Tiszavidék, 1957. szeptember (11. évfolyam, 205-229. szám)
1957-09-15 / 217. szám
k V Sakkélet Vezetlt DALKÓ W Elkövetkező rovatainkban a híres, kombinációkban gazdag játszmákat mutatunk be. Célunk, a sakk szépségeit olvasóink előtt ■feltárni; — egyben a sakkal behatóbban foglalkozó sporttársak ismereteit gyarapítani; Elsőként az 1907-es lodzi versenyről hozunk egy jól sikerült játszmát, — az 1910-es és 20-as évek egyik legerősebb versenyzőjétől. Vezércsel Rotlewl—Rubinstein 1. <14 (45, 2. Hf3 e6, 3. e3 c5, 4. c4 Hc6, 5. Hc3 Hf6, 6. dc5 F:c5. (Világos tempót vészit, sötét f8 futója így jól fejlődik. Szöveglépés helyett 7. a3 következetesebb folytatás). 7. a3 a6. 8. b4 Fd6, 9. Fb2 0—0, 10. Vd2 Ve7! 11. Fd3 dc4. (A ,,d4“ gyalogos lenye'rése kockázatos, pl. 11. ed5 edö, 12. H:d5 H:d5, 13. V:d5 Fe61 14. Vd2 Bfd8, IS. Hd4 H:d4, 16. F:d4 Fc5, 17. Fe2 F:d4, 18. ed4 Fe4, 19. Ve3 Be8!) 12. Fe4 b5, 13. Fd3 Bfd8, 14. Ve2 Fb7, 15. 0—0 He5, 16. H:e5 F:e5, 17. f4 Fc7, 18. e4 Bac8, 19. e5? Fb6+ (Világos bástyákkal való fejlődés feltétlen szükséges már, a „c“ és ,.d” vonalon kifejtett sötét nyomás erős; ezért Bfdl a következetes folytatás.) 20. Khl hg4! 21. Fe4 Vh4! (Világos már vesztett állásba került. 21; V:g4-re B:d3 és B:e3 vagy Bd2 fenyeget), 22. g3... abcdetgh 22; >■> B:c3ü 23. ?h4 Bd2ü (Sötét ritkaszép kombinációja — vezéráldozata — megsemisítőleg hat; Az e4, c3; d2; h2, pontok gyengesége végzetes; Amint látjuk; a sötét bábok vezetője széles látókörrel1' teljes táblán játszik; ahol még a vezér léte sem lényeges. Döntő tényező; a legyengült királyállás azonnali teljes felszámolása.) 24. V:d2 F:c4+, 25. Vg2 Bh3t és világos feladta; Túlságosan szép játszma; 15. sz. végjáték (A. Troitzky—, 1930.) Világos indul és nyer Troitzky világhírű szovjet feladványszerző jólsikerült műve komoly tanulmányt és elmélyedést kíván. Sötét anyagi előnyt élvez, mégis — saját figuráinak akadályoztatása miatt — vesztett állásba kerül. A kötések“ fontos szerepet játszanak a fenti végjáték megfejtésénél. Keddi rovatunkban megjelent 14. sz. végjáték megfejtése; 1. Kc6! ab6, 2. c4 b5, 3; cb5 Ka7; 4. b6+! cb6, 5. Kc7. * Sakkelv: Nehezen védhető állásban minden alkalmat fel kell használni az ellenfél nyugtalanítására; semmit tenni és csak passzív ellenállást tanúsítani a legrosszabb megoldás, * II szolnoki Üzemi Vándorserleg kiírása A Papírgyár kezdeményezésére a Nyomda, Vegyiművek, Cukorgyár, Papírgyár, Megyei Tanács, Szabó KTSZ, Fodrász KTSZ sakk-vándorserleget alapíts E versenyben össze kívánjuk fogni a Szolnokon nem versenyszerűen sakkozó sporttársakat Résztvehet minden üzem, szerv — esetleg két fuzionált szerv is — hattagú csapatával. A csapatban I. osztályú, illetve magasabb minősítésű játékos kivételével minden sakkozó szerepelhet. Nevezés: A csapat neve, intéző neve és pontos címe megjelöléssel a Szolnoki Papírgyár UB. címén. Érdeklődés ugyanitt. Határidő: szept. 25. A nevezési díj 100.— Ft; amely díjakból képzett alap a vándorserleg beszerzési költségeit fedezi. Az ifjúság — középiskolások, ipari tanulók — bevonásának megkönnyítése végett náluk a nevezési díjtól eltekintünk. A verseny kezdésének időpont j át és a további feltételeket a nevezés után összehívandó intézői értekezlet fogja eldönteni. izept. 15 Vasárnp Ernáké A nap kél: 6.20 h-kor, •'vugszik: 18.58 h-kor. Szeqf. 16 Hétfő Edit A nap kél: 6.21 h-kor, nyugszik: ’8.56 h-kor— Uj orvosi rendelőintézetet avatnak vasárnap Jászberényben. Az uj intézetet a városi tanács romos épületéből alakították át. — Az 51-es AK ÖV és a Karcagi Városi Tanács közös munkájával felépült megyénkben az első vidéki autóbusz váróterem. Az építmény nagyon szép és korszerű. A köUfeégeknek kb. felét az AKÖV fedezte. A Szolnoki Földművesszövetkezet által meghirdetett „Jegyezz II. részjegyet” versenymozgalomhoz a napokban csatlakozott a mezőtúri, besenyszögi tiszaroffi, pusztamonostori, tiszasülyi, kunhegyesi, jászalsószentgyörgyi, csépai és tiszafüredi szövetkezet. 1— 54 fiatal vett részt a szilvásvárad! sportüdülőben rendezett KISZ-titkárképző tanfolyamot a Borsodnádasdi Lemezgyár és Ózdi Kohászati Üzemek KISZ tagjai közül. Az ózdi járási KlSZ-bizottság a jövő héten rendez hasonló 3 napos titkárképzőtanfolyamot. A tanfolyam eredményeként az Ózdi Kohászati Üzemekben megalakult a KISZ szervező bizottsága. — Jól halad megyénkben a cukorrépatermelcsi szerződések kötése. Kunhegyesen eddig 60, Kengyelen pedig 40 százalékát szerződték le a jövőévi vetésterületeknek. MÓRICZ ZSIGMOND (1879—1942) Szeptember 4-én hajnalban volt 15 éve,- hogy Móricz Zsigmond, a magyar irodalomnak, egész nemzetünknek ez a kivételes tehetségű és csodálatosan termékeny, óriási munkabírású író-* ja hosszas szenvedés után; 63 éves korában elhunyt* Irodalmi hagyatéka, amelynek javarésze minőség tekintetében is maradandó, eléri a száz kötetet, ö volt az a prózaírónk; aki csodálatos bőséggel és zsúfolással talán a legtöbb magyar alakot teremtette meg írásműveiben. így ír erről Illyés Gyula: ;;;jj (vízszintes 1.) alatt, folytatólagosan a nyil irányában.) A keresztrejtvény függőleges 1. sorában Ady Endrének; lelkialkatában hozzá legközelebb álló kortársának Levél-féle Móricz Zsigmondhoz“ c. verséből idézünk egy sort; Beküldendő: a vízszintes 1., 23., 34., 71., és 81. a függőleges 1., 22., és 46. sor. 24; isii Petries Soma; lestöm* vész; Petőfi barátjaj 25, Menedék; 27, Hajnalodik; 30. Az ;,Ezeregyéj‘< híres alakja) 33. Ahol latinul; 35. összekuszált lenj 36. Biztató szó; 37. vissza: a függőleges 9; 38. Körben jár; 39. Rangjelző; _ " 1 44. Konyhakerti növényi 46. Móricz Zs. humoros kis no. vellája a „Hét krajcár* c. kő. tétből. 1 2 i V \ 5 0 E G 7 8 9 10 E Ll 12 T y 15 i® 14 B HT | IB 16 17 !®r H! 19 j 20 SiSÍ21 1 IB!22 1 8 B 23 24 25 B 26 ,27 , |B 2 8 29 |30 in mmm 31 Idi32 33 34 35 36 37 38 IBI39 IB 4ü Bl41 1 IB 42 B 43 1 44 45 46 mr m IB!4“ IBI49 1 isr 1 5L m 52 53 Bl34 55 IB 56 57 ii 58 B B 59 B 60 Bl51 62 63 64 65 Bl66 ®i67 68 SI 69 TIÜ3 70 IS! 71 72 73 74 751 11 76 BÍBEBI B 77 78 B 79 80 m 81 82 83 IB!E 84 85 gjjs. 87 IBíSi88 1 IB SS!89 isi 90 IBi91 92 Idill!93 r ib!,js ► K 1N A 1 E IBI VÍZSZINTES: 13. vöröses barna; 14. . . .-hit, régi kínai vallás.; 15. Ülőhely. 16-A tere-fere szőban kétszer is előfordul. 17. Szelíd erdei állat; 19. Férfinév becézve. 21. Az ismeretlen névjele (nőmén nescio). ti. Komárom megyei község; 3. Móricz Zsigmond egyik novellájának elme. 26. Vissza: Móricz Zs. nagy kortársa és személyes jóbarátja. 28. Tojás németül; 29. Határozói igenévképző. 31. Háromtagú együttes. 32. E kisajtolt szőllő-lé, ‘ r34. Község Pest m. szentendrei járásban. Itt lakott élete végén a nagy realista regényíró. 39, Sémita néptörzs Afrika EK-i és D-i részén; 40. Angol pálinka; 41. O oroszul, semlegesnemben: 42. Atom egyik fele, 43. Vajon nézik? 45, Hires magyar építész vezetékneve és keresztnevének első betűje.- 47. Csermely: 49. Hangtalan néző; 50. Mint a 42. vízszintes; 51. 1957. szeptember 8, 52, Keresztül taszít. 54, A Koordináta-rendszer kiindulási pontja, jele: ;,0‘* 56. Férfinév mássalhangzói; 57. Háziállat. 58. Végtelenül rég; 60. A platina-csoportba tartozó fémes elem; Öl: Német kávé (fonetikusan); 63. „KE .: .“-bolt, kerékpár, rádió, villamossági szaküzlet; 66. Állóvíz. 67. A sav teszi.-69. ugyanaz, mint a vízszintes 40. 70. Ritka férfinév; 71. Móricz Zsigmond 1911-ben meg jelent kisregénye, 74. Gyümölcsét, 76. A mókus-félék családjába tartozó állatfaj; 77. Elv. 78. Hullanak a könnyel; 79. -nek párja. 81. Móricz Zsigmondnak ezt a darabját 1909-ben mutatta be a Nemzeti Színház; 84. Zúdítja; 86. Idejét múlt megszólítás; 88. Vissza: női név; 89. Nem áll: 90. Iparos visszafelé; 91. Fiútestvér, oroszul; 93. Nézés közepe; 95. Juh; FÜGGŐLEGES 2. Légnemű folyadék; pára; 3. Fordított kettősbetű: 4. Keresztül: 5. Osztrák politikus; 6. vissza: álom. jf 7. YS. 8. Néz betűi keverve; 9. Factum. to. Burok eleje és vége: 11. Szóösszetételekben újat Jelent (latin). 12. Az arany Is ez; 1B. L-lel a végén óról; 20. Papírra jegyezte. 22. Móricz Zsigmond önéletrajzi regénye, melyben sárospataki élményeit írta meg; 48; írógép márka; 53, Két szó: I, évszak; II; időhat tározó: 55. Menekül; 59. ;;::; szakadt szegény le* gény.^f ordítva; 62. Koponya; 64. Az erekben keringő folyadék) 65. Lakatlan: 66. Ilyen bérló Is van; 68. Egyiptomi napisten; 72. Női név becézve; 73. Kegyetlen római császár; 75. Helyiség a föld színe alatt; 80, Község Tolna megye dombót vári Járásában; 82. Verset citál: 83. A „CARMEN" c.- opera szer» zője, fonetikusan; 85. Konyhai edény; 87. Börtönlakó; 89. Hézag. 91. Igekötö: 92. Személyes névmás; 94. Nem halt meg. 95, Ver; Sacha Guiiri aforizmáiból* ÍPÉNZ: Csak akikor van értéke, ha‘ kiadjuk, Mi hasznunk belőle, ha a zsebünkben tartjuk? BIZALMAS KÖZLÉS: Eszünkbe ne jusson, hogy feleségünknek előző feleségeink becstelenségeiről beszéljünk. Nem szabad ötleteket adni neki DIPLOMÁCIA: Abból áll, hogy az embereket hibáik alapján értékeljük. A hibák szülik a szükségleteket és a szükségletek kielégítéséhez pénz kell A pénz leleplezi a titkokat és megnyugtatja lelkiismeretűket, Feltéve, hogy sok pénzünk van. KÖK: Ne beszéljenek nekem a nőkről, ellenzem... határozottan ellenzem. Először a karjaink közt tartjuk őket — majd karonfogva járunk velük — s végül a nyakunkra nőnek. — A nő, az igazi nő elsősorban nem feminista. — Épp oly nagyra becsülöm önöket, mint a végtelenül becses műtárgyakat: a könyveket, rajzokat, festményeket, ereklyéket, miniatűröket.:; — ügy imádom önöket, ahogy az ember egy eredeti kiadást imád: a hibákkal együtt. És én sose csinálok szamárfület szép könyveimben. ŐSZINTESÉG: Az igazán őszinte ember csak a felét mondja ki annak, amit gondol, vagy esetleg a kétszeresét. FÉRFIAK: A férfiak mind színészek. Kivéve néhány színészt. HÁZASSÁG: Az első férfi, aki megnősült, istenem, rendben van ;:: nem tudta. De a másodiknak már igazán nem lehet megbocsátani. HÁZASSÁG (érdekből): őrültség.HÁZASSÁG (szerelemből): Szintén, de kisebb a kockázat. ENGEDELMESSÉG: Megtiltottam, hogy telefonáljon,-megtiltottam, hogy írjon, megtiltottam, hogy betegye a lábát hozzám. Pontosan megértette, mit várok tőle: telefonált, írt és eljött. Valóban engedelmesebb, mint gondoltam volna; VICC: A jó vicchez három emberre van szükség: egyre, aki elmondja, egyre, aki megérti és egyre, aki nem érti meg. !^y annak az élvezetét, aki elmondta és megértette, fokozza a tudat, hogy a harmadik nem értette meg) KöZÖNj&lQ: Gyújts össze ezer hülyét és kapsz egy értelmes lényt, ez a közönség, amely sohase rosszináujgtij. Féltévé, hogy nincs közöttük szabadjegyes; *) Világhírű francit Író, színész és rendező A kdzelmuiiuan hunyt el. VISSZAESÉS ESETÉRE —Azt hiszem, kedves barátom — szólt az idegorvos pácienséhez — sikerült kigyógyítanom a kleptomániából. A páncies hálásan mosolygott és kifelé indult. A doktor azonban még utána szólt: — De .ha mégis visszaesne, kérem, szerezzen nekem egy kis zsebrádiót!... BOSSZÚ Egy floridai mulató tulajdonosa éppen távozni készül barátjával, amikor hozzálép az italkeverő és fizetésemelést kér. — Persze, hogy megkapja. Mennyit keresett eddig? — Heti 150 dollárt? *— Csak ennyit? Miért nem szólt előbb? Mától kezdve megduplázom a fizetését, — ezenkívül megkap ja a bár jövedelmének 10 százalékát- — És ráadásul a ruhatár-bérletet is. Rendben van? •— Hogyne volna! — dadog a meglepett ember. — De öregem! — szólt a tulajdonos barátja — meg vagy őrülve? Ilyen fizetésemelésről még nem is hallottam. Nyilván rendkívül értékes munkaerő lehet. ■— Ez a féreg? Van fogalmad mennyit lopott, amióta nálam dolgozik? Csak azt akarom, h.gy lássa, milyen helyen dolgozott ~ ha holnap kidobom. KÉTFÉLE TENtJÉG ÍJétféls vendég van. Olyan, ík: korán szeret hazamenni, s olyan, aki végig ott marad. A baj csak az, hogy a kettő rendszerint házastárs. - *Dumasról Alexander Dumas dolgozószobájában ült amikor jelentették neki, hogy a legnagyobb párisi színház igazgatója beszélni óhajt vele. Még mielőtt Dumas megszólalhatott volna, izgatottan berontott a színházi direktor és köszönés nélkül így kiáltott az író felé: — ügy hallom, kedves Dumas, hogy uj darabját az Ambigut-színháznak adta el? — Valóban, igazgató úr — felelt Dumas. — És ez már végleges megállapodás? — Végleges. — Akkor is, ha 6000 frankot kínálok a darabért, Dumas ur? mesélik... , — Akkor is. i— Tízezer. ■—Nem fogadom el, igazgató úr. ■— Tizenötezer. — Tizenötezret sem. ■— Akkor az Ambigut-színház igazgatója bizonyára húsz ezret kínált? — Sokkal kevesebbet, igazgató úr. — Az ördögbe is, mit csinált akkor az az ember, hogy neki adta oda a darabját? — Semmi különöset, — válaszolt nyugodtan Dumas —, csak levette a kalapját amikor szerencséje volt velem beszélni•.. NEVES EMBEREK i MONDÁSAIBÓL ' t Vajon honnan tudnak azl anyák arról, amitől lányaikat olyan szigorúan tiltják? (Ne stray) * A színésznők jő feleségeiéi A feleségek jó színésznők. (Paul DahlkeJ * Sok asszony csak egyetlen férfitől fél: a fogorvosától. (Annie Cordy) * Csak elég pénz ’legyen, a jóhír akkor már magától jön; (Erich Kästner) * Aki bőségben él, könnyért nélkülözi a mindennapi kér nyeret. (Oliver Wendel Holmes) ÜGYETLEN EMBER kritika? A ,,My Fair Lady’* című színdarabot hónapokon át óriási sikerrel játszották Lóndonban. Az emberek valóság-t gal verekedtek a jegyekért. A darab egyik főszereplője a nagy siker örömére elhatár rozta, hogy kifesteti lakását< Nagy jobb munkára serkente se a szobafestőket, két „Un-eset érő’’ jegyet ajándékozott nekik. Amikor azután megkapta a számlát, kissé megütközött a következő tételen: „Május 3-án négy túlóra — színház. ban”. AZ ÉBER ALVÓ — Most már a mafla el tudja találni ?.;, BŰNJEL Egy motorkerékpáros közlekedési rendőr megállít az országúton egy kocsit, amelyen egy összeütközés nyilvánvaló nyomai látszanak. •— Nem tudná megadni a balesetet okozó kocsi szár mát? — kérdezte a volán mellett ülő hölgytől. —• Mi az, hogy r.«n tudóm7! Itt van — s e yri diadalmasan átnyújtotta a rendőrnek a másik kocsi leszakított rendszámtábláját. •1r‘ V azt gondolod, hogy ez SZUBJEKTIVE ÉS OBJEKTIVE Egy ön telt fiatalember egész sor képességvizsgálatot végeztetett el magán. A végén így szólt a vizsgáztatóhoz: —• Gondolom, nem könnyű a dolga, hiszen oly* sok mindenre alkalmas vagyok, A válasz viszont ez volt! — A vizsgálatok eredménye szerint ön egyetlen területen érhet el eredményt: ott, ahol apjának nagy befolyása van. — Mondja, fiatalember, hogy vette magának azt a bátorságot, hogy megcsókoljon, amikor a kertben a függőágy. ban aludtam? — De kisasszony, csak nem sajnálja tőlem azt az egyetlen csókot? * — Mi az, hogy egyetlen? Magam számoltam hetet,. mi* előtt még felébredtem;.; EETSZSMKÖ*T-ii —- Igazgató úr, sjzeretnM; magával hétszemjedpi beszélni, a- Hogy-hogy kétszemkozt7 — Úgy, hogy szeretnék élőé leget kérni. Tessék még egye szer agemei7ntnufti.il 4