Szolnok Megyei Néplap, 1958. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-05 / 54. szám

■ VILÁG °POLFTARIAI EGYESOUPTPKt SZOLJIOK MEGYEI NÉPLAP A MEGYEI PÁRTBIZO TT SÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA IX. évfolyam, 54. szám. ARA 50 fillér Grcmiko szovjet és Pin esu ftancia külügyminiszterek levélváltása 1958. március 5. szerda. Mai számunkból Pineau kifejezi azt a re-' ményét. hogy kedvező választ kap levelére. Ezt a választ „Franciaország haladéktala­nul közli nyugati szövetsége­seivel.” (MTI). t Gyötrelem % Még most így.., % F5ldmnte«sz{ÍTel* kezete nk életéből A Hazafias Népfront Szolnok meg.ei és városi elnöksége ma délután egy órakor a szolnoki csata évfordulóján megkoszorúz*a a Damjanich szobrot A Művésztelepen lévő Dam­janich szobor a friss márciusi szellők hatására kibújt téli nádfedele alól, amellyel gon­dos kezek a márványszobrot védték meg a tél fagya ellen. Régi formájában pompázik Damjanich lovasszobra. — A Zagyva-hidon sétálók öröm­mel veszik észre, hogy a szo­borról eltűntek a IX. világhá­ború rongálódásai. Az elmúlt évben szinte észrevétlenül restauráltatta a városi tanács az egész szobrot Főleg a fej volt erősen rongált különö­sen az arcrészen. Ezért a régi nyomán és fényképek, kora­beli rajzok után újra kellett mintázni az egé«z fejet Ezt a feladatot Nagy István szob­rászművész, a Művésztelep Fogadást adott a Ligc ób; o'azott magyar kormánykíiidüttsá] Lipcse (ADN). Hétfőn a lip sei vásáron résztvevő ma­gyar kormányküldöttség fo­gadást adott a magyar kiál­lítás csarnokában. A foga­dáson a Szovjetunió, a nép* demokratikus országok, a ka­pitalista államok és az NDK kereskedelmi küldöttségeinek képviselői, valamint újság­írók vettek részt. Incze Jenő magyar külke­reskedelmi miniszter rövid megnyitóbeszédében elsősor­ban arra mutatott rá, hogy a Magyar Népköztársaságnak a vásáron való tevékeny részvétele a magyar gazda sági élet gyors megszilárdu­lásának kifejezője, annak a jele, hogy a magyar nép egyre jobban bízik kormá­nyában. (MTI.) olás ankét Szotna'wn Vasárnap a Közalkalma- ottak József Attila Kultúr- kthonában huszonegy ama­tőr jelent meg a fotós an- kéton. A művelődési otthon vezetősége hívta életre ezt a rendezvényt azzal a céllal, hogy a összefogja a megyénk területén az amatőröket. — Versenyt hirdettek a hónap legszebb képének elnyerése címért. Hattagú zsűri bizott­ság három kategóriában bí­rálta el az első díjakat A fekete-fehér másolópapí­ron készített képek közül a József Attila kultúrotthon fo­tós szakkörének kollektiven kidolgozott Kődobálók című képe, a színespapírra kidol­gozott Nagy József szolnoki amatőr fotója, a színes dia- oozitivak közül pedig Nagy László „Kukorica hordása” nyerte el a hónap legjobb ké pe címet. Á díjnyertesek munkáit rö­videsen az OFOi'ÉRT kira­katában bárki megtekintheti Ezekután minden hónapban rendeznek kiállítást, ahol a zsűri tagok elbírálják az el­sőséget. A kultúrotthon igaz­gatósága elhatározta, hogy aki valamelyik kategóriában legtöbb első díjat szerzi év végéig, jutalomban részesíti. Ilymódon lehetővé válik, — hogy megyénk területéről is sokkal szebb, színvonalasabb képeket küldjenek fel a na- gyobbmérvű országos verse­nyekre. A zsűri tagok úgy tervezik, hogy augusztus fo­lyamán fotó kiállítást ren­deznek. amelyen a megvénk területén élő összes fotó-ama­tőrök résztvesznek. tagja végezte el sikerrel. A megmintázás után gipszbe­öntés következett S ezt kel­lett azután márványba fa­ragni. Nagy feladatot jelen­tett a szobor anyagához meg­felelő színű márvány kivá­lasztása és beszerzése. A fa­ragás gondos munkáját Tő- zsér János jászárokszállási szobrász végezte. A szobor egész részének restaurálásá­ban Papi Lajos szobrász is közreműködött Kisújszállás­ról. A szobor megfiatalodva, — megujhódva magaslik a meg­áradt Zagyva vize fölé. s a koszorúzás azt bizonyítja, hogy a Hazafias Népfront a haladó hagyományokat meg­bénult, ápolja. Döntés előtt megfigyelő tekintet. Róla Életében most következik Gondolkodó, minden szót jól beszélnek, sorsáról döntenek, majd be a nagy változás, ha bekövetkezik? Minden azon múlik, társai, a többiek érdemesnek tartják-e a szövetke­zeti tagságra, ű újat szeretne kezdeni, s mita?adás, most kicsit izgatottan várja a döntést. Vajon sikerül-e? Még néhány perc, és eldől... (Képes riport a 3. oldalon.) Növekedett a szocialista^* kapitalista országok közötti kér ákedefmi forgalom Cserei ifoga ások, vend ^fellépések a magyar szovjet kulturális egyezmény egyévi muuka.ervében Az Egyesült Államok tör­vényhozásának a Kelet- és Nyugat közötti kereskede­lemről szóló jelentése megál­lapítja, hogy az Amerika ál­tal stratégiai okokból köve­telt kereskedelmi korlátozá­sok ellenére állandóan növe­kedett á kereskedelem a szo­cialista és a kapitalista or­szágok között. A kereskede­lem volumene 1955-ben 1 606 millió fontot ért el. 1957-ben már 1.963 millió fontra emelkedett. Moszkva (MTI). Rész­letesen kido goz.ák a ma­gi tr-—szovjet kulturális cse- í tO'ezmény évi munkater- vónek végrehajtási program­ját. A program sok érdekes küldöttség cseréjét, számos magyar és szovjet művész, művészegyü.tes, vendégfel­léptét tartalmazza. Többek között márciusban Magyarországon szerepel a világhírű Obrazcov Báb­együttes. Hazánkba látogat a moszkvai művész színház két tagja és Tamara Szoro- kina ismert étnekművésznő. Magyar népművelési szak­emberek utaznak a Szovjet­unióba. a moszkvai nemzet­közi Csajkovszkij zeneverse­nyen pedig három fiatal ma­gyar művész vesz részt. Áprilisban Moszkvában ünnepélyesen nyitják meg a magyar forradalmi művésze­tet bemutató kepzoművesze- ti kiállítást. — Ugyanekkor szovjet festők alkotásaiból Budapesten nyílik majd tár­lat. A hónap nagy esemé­nye. lesz a lemimgrádi Kirov Operaház 120 tagú világhírű balettegyüttesének magyar- országi vendégfeliépte. Jú­nius közepén kezdődik meg a budapesti Operaház együt­tesének három hétre terve­zett vendégszereplése a Szovjetunióban. A hónap vé­gén harminctagú magyar cirkusz is bemutatkozik majd a szovjet közönség előtt. Júliusban a Szovjetunió­ban rendkívül népszerű fő­városi operettszínház társu­latának kisebb csoportja vendégszerepel majd Moszk­vában és más városokban. P3RÄSEII ÜÄSÄRJHÄp '/ *s latnat, egyéni gazdánál Új főnyeremény a Lotto jutalom soraoiáson A lottójáték megindulásá­nak első évfordulója egybe­esik a március 7-én lezajló legközelebbi jutalomsorsolás­sal. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság erre a sorsolásra új főnyereménnyel kedveske­dik. Pestszentlőrincen kétla­kásos családi ikerház egy-en- kétszoba komfortos öröklaká sát nyeri a két legszerencsé­sebb fogadó. A lakáshoz kér is tartozik. — Ezúttal is sor- sóinak Wartburg autót4 ezen kívül többek között négy ol­dalkocsis Pannonia-motorke- rékpár, 4 Moszkva motorke­rékpár, 14 szobabútor szár mos rádió, 5 televízió, érté­kes fényképezőgépek, aramy- és króm svájci karórák, új­típusú szovjet mosógépek porszívók és hűtőszekrénye! is lesznek a nyereményei között. A Lotto Áruházban beváltható utalványok száma ielentősen megnövekedett — Ezúttal összesen 371 nyere ményt sorsolnak ki. (MTI.) VASÁRNAPI derű, korata vaszi napfény ragyogja be Törökszentmiklóst Ünnep öltözetű emberek sétálnak a t “hin úton, mel'ettük — éle .•sengetéssel — szöszke k;s tár- kanyarodik el vadonatúj erékpárján. A pihenés, szó rakozás napja ez... Úgy ti zen egyre jár az idő. mikor bezorgetek Szőke imréék por tájára. A gazda fogad; Erzsiké né inek még kimé1 nie kel’ma gát; ma kelt fel a betegágy bői. Mégsem mutat az udvar ápolatlan képet; Szőke Imr nem restellj párja helyet* megmarkolni a nyírfaseprőt Megjegyzem, ez a megmar- ko’ás még szombaton délutá'" történt; a mai nap a nyugo- vásé. Különösen az utóbbi ké* esztendőben, mióta Szőke lm re — nem kis részben az asz szony szavára — tagja lett a Dózsa Tsz-nek. Ennek előtte Szőkéék számára nem sok bar különbözött a vasárnap a töb bitói. Közel húsz holdjuk sok munkát adott. Mindez régen volt. Szőke bácsi hatvanhétéves derekát nem erőlteti meg a tehénke ellátása, meg az, hogy egy kic szemet szórjon az udvaror kaparászó — körülbelül négy­én — baromfinak. Három mázsás hízóink már vagy kéf hete „jobhlétre «zenderült” a böllér kése által. Arra sine« már gondjuk. Míg a Szőke-házaspár mai áletéről beszélgetünk, fel-fel merül a múlt. Mint egyéniek 1600 JiVAdráton termeltek cu­korrépát. A pénzen kívü mindössze 75 kg cukrot kap tak; oly rossz volt gyenge földjükön a termés. Ma már nem kell az idős férfinak répaföldön hajladoznia: zár­számadás után mégis két má •'Sa cukor került a kamrába. Lassan kúsznak az öra mu tatéi. Erzsiké néni felkel, megnézi, mint „viselkedik”' a tyúk a sütőben. Imre bácsi az asztalra készített borotvál­kozó szerszámok felé tekint... Már-már indulnék, de a gazd asszony szava most gyerekei re fordul... Egyikük a Nép­hadsereg egy századosának felesége, de maga is dolgozik: adminisztrátor Szolnokon. A fiúk egyike építész lett, a má sika technikus, a harmadik •’imnáziumi tanár. Gyakran írnak, gyakran látogatják meg szüleiket. Az ő levelei két nézegeti majd ma délután is — mint annyiszor — a Sző ke-házasipár. Aztán elolvas gatják az újságokat. Igen; he lyes a többesszám ... A szép kort megért tsz-paraszt és felesége halad a világgal: fi gyelmük az ismeretgyűjtésre nem a megélhetésre irányul Szőke Imre a maga hatvanhét éve ellenére is 398 munka egységet szerzett a Dózsa Tsz- ben. Tizenhétezer forintnál föbb ennek az összértéke:. Kell ennél több két idős em bemek ... Aligha. Még a fia falja is szépen megélne be lőle.; J VASÁRNAP Ide, ünnep oda: jó korán kelt Hudu Má tyás és az asszonya. Két für ■'e lovacskát fogtak a szekér be s a fegyvernek! vásár felé fordították a rudat. Tehénvá­sárlási szándékkal indultak oda, de jószág helyett csak az elvitt bankjegycsomót hozták vissza. Nem volt szerencse jük: egy kedvükre való álla­tot orruk előtt vett meg va­laki. Azért pedig, amelyik méltó lett volna Huduék is­tállójába való bekötésre, 8— 10 ezer forintot is elkért a gazdája. Kárbaveszett a va­sárnap délelőtt... Még jó. hogy ifjabb Hudu Mátyá- édesapja segítségére sietett a vásár napián: megfejte, ellát ta a jószágot. így legalább nem kellett még korábban felkelni a fejős, gondozás miatt. Hudu Mátyás 10 holdon gazdálkodik. Szereti a parasz i mesterséget, sőt: tudja, is Eddig négyszer végzett Ezüst kalászos tanfolyamot; s ha a városban egy-egy ismeret tér jesztő előadást meghirdetnek azon bizton megjelenik Szén háza, bútora, jó ruhája ta núskodik arról,.hogy eredmé nyesen gazdálkodik. S ha va­lami olykor nem úgy fizet, mint számolja: nem rajta múlott a balsiker. Tavaly — említi fia hullott éL Valami hirtelen felbukkant, eddig ismeretlen •ízinövényt ettek ... PARASZTEMBERTŐL ok alanság megkérdezni: meny­nyit is dolgozik naponta ... Vagy sokat, va.gv mégtóbbót- —; tudja ezt mindenki az egyéniekről. Hanem a vasár­nap, az más... A Hudu-por­tán ma hat sertés, vagy ötven baromfi, két ló, két tehén — egyikük fejős — várja a min­dennapi gondozást. Ugyan­csak jól be kell osztania a gazdának idejét, ha azt akar­ja, hogy hat óra alatt elvé­gezze ezeket a feladatokat. Főleg a fejes az, ami nem tűr halasztást: reggel hatkor este hatkor oda kell ülni a fejőszékkel, sajtárral. Az utóbbi terminus ugyancsak befolyásolja a vasárnapi szó­rakozást. A négyórás mozi- »lőadásra nem mehet el Hu­du Mátyás, mert arról nem ér vissza idejében. A hatórás ból feltétlenül csak a darab második felét látná ... Marad a nyolcas, d® annak meg tíz felé van vége; s hétfőn ismét korán kell kelni Megkérdem: nem foglalko­zol t-e a szövetkezeti gazdál­kodás gondolatával De igen; sokat is. Tudja, ismeri annak valamennyi előnyét: az sem htok előtte, hogy azé á jövő. Miért vár hát? ... Megfontolt szóval sorolja fel azokat a babákat, melyeket egyik-má­sik tsz életében tapasztalt. Ismeri a tsz-viszonyokat, hi­szen tanácstag. Úgy számítja, ha néhány magához' való gazdatársával összefoghatna ól megállná a helyét a közös­ben is..: Mikor lesz ez? .:. Helyte- ’en volna jósolgatni... Esz- endőre, vagy kenőre tán sor kerül rá... Az ilyen dolgos, tanulni szerető gazdából móg elnök is könnyen lehet... !— borvárő —> Moszkva (TASZSZ). Ez v január-február hónapjá­én Sz. A. Vinogradov párizsi szovjet nagykövet és Pineau francia külügyminiszter vé­leménycserét folytatott a szovjet kormány javasolta csúcstalálkozó előkészítésé­nek kérdéséről. Február 13-án Sz. A. Vinog- radcv párizsi szovjet nagy­követ A. A. Gromiko szovjet külügyminiszterhez címzett levelet kapott Pineau külügy­minisztertől. Pineau levelében hangoz­tatja, hogy a francia kor­mány elvileg egyetért a kor­mányfői értekezlet összehívá­sát ajánló szovjet kormány- javaslattal. A levél beszél ar­ról. hogy az ilyen értekezletet gondosan kell előkészíteni. „Úgy véljük — folytatja Pi­neau —, hogy külügyminisz­teri színtű értekezlet megfe­lel a célnak. Elegendő volna, ha megbízást kapnánk arra, hogy megállapítsuk a legma­gasabb színtű értekezlet na­pirendjét és az általunk jó­váhagyott kérdésektől függő­en meghatározzuk a meghí­vandó kormányfők névsorát. Tanácskozásunk nem érinte­né a kérdések lényegét. Ez megfelelne a szovjet kor­mány óhajának.” A francia kormány véle­ménye szerint „az ilyen érte­kezlet annál is inkább hasz­nos volna, mert az első dip­lomáciai érintkezések semmi­képpen sem biztatók.” Azokról a javaslatokról szólva, amelyeket a szovjet kormány célszerűnek látna megvitatni a kormányfők ta­nácskozásán. Lényegüket ille­tőleg Pineau nem nyilvánít véleményt. Javasolja, hogy a középeurópai atommentes ivezet megteremtésének kér­dését kapcsolják össze Né­metország újraegyesítésének kérdésével, az atomfegyver- kísérletek megszüntetésének kérdését pedig a katonai célo­kat szolgáló hasadóanyag- termelés megszüntetésének kérdéséveL A francia kormány nagy elentőséget tulajdonít „azok- íak a politikai és lélektani éltételeknek, amelyek a kor- nányfői találkozó sikeréhez szükségesek.” Errevonatko- óan megjegyzi: a szovjet cormány „bizonyos, a közel- nultban tett kijelentései úgy üntek. mintha ellentmonda- íának az országaink közele- lésére irányuló közös törek­vésünknek."

Next

/
Oldalképek
Tartalom