Tiszavidék, 1957. augusztus (11. évfolyam, 179-204. szám)
1957-08-16 / 192. szám
Vendéglőről^vendéglőre » * Ä „vidám koporsó“-ban A vasutasnapi gyűlésről iparkodom már ahogy nagy melegben iparkodni lehet '— a MÁV sporttelep felé. A hagyományos „gólya“ saroknál felvidulok. Látom, sört mérnek az ivóban. Nekem is jól forr esni egy pohárral •— gondolom —- s már indulok is befele Ahogy átlépem a „vidám koporsó“-nak becézett italbolt küszöbét, leírhatatlan bűz csap meg. Egybevegyültek az ital, dohány, izzadtság, a belül lévő illemhely és mit tudom én még, milyen szagok. Már annyi erőm sincs, hogy a pénztárig eljussak. Szememmel azért néhány pillanat alatt is lefényképeztem a bentlévő helyzetet. Vannak vagy hatvanon. Mim, denki a söröspoharát szorongatja. .Az egyik kerek állóasztal mellett, az üres söröshordóknál végig kigombolt blúzban, átszellemült szemekkel simul — úgy gondolom ö férjéhez —■ egy asszony. Az apa meztelen, pöttöm rajkót dajkál és nője valami szomorú népi dalt. énekel. Néha azonban felvidul és nagyokat toppant a majd bokáig érő piszkos vízben, ami a helyiség kövezetét borítja Az egy pár szomjas futóvendégen kívül, úgy vélem, a törzsvendégek mulatoznak mindent elsöprő élénkséggel. Szükség van-e azon a környéken az italboltokra? A nagy forgalomról ítélve, feltétlenül. De úgyhiszem, jobb lenne mégis máshol elhelyezni, egyrészt azért, mert kicsi a helyiség, és nem lehet tisztán .tartani, az egészségtelen szagokat idrekeszteni. Másrészt pedig, közlekedési szempontból is veszélyes ez a sarokház. Mennyivel szebb volna egy barátságos kisvendéglő a környéken ,. | „Csak vicceltem“ A nagy melegben sokan látogatják a Damjanich uszodát. Fürdés közben, majd utána, sokan keresik fel az itteni kerthelyiséget, hogy szomjukat sörrel oltsák. Kényelmesen leülve a kerti asztalok mellett, fogyasztják a hűsítőt. Van azután olyan „becsületes” vendég, aki a fogyasztás után, mint L. S„ az 5 l.sz. Tefu dolgozója, a poharat „csupán viccből” zsebrecsúsztatva, iparkodik távozni. Csak az a baj, hogy volt, aki látta és a becsületes ember szól a vezetőnek. A főnök nem rest, utánasiet, s a kijáratnál felelősségre vonja a vicces embert. L. S. a bűnjelet a földre ejti, de sajnos, ezt is észreveszik Nem nagy az érték, de ha minden fiirdővendég viccből egy pohárral károsítja népgazdaságunkat. úgyhiszem, az már számottevő. Csak egy hektoliter sör A beköszöntött kánikulában minden nap csúcsforgalom van az uszodákban. A Damjanichon az utóbbi napokban 2500—3000 ember fordult meg. Persze, nemcsak kívülről akarják hűsíteni magukat, hanem belülről is, egy-egy pohár sörrel Reménykedve közelítik meg az uszoda italmérését, de hiába, a csapos nem varázsló, vagy művész, mert 3000 embert egy hektó sörből nem tud kiszolgálni. Ilyen mozgalmas helyre az elosztó többet is irányíthatna. Ezzel elősegíthetné, hogy valóban felüdüljenek a strandra járók. Három kislány ül a... Hétfőn este a szövetkezeti halászcsárdában, vidám, családias hangulatban szórakoznak az emberek. Ki-ki a feleségével, gyermekeivel, a strandról’t vagy az esti sétáról tér be egy-egy pohár sorrá'. A kedves, családias kerthelyiség hangulatát élénk beszéd közben berobogó, három 16—17 év körüli kislány zavarja meg. Leülnek m de hogyan, A szoknyájukat kacér an felvetik, hogy ns gyúródjon, s úgy, hogy a fehérnemű látható legyen a kíváncsi férfiszemeknek. Végighordozzák tekintetűidet az asztalok fiatalabb vendégein, miközben sűrű bodor füstöt eresztenek Kossuth cigarettáikból. Az egyik fehérruhás kislány sűrű pillantásokkal figyeli az utcán haladókat. Biztosan „megfordult a világ, mert gyakran kiszalad udvarolni, ha egy-egy ismerős arra halad. Nem restéi utána futni egy-kétszáz métert sem. Lehet, valami fontos üzleti, vagy szakmai leérdést kell megtárgyalnia, ami nem tűr halasztást. A leszemezett fiúkkal az utcán megbeszélték „a randevút“ és éjfél után aztán a fiúk kíséretében elsétáltak nyugovóra. Ugyan ki gondoskodik az ilyen fiatal csitrik megneveléséről. A—i. Soha nem engedjük, hogy gazdaságainkat tönkretegyék — (illákéinak a Szolnok megyei termelcszövetke* zen poraszlok Szolnok megye termelőszövetkezeti parasztsága Is mélységesen elítéli az ENSZ ötös bizottságának a jelente» set, amelyet a magyarországi ellenforradalmi események» rol készítettek. Megyeszerle tiltakozó gyűléseket rendeznek, amelyeken egységesen követelik, hogy szüutessék meg az újabb provokációt hazánk ellen. A termelőszövetkezeti parasztok tiltakozásukban kifejezték, hogy Szolnok megyében 29 millió forin t kárt okoztak a nép ellenségei a fáradtságos munkával megalapozott gazdaságaikban az októberi, novemberi napokban. ^ Százhuszonnégy olyan termelőszövetkezetet bomlasztottak (el, kergettek szét, amelyeket önkéntes alapon hoztak létre az agrárproletárok és a klsparasztok. Tiszaszentimrén a falu egyik volt horthysta tanítója* uszította rá a nép ellenségeit a helybeli Fehér Imre Tsz-re. Mezőtúron a becsületes parasztság ellen szervezkedő reakciósok, volt csendőrök támadták meg és hurcolták szét a Törő Pál Tsz tagjainak keserves munkával szerzett vagyonát. Hasonló módon bomlasztották szét a termelőszövetkezeti gazdaságokat Tiszaburán is, ahol a Szabad Föld és a Lenin Tsz tagjait verték szét. Soha nem engedjük, hogy valaki hozzányúljon megsemmisítse szocialista vívmányainkat — írják tiltakozó táviratukban a Szolnok megyei tsz tagok. NEM TORIÉNT VOLNO MEG... A Nap kél: 5.39 h-kor, nyugszik 19.56 h-kor. — Tegnap délelőtt 9 órakor a Megyei Tanács VB Művelődési Osztályán fogadták azokat a most végzett gyakorló éves pedagógusokat. akik az ősszel először lépnek ki az életbe. Az ünnepi beszéd után a Tisza Szállóban mintegy 250 fő ebéden vett részt __ Rákóczífalva községben a szabad felvásárlási tervet már teljesítettek, sőt túlteljesítették. Nehézség egyedül a takarmánygabona felvásárlásában mutatkozik. — A szolnoki Állami Áru házban ismét kaphatók a lakosság által igen keresett iskolakötények minden nagyságban, és iskolatáskák. A férfiak részére dupla csehszlovák ballonkabát 620—650 forintos áron és férfi freskó pizsama. — Tiszaföldváron 120 dolgozó és 20 fogatos Bereczki László járási tanácstag vezetésével társadalmi munkában 20 000 Ft értékű útjavítási munkálatok elvégzését kezdte meg. Az elmúlt vasárnap három utcában javították meg az utakat, s a további munkában is, örömmel és készséggel vesznek részt. SQOOOOOOOOOO j-Aaujszálláson a nagykun napok megrendezése olyan forgalmat jelent, amilyenre nem emlékszik ez a kunsági város. Képünk néhány nappal ezelőtt készült Kisújszálláson, a kiállításhoz vezető úton, ahol a kerékpáros elővigyázatlansága okozta a balesetet. A szolnoki Damjanich rádió Augusztus 12-től minden hétköznap 13 órától 13,45-ig üzeneteket közvetít a nagykun napokról a Petőfi adó 252 m középhullámán. Az üzenet feladható az ország bármely részébe, a kiállítás területén lévő rádió pavilonban, 10 szavas üzenet zenével 35 forint, zene nélkül 15 forint.-------■» » i— Idő járás jelentés — Várható időjárás pénteken estig: Változó felhőzet, több helyen nyugaton záporeső, zivatar, esetleg jégesővel. Mérsékelt déli, dényugati. majd élénk nyugati, északnyugati szél. A hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb hőmérsökelt pénteken: nyugaton 23—26, keleten 28—31 fok között. (MTI) Francia film: A kuui®$£é Milyen sok példa volt már az elmúlt évtizedek és századok során arra, hogy emberek, kihasználva társaik jóhiszeműségét, dús anyagi alapot teremtettek maguknak. Ezek közé tartozik az úgynevezett kuruzsló, aki nem törődve azzal, hogy embertársainak mennyi szenvedést, bajt okoz, lelküsmeretlenül, elítélendő módszerekkel jobb, könnyebb életet biztosít saját számára. De a felelőtlenség a legtöbb esetben megbosszúija magát. Erről szól ez az új francia film is, amely a páciensek oldaláról .tehát a közönség oldaláról közeledik égy, a nyugati államokban még ma is fennálló problémához. A film alaposan felhasználja a misztikumot, egy mágikus erővel rendelkező orvost mutat be a közönségnek. Ez az ember, miután, rájött kezének és szemének „erejére’', felhagy tisztességes, de küzdelmekkel teli orvosi pályával és divatos kuruzsló lesz. Sikeres esetei után özönlenek hozzá a betegek, különösen a nők. Természetesen nemcsak valódi betegek, hanem a képzelt betegek, hipokonderek az unatkozó társaságbeli asszonyok, a másutt már gyógyíthatatlannak nyilvánított emberek is jelentkeznek. A kuruzsló gyógyít, sikeresen, mindenkit, ál és valódi beteget. A néző már türelmetlenül várja, hogy mi lesz ebből, mert a film elején még nem tudja senki se nehogy ó valóban orvos. Azonban később már jelentkezik a konfliktus, jelentkezik az a tény, amely felfedi a kuruzslás ártalmas voltát. Egy bájos kislány kér kezelést a kuruzslótót, mert migrénje van, s ebből az ismeretségből egy nagyon szép szerelem szövődik. Ezután a film témája egyre drámaibbá sűrűsödik és egy idő után a kuruzsló keserves tapasztalat alapján rádöbben valamire. Hogy mire, mint mindig, most sem árulom el. A film főszereplője a világ egyik legszebb és legmarkánsabb színésze, Jean Marais. Megjelenése imponáló, játéka meggyőző, sokszor lenyűgözd. Isabelle szerepében Danielle Delorme kedves, bájos alakítást nyújt. Dieter Borsche mint Scheffer, már nem anyaidra tetszett. Habár kihasználta a szerepadta lehetőségeket, a „San Salvator’• című film kedvelt hőse messze elmarad akkori alakításától. A film egy igen komoly társadalmi problémát dolgozott fel. Rendkívül hatásos és jól megszerkesztett drámai felépítése van. A film rendezője nagyszerűt nyújtott, különösen az egyes karakterek megformálásáért érdemel dicséretet. Jó film a Kuruzsló, az orvos filmek eddig elcsépelt mondanivalójában újat hoz, érdekeset ad. r— hZ --’** !• RÉTI BÉLÁÉK óráján éppen öt perc híjjá volt még a negyed hétnek, mikor a szobaajtón halkan kopogtattak. Rögtön utána be is nyitott egy középkorú asszony. Kissé bizonytalanul nézett körül a garzon szobácskábáin, de mikor látta, hegy a háziakon kívül nincs más odabent, nem feszélyezte magát tovább. Rendkívül meleg, barátságos hangorkánnal üdvözölte a családot. Réti és felesége hirtelen összenéztek’ aztán mindketten a jövevényre. Fodor Mihálynéra, akiben egyébként a Ságvári utcai „G bérház Iáik ói házmesternél tikét tisztelik. Tudták, mi járatban van, azt isi, hogy kicsoda ő, hiszen nem először találkoztak már. Úgyhogy mindjárt a tárgyra is térhettek: No, Fodomét nem is kellett erre bíztatni — mondja 5, csak győzzék hallgatni. — Nem keli félni kedveseim — kezd mindjárt a mondókájába. — Ha ón mondom, meg lesz a lakás. Szép kis egyszoba komfort, a Táncsics utca 6. szám alatt, éppen maguknak való, jó helyen, közel mindenhez. Lengyefaénéé jelenleg, de a férje Szegeden dolgozik, ő is el akar menni, csak azt várja, hogy a lakással legyen valami. Lesz is.,, ha én mondom, mert ezt ügyesen át fogjuk játszani maguknak. Annyi az egész, hogy maguk átköltöznek a Táncsics utcába Lengyelné lakásába, ő meg elfoglalja egy-két hónapig ezt a maguk kis garzonját, hogy neve legyen a gyereknek. A többit bízzák rám. Réti szavába vág, aggodalmaskodik 5 — De mä letz, ha rájön-Intim beszélgetés, lakásügyről egy élelmes házmesterűével nék. A tanáccsal, meg a rendőrséggel jó vigyázni. — Ugyan — mosolyodik el sokat sejtetően az asszonyság — maguk csak ne féljenek semmitől. Ott a Gyuri az ingatlankezelő vállalatnál (Berényi György), ő az én emberem. Gyurinak olyan összeköttetése van, hogy mindent simán elintéz — ő csalnekem közvetít, tessék elhinni. Rétiék elhitték, de Fodorné, hogy egy csöpp kétségük se maradjon esetleg, még tanácsosnak tartotta személyének nagyságával is megnyugtatni Öklét. — Egyébként ehhez a cseréhez a tanácsnak amúgy sincs semmi kftz-e. Nézzék, én megmondom maguknak —de köztünk maradjon, — hogy jól ismerem őket. — Ma délben is voltam fenn Eleknél például. Varga Máriával épp most volt egy vitám, lakbér ügyben (500 forint beszedett lakbérrel nem tudott elszámolni — szerk.) Bajtai meg saját aláírásával utalta ki nekem éppen most a Ságvári körút készülő bérházában az I. emelet 1-et. Szíóval láthatják aranyoskáim, hogy megy itt a dolog, ha én akarom;:. — De én úgy tudom, hogy a Ságvári körúti bérházből még nem utaltak ki egyet sem, még kész sincs — hitetlenkedik Rétiné. — Mégpedig a tanácstól tudom. — Nem jól tudják kedvesem.- A tanácsnak nem lehet hinni? Én elárulom maguknak, hogy már minden lakásnak megvan a gazdája — kiutalták egy szálig. Különben meg van az én kiutalásom' is. FODORNÉ MŰKÖDÉSE során gyakran találkozik Rétiékhez hasonló hitetlen ügyfelekkel. Persze, prakszisa is van abban, hogy kell lelőni kételyeiket. Most Is elő kellett venni a nagyágyút. Körülményesen kotorássza elő pénztárcáját, majd kihalászik belőle egy papírlapot — sokat sejtetően mutatja fel a házaspárnak: — Na látják ezt, drágám — huszonhat név van ráírva, ezeknek mind én közvetítek lakást és cserét. — Amit én mondok, azt elhitetik. Épp most intéztem el pl. egy cserét a Ságvári úton — 1000 forintot kaptam érte. Van megbízásom egy lakásszerzésre 6000-ért.; egy másikra 3000- ért. stb., stb. Fodorné végig súrolja a neveket, bizonyságul a tamáskodók előtt. Az állítólagos áldozatok jelentős része áthelyezett jakástalaai katona, rendőr. Könnyen elhihető, hogy szorult helyzetüket kihasználná az asszonyság. Csak úgy dobálódzik a nevekkel, rangokkal, ezrekkel, túzezrekkel. A vendéglátók szeme-szája eláll. — legalább Is úgy gondolja ő. — Kérem, engem nem lehet lebuktatni láthatja* — nekem mindenkivel van öszszeköltetésem; Nem szoktam beijedni oly^ fcönnyen — és ez a fontos. Ki tette volna meg azt, amit én. Az ellenforradalom idején saját magam gépeltem meg a kiutalást a „G’1 épületbe a sógoromnak. A Kátai nevét csak úgy oda eskáztam. Bélyegző meg nem kellett rá ebben az időben, miért ötágú csillag volt rajta. Később aztán pecsétes kiutalást is kapott rá.. Vagy most kötöttem üzletet a szolnoki Rádióállomással Csupán egy mosókonyha átalakításának ügyét käl elintézni és kapok érte egy 6 lámpás Siemens rádiót, meg 3000 forintot. A pénzt már ide is adták.:: Vagy most árulom a Zrínyi-utcai Futó lakást 1500-ért, van is már rá egy özvegy asszony. Van kérem háromszobás lakásom 25.000-ért, ha tetszik, vagy egyszobás olcsóbban. Fodorné nem jót olvas ki ezeknek a Rétiéknek a sze méből. Talán nagyon is sokat Ikiarepeltem már itt, kapott hirtelen észbe — sose tudja az_ ember, kibe mi lakik. — Ügy, hogy egy kissé visszakozni látta célszerűnek. — Persze, nekem sem marad meg mind a pénz, kiadásom van. A múltkor pl. • az ingatlankezelőnél kihívattam Ibolyát a raktárba — és ott átadtam neki 500 forintot. — Ügy forog a Iklerék, ha kenik. Meg tudják, segíteni keli a sok szerencsétlenen. Mert lakást most csak azok kapnák, alúk jó] fekszenek a pártnál. Tudom, hogy megy, én is voltam párttag a forradalomig. de most nem léptem be. KIDERÜL, hogy Fodorné nemcsak, mint lakáshiéna, ■hanem mint „politikus11 sem utolsó. Tud politikai viccet bőven, biztos forrásból tudja, hogy Kelet-Németországból tízmillió orosz katona érkezett hozzánk, * tehát minden 10 magyarra 11 szovjet fegyveres jut, stb. — Szóval így vagyunk — sóhajt nagyot. — De megyei* is, ahogy mondtam, maguk csak ne féljenek, legyenek nyugodtak, 14.000-ret kér Lengyelné a lakásért, mert ő '17.000-ért kap Szegeden. Fedőmé betette maga mögött az ajtót. Ha tudta volna, hogy hármójukon kívül még egy negyedik ember is hallotta a beszélgetést — nem vette volna az irányt olyan jókedvűen, gondtalanul a mozi felé. Másnap reggel csak nagyot nézett, mikor ezzel a láthatatlan negyedikkel gzemtől-szembe állt. Letagadni valamit az előző esti beszélgetésből céltalan lett volna — hárman hallották. CSAK ENNYIT MOND: hazudtam, sokat hazudtam tegnap Rétieknek. Csak azért, hogy kiszedjem belőlük a« 1000 forintot. — Egyébként egyetlen fillért sem vettem még fel lakásszerzésért, vaav lakáscserelközvetítésért. • Hát bizony, hazudott a jóasszony, hogy minden szavában-e, vagy csak imitt-amott, az majd kiderül. Igv terjed a rémhír, a lakásfront pletykája s így igyekeznek szélhámosok, pletykás asszonyok kitalál,t dajkamesékkel lejáratni azokat az embereket, akik becsületesen, tudásuk legjavával igyekeznek igazságot tenni a szűkös lakásfronton. ■ ■■(*• PafaHmusurAndráH.