Szolnok Megyei Néplap, 1958. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-11 / 35. szám
A pult mögött... Ellenőrzést tartott a megyei kereskedelmi állandó bizottság A Megyei Tanács kereskedelmi állandó bizottságának tagjai és .a társadalmi aktívák az elmúlt napokban ellenőrzést tartottak a boltokban. Négy főből álló csoport 28 kereskedelmi egységet látogatott meg, AZ ellenőrzés után kereskedelmi szakemberekkel együtt vitatták meg a tapasztalatokat. S bár a látogatás során sok jót is tapasztaltak, inkább azokról beszéltek, — amin sürgősen segíteni, változtatni kell. Szinté egyhangú a panasz a kenyér sütési és szállítások idejére vonatkozóan. Az 1-es. a 62-es, a 90-es és a többi élelmiszert árusító boltok is mind arról panaszkodtak, hogy a kiszállított kenyér nagyobb része szikkadt, nem is egy, hanem többnapos sütés. Kifogásolták maguk az elárusítók, de mégjobban a vevők azt is, hogy a kora reggeli órákban nincs péksütemény. Az ellenőrzés során próba- vásárlásokat is eszközöltek. — Sok helyen tapasztaltak árdrágítást. Az 1-es áruda fűszer osztályán például a celofánba csomagolt vaníliáról as árcédulát eldobták, s aztán tetszés szerint az eladó jelölte meg az árát. Mivel a vanilia különböző nagyságú rudakban kerül forgalomba, ára iS 2.20 és 5.50 forint között váltakozik. így a csalás nagyon könnyen feltételezhető. Ezért javasolták az ellenőrök, hogy ilyen esetben az árcédulát az utolsó darabig őrizzék meg. Előfordul olyan eset is, hogy a megszabott árnál kevesebbet számolnak. Ez azonban nem olyan szándékos, mint a „felfelé kerekítés” hanem inkább figyelmetlenségből ered. Leggyakoribb és legsúlyosabb árdrágjtás és súlycsonkítás a vendéglőkben tapasztalható. A MÁV Utasellátó Vállalat 139-es egységénél például 1 deci kabineti brandyt 13 forintért, fél deci kommersz rumot 4 forintért szolgáltak ki. Az utánmérésnéi a brandy 2.80 forint, a rum 40 fillér értékűvel volt kevesebb. A 4-es számú kisvendéglőben és több más helyen ugyanez a tapasztalat. A Tündében sem olyan tündért a kiszolgálás, mert az ellenőrzött mérés során 25 helyett csak 23 dekagramm háztartási kekszet mért ki az üzlet egyik eladója. Nemcsak a pontos méréssel és számolással, a renddel és tisztasággal is baj van irtott Kereskedelmi szabály, de sok helyen nem tartják be például az árak feltüntetését, vagy a tejeskannákon a minőség megjelölését. Az 1-es számú földművesszövetkezeti boltban például egyes árjelző cédulák nem a fiókokban lévő áruk árát tartalmazzák, MMM MN MÉMI Ml MMiMMWÉjtM hanem egészen mást. A kiírás óta ugyanis az áru kifogyott, mást helyeztek ott el, az ár viszont a régi maradt. A tapasztalatcsere résztvevőinek véleményéből arra lehet következtetni, hogy az ilyen ellenőrzésekre gyakrabban is szükség lenne. Olyan ellenőrzésekre, amelyből az állandó bizottság tagjai nemcsak a részletkérdéseket ismerik meg, hanem kereskedelmi helyzetünk egészét át tudják tekinteni, reálisan tudják értékelni, segíteni. Szolnoki tanácstagok fogadóórái Február 11-én, kedden R— 12 óráig & Városi Tanácsnál » 107-es szobában Cscnyi László vb titkár, fogadóórát tart. Bajtai Károly országgyűlési képviselő 11-én 18 órától az SzMT (Ságvári 14— 16) L e. 34-es szobában tart fogadóórát. Vágó Ervin rendőrkapitány 14-én pénteken a Városi Tanács 107-es szobájában 8.30— 12 óráig, Pintér Dezső, a Megyei Tanács osztályvezetője ugyanezen a napon (február 14-én) 8—11-ig a Cukorgyárban tart fogadóórát. jyíéffis csak jogos volt J anuár 5-én jeäent meg egy cfkkümk: „Megafon helyett“’ címmel Az illetékes, helyesebben mondva a íöLöfcsaei ut ml klósi vasútállomás főnöke — Beme Lajos — természetszerűen nemtetszéssel fogadta. A bírálat, megjelenése után hosszabb levélben foglalkozott és vitázott cikkünkkel, nem ismerve el annak igazságát. Még arról is besaámolt, hogy műszaki szempontból milyen tájékoztatás van a vonatok fogadásánál, Mondanom sem kell, ma nem a munkájukat bíráltuk, hanem azt a tájékoztatást, ami a cikk megjelenése előtt sajnos, hiányzott. Az utasoknak ugyanis hangos bemondó hiányában — a téli ködben — kirrt toeieMt áeso rognd a vágányok között, ha nem akarták, hogy lekéssék a vonatot.) Részletesen nem akarom ismertetni Beme Lajos állomásfőnök divtára levelét, tény; hogy nam valami s:zívé!yesen fogadta bírálatunkat. Pedig nem gúnyolódni akartunk, mint ahogy írté,, hanem elő akartuk segíteni, hogy kijavítsa az állomás személyzete a hibát, P ebruár 8-4 keltezésed, le. véL érkezett a szerkesztőségünkbe a Magyar Államvasutak Debreceni Igazgatóságától. Nem árt idézni Magyar* Istvánnak, az igazgatóság főtanácsosának lévőiéből egyet-mást Talán reméljük: a törökszentmiklósi állomásfőnök is tanúi és a jövőben más hangnemben fite válaszúim. íme, a levélből egy részlet: „Értesítem ács eövtársakat, hogy 1958. január 5-én megjelent „Megafon helyett’1 c. cikkben foglaltakat kivizsgáltam. A bírálat jogos volt, a mulasztókkal szemben eljártam. Az utasok tájékoztatására szükséges intézkedés megtörtént, a hirdető, illetve fölvilágosító tábla elkészült. A hangos bemondókészülék felszerelése egyelőre gázda- sági okokból nem Jehetsóées. A kulturált utazás'érdekében tett észrevételeiket köszönettel veszem.’1 xsunígIgy hangzik Magyar* István, az igazgatóság heJyeíteS vezetőjének levette. Ügy gondoljuk, külön v kommen tárt nem kéül fűzni hozzá. Ezek után reméljük, hogy úgy veszi Beme eüvtáms is cikkünket, amely jogos panaszt számolt fél a törökszentmiklósi állomáson* —■ AJ sí Társasutazás Dobogókőre A IBUSZ szolnoki irodája február 16-án, vasárnap egésznapos autóbusz társasutazást indít Budapest érintésével — Dobogókőre. A társasutazást a kényelmes, rádióval és fűtéssel felszerelt farmotoros autóbusszal bonyolítják le. — Dobogókőn jó sportolási lehetőségek várnak a téli sport kedvelőire. A társasutazás résztvevőinek második programjaként a Jégrevű (Jégcoctail) megtekintése szerepel. A fél nyolcas esti előadásra az IBUSZ belépője'■"'ékről is gondoskodott. Az IBUSZ kéri a társas- utazás iránt érdeklődőket, hogy részvételüket és jegyigé-« nyűket mielőbb közöljék a szolnoki irodával. Részvételi díj: oda-vissza: 78.80 Ft, plusz a belépőjegy ára. Indulás; 16-án reggel 6.00 órakor, a Kossuth-térről (félnapos tartózkodás Dobogókőn, kb. félnapos tartózkodás Budapesten). Visszaindulás Budapestről: kb. 21.30-kor és érkezés Szolnokra kb. 24.00 órakor. Jelentkezés: Február 13-ig, (csütörtök délig) az IBUSZ szolnoki irodájában. Kinek van igaza? Kinek fütyül hát az u hálátlan fi imile, /cinek lesz hát végülis igaza? Ezt mérlegelem egyik házból ki, lásikba be járva Ti- szaszöllősön. S rettenetesen aggaszt, hagy félnapos kutatás után sem jutok előbbre az igazság kiderítésében. Nem, mert mindenütt ugyanazt hallom: — Csendes, dolgos asz- szony Fábiánná. Egyedülálló asszony, aki nehéz körülmények közt nevelte fel három gyermekét. Nem csoda, ha ragaszkodik minden fillérhez. Nyolc éo alatt megszokták, hogy bármilyen rendezvény van a kuátúrházban, a '■end megteremtése .ináig az ő feladata, incs erre írásos erződése, de mivel a aozi is a kultúrház- 3an működik, s oda szerződve van, szinte magától értetődik, hogy nemcsak a mozielőadások, hanem az egyéb rendezvények után is 6 takarít. S ezért kapott havonta 80 forintot. így hát eddig igaz, amit Fábián Jánosné panaszos levelében ír a szerkesztőségnek. De hallgassuk meg Tóth Imrénét, a kultúrotthon jelenlegi vezetőjét, miért nincs megelégedve Fábián- néval. e- Nincs érről szó r* vágja oda a vár laszt. *— Egyszerűen az a helyzet, hogy megváltoztak a feltételek. Eddig Fábiánná bent UikcÉt a kultúr ház ban, de mivel saját háza van, a kul- túrházt két helyiség meg kellett a K1SZ- nek, az úttörőknek, hazaköltöztettük. A KISZ-esek azóta maguk takarítják a helyiséget, a nagyterem után pedig mindig az fizet, aki használja, íme hát egy másik megoldás. Fizetnek azok, akik az összejöveteleket rendezik, s akkor a kultúrház- nak megtakarítanak havonta 80 forintot. S ha Tóthné beszél, azt hangoztatja: egy falusi kultúrháznak ez is pénz. Fábiánnénak egyébként sem it>olt erre szerződése, csak a szóbeli megállapodás. Fábiánné pedig: rsa Én megszoktam, hogy 1950 óta mindig én takarítok, s mindig meg is kaptam az összeget, Lehetne vitatni a részleteket, lehetne bogozni a szálakat, de legyünk ószinték, olyannyira vékony szálak ezek, hogy kár lenne nyújtani őket. Adjuk inkább a szót Balogh Béla mozigépésznek* Tálán az ö véleménye foglalja össze legjobban az igazságot. — Felesleges olyan nagy port verni ennek az esetnek, hogy a járási tanács, a Néplap is kivizsgálással töltse az időt. Miről van szó? Arról, hogy Fábiánné mindenképpen ragaszkodik a régi szokáshoz. Tóthné meg kicsit túl akarja rendezni a kultúrház takarítási Ügyeit. Nem csoda hát, ha ilyen aránylag jelentéktelen dolgon. hónapok óta vitatkoznak. A járási tanács intézkedése folytán hamarosan új vezetője lesz a kultúrháznak. Reméljük, ő majd a fontosabb, jelentősebb dolgok után néz első sorban, s a jelenlegi nél mégis go idozot- tabb, otthonosabb lesz a szöllősiek egyetlen szórakozási helye. — bo tíosiűnjüh... Telefonon kerestek, Telefonon tolmácsolták a kérést: írjak rövid újságcikket a tiszafüredi szülőotthon megnyitásáról. Egy futó pillanatra úgy befelé elmosolyodtam. — Védőnő és újságírás? Aztán különös indíttatás gyűrte le a gátlásokat. Miért ne? Miért ne lehetnék ez egyszer én az ünnepi herald, aki ujjongva szórja szét a hírt: „Egészség- ügyi kormányzatunk megépítette tiszaparti falunkban az egészség pörög istennőjének Hygienának szentélyét a fejlett magyar egészségügyi kultúra egy újabb remek dokumentumát, a tiszafüredi járási szülőotthont!” Ha nem látnám az épület téli, ködös horizontra rajzolódó körvonalait, az ablakaiból kizuhogó villanyfény diadalát a vak téli este fölött, sokszor magam is azt gondolKicsänelk bizonyult a József Attila Kultúrotthon szombatom, a városi nőtanács gyer- rrtefeuáljára. Már a koradélutáni órákban siettek Szolnok minden részéből a „bálozók” a kultúrotthon felé. Jóérzéssel mentek, hiszen nemcsak annak örültek, hogy jól fognak szórakozni. Hanem annak is tudatában voltak, hogy a belépőjegyek árával ők is hozzájárulnak a nemes akcióhoz, amelynek célja: hogy a szol- nok-megyei árvagyermekeknek is otthont biztosítsanak majd a fóti Gyermekvárosban, Délután három órakor műsor vezette be a karnevált, amelynek gyermekszereplői szavalatokkal, zeneszámokkal, énekkel kedveskedtek a hallgatóságnak. Az előadás után rázendített a színpadon a zenekar és táncrakelt az ifjúság. Forgott, keringett a sok száz táncospár a lágy keringő ütemeire. Mint tarka virágok a mezőben, úgy színes- kedtek ki a sokaságból a jelmezes táncosok. A falak mellett, körül a teremben ültek a boldog szülők, akik mosolygó arccal gyönyörködtek gyermekeikben. (És talán egy kicsit visszaemlékeztek saját ifjúságukra is!) Szinte megállás nélkül váltották egymást a különféle táncok. Sok csárdás is volt. (Felnőtt bálrendezők, figyelem!). Zengett, zsongott a terem. Repültek a szerpentinek. — Állt a bál... Most hirtelen egy apró táncospár perdült elém. Nagy igyekezettel ropták a csárdást. Megkérdeztem a nevüket is. Ide is írom: Móra mám, hogy csak rajongó képzeletem szülötte az egész boldogító valóság. Hosszú évek aggodalmas várakozása teszi néha még ma is hihetetlenné azt a tényt, hogy 1958 január hó 20-tól kezdve már a haladó orvos- tudomány eszközeivel felszerelt, szép, modem intézetben folytathatjuk harcunkat anyáink és születendő gyermekeik egészségéért. A női, az asszonyt élet szépséges értelme és kiteljesedése az életadás és azt követően az anyaság. Hányszor-, de hányszor követtük szorongó, féltő figyelemmel az életadás nehéz óráira készülő édesanyákat. Tanyavilág! — Szaksegítség, orvos 20—25 kilométerre. A szülésznő, az orvos érkezése mindig bizonytalan. A távoli kis tanyai házban az új életért szenvedve, verejtékezve küzdő édesanya ágya körött a füstölő petróleum- lámpa szűk, fénykörén túl ott Zsuzsika és Rácz Ambrus. *— (Egyik első, a másik második osztályos tanuló.) Persze, voltak itt nagyobbak is. A nyolcadikosok már komolyodva, felnőttek módjára táncoltak. Félszegségükben is nagyon kedvesek voltak. öt óra után felharsant a rendező néni hangja: •— Jelmezesek jöjjenek a színpadra! Nosza, kétszer sem kellett mondani. Mentek ám nagy sietve, mindenki elsőnek akart menni. Nemsokára megtelt a színpad ötletes, a való életet és a színes mesevilágot tükröző jelmezesekkel. Megkezdődött a verseny. A gyermeksereg a táncteremben nagy ujjongás közben hozta meg döntéseit. Harsogó „közfelkiáltással” választották ki a tiz legszebb jelmezt. Ezek ajándékokat kaptak. Nevük a következő: Ferenc Erzsébet (Dominó), Palócsai Judit (Nefelejcs), az Újvárosi; Kálmán Jenő (Matyó legény), a Sipostéri; S. Kovács János (Lottó), Palla Anna (Kínai lány), a Koltói- úti; Bíró Ilona és Kálmán Margit (Szívkirály és Szívkirálynő) a Kassai úti; Fapp Zsuzsanna (Apród) a Beloiannisz úti iskola tanulói És el ne feledkezzünk az óvodások képviselőjéről sem: Paíla Edit (Virágtündér) is díjat nyert. A díjkiosztás után ismét megszólalt a zene és folyt a tánc és vigalom a „koraesti” órákig. A Városi Nőtanács gyermekbálja hasznos és a gyermekek számára sokáig emlékezetes kezdeményezés volt Cs. S. lappangónak a babona, a tu* datlanság, a halálfélelem rettentő árnyékai. Az anya, a gyermek élete nagyon sok esetben annak a függvénye, hogy a tengelyig érő sárban vagy az útvesztő behavazott téli éjszakában időben érkezik-e a szaksegítség. Ma> ez a bizonytalanság már mind a tegnapé. Szülőotthon nunk kapui nyitva Várják a mi élethordozó drága asz- szonyainkat. Az intézet fa- ’ Iáin kívül maradnak a tegnap gyötrő árnyai. Itt bent a meleg, villanyfényes ragyogóan fehér szülőszobában szakképzett, szerető kezek segítenek az asszonyt élet nehéz óráiban. Az elviharzott fájdalom után anya éi gyermeke, az újszülött embervirág csendesen pihennek. Szerető, hozzáértő gondoskodás őrködik egészségük, nyugalmuk fölött. Még annyit, hogy: .,Köszönjük kormányzatunknak a magyar egészségügy tiszafüredi várátr< Köszönetül el küldjük tíz kisimult arcú, boldog édesanya hálás mosolyát és tíz itt útnak induló új magyar élet bíztató ígéretét. GOMB ÁCSI ZOLTÁN NE, járási vezető védőnő, Tiszafüred. Magyar vízibusz Csehszlovákiában Az első Magyarországról vásárolt vízibusz nagy feltűnést keltett Csehszlovákiában és csaknem valamennyi lap közölte az „alumíniumhajó” fényképét Ebben az évben még két magyar vízibuszt helyeznek üzembe a csehszlovákiai Duna-szaka- szon, illetve a Vág alsó folyásán. Májusban eg., nagyobb, 352 személy befogadására alkalmas modem személyszállító hajót is várnak Pozsonyba az Óbudai Hajógyárból. A franciaországi áremelkedés tovább tar* A franciaországi áremelkedés tovább tart. Egy hétfőn megjelent kormányrendelet a marhahús és a sertéshús nagybani árának újabb 20— 30 frankkal való emelését tette lehetővé. A húsárak fokozatos emelkedése a fogyasztás csökkenésével jár. A henteseik érdekvédelmi szervezete hétfőn nyilvánosságra hozta, hogy januárban országos viszonylatban mintegy 5 százalékkal, Párizsban és a nagyvárosokban pedig körülbelül 10 százalékkal csökkent a húsfogyasztás. Gyermekek a gyermekekért- A Szolnoki ISó tanács gyermekbáljáról — Úgyis ízlik... Igen felháborító dolgot láttam a minap a Tisza Antal utcában egy hordó káposzta felrakásánál. Idő: január 27, délután 3—fél 4 óra között. Egy teherautó állt a jelzett helyen. Többek között volt rajta egy hordó savanyú káposzta. Már messziről láttam, hogy két férfi kotorász a káposztában, s közben be-be kapnak egy-egy harapást. A baj nem az volt, hogy ettek belőle, dehogyis. Hanem az, hogy piszkos kézzel marko- lászták, s kotorásztak benne. Lentről nevetve fel is szólt nekik egy nő dolgozó, hogy legalább megtisztul a kezük. Odaléptem az autó mellé. Megkérdeztem az ott maradt férfitól, hogy miért pancsol piszkos kézzel abban a káposztában? — A váratlan kérdésre még felelni sem tudott hirtelen, dadogva mormolt cgy-két szót. Ezután csal: annyit kérdeztem tőle, hová viszik a káposztát. — Valahová, — volt a válasz. Ezzel otthagytam. Remélem azonban, hogy az illetékesek még visszatérnek az esetre, felkeresik ezeket az embereket néhány figyelmeztető szóval. Menyhárt Józsefné Szolnok fi pénz, ha kézröf-kézre jár Munkám végeztével először mindig vacsoravásárló körútra indulok. Csemege bolt jainkban ■.— hol egy ikben, hol másikban — bő választék láttán boldogan ténfergek ide-oda, alig tudom eldönteni: 20 deka felvágottat kérek egy darab vajjal, vagy inkább csabai kolbászt, nembeszélve az ízletes gépsonkáról, császárhúsról, egyéb „disznóságok”-ról. Mikor ezzel végzek, a kenyérvásárlás jön sorra, ahol néha az igen gusztusos mákos-diós pozsonyi kifliből, sajtos rúdból, vajas pogácsából is vezek néhány darabot, amit vacsora után jóízűen fogyaszd el a család. Hogy mégis mit akarok mindezek leírásával? Naponta vitába szállók saját magammal. Nem tetszik ugyanis, hogy a finom puha (vagy előfordul, hogy nem az) kenyeret, étvágycsiklandozó péksüteményeket az elárusítók megfogdossák. Mégpedig ’azért nem, mert 8 órán keresztül az áruért a pénzt is elszedik. Tudom, óriási többletmunka lenne, ha másfél, fél kiló kenyérért, 2 kifliért, vagy 3 sajtos rúdért minden esetben a pénztárhoz mennének a vevők, beleőszülne a pénztáros nő. Azt sem kívánhatjuk, hogy a kenyérkiszolgálásnál két személyt vegyenek igénybe: egyik, aki csak kenyeret mérne, míg a másik a pénzt szedné. Lám-lám! A pénzen akadok fel, amit minden ember annyira szeret. Én is, főleg, ha sok van belőle! De a pénz az, ami mindig vándorol, kézről kézre jár. S bizony, senki sem mossa meg a kezét, mielőtt pénzzel bánik! És a fertőző betegektől sem- kívánhatjuk, hogy a pénzt ne fogdossák meg, sok esetben nem is tudja magáról egy-egy ember, fertőző betegség csiráit libtdozza. Mit l...etne tenni? Hogyan lehetne ezt a kérdést okosan és céls-srűen megoldani? A 61-es csemegeboltba nem igen járok, nem is voltam ott, mióta vezették a gyorskiszolgáló rendszert. De felmerül bennem a kérdés: nem lehetne ezt máshol is bevezetni? Egyrészt a „gyorskiszolgálás”, másrészt a higiénia miatt. ’ í F. J.