Tiszavidék, 1957. október (11. évfolyam, 230-256. szám)
1957-10-16 / 243. szám
A mongol sztyeppén barátok kost Részletek Sztereo Szpassze riportsorozatából Sarterjo Szpassza az Albán Népköztársaság egyik élvonalbeli írója néhány hetet töltött a Mongol Népköztársaságban. — Élményeiről hosszabb riportsorozatot írt. jí epülőgépünk zökkenő nélkül a szilárd talajra ereszkedik: megérkeztünk az ulan-batori repülőtérre. Szokatlan és egyben lenyűgöző látvány fogad. Néhány perccel ezelőtt még ember nem járta zordon hegy őri ások fölött szállt a gépmadár, most pedig itt állunk a mongol sztyeppe kellős közepén, mintegy 20 kilométernyire Ulan-Batortól, a mongol fővárostól. Ragyogó kék égbolt borul a sztyeppére, amelyen jókora hófoltok tarkádnak. Mongóliában korén lehull az első hó, de aztán az izzó Nap hevétől gyorsan el is olvad. Tevekaravánok közlekednek. Mongólia évezredes „vonatai“, amelyek a Gobi-sivatag legtávolabb eső zugát is emberemlékezet óta összekötik a fővárossal. A paránvokká törpülő hegyóriások csak valahol a végtelen messzeségben kéklenek, s köröskörül a látóhatárig nyúlik a végtelen sztyeppe nvájaival és tevekaravánjaival. Gépkocsink pompás műúton robog Ulan-Bator felé. Ahogy átkelünk a Tola-folyó hidján. már fel is tűnnek a mongol főváros első házsorai. Alacsony faházikók, lít-ott egy-egy jellegzetes jurta, de mögöttük büszkén emelkednek a főváros modem épülettömbjei. A feudalizmus maradványai és a szocializmus hajnala találkozik itt össze, megmutatva a látogatónak a mongol aratok múltbeli életét, valamint a jövő távlatait is Később, amikor a Szuhe-Bator téren jártam és megcsodáltam a mongol nép , hősének lovasszobrát, eszembe jutottak ezek az egyszerű kis fakunyhók, meg a szellős remez-sátrak és elgor.dckVo.ztam, hogy micsoda erőfeszítésre volt s'üksége ennek a kis népmríc. hogv a feudalizmusból közvetlenül a ezocUlizmus útjára lépjen. Hatalmas, ragyogó fehér éoületek közt sétálunk. Ulan- Bator központjában vagyunk. Itt '-annak a minisztériumok, a Nemzeti Operaszínház csodálatosan díszített és ugyanakkor korszerű palotája, kissé -távolabb pedig az ulanbatori központi könyvtár. — Ennek a könyvtárnak a felbecsülhetetlen értékű kincseiről már sokat hallottam. Most saját szememmel gyönyörködhettem bennük. Ez a hatalmas pa’ota évezredek alkotását őrzi: több mint 400.000 könyvvel és mintegy 10°00O érté!-erebK--'é!-ri-tév''sebb kézirattal áll olvasóinak rendelkezésére. A könyvtár egyik tisztviselője keleti színpompában tündöklő mongol, kínai és tibeti nyelven írt kéziratokat rak elém. — Itt van a híres „Handzsur“ buddhista kézirat amely a XIV. századból való. 119 kötetből áll és minden kötet 800 sűrűn teleírt oldalt tartalmaz. Egy másik többszáz éves ugyancsak kéziratos mongol enciklopédia 220 kötetet ölel fel. Kissé távolabb üvegezett szekrényben még értékesebb ritkaságokat őri7.nek. Az egyik csaknem 2 ezer éves kérvény, valamelyik császár udvarába küld ték. A kézirat teljes szövegét selyemre hímezték. Egy másik kézirat, mely az I. szá zadból származik, pálmalsvélen őrizte meg a régi mongol írást. A legjobban a ..Szandizsüd” kézirat ragadja meg a látogató figyelmét Díszítményei és feliratai az ötvösművészet remekei. — Aranytól és ezüsttől súlyosak a régi vaskos kötetek. Ezeket a felbecsülhetetlen értékű kincseket a népi hatalom megteremtése után gyűjtötték össze és ma a tudományt szolgálja. A könyvtár közelében emelkedik a „Csojoalszan" Egyetem, amely 1942- ben nyitotta meg kapuit. — Jelenleg több mint 2000 ifjú és leány tanul ezen az egyetemen. Azelőtt az országban csak lámaiskolák voltak, egyetem nem létezett. Amikor 1942-ben az ország első egyetemén megkezdődött a tanítás, a tantestületnek csupán 7 százaiéig volt mongol Hatalmas lendülettel indult meg a tudományos káderek képzése és jelenleg az egyetemen csaknem kizárólag mongol professzorok és előadók oktatnak. Megtekintettük a ..Szuhe Bator-Csojbalszan’’ múzeumot. Láttuk Szuhe Bator kardját, amelyet FrunzétóJ kapott ajándékba, láttuk azt az ostort, amelynek nyelében a fiatal mongol fonradatmár 1920-ban eljuttatta népének levelét Leninhez. Láttuk a forradalmi párt harcos múltiának emlékeit, Csojbalszan dolgozószobáját és gazdag könyvtárát. S az emlékek közül ismét visszatértünk a jelenbe. Gépkocsink az ulanbatori ipari negyed felé tart. Hamarosan feltűnnek a bőréé nemezkombinát hatalmas épületei, amelyekben több mint 2000 munkás dolgozik. A bőripar nagyot fejlődött a népi Mongóliában és az égjük 'egfontosabb iparág. Ulan- Batarban meglátogattuk a cipőgyárat is. amely évente csupán kivitelre 650 ezer pár cipőt és 340 ezer csizmát gyárt. A mongol főváros korszerűen felszerelt húsikombi nátjában 8 óra alatt 1400 különböző lábasjószágot dől goznak fel. Kíváncsi szemünk alig győzi magába szívni a soksok új benyomást. Már a fővároson kívül járunk, a „Nalajha‘‘ bányavidék felé vezet utunk. Ezt a szénbányát a múltban évtizedeken át a kínai militaristák aknázták ki, míg aztán 1922-ben a Mongol Népköztársaság államosította. A múltban embertelen viszonyok közt végezték nehéz munkájukat a mongol bányászok, ma a legkorszerűbb szovjet bányagépek segítségével ontják a szenet a bánya mélyéről. A ..NaPajha” szénbánya napi termelése 150 vagon kiváló minőségű szén. A bánya közelében a régi bányavároska egyszerű, alacsony házsorai húzódnak, de mellettük egyre világosabban kibontakoznak a szocialista bányaváros körvonalai. 60.000 lakosú új város épül itt. egy-két emeletes korszerű lakóháztömbökből. Ősz a szérűn Ellátogattunk néhány bányász otthonába. A jellegzetesen keleti berendezés közepette a meglepetés erejével hatott a rádió, a telefon és a különböző háztartási gépek. C okfelé jártunk a Mongol Népköztársaságban: távoli kisvárosokban, állami gazdaságokban, apró falvakban, s az ország legtávolabb eső zugában is megtaláltuk a bíztató, a ragyogó jövő jeleit. A „Zsargalant” állami gazdaság. amelynek new mongolul „Boldog életet“ jelent, az ország egyik legrégibb állami gazdasága. Ebben a gazdaságban mintegy 3000-en dolgoznak. Négyszáz család ma is a hagyományos jurtákban lakik, a többiek viszont modem téglaépületekkel cserélték fel ősi, szellős otthonukat. — Iskola, egészségház, mozi, hangerősítő állomás, kulturcsoportok, könyvtár — ezek jellemzik a mongol .aratok mai életét. Itt a sztyeppe kellős közepén, miközben vendéglátó házigazdánk szavait hallgattuk itt értettem meg annak a hatalmas ugrásnak a jelentőségét. amelyet Mongólia felszabadulása óta tett. Nemcsak ipar niem létezett ebben az országban, hanem úgyszólván állandó települések lakóházak sem voltak, kivéve a láma-kolostorok körül keletkezett néhány nyomorúságos városkát. Ma vasútvonalak szelik át ksresiztül-kasul a sztyeppét és a sivatagot, repülőgépek vették fel a versenyt az ősi tevekaravánokkal. Az új mongol ipar a lakosság minden szükségletét fedezi, a tegnapi népbutító lámák helyett tanítók járják be a legtávolabbi arat településeket is és a leginkább rátermett mongol gyermekek az egyetemre is bejutnak. Csak nyomort és tudatlanságot örökölt őseitől a mongol arat, hiszen művészetének. kultúrájának alkotásait láma-kolostorok mélyén őrizték. A népi hatalom szabaddá tette, megnyitva előtte az anyagi és kulturális felemelkedés beláthatatlan útját. Gyors léptekkel halad előre a mongol nép azon az úton, amelyet a népi forradalom tört számára és amelyen a Szovjetunió segítségével naoról-napra szebbé teszi országát. Sohasem felejtem el azt a látványt, amely az Ulan-Bator közelében emelkedő ..7ajszang’‘ dombról tárul elém. Ezen a dombon hatalmas obeliiszk emelPxedik, amelvnek csúcsán a fölgömb ötágú vörös csilla got tart. Az obeliszk négy oldalán domborművek örökítik me® a mongol nép szabadságát és forradalmát, a közös harcban született mongo1—szovjet barátság emlékeit. A domb alatt a főváros épületei húzódnak, a tegnap és a ma szembeszökő ellentéte. Távolabb a végtelen be nyúlik a sztyeppe, s az országúton tsvekaraván várakozik. hogy clb»ladjen az ország másik végébe robogó “vorsvanat. Az Altáj hegyvidéken a végtelen sztvepoé-' P Gobi-sivatagban új élet úí üteme 1üktPt. Az aratok —nhad né-r>p Wénvo a feusötétségéből. n szocializmus r»irk3dó hajnalán -a nyögő jövőiét építi.-------- ^ »» TiszauicUk GAZ DA-ROVATA Tájékoztató a bortermés bejelentéséről A bor adóztatása tekintetében változás nincsen. A bor forgalmi adót szabályozó rendelkezések változatlanul érvényben vannak. A fennálló rendelkezések legfontosabb részeit tájékoztatásul az alábbiakban közöljük. Minden bortermelő köteles a szüret (szőlőszedés) befejezését követő hat napon belül a termett és szűrt must mennyiségét, a területileg illetékes pénzügyőri szakasznak erre a célra készített bejelentőlapon jelenteni. Ha saját termésű szőlőn kívül vásárolt vagy bármely más módon megszerzett szőlőből is szűrt mustot, szintén köteles bejelenteni. Bejelentési kötelezettség alá esik a mástól bármilyen címen (állami gazdaságtól, termelőszövetkezettől kapott, más termelőtől adózottan vásárolt!) megszerzett bor, vagy must is. A törkölybor, továbbá sajáttermésű, vagy vásárolt gyümölcsből előállított erjesztett gyümölcslé lg bejelentés alá esik. A törkölyön erjesztett borok előállítása hosszabb ideig tart, így a bejelentési határidőt a gazdák túllépnék ha bevárnák annak lefejtését, ezért az ilyen esetben nem a bor, hanem a kádakhan elhelyezett szőlőcefre mennyisé,ét kell bejelenteni. Végül bejelentési kötelezettség alá esik az előző évről megmarad! óborkészlet és az esetleg előállított seprőbor mennyisége is. Bortermelőnek kell tekinteni — a termés be jelentési kötelezettség tekintetében — az egyénileg dolgozó parasztot, az állami gazdaságot, a termelőszövetkezetet, a termelőszövetkezeti csoporttagot, az állami gazdaság részes munkavállalóját és aki szőlőlugason termett szőlőből mustot készít. A községi tanácsoknál és a pénzügyőri szakaszokon a bejelentölapnyomtatvány rendelkezésre áll. A megfelelően kitöltött jelentőlapot a pénzügyőri szakaszon kell benyújtani. Ez két módon törtélhet. Vagy személyesen, vagy posta útján, általában a termőterületre illetékes pénzügyőri szakasznál. Ha azonban a szűrt most, illetve a bor tá rolása nem a termő területen történik, akkor a tárolásra illetékes szakasznál is bejelentést kell tenni. Részletekben történő ezüretelés esetén az egyes részszüreti eredményeket azok megtörténte után következő hat napon belül kell bejelenteni, külön-külön bejelentőlapokon. Az adókedvezményekre vonatkozó szabályok változatlanok. Az egyénileg dolgozó termelő egy gazdasági évben 180 liter borig.. 16 éven felüli, önálló keresettel nem rendelkező családtagjait egyenként 50 liter borig illeti meg az adókedvezmény.’ A kedvezményesen adózható bor menynyisége azonban á 300 litert összesen nem haladhatja meg A kedvezményes adótétel literenként 80 fillér. Az erjesztett gyümölcslé utáni borforgalmi adó literenként 4,80 Ft. A tenmésbejelentés elmulasztása — ideértve az elő- és rész-szüreti bejelentést is — pénzügyi szabálysértés. Aki termését részben, vagy egészben elrejti, vagy az adózás alól más módon elvonja, a pén-ügyi szabálysértési eljáráson kívül az adókedvezményt Is elveszíti. Tilos óbornak az újborral való összekeverése anélkül, hogy azt — a keverés megtörténte előtt — az illetékes pénzügyőri szakasznak bejelentették volna. Azt a mustot, illetve bort, amelyet a termésbejelentés elküldése előtt ad el a termelő a felvásárló vállalatnak vagy másnak, be kell jelenteni. A termésbejelentés helyes, pontos megtételével a szőlősgazda saját magát megkíméli a kellemetlenségektő1 emellett a népgazdaság érdekeit is szolgálja. — Részletes felvilágosítást a pénzügyi szakaszok adnak. Ismét „Tollhegyen44 az egér A tiszaburai határban végea nyárnak, sőt lassan a ősznek is. A Lenin Tsz igyekszik:® lépést tartan: az időszakok változásával, serényen csépe-lik a napretorgómagot az alig belátható tábla közepén. Operaelőadások az olaj vidéken A Kínai Operaiskola tagjai befejezték három hónapos vendees •'erenil ésüket Északnvugat-Kínában, a Csaidamolajvidéken. Az operai-skőla művé'ri körét iát a geológiai és művelődési minisztériumok terveztél' meg a s-mk'•zervezetek közreműködésével. Idő iárns iefenté* Várható időjárás szerdán istig: felhőitvonulások, leg'eljebb egy-két helyen eső, a '‘"(Kiéli és esti órákban többhelyen várás, ködös idő gyenge légár óriás, enyhe éjszaka, a vnvpali hőmérséklet ilig változik. Vt-hntó legmagasabb vav-n-u r. HmSt'SJdef *~"rdár, 17— 20 fok között. (MTI) A korábbi lapszámunkban megjelent „Tollhegyen Egér” címmel írás arról, hogy a kunhegyesi sütőipari pékségben egy egeret sütöttek a kenyérbe. A cikk nyomán a tanács ipari osztálya vizsgálatot indított, ennek eredményéről lapunkon keresztül tájékoztattuk az olvasó közönséget. Ebből azonban kimaradt az, hogy a kunhegyesi sütőipari vállalat telepvezetőjének leváltása saját kérelmére törr tént nem pedig fegyelmi Uten. Vigh Imre, a telep vezetője már korábban, két ízben is kérte a leváltását, mert látta, hogy ha egyes dolgozókat figyelmezetetett a válasz rendszerint — személyeskedés. ö érezte, hogy erejét felülmúlja a munkafegyelem megszilárdítása, a személyeske dés megszüntetése. Ezért kérte, hogy termelő munkába állítsák. — ab. — vaprohirdet£sek] Apróhirdetés dijai hétköznap 10 szóig 10.— rt. azon leiül inindep szó 1.— Ft, vasárnap 10 szóié SO.— Ft. azon felül minden szó s.— Ft. Az első es műiden vastagon szedeti szó kettőnek számit Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal, Szolnak irodaház földszint 9, és a Magyar Hirdető varos! es járási kirendeltséget SAJÓT kerékpárral rendelkezőket sütemény kihordónak azonnalra felveszünk. Szolnoki Sütőipari Vállalat. MINTÁS mozaiklap kapható és megrendelhető Molnár Sándor cementáru készítőnél Tiszaföldvár, Kossuth utca 142. MENYASSZONYI csokrok nagy választékban, eljegyzési kosarak, koszorúslányl csokrok virágüzletünkben állandóan kaphatók. Névnapra cserepes, vágott virágok és díszített kosarak nagy választékban. Halottak nanjára koszorúk, sírcsokrok és tüves krizantém minden mennyiségben beszerezhető a Törökszentmiklósi Községgazdálkodási Vállalat virágüzletében. ELCSERÉLNÉM nyíregyházi kettőszobás utcai központi lakásomat szolnoki hasonlóért, Czirke Pál Nyíregyháza, Dimitrov u. S. SÜRGŐSEN eladó kétszobás családi ház — beköltözhető azonnal. Szolnok. Sziget utca 19. Csokonai utcánál. ELADÓ beköltözhető kétszobás családi ház. Szolnok, Botond utca 22. Érdeklődni: Rákóczi út 20 szám alatt. BEKÖLTÖZHETŐ családi ház eladó. Szolnok, Petőfi* út 30. sz. Az É. M. Szolnok megyei Állam/ Építőipari Vállalat kőműves ipari Móka! vesz fel. Követelmény 8 általános iskola Jelentkezni leliet; Szolnok, Irodaház, lí. em. Munkaügyi Osztály. 4*»M**m*MM«MÓ«M***»ó*****ó*m« Körkötőgépet, varrógépet, írógépet, töltőtollat jótállással javít Fehér Béla műszerész Szolnok, Kossutn tér 10. Telefon: 23—33. KIRAKATRENDEZŐKET felveszünk. Jelentkezés: Karcag és Környéke Kiskereskedelmi Vállalat Karcag, Madarasi út 20. sz. TISZAVHMiK a Szolnok Mesyei Pártbizottság és a Megyei Tanács lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Szolnok, Tisza Antal u. 2. I. em. Felelős kiadó: a Szolnok Megyei Párt-Végrehajtó Bizottság Szolnoki Nyomda Vállalat Szolnok. Malinovszki u. 19. Felelős nyomdavezető: Mészáros Sándor | Elkészült Szo pok megye Öntözéses gazdámoöósanak 3 eves terve Öntözéses gazdálkodásunk nem fejlődött egészségesen — meglehetősen egyoldalú volt. A rizstermelés mellett az egyéb növények öntözése .háttérbe szorult. A kiöregedett telepek jelentékeny részét pedig a közel 30(1 millió forint beruházás ellenére nem használtuk ki mer’ a berendezett terület 35 százalékát nem öntözéssel üzemeltük. A tényleges öntözőt' területnek 76 százalékán rizs termeltünk, tehát a monokultúrában történő rizstermelő' dominált megyénkben. Célul tűztük ki, hogy ezt ; fogyatékosságot megszűrnél jük. a rizsnek vetésforgóbal történő gazdálkodását meg valósítjuk. Ehhez 90 millió fo rintos beruházás volna szűk séges. A hároméves terv alar teljes egészében még neír tudjuk az öntözés problémt iát megoldani. Ezért a terve belül 52 millió forintban ha tároztuk meg az öntözése gazdálkodás fejlesztésére beruházandó összeget. Ebből 4 ezer kát. hold ú telep építését. 8 ezer kát. holt. már beépített telep rekonstruálását és 1206 kát. hold be épített telep rendezését irányoztuk elő, amelynek értéke millió forint. Megoldásra vár a belvízmunkálatok és öntöző rendszerek átépítése. A tervidőszakban belvíz munkálatoké — amely kifejezetten öntözési célokat szolgál — 12 millió forintot, míg az öntöző rendszerek feí’esz lésére 26 millió forintot kívánunk be-uházni. Ez lehetővé teszi, hogy öntözéses takarmánygazdáldásunkat lényegesen meg~ íelji'.: és mintegy 15 ezer kát. holddal több takarmányt öntözzünk, mint a megelőző években. Ha az öntözött takarmánvterület minden holdiá csupán 17 mázsával több ‘akarmányt terem, mint öntözés nélkül — ami könnyen »lképzelhető — a többlet takarmánytermelés évente több mint 20 millió forint értékre "ág. tehát nyugodtan nevezhettük gvorsan megtérülő be•uházásnak. Ezen munkálatokhoz hozzákezdtünk és Karcagon 5 termelőszövetkezet 1100 kát. hold területének rekonstruálását megkezdtük. Itt 1950- ban már öntözéses takarmánvtermelés lesz. Megjegyezni kívánjuk, hogy 1957- ben ezen öt termelőszövetkezeréen mindösszesen: 100 kát. holdon fo’ytattak öntözéses 'akarmánytermelést. A karcagi kezdeménvezés bemuta‘óul is fog szolgálni a töbhi város, illetve járás termelő-zövetkezeteinek. Vedrődy Gusztáv JA nrnösegv, fémzárolt maiot vessliiH A Földművelésügyi Minisztérium ez évben már ötödször hirdeti meg a vetőmag csereakciót. Kezdetben ennek nem sok jelentőségét látták a termelők. Nehezen értették meg, hogy a nemesített, fémzárolt mag lényegesen többet terein és a tcrmelvcny minősége is jobb a szokváuymlnoségünél. A zagyvarckasi, jászberényi. ujszászi termelők, akik az össze! fémzárolt magot vetettek. a termés betakarításakor örömmel tamgztajták, hogy az nem üszkös. Kevés, vagy egyáltalán nincs benne idegen mag. Tapasztalataikról beszámoltak gazdatársaiknak. akik az iuén már szintén a fémzárolt mag vetéséhez folyamodtak. Kérjük a termelőket, elsősorban azokat, akik idáig halogatták az igénylést, hogy most már tovább ne tanakodjanak. Van elegendő, jó minőségű őszi gabona vetőmag, igényeljék a községi tanácsnál és amíg nem késő, azt vessék el. Alapozzák ni cg ezrei is a következő esztendei jó termést, magasabb jövedelmet.