Szolnok Megyei Néplap, 1958. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-28 / 50. szám
íle-Vi-t Uikkeven jMúd mwieum, ? Turkeve lakói igen gyakran járnak el a múzeum előtt. A szép, villaszerű épület termeiben képkiállílások, népművészeti kiállítások váltják egymást. A kis kun városka büszke arra, hogy múzeuma van. A Finta család története Híres puszta Turkeve mellett az Ecsegi puszta. Régen nádas, zsombékos, dúsfüves legeltető terület volt. A mai népes Finta-család ősei ezen a pusztán voltak hires pásztorok. Legeltették a nyájakat és időnként elkalandozták a puszta másik végébe, sőt messzi helyekre is „szerezni”. Mit szépítsük a dolgot, betyárok voltak. A népi romantika dicsfénnyel övezte az alakjukat. Ennek a régi híres családnak a sarja Finta Sándor. Apjának 5 fia és 3 lánya volt és mind az S fiú csodálatosl<ép- pen művészi tehetséggel volt megáldva. Azt a kis kunyhót, amelyben a sokgyerekes család élt, ma már lebontották, csak Finta Sándor egy rajza emlékeztet rá minket. A család különböző tagjait azután széthordta a nehéz magyar élet. Ketten elestek az első világháborúban. Finta Gergely pedig hosszú hányódás után F ranciaországban kötött ki, ahol évekig dolgozott a nagy szobrász Rodln mellett. Finta Sándor pedig Amerikába ment ki, ahol jelenleg is él. Az asztalon angolnyelvű könyv fekszik előttem. A címe: Herdboy of Hungary, az- a~. Magyar csikós, A könyv szerzője Finta Sándor, aki visszaemlékezéseit írta és rajzolta meg ebben a könyvben. Mint kis suhanc, a híres ^csegi pusztán, a ménes meL ett volt. Öreg lovával naphosszat járta a pusztát és amit látott, tapasztalt, később írásba, rajzba öntötte. Ezek a rajzók, ós a pusztai élet leírása Amerikában szinte tankönyvvé lett. Hatalmas példányszámban jelent meg és az ifjúsági könyvtárak számára kötelező volt a beszerzése. A nagykun élet igy lett milliók olvasmányává és sok újvilágbeli ebből a könyvből merítette ismereteit egy távoli kis érdekes országról. Hasonló jellegű könyv a „My Brothers and i”, vagyis: Testvéreim és én. Ebben folytatta ifjúkori kalandjait, megtoldva a testvéreivel történtekkel. Ez a könyv is bőségesen illusztrált, népszerű kiadvány lett az angolszász nyelv- területen. Magának Finta Sándornak élete fölfelé ívelt. Elismert szobrász lett, egymás után kapta a megbízásokat, tagjává választotta a newyorki E. A. Poe Társaság, a Los Angeles-i egyetem tanárként hívta meg. Alkotásait a newyorki köztereken állították fel. Egyik legmonu- mentálisdbb szobra magyarvonatkozású. A magyar származású Kováts ezredes, amerikai szabadsághős emlékműve. Ezen az emlékművön lovon ül az amerikai szabadság- harc legendás hőse. amint a felirat hirdeti: Colonel commandant Michael de Kováts, 1724—1779. Finta Gergely, a másik fivér hazajött Franciaországból, ahol Zádory Oszkár néven alkotott. Különc, cxaltált ember volt, visszahúzódó, mogorva. Turkevei kis házában alkotta szobrait. Nagy tervei voltak. Agyagipari üzemet akart'felállítani, hogy a turkevei agyagból terrakotta szobrokat készítsenek és azok eladásával szerezzenek világhírt és bőséges jövedelmet. A polgármester akkor azt mondta: hogy „a kevi agyagból csak búzával lehet aranyat kicsikarni”. Finta Gergelyt afféle hóbortosnak tekintették, aki kivihetetlen terveken töri a fejét. A mellőztetéstől elkeseredve halt meg 1947-ben. ♦ egymás után irta a leveleket| Turkeve városához és a régi] baráthoz, Győrffy igazgató-\ hoz, amelyben egy honvágytólI gyötört ember lelke sirt. f Számtalanszor megírta, hogy\ honi földben szeretne nyu-t godni, hogy életének mindenI munkáját felajánlja szülővá-i rosának, csak haza, hazake-f riilhetne mégegyszer. Fiát isi viszont szerette volna látni aki • orvos volt Turkevén. SajnosÁ ez utóbbi vágya akkor sem\ teljesülhet, ha hazatérne. Fiai nemrégiben meghalt. És a í gondsújtotta apa levelei lassan megritkulnak. (Folytatása a következő számban.) Turkeve városa és a Finta ügy Turkevén nem először merül fel a terv, hogy a múzeumot Finta. Sándorról nevezzék el. 1936-ban a városi képviselőtestület külön ülésben foglalkozott Finta Sándor ajánlatával, amely szerint úgy a maga, mint a még életben lévő Gergely és Sámuel szobrászművész testvérei nevében felajánlja szülővárosuknak, Túr kévének összes munkáikat: márványban, bronzban, elefántcsontban, úgyszintén rajzaikat, festményeiket és egyéb művészi alkotásaikat azzal a kikötéssel, hogy azok a művek egy létesítendő mű zeumban kapjanak helyet. A város a tervet elfogadta, de pénzhiány miatt megvalósítani nem tudta. Az ügy elaludt. Csupán Győrffy Lajos elvtárs, a múzeum igazgatója tartotta ébren a Finta-mú- z-'um alakításának szép gondolatát. Sókminden jött közbe. Amikor már tető alá hozták volna az ügyet, közbejött az ellenforradalom. Más fontosabb teendők foglalták el a helyet a múzeum megalapítása elől. És közben egy őszülő hajú, lelkes magyar művész ÖZ JÓZSEF, a Törökszentmiklósi Mezőgazdasági Gépgyár öntőműhelyének formá- zója, a kukorica-morzsoló lendkerekének formáját készíti elő öntésre. Magyar és jugoszláv újságírók és írók cseréje Helyréd (MTI)? Mint akul- túrcsoportok bizottsága közli, az elkövetkező hónapokban több cserelátogatásra kerül sor a jugoszláv és a magyar írók és újságírók között A Jugoszláv írószövetség meghívott két magyar írót belgrádi látogatásra. Hasonlóképpen? két jugoszláv író magyarországi körútra megy majd. Üjságírócsere-megállapodás jött létre a „Magyar Nemzet“’ és a „Politika“1 szerkesztősége, valamint a budápesti és a belgrádi rádió között. Megbeszéléseket folytatnak más lapok szerkesztőségei is., E látogatások kölcsönösen- elősegítik majd a két. ország életének jobb megismerését. (MTI.) ________________________* A KISZ karnevál hírei Egy nap még, s holnap este a Megyei Tanács nagytermében együtt a város ifjúsága, szól a zene, forognak a párok a hagyományossá vált városi ifjúsági karneválon. Négyszázötven meghívót vittek már szét eddig Szolnok KISZ szervezetei. Az érdeklődés az utolsó percekben sem csökkent. Sok fiatal azonban nem tudja, hol juthat meghívóhoz. — Még egy napig a Városi KISZ -Bizottságon igényelhető, * A jelmezesek igazi farsangjának mutatkozik a bál. Közöljük azokkal az if jakkal és lányokkal, akik nem tudnak jelmezt készíteni, vagy beszerezni, hogy a Városi KISZ Bizottságon választékos férfi és női jelmezek kölcsönözhetők. Két zenekar szórakoztatja az ifjú bálozókat. A nagyteremben a Jászkun KISZ Együttes héttagú tánczenekara szolgáltat tánczenét, míg a nótázni, dalolni vágyókat Lukács József népi zenekara elégíti ki. * A Jászkun KISZ Együttes tánckara befejezte a nyitó- i '.ne tanulását. A Palotás bálnyitó verbunkót Seres Gyula balettmester tanította be. A táncokat Lukács József népi zenekara kíséri. Elkészült a tombola-sor solas szerencseládája. A Ruházati KTSZ olyan ízlésesen varrta meg a szerencsére vágyók titkait fejtő ládikót, mintha az ő szerencséjük is ettől függene. ^aí5fjcIent®s^Sf“ tudományos kongresszusokat rendez az idén az Akadémia A Magyar Tudományos Akadémia osztályainak rendezésében, illetve támogatásával ebben az évben számos tudományos kongresszust, konferenciát tartanak, amelyen az illető tudományágak jelentős, időszerű kérdéseit tárgyalják meg. A nyelv — és irodalom tudományi osztályon három tanácskozást rendeznek. Ezek közül különös érdeklődésre tarthat számot az a vitaülés, amelyen a négykötetes magyar irodalomtörténeti kéziKunszentmártoni gondok Lesz-e orvosi lakás —•. vacgy iskola ? •ih Gondok, panazsok mindenütt varrnak. Az egyik ilyen égető kérdés, — amely nem minden napos, a kunszentmártoni tanács gondja. Hogy mi ez? Orvoshiány van. Különösen az egészségházban szünetel hetek óta a tüdőszűrő vizsgálat. szivspeciaus- tára is szüksége volna a községnek. Mi ennek az oka? — kérdezzük, a városi tanács elnökétől. Mucsi György elvtárs készségesen válaszol: — Néhány hete még volt körzeti orvosunk. Martfűről járt be. De mi nem tudtunk neki lakást biztosítani, ezárt felmondott. — Azóta bizony mindennap számos beteg jön hozzánk panaszkodni, mert a járás minden területéről, még egyszerű tüdőszűrés miatt is be kel utazniuk Szentesre, vagy Szolnokra. — Hogyan próbáltak segíteni a mostani visszás helyzeten? — Tanácsülésen foglalkoztunk a kérdéssel. Megtárgyaltuk, hogy mi módon lehetünk segítségére a község lakosságának. — Határozat nyomán írásos kérelmet nyújtottunk be a Szolnok Megyei Tanács Tervosztályához,- a hogy - segítségeit nyújtsanak anyagi téren. — Lakás ugyan van — az állami gazdaság volt irodája — de azt a községfejlesztési alapból nem tudjuk átalakítani. Az építkezési munkálatokra csaknem 220 ezer forintra volna szükségünk. — Mikor küldték el a kérelmet? — Körülbelül 2—3 hete. Eddig még választ nem kaptunk. Remélem azonban, — hogy a megyei tanács támogatja kérésünket és segít problémánk megoldásában. Persze más okok is közrejátszanak, mert van ugyan három orvosunk, de ez nem elegendő ahhoz, — hogy a két község: Kungyalu és Kunszen tmárt on igényeit kiélégítse. Elsősorban működtetési engedélyt is kell kérni, hogy a meglévő három körzeti orvos mellett még kettő legyen Kunszentmár- tonban. « A másik égető probléma a tanteremhiány. Különösen a Mátyás Király úti fiúiskolában érezhető. A pedagógusok kénytelenek helyszűke miatt 40—45 perces órákat tartani, ami ugyan'kényelmes, de ennek ellenére egy sem örül neki, Kevesebbet tudnak a-tanulókkal foglalkozni. Nem jut elegendő idő a felel tetésre, —. nem is beszélve arról, hogy a szakköri foglalkozásra nem jut sem idő, sem hely. Pedig van az iskolának fejlett, korszerű fizikai, biológiai szertára. — Az úttörő élet sem kielégítő. Erről beszélgetünk Surányi Gyula igazgató helyettessel. — Évtizedekkel ezelőtt, még Kossuth Lajos idejében kocsma helyiség volt a mostani iskolaépület. Később polgári iskolának alakították át. Jelenleg 22 osztályban 545 tanulónk van. Igaz. hogy évekkel ezelőtt megkaptuk a szembeniévé gazdakör helyiséget és átalakították tantermekké. meg építettek is az iskolához, de mindez nem tudott versenyt tartani az emelkedő létszámmal. Amikor megindult az ipari tanulóképzés, ez is nekünk okozott nehézséget, mert két tantermet lefoglaltak. — Minden tanuló ide jár? — Nem, Van három perifériás, egv-két tantermes iskolánk a község különböző pontjain, de oda csak alsótagozatos tanulók járnak. Mikor IV., vagy V. osztályba iratkoznak be, hozzánk, kerülnek, . v VoSí !! így aztán tovább bonyolódik a helyzet. Különösen nehéz téli időben, amikor nagy figyelmet kell szentelnünk a tanyasi és a távolabb lakó tanulókkal szemben. Fél órával korábban kell elengedni őket. hogy idejében hazaérjenek. — Milyen támogatást nyújtottak a felettes szervek, — hogyan próbálják megoldani a tanteremhiányt? — A legutóbbi tanácsülésen foglalkoztak a helyzetünkkel. A mellettünk lévő álla mi gazdaság irodáját akarták nekünk átadni. Nagyjából ez meg is oldotta volna a tanteremhiányt, mert az épület közel esik hozzánk éo négy tantermet tudtunk vol na ezáltal biztosítani. A tanács és a pártszervezet támogatta is ezt a javaslatot, de a járási tanács elvetette. — Iskolai könyvtárunk egy elrekesztett részen van. Felszereléseinket mondhatnám, egy kantin forma helyiségben tároljuk. Ott hever a jászkun-múzeum is. * Ezek a kunszentmártoni gondok. Két panasz, amely szervesen összetartozik. Aj*A téma az uicán hever.., Borostásképű, szakadozott vattakabátos ember aludt a minap Törökszenimiklós egyik utcáján. Szinte bűzlött az alkoholtól. A „kényesebb“ járókelők elfordították a fejüket, úgy haladtak el mellette. Mások rosszaidon tekintettek felé. — Szegény ember — mondogatták félhangosan. — Elissza az eszét. — Csak ne sajnálkozzanak rajta — fakadt ki nyersen egy kövérkés asszony. — Csak hagyja — legyintett humorosan a mellette haladó idős férfi. Nem látja, hogy szenved az alkohol gyilkos mérgétől? — Ügy kell neki, minek iszik. — Dögöljön meg... — erősködött az asszony. Tovább haladtak. Kis idő múlva a „szenvedő“ A Nap ka: 6.28 h-kor, nyugszik: 17.26 h-kor, — A Hold kél 11.36 h-kor, nyugszik: 2.13 h-kor, Időjárásjelentés Csapadékos idő Észak-Európa a hideg sarkvidéki légtömegek uralma alatt áll, amely fokozatosan délfelé húzódik. A hideg levegő egyik hulláma eljutott Franciaországon át Dél-Euró- pa partvidékéig. Az éjszakai lehűlés Közép-Európában különösen Németországban fokozódott, Hanoverben mínusz tizennégy, Hamburgban mínusz tizenhárom fokot mértek. Várható időjárás: erősen felhős idő, sokfelé eső, havas eső, — nyugaton pedig havazás, élénk, időnként erős északi, a Tiszántúlon még mérsékelt délkeleti szél, a hőmérséklet keleten is csökken. Legmagasabb nappali hőmérséklet: nyugaton nulla — mínusz három, délkeleten plusz öt — plusz nyolc, máshol plusz kettő plusz öt fok között. RÖVIDESEN UJ bolt nyílik meg Szolnokon a Beloiannisz utca 22 szám alatt. A Kiskereskedelmi Vállalat Autó Szaküzlete költözködik át új, korszerű üzlethelyiségébe. MÁRCIUS 3-án Szolnok megye összes bírái részére a megyei bíróság I. emelet 29 számú helyiségében délelőtt 9 órakor értekezletet tart az időszerű politikai, igazságügyi feladatokról Burka Ferenc a megyei bíróság elnöke. A HÁZTARTÁSI vegyipar hamarosan új, nagyhatású folttisztítót hoz forgalomba. Az új szerből kétfajta készül: az egyik a zsíros pecséteket, a másik pedig a gyümölcsfoltokat tünteti el a ruhákból. kecmeregni kezdett. Eyyre küszködött a gyomrával. Egy vékonyka középkorú ember megsajnálta. Lehajolt hozzá és rázni kezdte: — Hallja, jó ember? Kelljen fel. — Nincs még olyan jó idő, megfázhat... — menjen haza. Az alkoholbarát megborzongott, aztán vérbeforgó szemmel ripakodott köUöa«tőjére: — Menny a fenébe . . Még itt sem haggyák békén a zembert... nyavajások. Dühösen hanv*a ott mindenki. Én sem -tfam sokáig. Lassan < ''am, feledve azt is, hí-. j. téma az utcán hever. Nem szedtem fel. Ott hagytam az árok hig talaján, mert nem akartam úgy járni, mint az a sovány- kás ember. ~~ TANÄCSI FOGADÖ ÚR A: Március 3-án Báhm Gyula megyei tanácstag 16 órakor az Achim liti iskolában, Papp Gábor Megyei Tanács tag pestiig március 12-én 17 órakor a Délibáb úti iskolában tart tanácstagi fogadóórát. TIZENNYOLC DOLGOZÓ paraszt új mezőgazdasági termelőszövetkezetet alakított Martfűn Uj Élet névvel. A belépők között két középparaszt is van, mint például Szilágyi Zsigmondné 11 holdas és Kiss László 15 holdas. A községi tanács az állami tartalékíöl- dekből 50 holdat juttatott az újonnan alakult tsz-nek és így tavasszal 121 holdon kezdik meg a közös gazdálkodást. 260 MAZSA nemesített tavaszi vetőmagárpa érkezett a kunszentmártoni földmüves- szövctkczetliez. Huszonegy dolgozó parasztnak és három termelőszövetkezetnek osztják ki a vetőmagcsereakció keretében. A SZOLNOKI Iparosok Kultúrszövetsége megindítja tavaszi előadás sorozatát. Ma este 7 órai kczdcttfcl tudományos előadás lesz ..Amit az atomkérdésről mindenkinek tudnia keli” címmel a Ságvá- ri Endre úti iparos kultúrteremben. A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI városi tanács március 1-én nagyszabású jelemezes bált rendez a tanácsháza összes helyiségében. A bál tiszta jövedelmét a stranfürdő építésére fordítják. Hirdetmény Szolnok Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága 1797 számú hirdetménye. — Közhírré teszem, hogy Szolnok Városi Tanács 1958. január 31 napján tartott ülésén helypénz- szedésről szóló tanácsi rendeletét módosította. A rendeletet Szolnok Városi Tanács Végrehajtó Bizottság titkárságán hivatalos órák alatt bárki megtekintheti. Csényi Lászól vb. titkár istfr» Jfapi oosiánkból Február 27-én a következő levelek érkeztek, szerkesztőségünkbe: Szaszkó Józsefné Jászberény, Pinczés Pál Cserkeszöl- lő. Levelüket megkaptuk. — Előző írásaikra választ küldünk. Addig is kérjük szives türelmüket. Nagy Lajos Jászberény. — Örömmel olvastuk leveléből, hogy panaszukat orvosoltók. Máskor is forduljanak bizalommal szerkesztőségünkhöz. Bíró László Tiszaszentimre, írásait megkaptuk. Hasznosítani fogjuk. Nagy József Szolnok. — Ügyében érdeklődni fogunk illetékes szervnél. Az eredményről levélben tájékoztatjuk. Bíró Erzsébet Túrkeve, Simon Margit Jászboldogháza, D. Nagy Margit Kunszent- márton, Bencsik Mária Ti- szapüspöki, Borsányi Gábor Jászapáti. Kedves kis Pajtások! Leveleiteket megkaptuk. Továbítottuk az „Űttö- rők Fórumá‘-hoz. Felelősségre vonták a mulasztókat Lapunk február 7-i számában „Ez már több, mint felelőtlenség” címmel közöltük Vincze András tanácselnök levele alapján a kungyalui lakosok panaszát: azt, hogy a reggeli vonat két esetben is elrobogott az állomás mellett s nem vette fel a várakozó utasokat, illetve vissza kellett gyalogolniok azoknak, akiket elvitt. Cikkünkre a következő válasz érkezett: „Kungyalu Községi Tanács Végrehajtó Bizottságának.. Értesítjük, hogy a panaszt. kivizsgáltuk. Megállapítottuk, hogy dolgozóink részéről mulasztás történt, melyért a hibásakat felelősségre vontuk. Hasonló esetek előfordulása ellen intézkedtünk, Munkánk megjavítására irányuló törekvésüket köszönettel vettük. Szeged. 1958. február 21. Az igazgató megbízásából: Vajda Sándor főintéző.” Milyen jó lenne, ha a többi hivatalos szerv is ilyen gyorsan és hatékonyan intézkedne a dolgozók panaszainak orvoslásáról. könyv írásával kapcsolatos irodalomelméleti problémákul tárgyalják. A történettudományi konferencián a magyarországi kapitalizmus egyes történeti kérdéseivel foglalkoznak. Ebben az esztendőben parazitológiai kongresszust is rendeznek Magyarországon. A Magyar Élettani Társaság vándorgyűlésén a kísérleti orvostudomány legújabb eredményeit tárgyalják még — — — ——— — — A A A A A A A A AAAAAAAA^a . - _ Ennek a múzeumnak legutóbbi időkig nincs neve. Pedig lehetne. Arról a családról kapná nevét, amelyik Tur- keve nevét és hírét kivitte a világba., amelyiknek tagjai önerejükből váltak világhírű és viláavLrn művészekké.