nemcsak a lopás eilen kell védelmezni Vajon ki okoz több kárt egy üzemben? Az, aki ellop egy­két szerszámot, amelynek ér­téke tegyük fel 200 forint, —• vagy aki gondatlanul eltöri szerszámát, amelynek értéke ugyancsak 200 forint. Vagy az, aki hiányzásával gátolia a határidős munkát, mely mi­att kötbérezik a vállalatot? A társadalmi tulajdon, a közös vagyon szempontjá­ból egyformán káros min­degyik jelenség! F. I. ifjúmunkás például a Mezőgazdasági Gépjavító Vállalatnál dolgozott, mint forgácsoló. Kapott egy forgó­csúcsot, másnap el is törte. A kár 394 forint volt. A Buda­pesti Vörös Csillag Traktor­gyár részére csavarokat ké­szített. Ez határidős megren­delés volt Selejteket gyár­tott. Sokat foglalkoztak vele. de magatartásán nem változ­tatott. Elküldték. S. J. dolgozó több alkalom­mal hiányzott és késett. Elő­ször igyekeztek szép szóval változtatni rajta, majd a tör­vényes eszközökhöz nyúltak. A „Mandragora“ a Tisza Cipőgyárban NAGY FÁBA vágták a fejszéjüket. Ez volt az egy­öntetű megállapítás, akárki­vel beszéltem eddig a Tisza Cipőgyár kultúrcsoportjának nagyszabású vállalkozásáról. MACHIAVELLI Mandra- górá-ja műfajára nézve ko­média. A fiatalok a szere­lem, a boldogság jogát hir­detik, a zsugori kapzsisággal, a kispolgári ostobasággal, és az egyházi szemforgató ál­szentséggel szemben. Tartal­ma kevés szóban elmondható: Niciának, a korlátolt, kapzsi öreg polgárnak fiatal fele­sége van. Gyermekük nincs, és az öreg polgár utód utáni vágyakozását használja ki a vidám szélhámos, Ligurió, hogy Nicia hitvesének ágyá­ba lopja barátját, Callimacot, aki fülig szerelmes a szép fiatalasszonyba. Ezután újabb csellel ráveszi Niciát, hogy elmeneküljön állítólagos ül­dözői elől a városból, össze­hozza a két szerelmest, majd elindul újabb kalandok felé. A darab gyorsan-pergő, szellemes, félreértésekre, ál- öltözetekre, könnyed vígjáté­ki fordulatokra van fel­építve. A színjátszó csoport nem tudott teljes egészében meg­felelni a nehéz feladatnak. Leglényegesebb objektív aka­dály a feltűnően kis színpad volt. A díszletek éppencsak egy-két lépésnyi mozgást engedélyeztek és ez igen ke­vés volt. A színészi játékot így nehéz kifejezni. AZ ELŐADÁSNAK magá­nak leglényegesebb hibája a rendezés hiánya volt. Ez meg­nyilvánult abban, hogy a sze­replők nem tudtak mit kez­deni önmagukkal. Valamivel jobb volt az arcjáték, legalábbis egyes szereplőknél. Itt is többet kellett volna azonban meg­mutatni. Például annál a je­lenetnél, ahol a gyóntató pap rábeszéli Lukréciát, hogy egy másik férfivel háljon (tudni­illik Ligurió elhitette Niciá- val, hogy felesége olyan or­vosságot kapott a terhesség elősegítésére, amelynél az első vele együtt lévő férfit halál - sújtja), a színen sze­replő minden személy érde­kelve van az ügy sikerében. Mégis úgy ülnek, hogy ar­cukon semmi sem tükröződik a jó, vagy rossz fordulatok­nál. A hangsúlyban is akadtak kifogásolható momentumok, különösen Dávid Józsefnél, Callimaco alakítójánál. A sze­relmi jelenet során semmit seih' éreztünk a fiatal férfi érzelmi átfűtöttségéből, a szerelmes éjszaka előtt álló hangsúlyozni szeretném: a ember természetes izgalmá­ból. SZERETNÉNK MEGEM- LlTENÍ, hogy a hibák be- mutatásávalysegííeni akarunk a társulatnak, hogy ebbe a darabba belefektetett szor­galmas munkájuk gyümöl­csöző is legyen. A társulat ugyanis tehetséges, és jobb rendezéssel mindezeket a hi­bákat kiküszöbölheti. Én bí­zom benne, hogy a Manára- gorával még igen sok kelle­mes estet szereznek falvak­nak, üzemeknek, kultúrottho- nok látogatóinak. Minden adottságuk megvan hozzá. Az egyes szereplőkről rö­viden. A cselekmény főalak­ja kétségtelenül Ligurió, a penzéhes, vidám szélhámos, aki furfangjaival mozgatja a cselekményt. Bóka László te­hetségesen alakította Ligu- riót Bár itt-ott bizonytalan volt a szövegben, mégis ki­fogyhatatlan jókedvvel ko- médiázott, és méltán ragad­tatta tapsra a közönséget. Mozdulatai néhol még kissé szegletesek, ezen változtatnia kell A darab erőssége egy fia­tal lány, Huny a Ilona, Sost- rata szerepében. Házsártos anyóst játszik, görnyedt öreg­asszonyt, és alakitása csak­nem kifogástalan. Hanghor­dozása jó, arcjátéka életteli, mozgásában sincs kivetni­való. Talán egyetlen hibája volt szerepjátszásának az, hogy néha indokolatlanul el­mosolyodott. Mindenesetre komoly figyelmet érdemel. Némi csiszolással akár ki­sebb hivatásos színtársulat­ban is megállná a helyét. CALLIMACO, Dávid Jó­zsef már nem volt ilyen egyenletes. Főleg az érzés hiányzott a játékából, néha úgy lehetett érezni, mintha unná az egészet. Pedig sze­repét tudta, és némi rende­zői instrukciókkal sokkal si­keresebb is lehetett volna. Jó volt Nicia szerepében Szabó Lajos, bár néha kissé túljátszottá magát. Ez azon­ban komédiában megbocsát­ható hiba. Györfi Lajos a szolga szerepében főleg ré­szeg jelenetében volt jó. Bogdán József egy korrupt papot alakított, aki pénzért a legnagyobb bűnre is hajlan­dó rászedni embertársait. Sok­kal kenetteljesebbnek kel­lett volna lennie, hogy az író mondanivalójának megfelelő­en, leleplezze a bigott ál­szentséget. Hangulatos, ked­ves a prológ, Kazinczi Er­zsébet. BEFEJEZÉSÜL mégegyszer darabválasztás nem volt túl­ságosan szerencsés. Az együt­tes még csak most kovácso- lódik össze, célszerűbb lett volna könnyebben megtanul­ható darabbal kezdeni. — Azonban nagyon lelkes és tehetséges fiatalokból áll ez a színjátszó csoport. Sikerre tudják vinni ezt a darabot is, de csak sokkal jobb ren­dezéssel. Ezenfelül igen cél­szerű lenne, ha pesti előadá­son is megnéznék a darabot. Ez szóbakerült az előadást követő kiértékelésen is, re­méljük, a gyár vezetői min­den segítséget megadnak ah­hoz, hogy a lelkes színját­szók íelmehessenek az üzem autóbuszával a színdarab megtekintésére. I-Iigyjék el, a jóindulat és a segítőkészség kamatozni fog. — Hernádi — levonták a fizetett szabadsá­gából, nem kapott fizetett ebédidőt Hiába volt minden. Elküldték* Ebben az üzemben, ahol a vezetők közül néhányan visz- szaélést követtek el, csodálni- való-e, ha nem volt nyereség­részesedés? Meg kellett nézni a gépe­ket is, hogy bántak velük. Pedig gondolnivaló. ha elront­ják, helyettük másról kell gondoskodni. Miből? Csakis az önköltséget drágítják ezek a hiányosságok. Az üzemben számos, volt parasztfiatal is dolgozik. Nem egynek 4—5 holdas paraszt- ember az édesapja. Vajon, ha otthon elküldik vetni, s a gé­pet tönkreteszi, amelynek ér­téke másfélezer forintnál is több, és azt ujjal kellene pó­tolni, jövedelemre számítaná­nak-e? Arra biztos vigyáz­tak. De meg kell érteniük, s ha nem értik meg, változtatni kell rajta, hogy a közös tu­lajdon megbecsülése a több, vagy kevesebb fizetést je­lenti az üzemben is. Semmi sem hullik az égből. Mindenhez meg kell az ala­pot teremteni. Meg kell magyarázni a fia­taloknak, milyen nagy szó az. hogy dolgozhatnak, munkát, gépet kapnak, amellyel ke­nyérhez jutnak. Ezeket a gé­peket a munkásság teremtet­te az általa termelt érték- többletből és ezt meg kell be­csülni! S aki vagy így, vagy úgy, de megkárosítja a dolgo­zó társait, azt meg kell bün­tetni. Kárpáti. Magasabb áivíteü Kamatmentes ei. A hazai növényolaj ipar tervszerű anyagellátása érde­kében az Országos Felvásár­lási Operatív Bizottság leg­utóbbi ülésén úgy döntött, hogy a növényolaj gyártás legfontosabb alapanyagát, a napraforgómagot, értékesítési szerződéssel lehet termeltetni. Az értékesítési szerződés az eddigieknél előnyösebb felté­teleket biztosít a termelők­nek. A múlt évben termelt ár. az é tóxesítési sz»r- * ződésssi termelt *'!» napraforgó magórt napraforgómag szabadforgal­mi ára, mázsánkint 275 Ft volt, az értékesítési szerző­déssel lekötött magért viszont 285 Ft-o*. fizet az állam. To­vábbi előny, hogy a szerződés megkötésekor a lekötött mennyiség minden mázsája után 80 Ft kamatmentes kéfcz- pénzelőleget kaphat a terme­lő. — Az egyöntetű fajták magja kedvezményes áron a földművesszövetkezetek útján kerülnek forgalomba. Autóbusz menetrend 3660/a Szolnok v.á.—Tiszapüspökl Érvényes; 1958. március 10-tol. 554 114 ____556 Km 51 sz. AKÖV Szolnok 557 11 9 U14.10 14.15 14.21 14.24 14.26 14.30 14.43 14.45 14.47 X14.30 14.40 hl6.10 14.46 16.16 0.0 i. Szolnok v. á. é. X7.55 2.0 i. Szolnok Szabadság t. é. X6.40 *7.45 K H Alin „ __ S ... 14 .50 14.53 15.04 •’ £ 1S 16.21 U14.50 § % 16.24 10.2 16.26 10.8 16.26 16.9 16.43 20.1 16.45 21.1 16.47 22.0 6.34 6.29 6.26 6.24 6.14 X7.21 6.07 6.05 6.03 7.39 7.35 7.32 lO Km 0 2 6 9 12 17 21 23 Álla mi Gyüm. fm. Száj cl vasúti átjáró Száj ol újtelep fm, Száj ol cukrászda Tisz jpüspöki elág. fm Ezüs .kalász Tsz fm. Tiszapüsp. malom fm------------ Tisz apüspöki Tház u.™ ü u H1 6.50 22.7 ó. Tiszapüspökl Gyógysz. i. X6.0O x=munkanapokon h=hétfőtől—péntekig munkanap u=a hét utolsó munkanapján MENETDIJTABLAZAT Szolnok vasútállomás (l) 1 Szolnok Szabadság tér (2) 2.7 1.8 Állami Gyümölcsös (3) 4.1 3.2 1.4 Szajol vasúti átjáró (3/4) 5.4 4.5 2.7 1.4 Szajol Újtelep és Cukrászda (4) 7.7 6.8 5.0 3.6 2.3 Tiszapüspökl elágazás (5) 9.5 8.6 6.8 5.4 4.1 1.8 Ezüstkalász Tsz, Tpüspöki malom (7) 10.4 ^.5 7.7 6.3 5.0 2.7 0.9 Tiszapüspökl Th és Gyógysz. (9) Hetijegyek: Állami Gyümölcsös—Szajol — — — — — 14.— Ft Szolnok Szabadság tér—Szajol — — — — 24.— Ft Szolnok Szabadság tér—Tpüsp. th. és Gyógy. 50.— Ft K. P. M. Országos Autó buszmenetrend és Díjszabás-szerkesztősége l AAAAAAAAAAAAAAAAAi K érem, komoly panaszom van ön ellen, aki heten­ként a sportoldalon nekünk, lel­kes totózóknak tippeket tetszik adni. En minden héten figyel­mesen át szoktam tanulmányoz­ni az ön által készített tipp-táb- lázatot és mondhatom eddig elég szép eredménnyel. Persze nem ment ez olyan könnyen. Az el­múlt hetekben ön is úgy tip­pelt, ahogy én szoktam általá­ban, hogy vagy 1-est, vagy 2-est, vagy x-et jósolt, aztán rábízza, válasszon ki-ki gusztusa szerint. Mondom, az elmúlt hetekben nem volt baj. Igazán, ha tekin­tetbe vesszük, hogy az elmúlt évben a legtöbb találatom mind­össze hat volt, egy oszlopon és az ön táblázatai segítségével si­kereit eljutnom odáig, — hogy mar 8-as találatom is akadt, ak­kor különösebb panaszra nem nyílhat ajkam. Ámde mi történt a március 2-iki mécsekkel. Elő­ször is: szokásomtól eltérően, mert valami azt súgta „Kázmér most. reszkírozz, szállj be, mert tizenkettesed lesz!** nem egy da­rab 8.30-as szelvényt vettem, — hanem kinyitottam alaposan a bukszát és száz százalékkal fel­emeltem az eddig előirányzott 'ItyLít teljéi, a NÉPLAP totó-tábla szerkesztőiéhez összeget. Tehát 6.60 Ft-t áldoz­tam (utóbb sokat töprengtem rajta, hogyan tudtam Ilyen ha- zárdőr lenni?!) és az On által közölt tippeket pontosan úgy bemásoltam a szelvényre. Hogy mi volt az eredmény, azt úgy hiszem nem kell mondanom, — mert feltételezem, hogy a tipp­adó, legalább Is annyira lova­glás, hogyha mar ezreknek ad tippet, akkor minimum — kal- kuló 6 is legalább két szelvé­nyen megjátssza a saját tipp­jeit. Tehát elvéreztünk kedves Sporttárs. Igen, így ahogy mon­dom, mind a ketten. Ebben nem is volna semmi rendkívüli, mert hiszen én igazán soha sem vol­tam Fortuna istenassz. ny ke­gyeltje, azonban, hogy milyen komplikációt okozott nekem az, hogy vakmerőén, éppen s dup­lájára emeltem az eddig min­dig szoiidaa megjátszott egy két­táhlázatos szelvényem számát, azt csak röviden van lelkierőm váz.olni On előtt: "I On nem ismeri az én fe- -*-• ieségemet. Ezidőszerint ezért adjon hálát az egeknek, mert — de nem akarok elkalan­dozni; 2. Szavamra mondom Önnek, teljes két órámba került, amig meggyőztem nejemet,.hogy ön olyan remek tippeket közólt, — aminek nem tudtam téllentállni és úgy érzem ütött a «'szerencse órája. 3. Sajnos, az nem ütött, de a feleségem majdnem ... 4. Végül Is megkaptam a szi­gorú parancsot: „Kázmér vasár­nap este 8 órakor itt fogsz ülni a rádió mellett és együtt fog­juk jegyezni a totó eredménye­ket. 5. Es ott ültünk a rádiónál. Feleségem kezében volt a két szelvény, én pedig írtam; 6. Utána, ahogy szoktam, be­karikáztuk a találatokat. 7. Hogy mi történt ezután, azt nem kívánom itt a nagy nyilvá­nosság előtt részletezni, mind­össze annyit közlök Önnel, hogy éjjel 12 órakor a házmesterne beesöngetett és azt mondta: „Ml történt önöknél Rajongó űr? Az egész ház fel van háborodva! — On fojtogatta a feleségét? Hol­nap jelentést teszek a házkeze- lőségen. 8. S végül csupán annyit, — kedves nőm ezen a héten nem utalványozta ki a 3.3ó-at, mond­ván: — „Kázmér ezen a héten nincs totó!‘< Es mindezt az On március 2-lki tippjelnck köszön­hetem. Ha ez mégegyszer elő­fordul, hogy ön ilyen tippeket közöl, én kijelentem nyugalma­zott paradicsomtermelői becsü­letszavamra, soha többé nem ol­vasom el az ön tippleit, hanem a magam feje után megyek. Fs miért ne men-ék? Azt az öt ta­lálatot akkor is elérem. Sporttársi üdvözletül; Rajongó Kázmér szenvedélyes totózó, ny: paradicaorntermeiö

Next

/
Oldalképek
Tartalom