Tiszavidék, 1957. augusztus (11. évfolyam, 179-204. szám)

1957-08-02 / 180. szám

Ho Si Misii elnök rövid életrajza HO SI MINH,I a Viet­nami Demokratikus Köztár­saság elnöke 1890 május 19-én született. Valódi neve: Nguyen Ai Quoc, Ho Si Minh (vietnámi nyelven „művelt”-et jelent) csak fe­dőneve volt a pártban. Ho Si Minh az Indokínai Kommunista Párt megalapí­tója, a Vietnami Munkapárt vezetője, a Vietnami Demok­ratikus Köztársaság első el­nöke Kim Lien faluban szü­letett (Nghe-an tartomány, Közép-Vietnam), 1913—1916 között felváltva volt matróz és munkás a francia és angol társaságok hajóin, 1916—1917-ben Ang­liában éli: 1917-től 1919-ig Amerikában. 1919-ben Fran­ciaországban tartózkodott. A versaálles-i békekonferencia idején az értekezlet részt­vevőihez memorandumot in­tézett, amelyben függetlensé­get követelt Indokína népei számára. Neve ismertté lett egész Vietnamban. 1921 decemberében, a fran­cia gyarmatok dolgozó népei­nek küldötteként részt vett a Francia Szocialista Párt kongresszusán. Ezen a kong­resszuson a szocialista párt kettévált és megalakult a Francia Kommunista Párt, amelynek Ho Si Minh már megalakulásakor tagja lett. Párizsban Ho Si Minh lapot adott 'ki a „Pária” címmel. A lap célja a francia gyar­matosító politika leleplezése volt. Résztvett a Kommunis­ta Ihtemacíonálc 1924. évi V. Kongresszusán. 1924—1925- ben Kuan Tungban (Kína) Ho Si Minh megalapította az első kommunista irányzatú vietnami forradalmi szerve­zetet, amely a „Vietnam Thahn Nien Caoh Mang Dong Chi Hol” (Vietnami Forradalmi Ifjúság Pártja) nevet vette fel és amelynek tagjak a külföldön élő viet­nami forradalmárok voltak. 1927-től 1929-ig európai és ázsiai országokban élt, de állandóan szoros kapcsolatot tartott fenn az indokínai for­radalmi szervezetekkel. 1929- ben a francia gyarmatosító hatóságok Ho Si Minh-t tá­vollétében halálra ítélik; AZ ó | kezdeményezésére 1930 januárjában, a meglévő három kommunista szerve­zet egyesült és létrejött az Indokínai Kommunista Párt. . 1931-ben Ho Si Minh-t az angol rendőrség Hong-Kong­­' bán letartóztatta és két évre börtönbe vetette. Szabadulása Után illegalitásba kénysze­rült és 1934-ben Európába kellett utaznia. 1935-ben réaztvett a Kommunista In­­ternaciomálé VII. komgresz­­szusán. 1938-ban visszatért hazájában, J941-ben az Indo­kínai Kommunista Párt, az Ő vezetése alatt, egy demok­ratikus frontba tömöritette Valamennyi politikai pártot és hazafias szervezetet, amely Vietnam Doc Lap Dong Minh (röviden Viet Minh! néven Vietnam függetlensé­géért harcolt. Ho Si Minh-t a Viét Minh front elnökévé választották. A kommunisták vezetésével, a japán és fran­cia agresszorok ellen folyta­tott harcokban 1944-ben meg­szervezték a „felszabadító hadsereg” fegyveres csoport­jait és 1945-ben Viet Bac-ban (Észak-Vietnam) szabad öve­zetét létesítették: 1945 AUGUSZTUSÁRÁN Vietnam népe fegyveres harcba lendült és felszámol­ta a japánok és bábjaik ural­mát. 1943 augusztus 25-én megalakult az ideiglenes kormány Ho Si Minh elnök­letével. 1945 szeptember 2-án a kormány kikiáltotta a Viet­nami Demokratikus Köztár-Lengyelországban megemlékezlek a varsái felkelés 13. évlordu élárél Varsó (PAP). A varsói fel­kelés 13. évfordulójának elő­estéjén a lengyel fővárosban emlékünnepségei tar toltak az „ismeretlen katona” sír­jánál. (MTV) saságot. 1946 márciusában a vietnami nemzetgyűlés első ülése Ho Si Minh-t köztár­sasági elnökké és a Minisz­tertanács elnökévé válasz­totta meg. 1946-ban egy viet­nami küldöttség, amelyet Ho Si Minh vezetett, tárgyalá­sokat kezdett a francia kor­mánnyal és két megállapo­dást írt alá (március 6-án és szeptember 14-én). Az egyee­­mények értelmében Francia­­ország elismerte a Vietnami Demokratikus Köztársaság függetlenségét. 1946 decem­berében a Nam népe, a Viet­nami Demokratikus Köztár­saság Ho Si Minh elnök ve­zette kormányának irányítá­sával hosszú harcba kezdett az agresszorok ellen. 195’ februárjában megalapították a Vietnami Munkapártot, az Indokínai Kommunista Párt müvének folytatóját; Ho Si Mihn-t választották még a párt elnökévé. A Vietnámi Munkapárt ve­zetése alatt 1951 márciusá­ban a két tömegszervezet, a Viet Minh és a Lien Viet egyesült (Vietnami Nemzeti Egységfront) néven, röviden: Lien Viet néven, Ho Si Minh-t a Lien Viet front tisz­teletbeli elnökévé választot­ták meg. A Vietnami Mun­kapárt vezetése alatt, a Lien Viet frontba tömörült viet­nami nép nagy győzelmet aratott a hosszú ellenál­lási harcban. Az indokínai ellenségeskedések megszün­tetésére 1954 júliusában Géni­ben megkötött egyezmények a béke erőinek nagy győzel­mét jelentik. Ezek az egyez­mények elismertéli a viet­nami nép nemzeti jogait. A Vietnami Munkapárt ve­zetése alatt, a vietnami nép sikerrel fogott hozzá a gazdasági újjáépítéshez és a kulturális fejlesztéshez, így befejezték a földreformot. A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányénak, amelynek élén Ho Si Minh elnök áll, határozott szándé­ka a béke megszilárdítása, a genfi konferencia határoza­tainak végrehajtása, vala­mint az ország egyesítése bé­kés eszközökkel, a demokra­tikus elvek alapján. 1955 nyarán Ho Si Minh ■elnök, a Vietnami Demokra­tikus Közársaság kormány­­küldöttségének élén látoga­tást tett a Kínai Népköztár­saságban, a Szovjetunióban, és a Mongol Népköztársaság­ban. A Szovjetunió és a Viet­nami Demokratikus Köztár­saság kormánya gazdasági megállapodást írt alá a Viet­námnak nyújtandó anyaöl és műszáki segítségről. 1955 SZEPTEMBERÉBEN | Ho Si Minh elnököt a viet­nami „Hazafias Front" tisz­teletbeli elnökévé választot­ták meg. A „Hazafias Front’' igen széles nemzeti egység­front. Végül a Vietnami Mun­kapárt Központi Bizott­ságának 10. kibővített ülé­sén (1956. szeptemberében) Ho Si Minh-t a párt elnöké­vé, a Központi Bizottság fő­titkárává választották meg. (MTI.) Groniko fogadta a Kémet Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének vezetőjét és nyilatkozatot tett előtte Ho elnök megtekinti a Bie-Hai (Kína) gyermekkertet, Moszkva (TAS2SZ). A. A. Gromiko szovjet külügy­miniszter szerdán saját ké­résére fogadta R. Lahr nagy­követet, a Német Szövetségi Köztársaság kormánykül­döttségének vezetőjét. A megbeszélésen a Szov­jetunió és a Német Szövet­ségi Köztársaság kormány­­küldöttségeinek moszkvai tárgyalásairól volt szó. Gro­miko szovjet külügyminisz­ter „a Szovjetunió és a Né­met Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségeinek je­lenlegi moszkvai tárgyalá­sairól nyilatkozatot tett”. — A szovjet kormány az­zal a javaslattal fordult a Német Szövetségi Köztársa­ság kormányához, tegyen konkrét lépéseket a Szovjet­unió és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatainak megjavítására, annak érde­kében. hogy fordulat történ­jék a két ország viszonyának megjavításában. A szovjet kormány abból indult ki, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormányának tárgyalásai hozzájárulnának országaink viszonyának meg­­javulásához. — A lezajlott jegyzékvál­tás eredményeként meghatá­roztuk á tárgyalásokon meg­vitatandó kérdéseket. ■— A két ország kormány­­küldöttségeinek eddigi meg­beszélésein kitűnt, hogy a Német Szövetségi Köztársa­ság küldöttsége mesterkélten előtérbe igyekszik állítani és a tárgyalások központi kér­désévé próbálja tenni a Szov­jetunióban tartózkodó néme­tek „hazatelepítésének” ki­agyalt problémáját. — Ismeretes, hogy a tár­gyalásokat megelőző jegy­zékváltás során a szovjet kormány már teljes határo­zottsággal kifejtette állás­pontját a hazatelepítésről. Rávilágított arra, hogy a né­met állampolgárok hazatele­pítése a Szovjetunióból Né­metországba teljesen befeje­ződött. — Mint ismeretes, teljes egészében végrehajtották a szovjet kormánynak azt a ha­tározatát, hogy 9626 német állampolgárt volt lakóhelyé­nek megfelelően hazatelepí­tenek a Német Demokratikus Köztársaságba és a Német Szövetségi Köztársaságba. E német állampolgárokat an­nak idején a szovjet nép el­len elkövetett súlyos bűncse­lekményeikért a Szovjetunió­ban elítélték. — Mindezt az 1955. szeptemberében lefolyt tárgyalásokon közöltük a Német Szövetségi Köztársa­ság kormányküldöttségével. Az említett háborús bűnösök közül 6455-öt a Német Szö­vetségi Köztársaságba, a töb­bit pedig a Német Demokra­tikus Köztársaságba szállí­tottuk haza. Mindamellett ez nem zárja ki azt, hogy fel­merülhetnek bizonyos gya­korlati kérdések egyes né­met állampolgárok hazatele­pítésének esetében. Ezeket a kérdéseket meg lehet majd vizsgálni a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársa­ság kormányküldöttségeinek tárgyalásain. — Még 1955. szeptembere­ben, a moszkvai tárgyaláso­kon a Német Szövetségi Köz­társaság kormányküldöttsége azt állította, hogy a Szovjet­unióban német állampolgá­rok tízezreit tartják vissza és a nyugatnémet fél bármelyik pillanatban adatokat szolgál­tathat ezekről a személyek­ről, E kijelentés óta két év telt el, de a Német Szövetségi Köztársaság hatóságai nem böcsájtották rendelkezésünk­re ézéket az adatokat. Az igaz, hogy a Német Szövet­ségi Köztársaság moszkvai nagykövetsége információkat juttatott el a szovjet külügy­minisztériumhoz bizonyos számú személyekről, de ezek között csak elvétve akadtak német állampolgárok. Ami­lyen mértékben ezek óhaju­kat nyilvánították arra, hogy a Német Demokratikus Köz­társaságba, vagy a Német Szövetségi Köztársaságba akarnak utazni, megkapták erre a lehetőséget; — Ilyen formán kiderült, hogy a német állampolgárok hazatelepítésének „problémá­ja“ nem létezik és a Német Szövetségi Köztársaság hiva­talos képviselőinek az az ál­lítása, hogy a Szovjetunióban mind a mai napig sókézer né­met állampolgárt tartanak vissza, nyilván olyan célokat követ, amelyeknek semmi közük a hazatelepítéshez. — Meg kell jegyezni azt is, bogy a Német Szövetségi Köztársaság hazatelepítéssel összefüggő kérdések megvi­tatásakor jogot formált arra, hogy egész Németország kép­viseletében lépjen fel, holott, mint ismeretes, erre nincs semmiféle alapja, mert a Német Szövetségi Köztársa­ságon kívül van egy másik német állam is, a Német De­mokratikus Köztársaság, —­­amellyel a szovjetunió baráti kapcsolatokat tart fenn és őszinte együttműködést léte­sített, — Az eddigi tárgyalásakon a szovjet küldöttség megvi­lágította, hogyan állnak való­jában a dolgok és kifejtette a szovjet kormány álláspont­ját a hazatelepítésről. Ismét hangsúlyozni kívánom, hogy a Szovjetunióban nincsenek német állampolgárok és az ilyen értelmű kitalálások minden alapot nélkülöznek. — A szovjet nép honvédő háborút vívott a hitlerista hordák ellen, amelyek betör­tek országunk területére, megszállták annak égy ré­szét. feldúlták a szovjet vá­rosokat és falvakat. Szovjet emberek milliói estek el eb­ben a háborúban hazájuk Védelmében. A fasiszta terü­letrablók; közül is nem keve­sen lelték halálukat orszá­gunk területén. Ezek Hitler bűne miatt pusztultak el és aki olyan ábrándokat kísérel meg felkeltem a németekben, hogy ezeket a régen elpusz­tult embereket „visszatart­ják’' a Szovjetunióban, az Visszaél a Német Szövetségi Köztársaság állampolgárai­nak érzelmével és saját poli­tikai céljaira próbáija fel­használni ezeket az érzelme­ket. — Ahogyan a Német Szö­vetségi Köztársaság kor­mányküldöttsége a jelenlegi moszkvai tárgyalásokon fel­vetette a hazatelepítést, csali megerősíti, hogy a nyugatné­met tárgyaló fél nem a két ország viszonyának megjaví­tására törekszik. A nyugat­német tárgyaló fél, sajnos tel­jesen más elgondolásokból indul ki, amelyeknek jellegét nem nehéz felismerni, ha fi­gyelembe vesszük, idén szep­temberben a Német Szövet­ségi Köztársaságban parla­menti választások lesznek. — A szovjet kormány hang­súlyozni kívánja, hogy a Szovjeunlú és a Német Szö­vetségi Köztársaság viszonyá­nak megjavítását óhajtja. Or­szágaink kapcsolatainak meg­javításához mindenekelőtt arra van szükség, hogy fej­lesszük a kereskedelmet, to­vábbá a tudományos, a mű­szaki és a kulturális kapcso­latot és ideje lenne felhagyni a „hazatelepítés” körül mes­terségesen támasztott, propa­gandacélokat szolgáló zene­bonával. — Mi a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársa­ság viszonyának megjavítá­sát kívánjuk, őszinte és be­csületes tárgyalásokat aka­runk, nempedig azt, hogy propaganda célokra használ­ják fel a tárgyalásokat”. A megbeszélés végén Lahr közölte, hogy repülőgépen Bonnba utazik és jelentést tesz kormányának a tárgya­lások menetéről. (MTI). II szoviei felsőoktatási miniszter válaszolt a VIT-en résztvevő diákok Kérdéseire Moszkva (TASZSZ.) Vja­­cseszláv Jeljutyin szovjet Mísőóktatási miniszter szer-GYÖRFFY ISTVÁN: risgv'Kunssgi KRÓN1K.S * (4.) Az nem volt baj, akárhogy fagyott. A hideg a szila­­jók eleme volt. Az erek, fokok, derekak, fenekeit be­állottak és utat engedtek a nyáron megközelíthetetlen heLyekhez. Ilyenkor a jég hátán beverték a marhát a szigetekre s hetekig elélhettek rajtuk. A pásztor azon­ban folyton-folyvást figyelte a természet jelenségei" mert ha az idő enyhülni készült, egy percig sem maradhattak a szigetben. Megtörtént többször, hogy hirtelen enyhe idő kere­kedett, s a vizek háta meglágyult, Ekkor aztán egyes­­egyedül az Isten irgalmától. függött a jószág élete. Á szi­getről kihajtani többé nem lehetett, mert a szakadozott jégtáblák, a hínár, elölték volna. Meg kellett várni, míg megint felfagyott. Ha pedig tavaszig sem jött fagy, hajón kellett a marhát kihozni, különben odaveszett. Beszéltem egy szilaj pásztorral, ki jószágaival kerek egy esztendeig lakott egy nagyobb szigeten. Ö üggyel­­b&jjai a szigetiéi hajóval kijárhatott, de marháit nerrt tudta kihozni. Nagyobb részük elhullott, de ami meg­maradt, azt a következő télen az első kemény fagyon kihozta. * 1755-ben Nánási György cs Daroczi Mihály debre­ceni gazdaemberek szilaj gulyája a karcagi rétekben telet. Vajó Sámuelt fogadták meg számadónak, aki két szilaj fattyúval gondjaiba vette a gulyát. Daióczi uraimék úgy látszik, jó kezekben tudták a W' a jószágot, így tehát felé sem néztek a pásztoroknak, el annyira, hogy még kenyérrel és egyébbel is karcagi Ko­vács János uram tángálta őket abban a hiszemben, hogy majd megtérül. Egyszer Vájó a két fattyút beküldte a városba éle­lemért, s a két bitang beült a csapszékbe és négy nap és négy éjjel szünet nélkül ivott. A bírónak fülébe ment a dolog s bevett törvényes szokás szerint huszonötig vágatta őket és kihajttatta a városból. De már későn érkeztek a gulyához, az árvíz megtódult. Vajó előre látta a veszedelmet, de egymagában nem tudta a szilaj gulyát megingatni. Haragját egyelőre félre tevén, a két bojtárral neki esett a marhának. Kemény munka volt, míg a Karga­­éren átverték a gulyát. „Kicsiny kár volt közüle, úgy­mint hat vagy hét tavalyi s rúgott borjúk. Ezek a jég között elbugdostak, de a gulyások oda érkezvén, kirán­gatták őket.” „A gulyás, Vajó úgy igyekezett, hegy a melly pö­­rongra vitte volt a marhát a Kargán által, onnét azon napon a másik éren által a szénák közzé hajtsa.” Dg -nem így történt. Daróczi uram úgy látszik megsejtette a veszedel­met, s estére kelve hirtelen ott termett; (Folytatjuk.) dán a moszkvai egyetemen fogadott többszáz diákot, akik különböző országok VIT-küldöttsege tagjai. A miniszter ismertette a Szovjetunió fej sóoktatási rendszerét, majd felkérte a diákokat, tegyenek fel kér­désekét: —* Az első kérdező a szovjet főiskolák és egyete­mek felvételi feltételeiről ér­deklődött. — Középiskolai végzettség­gel kell rendelkezni és fel­vételi vizsgát kell sikeresen letenni — válaszolt a mi­niszter — egyetlen korláto­zás az életkor. Harmincöt évnél idősebbet nem lehet felvenni. — Milyen lehetőségek nyíl­nak az egyetemet, vagy fő­iskolát végettek munkába állítására? — hangzott a to­vábbi kérdés. — Minden végzett növen­dék kap munkát — vála­szolta a miniszter. — Ta­nulmányaik befejezése előtt 3—4 hónappal közük a vég­zős növendékekkel a mun­kalehetőségeket. Más kérdésekre válaszol­va Jeljutyin a szovjet felső­oktatási rendszer fogyaté­kosságairól szólott, A többi között i'ámutatott arra, hogy még mindig gyenge a kap­csolat az elméleti és gyakor­lati! képzés között. A beszélgetés sokáig elhú­zódott. A diákok mintegy száz kérdést tettek M,(MTf

Next

/
Oldalképek
Tartalom