Szolnok Megyei Néplap, 1958. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-07 / 5. szám
Január 17*én Szolnokon sorsolják a Lottót Többen fordultak szerkesztőségünkhöz és az Országos Takarékpénztár szolnoki fiókjához azzal a kéréssel, hogy itt is tartsanak Lottó-sorsolást. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság a megismételt kívánságoknak helyt adott és ez év harmadik sorsolását városunkban tartják, január 17- én délelőtt 10 órakor a Szigligeti Színházban. A sonrlás nyilvános lesz, alti csak befér a színházba, mindenki % végignézheti. Akinek bent nem jut hely, az előcsarnokban felszerelt hangszórók közvetítésével végighallgathatják;. Aki tehát nemcsak hallani, látni is akarja a. sorsolást, idejében ébredjen, mert az ülőhelyeket a kezdés előtt egy órával el lehet foglalni. Érdéke sége lesz a sorsolásnak. hogy a számokat a közönség közül kisorsolt öt néző illetve a kijelölés után már sorsolási résztvevő húzza. „Számdöntő” munkájukért emlékbe egy-egy iparművészeti Lottó-babát kapnak. Reméliük. a szerencse istennője ez alkalommal sem lesz " ......... »V* kő szívű a szolnokiakhoz és az OTP-t nagy nyeremények kifizetésére „kárhoztatja'* maid A közönség számára külön izgalom lesz. hogy a húzás idején szelvényükkel a kezükben drukkolhatnak meglátszott számaikért. Érdeklődtünk az OTP Szolnok megyei fiókiának vezetőjétől. hogy milyen szelvényforgalomra számítanak a sorsolás hegében. IAzt a felvilágosítást kaotuk. hogy a más városokban szerzett tapász- talatok alapién, az eddiginek 50 százalékos emelkedésére számítanak. Éppen ezért, a nagyobb forgalom lebonyolítása érdekében, külön szelvényeladási pénztárt is állítanak fel a Takarékpénztár helyiségében. Ezzel tehermentesítik a Lottó Irodát, s megkímélik - vásárlókat a várakozástól. felesleges időtöltéstől. . ?■' Itt lesz hát a nagy alkalom. hogv meglássuk, hogyan sorsolják a lottót. S hogy az izgalom telies leesvén.: ne menjünk üres kézzel, vievük magunkkal kitöltött szelvényeinket; ö .. m bo 3 járás - 345 űj tsz-tag A zárszámadási közgyűlések során • a kunhegyes* járásban 13 tsz gazdagodott új tagokkal. E vidéken összesen 136-an lépteit a közös gazdálkodás útjára. Legtöbb be-1 lépője az abádszalőki Lenin Tsz-nek volt: 43, kik ■ összesen 112 kát. holdat vittek közösbe. A kunhegyest Béke Tsz-be 25 tag lépett, összesen 105 kát. holddal, a kun- hegye sí Táncsics Tsz-be pedig 12 tag, hat kát. holddal. A kunmadarast Béke Tsz és a kenderest Béke Tsz kénytelen volt megtagadni a jelentkezők kérését: túlságosan kevés földdel rendelkeznek. A járási tanács elhatározta hogy a kormányrendeletben biztosított jogánál fogva megvonja a földhasználatot azoktól a tszcs-ktől, melyek nem szabványszerűen működnek, s e földterületek segítségével elégíti ki a tsz-ek igényét. A tiszafüredi Úttörő Tsz 12, az Üj Barázda Tsz 6, a fisra- * örményi Dózsa 6, a tisza-£ szentimrei Arany Kalász Tsz£ szintén 6 jelentkezőt fogadptt £ YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYT' : Ilit tokozás! : A Hazafias Népfront tiszafüredi járási küldöttgyűlése tiltakozását fejezte ki, a tömegpusztító fegyverek, atomtagjai sorába. A nagy'wáni Vörös Csillog Tsz tagsága kénytelen volt 21 kizárást eszközölni, men sokan voltait, kik fegyelmezetlenségükkel, rossz munkájúikkal hátráltatták a szorgalmasok előrehaladását. A Vörös Csillag Tsz-ben ma kb. I50-en dolgoznak, s úgy számítják, hogy kevesebb, de jobb taggal többre jutnak, mint az elmúlt gazdasági évben. A kunszentmártoni járásban nem régen alakult meg 500 kát. holdon a mester- szállási Ezüst. Kalász Tsz 22 taggal. A példa nyomán 10 család 250 kát. h.-on Kossuth néven kívánt tsz-t alakítani: már csak a működési engedély megérkezését Várják. A zárszámadások során 94 család 157 taggal, 87 kát. holddal lépett a járási, tsz-eikbe. legtöbben a kunszentmártoni Zalka Tsz-be. b. 2. — | Szmedé'yes reiSlimsieüezS SZOKOLl DEZSŐ bácsi fiatal korától kezdve szenvedélyesen készítgeti a repülőmodelleket. Míg fiatalabb volt, repült is, s így szerette meg ezt a szép sportot. — S miután róla letelt, minden gyönyörűségét a modellek készítésében leli. De azok aztán nagyon nagyszerűek. Tökéletes mása az eredeti gépnek. *— Fenti képünkön Dezső bácsi a „Csíz’c típusú repülőgépnek készítette el ’cícsinyített mását. Ezzel a géppel ismerőse körében, s bemutatókon mindig nagy tetszést aratott. Mint érdekességet a családról meg kell jegyezni, hogy valameny- nyien hűek a repülősporthoz, mert Dezső bácsinak két fia sportrepülő. Két UUé szenet keceli! // Ez a szokatlan kívánság csak a mi fülünk számára az; a kengyeli TÜZÉP-telep vezetője számára kevésbé. ördögadta! — gondoltam, mi- k„r először hallottam ezt a furcsa kérdést — miként !ehet ez? Nem ilven szegényeknek Ismertem kengyelieket.. s Tépelődésem tői Tóth János elvtárs, telepvezető zabadított meg: — Nem takaróZZ kosságból hordják vásárlóim két-, sőt egykilónként a ‘ szenet, hanem „kísérletre” — a tűzhelybe. November óta vagyok a telepen, de még nem volt olyan szerencsém, hogy a vidékünkön használt szénfajták valamelyikéből kaptam a volna Még jó, hogy az előre feladott rendeléseknek eleget tudtam tenni... Megtudtam még. hogy a TÜZÉP-te- lepen felhalmozott szénből egy pesti' vállalat brikettet tudna készíteni, ha a hőmérséklet lehetővé tenné a munkát, főleg pedig Budapestre szállítanál« a szenet. Sok bosszúságnak, feleslege^ kiadásnak, munkának vehette vol na elejét a ME SZÖV, ha olyan szenet szállít Kengyelbe, aminőt az od avatásiak kértek. — b. z. — Szülői ér való és: és hidrogénbombákkal kísérletezések ellen. | A küldöttértekezlet 85 részt- £ vevője követeli: „02 atom-1 és hidrogén tömegpusztító | fegyverekkel való kísérlete- i zést azonnal szüntessék meg | és ezen fegyvereket, bomba- ♦ kát semmisítsék meg. Békés- J ségben akarunk élni, mi nem j akarunk háborút. De nem * akarjuk, hogy bennünket, I gyermekeinket, anyáinkat és | apáinkat halomra gyilkolják, ♦ nem akarjuk, hogy városaink, falvaink helyén romok pusztaságok legyenek. ♦ Követeljük, hogy a Szovjet- j unió javaslatát tárgyalja meg J az ENSZ, melyben kész aj Szovjetunió- beszüntetni ezév £ januárjától kezdődően az j atombomba-kísérleteket, ♦ Követeljük, hogy az Ame-% rikai Egyesült Államok, va- ♦ lamint Anglia vezetői hagy- Z ják abba a háborús uszítása- | kát, 'az atom- és hidrogén- t bombával való fenyegetőzést. £ Szüntessék meg az afom-íá-| maszpontokat Európában. — Tegyenek intézkedéseket arra vonatkozóan, hogy hidrogénbombával megrakott repülőgépek ne. közlekedjenek Európa felett* öt óra felé Járt az idő a csúszó®, ha vas téli délutánon, amikor Küszöb Jó zsefné bekopogott a tanterembe. — Itt lesz a szülői értekezlet? — Itt, itt, csak tessék bejönni. Tessél helyet foglalni — siettem udvariasan az első látogató elé és a padokra mutattam — Tessék leülni. — A fiam ügyében jöttem. Szeretné« tudni, hogy viselkedik, van-e vala-ii panasz rá? — préselte be magát Küszöb«« az első padba éá Szorongó várakozássá nézett rám. — A kis Küszöb Jóska igen jónevelésű, illemtudó. '''szolgálatkész, udVariaf gyerek. Látszik1 rffinden mozdulatán, hogj jó nevelést kapott a szülői házban — haj tógát tam a naplót. — Csodálatos?— rímógatta arcát i mama. — Ez a Csirkefogó otthon mindéi délután a ház /fíttején mászkál. Belebújil a kéménylyúkba, — Itt ilyesmit nem csinál. Az tény hogy eleven, jókédélyű, de van egy jótu lajdonsága: nem hazudik. Ez pedig gyere kéknél ritkaság. A múltkor például nyelv tan órán, amikor a jelről, a ragról, a kép zőről magyaráztam, valami károgásféh hangot hallottam az utolsó pádból. Kihív tam a gyereket. Megkérdeztem, miért ká rogott? <5 tiltakozott a gyanúsítás ellen é kijelentette határozottan, hogy nem ő ká rogott. És igazat mondott. Mert, amikor előttem állt, a károgás újra hallatszott a hátsó pádból. Hátra mentem, megnéztem a gyerek táskáját. És ahogy belenyúltam, egy öreg varjú röppent ki nagy károgás- sal az aktatáskából. A vén varjú röpködni kezdett a teremben. A gyerekek mind a padok tetejére ugrottak. Meg akarták fogni. Sivalkodtak, ordítottak, kacagtak, tapsoltak, ahogy csak bírtak. Csak Jóska állt előttem mozdulatlanul és egyre azt kiabálta: úgy-e, hogy nem én károgtam, úgy-e, hogy igazat mondtam. — Rettenetes. Agyonveri az apja. ha megmondom neki — törölgette véreitekét a mama és nem mert a szemembe nézni. — Nemes és tiszteletreméltó vonás a gyerekben az is — folytattam tovább a lélekelemzést hogy a közösségi érzés, az osztálytársak iránti szeretet, a segítő- ;: készség is megvan már benne. Az egyik k számtanórán nemrég sült szalonnaszagot k éreztem magyarázás közben. Beleszima- • • toltam a levegőbe és megállapítottam, ■; hogy a kellemes szag a Jóska padja felől •; árad felém. Amint később kiderítettem, a ;; gyerek hozott magával egy üres boxos k skatulyát, meg egy kis üveg spirituszt. A ;; spirituszt beleöntötte a doboz tetejébe, k Meggyújtotta. A szalonnáját drótra húzta -j és a kenyerét odatartva pirítani kezdte. ■ > Amikor a padjához értem, a szalonna már ;; gyönyörű rózsapirosra sült és ő azt kiál- ;; tóttá: gyerekek, aki sült szalonnát akar k enni jöjjön ide! k — Borzasztó. Elájulok! Ilyeneket esi- 1! nál az a gazember! — lihegte maga elé a •• mama és méltatlankodva nekem támadt, k — Miért nem tetszett adni neki két jó «> pofont? •> — Mi nem veréssel, hanem meggyő- ;; zéssel neveljük, a gyermekeket — folytat- k tam tovább. — Én is meggyőztem Jóskát k arról, hogy a varjú károgása nem érvé- k ilyesül eléggé egy ilyen nagy teremben. • Beláttattam vele azt is. hogy szalonnasü- t tésre szűk hely egy padnak a fiókja. ♦ — És használt neki a szép szó? « *— Hogyne. Jóska nagyon értelmes fiú. * Jó a felfogóképessége. Másnap itt a terem ♦ közepén akarta elevenen megsütni a var- { jút, hogy szebbe- károgjon. ♦ Küszöbné szédülten állt fel a helyé- 1 ről. Az ajtó felé támolygott. 5 — Megmondom az apjának, hogy $ bugylibicskával nyúzza meg elevenen azt » a betyárt — suttogta elkeseredve. ♦ — Ne nyúzassa meg. Három nap óta Olyan jó a gyerek, mint egy nyugdíjas angyal. Mintaszerűen viselkedik. — Hogy lehet az? — fordult vissza az ajtóból felcsillanó szemmel. Ügy, hogy ő a vigyázó! ♦ — Akkor még ötöse is lehet magavi- | sóletből. J — Lesz is — néztem rá komolyan és J határozottan. 1 Küszöbnéből kitört a megállíthatatlan. « boldog zokogás, S mindennel megbékélve X indult, kifelé a teremből, (Gyomai) Levelezőink, olvasóink Íi^ík Ez a tervünk az új esztendőre . Visszapillantva az elmúlt évre, összegezhetjük eredményeit, s azt is, hogy mit csináltunk jól, vagy rosszul Mert bizony ma is áll a régi igazság, hogy a gazdálkodó ember mindig inas, bármennyit tud is.' Mindig tanul, de. sajnos, legtöbbször a maga kárán. Mi is tanultunk az 1957-es aratásból. A tagság többsége úgy döntött annak idején, hogy az aratást legnagyobb részt kézierővel végzi, így is történt, s csupán két aratógép dolgozott a termelőszövetkezetben. Mi lett az eredmény? Az, hogy az aratás kitolódott és ez kihatással volt a többi munkára is. Éppen ezért úgy terveztük, hogy 1958-ban két kombájnt és Írét kévekötő aratógépet foglalkoztatunk majd. Ez évben nagyobb beruházásokat számítunk tenni. Szükségünk van egy 10 kh. termését befogadó dohányszárító pajtára Építeni akarunk egy 50 férőhelyes tehénistállót, két gondozó lakást, hozzávaló melléképületeket. Rizsünk 118 hold lesz, cukorrépánk 60 hold, borsót pedig 40 hóidon számítunk vetni. Leszerződtünk 5 kh. maghagyma termesztésre is. Vetni akarunk minél több lucernát és vörösherét, hogy legyen a jószágoknak jó és bőséges takarmány. 50 kh. zabosbükkxmyt, 10 kh. tavaszi árpát és 30 kh, tavaszi búzát termelünk. 12 sertést kívánunk meghizlalni, 200-at pedig sonka» süldőként értékesítünk, meghizlaljuk a kiselejtezett szarvas- marhákat is. Ezek röviden a terveink, melyek megvalósításával akarjuk biztosítani termelőszövetkezeti tagságunknak a gondtalan életet, s azt, hogy minél több terményt, élelmet adhassunk a köznek* Szanku Tamás Jászkisér, Kossuth Tsz Kovács Ferenené levele Pál nénihez A kengyeli községi tanácsnál dolgozom 1954 óta. Azóta igen sokszor be kellett mennem Szolnokra, különböző dolgokat vásárolni, amelyre a hivatalban volt szükség. Bevásárlásaim alatt sok emberrel találkoztam, több helyen már szermélyesen ismernek. A Szolnoki Kiskereskedelmi Vállalat 12. sz. Papírboltjában az ragadta meg a figyelmemet, hogy a kiszolgálás pontos, az eladók kedvesek a vevőkhöz. Az üzlet dolgozói közül névszerint említem meg Pál Józsefnét. Minden gátlás nélkül bevallom, nagyon szeretek nála vásárolni. S ezt nemcsak kedvességével érte el, hanem azzal is, hogy a nyomtatványok számát, formáját, stb. fejből tudja. Többszöri ottlétem alatt azt tapasztaltam, hogy nemcsak a vásárlók, hanem munkatársai is szeretettel veszik körül. Nem egy esetben tőle kérdezik meg: „Pál néni, ilyen, vagy olyan nyomtatványunk : van-e?’1 Pál néni olyan, mint egy kis lexikon, a nyomtat- • ványok raktári számán kívül még a készletet is tudja. i Ez úton is kívánok neki az i új évben további jó munkát, . erőt, egészséget. KOVÁCS FERENCIVÉ, Kengyel, Beseuyszögi híradás ISKOLÁINK tantermeiben csend van. A falak nem visszhangzanak 540 tanítványunk boldog, vidám csevegésétől, kacagásától. De vasár- és ünnepnapok délelőttjén az úttörő otthonban megjelennek a pajtások és a kisdobosok, s sakkozás, dominózás, ping-pongozás közben beszélik el szünidei élményeiket, hogy ki hányszor esett el a jégen, ki mit kapott karácsonykor ajándékba. Ilyenkor egyre több fiú és leány cserél nálam könyvtári könyvet, s azzal nem siet haza, hanem a kellemesen befűtött teremben olvasgatnak. Vannak olyan úttörők és kis-dobosök, akik a rövi- debb meséket ott elolvassák, s déli 12 óra előtt már új könyvet váltanak és azt viszik haza, MÁSIK ÖRÖMTELJES esemény, amiről beszámolhatok, a kultúrotthon építésének folytatása. December 20-átl megérkeztek az ács, majd a palázó brigád tagjai, akik szorgalmas, lelkiismeretes munkát végeznek. Az ácsbrigád december 21-én kezdett hozzá a tetőszerkezet felállításához, s 27-én már a palát szögeitek fel. Kora reggeltől késő estig dolgozták, s még vasárnap sem szünetelt a munka. Igyekezetükért megérdemlik, hogy névszerint felisoroljuk őket. Az ács brigád tagjai: Mészáros Béla, Pere János, Tarkó Sándor, Dunkel János, Tóth Miklós, Kovács Ferenc, Polónyi József, a tetőfedő brigád tagjai: Kiss Pál János, Virág Pál és Virág János. Valamennyien abonyi és ceglédi munkások, akiknek szorgalma követendő példa — állapították meg Kenyeres András munkavezetővel. A KÖZSÉG LAKOSSÁGÁT nagy izgalomban tartja az a kérdés, mivél lesznek kipadlózva kultúrotthon-unik szakköri helyiségei. Ugyanis az a hír járja, hogy e helyiségeket mozaik-la pókkal rakják ki. Nyáron ez nem is rossz, de itt falun a lakosság 99 százaléka földműveléssel foglalkozik, s csak a hideg téli hónapokban ér rá arra, hogy a kultúrotthont látogassa. A kőpadló, még ha fűtőnek is, hideg. Ezért kérjük az illetékes szervök intézkedését, hogy deszkával padoz- tassák ki a szakiköri helyiségeket. Sürgős intézkedésre van szükség, mert most már az épület belsejében folytatják a munkát. Wesniczky Antal tanító, Besenyszög. A pénzt befizettem, de villanyain még sincs A múlt évben bevezettettem a villanyt. Négy hónappal ezelőtt teljes egészében kifizettem a költséget, de a bekötést azóta is csak ígérik. Hogy ennek mi az oka, nem j tudom, de a késlekedésnek én látom kárát, meg a gyerme- í keim, akik csak nem tanulhatnak villanyfénynéL Sürgős l intézkedést kérek, hogy mielőbb kigyulladjon a fény ott- í honunkban. ► Jávorszki Pál, Abádszalök ► Van-e gazdája? f A Tisza-híd és a Móricz | ligetbe vezető út közötti sza- t koszon csúszós, ködös időben [ a közlekedés kimondottan ‘ életveszélyes, mert a valami- í kor szép és jókarban lévő l gyalogjárón a betonozás. da- I rabokban van jobbra-balra ► dőlve. Részben hiányos is, t úgy annyira, hogy akinek í naplemente után kell .itt í járnia, jól nyissa ki a sze- ' inét, mert egy rossz lépés és vtánna bizonyára lent találja •magát összetört tagoklcaJ, az úttest tövében. A fehérre- fekeiére festett liorlát is szakaszonként lent hever az országút oldalán, részben úgy lóg, mintha csak vékony cér» naszál tartaná. Ezen a szomorú állapoton sürgősen segíteni kellene, mert ez az útszakasz úgy néz ki, mint aminek se ura, se gazdája nincsen. GOSZTONY1 ÁRPÁD Szolnok, Kertváros,