Tiszavidék, 1957. július (11. évfolyam, 153-178. szám)

1957-07-14 / 164. szám

Balogh Gáspár: SE IZE, SE SÚLYA Párosával mulatnak itt = Mindenki örül. Csak mi álltunk ketten külön, Ismeretlenül. Néztelek, te visszanéztél.; a Láttam szemeden: Ne í ismersz, de mégsem leszek Néked idegen. Mert mulatni vágytunk! Hát a Boldog áradat — Sodort... sodort s csók született Ott — a fák alatt, S néhány halk szó, búgó válasz, Köd-s gondolat.. -. S a lágy tangó ajzó árja Magával ragadt, Sok-sok pár a kavargásban minket nem zavart: Mámoros kőd fedte szemünk S mindent eltakart, Hang nem hangzott — mégis értjük Álmodott szavunk: Minden szónál többet mond ki Az, hogy hallgatunk.: Felém hajiasz, szemed ködös — Fátyolosán lágy... Rózsaszínű ködben úsztunk, Hajtott, vitt a vágy. Mind a ketten kerestük az ígérő magányt — Megtalálva, azt eejtettük: Társára talált, í ; Gyors virágzás, futó öröm —^ Nagyon kétes kincs: Nagynak látszó lidércfény csak, Ve melegje nincs. Jön a hajnal, fut a mámor ~ Csó.’cos éjjelünk. Vele fut el langyosra hült Nemrég tűz-szlvünk. Agár Péter: AZ UTOLSO GYÖNGYSZEM Szememből kibuggyant egy könnycsepp. Lassan gördült végig arcomon. Élet vájta fáradt, mély nyomon S megállt az ajkamon; Bánatos szememből szökött ki. Fájó érzésből fakadt e könny. Hull a kőre, koppant, mint a gyöngy A fájó forró könny; Mint a kagyló izzadja gyöngyét A kibuggyant könny úgy fájt nekem.­­Tudtam, örökre elvesztettem Uto-lgó gyöngyszemem. SZERKESZTŐI ÜZENETEK Szilágyi Miklós, Tiszafüred. — Versei közül a „Nehéz út előtt“ és a „Gyűlésen“ közlésre kerül. Prózai Írásai a választott műfaj követelményeinek megfelel, jó megfigyelő készségre vall. Ma az egyik helyet Is kapott. — Várjuk további Írásait, Sz., P. Zagyvarékas. A feltö­rekvő fiatal nemzedéknek szíve­sen adunk helyet rovatunkban, ha e nemzedék képviselője elfo­gadható és eredeti művel jelent­kezik. Adott esetben azonban In­kább erős Ady utánérzésről van szó. Sokszor a sorok is kísérte­tiesen egyeznek. Igyekezzék meg­lelni saját hangját, saját mon­danivalóját. Rímel elcsépeltek (virág, világ, harang, galang) vagy azonos szófajok azonos ra­gokkal (szeretnélek — nevezné­lek; kezedet, szivedet stb.) Csípő Kálmán, Kisújszállás. — Örömmel üdvözöljük munkatár­saink táborában. Verseit biztató bemutatkozásnak tartom. Levél­ben bővebben foglalkozom ve­lük. Javaslatát megfontoljuk. — Figyelmébe ajánlom irodalmi pályázatunkat. Feltételeit lapunk júniusi számaiban találja. Hatvani Dániel, Szeged. Ver­seiből válogattunk, de anyagtor­lódás miatt csak később kerül­het rájuk sor. Addig is további írásait várjuk. írjon magáról is. Arnold József, Törökszent­­miklós. Komor hangulatú versei­ben van őszinte érzés. Verstéch­­nikáján még csiszolni kell. A „Találkoztunk“ legjobb. Később ■helyét fog kapni, (Szurmay) '•■BBeBsasSBS*3aBSBBsaESHseaaBBSsssBia*aB*g*»Basí*9SB»9S*B!EissBia£SseBSSsessaasaeBBB | Bontakozó Szárnyak | Pista bácsi, m a Pista bácsi elnyűtt öreg ember. Abból a fajtából, ami­lyen legtöbb van a világon: hetvenen túl már nem igen bírja a kaszát-kapat, bete­geskedik, s mert tétlenül mégsem ülhet, otthon tesz­­vesz a ház körül, vigyáz a gyerekekre, segít a menyé­nek: fát vág, vizet hord. Dolgozgat úgy öregesen, de ez is nagy segítség, meg az­tán jól esik az öregnek is, ha nem nézik ingyenélőnek. A kiscsirkék már úgy is­merik, hogy mindenütt a nyomában vannak, de nem is csoda: vagy darát, vagy ke­nyérmorzsát mindig találni a zsebében, s akárhol jár. óda­­óda vet nekik egy marókkal. A tyúkok pedig, csak szól nekik, és leülnek előtte. — Ilyenkor lehajol és megsímo­­gatja a szelíd állatókat. A malacok már a köhögé­séről megismerik, s ha meg­hallják, hogy arra jár. addig sírnak, sivalkodnak, míg meg nem szánja őket: odalök egy­­egy cső kukoricát, vagy zöl­dét szed, mert az is kell a malacnak, legalább annyira, mint a kukorica, így nyári időben. Nagyon szereti az állatokat, talán még jobban, mint azok őt..; Mindig babusgatná, dédelgetné őket, dehát a menye ki-kiadja az utasítást: — Nagyapa, vágjon már egy kis fát! Vagy: — Nagyapa, vigye már va­lahová ezt a kölyköt, ne lá­­batlankodjon itt! A nagyapa — igaz, csak a gyereknek a nagyapja, de mindenki így hívja a háznál: hadd tanulja a gyerek — szó­val a nagyapa ilyenkor na­gyon serénykedik, nehogy szó érje a ház elejét: Fűrészel (csak úgy komó­tosan, bár jobban bírná), aprítja a fát, s már viszi is befelé: — Itt van, lyányom, már vágtam is. Vagy, ha a gyerekre vi­gyáz, gondja van rá, nehogy hangját hallja az anya: el­viszi jó messzire, a kert há­tuljába, s ott piszmognak együtt: fúr-farag a kicsinek, és mesél közben. Szívesen dolgozik, nemigen lehet rá panasz. Hanem van valami, amit mindennél szí­vesebben csinál, s ez a kút­­ramenés. Jó 300 méterre van a kút, hétliteres kannával hordják az ivóvizet, el kell menni bizony, napjában két­­szer-háromszor. De mégy is az öreg hűségesen. Alig vár­ja, hogy ürüljön a kanna. Gyakran látom én is, amint kezében a kannával a kút felé igyekszik, majd jó félóra múlva gyanúsan még-meg­­csillanó szemmel bandukol hazafelé. Egyszer aztán raj­takaptam az öreget: amikor találkoztunk, már elhagyta a kutat. Szemében ravaszkás, huncut mosoly csillogott, de inkább befelé, csak úgy ma­gában mosolygott, Rákőszőn­tem: — Hová, hová Pista bá­tyám? — Látod öcsém: megyek a jókútra — és huncutul int a fejével a földművesszövetke­zet italmérése irányába;; j # És nincs igaza az öregnek? Ügy ménnek oda is, mint a jókútra, Szilágyi Miklós. Találkozás Gyönyörű júliusi nap volt. A nap mm tü­zelt, hanem tisztán, kedvesen ragyogott. Az égen apró bárány­felhők úsztak. A le­aratott gabona tiszta illatával volt telítve a levegő. Ezen a szép regge­len a kacskaringós dűlőúton vézna, 17— 18 éves úrfi bakta­tott. Vállán vadász­­fegyver, derekán töl­ténytáska. A kis nyu­szik ugyan jól mulat­tak rajta, mert hiszen ők is első pillanatban meglátták, hogy ez a fiúcska képtelen vol­na elsütni a félelmes fegyvert. Ha mégis rászánná magát, biz­tosan hanyatt esne ijedtében, a golyó pedig célt tévesztve hullana a földre. Bolyongás közben a vékonypénzű legény­­ke betévedt a szom­széd földbirtokos ku­koricásába. Egyszer csak vad csaholás riasztotta meg a ret­tenthetetlen vadászt. Macskást uram tót csőszének borzas ku­tyája volt a merész támadó. A bátor ifjú futásnak eredt, de a kis borzas kutya meg­állásra kényszerítet­te. ügy beleragadt a vadász nadrágjába, hogy az moccanni sem mert. Úgy állt ott remegve, mintha gyökeret eresztett volna a két pipaszár­­lába. Hamarosan megér­kezett a kutya gaz­dája is. Hatalmas tagbaszakadt ember volt: a csősz. Nagy­szélű karimás kalap­ja aiól jámboran pis­logott ki két apró szeme. Egyetlen szó­val leparancsolta ku­tyáját a rpmeaő ifjú lábáról. Utána csen­desen megkérdezte, hogy milyen címen jár á tilosban az if­jú. A fiú, hetykén vá­laszolt, hogy: „Mi kö­ze hozzá’’, bár hang­jából még most ig ki­érzett a félelem. Az óriás egy lépést tett előre, az ifjú hirtelen lekapta válláról a puskát és felháborod­va kiáltott a tótra: „Ha még egy lépést merészelsz tenni, te szemtelen paraszt, menten keresztül lő­lek!’’ A csősz szelíden félretaszította a hado­nászó legény kezében a puskát, majd kissé mellbelökte. A fiú úgy vágódott ha­nyatt, mint egy el­döntött liszteszsák. Puskája kiesett kezé­ből, kalapja messzire elrepült fejéről, töl­ténytáskája leszakadt derekáról. Néháng percig esz­méletlenül feküdt a földön, majd hirtelen felugrott és minderet, otthagyva futásnak eredi. A kutya utána­vetette volna magát, de a csősz visszapa­rancsolta. Mikor az ifjú. már messzire eljutott, ful­dokló hangon kia­bált vissza: „Megállj, te pimasz varaszt, ezért egyszer még megfizetek”. A csősz elgondol­­kodotl az Ifjú sza­vain. Érezte, hogy nem bűnös, hiszen csak a kötelességét teljesítette, de tudja azt is, hogy a sze­gény nép ki van szol­gáltatva az uraknak. Az évszázados szol­gaság szokásainak megfelelően bocsá­natkérőn emelte meg nagy zsíróé kalapját a kiabáló ifjú felé és csendesen megindult ő is. Valient Ilona, a Szolnoki Leánya. 1. oszt. tanulója A szerelmes költő Erőltetve Belemártja szívébe a tollat, frissen szedett rózsasziromra ecsetelget arany-szavakat; lehozza a Napot és a Holdat, bókoló rímekben feloldja: kellenek a forró sugarak; harminc jelzőt ír haja selyméről, s hogy mily elbűvölő a szeme, karcsú termete, csáb-mósolya; panaszolja: elment ép eszétől mióta találkozott Vele, és: nem hagyja el soha, soha..j Szömyén-szép vers, igazi műremek! Köszönő-csókot kapott érte, és csókokért máskor is ír ilyet. Mára. ■— erősen eltökéltem. Egy versét fogok írni én; Szükség van szóra, gondolat­ra. Hogy szülessen égy költemény Á gondolat poros könyvtárát Rozsdás kulcsával kinyitom, A zár lám engedett a kulcsnak Igaz, hogy nyikorgóit nagyon. Feltúrok a sok ócskaság közt Néhány nagyobb gondolatot. föábu&lt előtt... Házunk előtt rózsabokor Felvidítja a búskomor \ falakat. Napsugárka arany fátyla A tövises, szúrós szárba beakad. Aranyszárnyú kis méhecske Egyik bimbót eljegyezte hajnalban. A hclovány kis szirmokra (S én gúnyolódom? Óh, dehogy merek! Keresek rája mázt szavakból. Csak kérlek földre és az égre — Kis hév hozzá. Kész is vagyok: prozá'.an vallj máskor, ha lehet...) Szilágyi Miklós Bácsi Sándor Csókokat hint sorra-sorra bólaogan. Tóth Ilona Arany János kisújszállási tanítóságának EMLÉKEI Maisai Bálint a kortárs és jóbsrát Arany János 1843. márci­us 19-én érkezik kisegítő ta­nítónak Kisújszállásra. Arany János terjedelmes életrajzát a Magyar Tudomá­nyos Akadémia 1929. évben adta ki, a mű szerzője Voíno­­vich Géza. A könyv az I. kötet 33—38 lapokon közli a költő kisúj­szállási tanítói pályája leírá­sát. Annyira nem részletezi a leírást, hogy Arany János magánélete és tanító társai­­nek emlékezetét is adná. Igaz. hogy Szeremley Barna kis­újszállási igazgató tanár az Uránia 1904 évfolyamában Arany János jelleme Epilógu­sa tükrében cím alatt, maid a Protestáns képesnaptár 1909 évi füzetben Nagy Imré­vel együtt emlékezik Arany Jánosról. Ugyancsak ő a kis­­uiszállási Nagykun magyarok 1905 évi Kalendáriumában „Arany János Kisújszálláson” című dolgozatában pótolja az életrajz hézagait. Dénes Szilárd, aki Kisui­­szálláson született és itt vé­gezte gimnáziumi tanulmá­nyait. a Budapesti Szemle 1921 évi folyamában Arany János kisuiszállási tanítósá­ga című tanulmányában sok adatot hoz felszínre a költő kisuiszállási életéből. A hiányzó adatok még min­dig pótolhatók! Alulírott a kisuiszállási gimnáziumban 1894 év szeptembertől 27 éven át tanítottam. Bár agg kor­ban, 86 életévemben vagyok, a helybeli református egvház irattárában 1804-től meglévő presbitériumi jegyzőkönyve­ket olvasva, meg nem írt rész­leteket találtam a költő egy­éves itteni tanítóságából. A tanítóknak, köztük Arany Já­nosnak jelentése (specimenek) a tanévben végzett tananyag­ról és a tanítványok névsora útmutató a költő és tanító­társa működéséről. Kedvező a helyzet Makav Bálint tanító. Arany János jóbarátja életének feltárásá­ban. mert fiának, a már 3 év­tizede elhunyt volt élesdi (Bi­har megye) református lel­késznek utóda Vadai Béla nyugdíjas lelkész és tisztelet­beli esperes Makay Károly két életbenlévő leányának: Gizellának és Erzsébetnek se­gítségével összeállította Ma­kay Bálint életrajzát és ké­résemre velem közölni szíves volt. Ö megértő figyelemmel folyó év február 9-én közöl­te velem a kért életrajzot. Kiegészítettem ezeket Makay Bálint unokájának -1- Szabó Gergelyné született: Nyitrai Erzsébet előadásából és egyetlen fiának, a 77 éves Szabó Gergely, dédunoka el­beszéléséből vett részletek­kel. Az 1827. évben, mint 18 éves ifjú, okleveles tanító volt megválasztva Kisújszállásra tanítónak Makay Bálint, te­hát hét évvel a költőnek Kis­újszállásra érkezése előtt, ö Szatmárnémetiben született 1809. évben, ott végzett pár latin osztályt, azután a deb­receni kollégium gimnáziu­mában folytatta tanulmányait, itt szerzett tanítói oklevelet. Kisújszálláson, mint tanító 45 évet töltött. Mint jelesen ké­pesített tanító, nemcsak az elemi iskolában, hanem a la­tin osztályokban is tanít. Specimenje szerint 1834—35. tanévben, amikor Arany Já­nos Kisújszállásra került, ta­nította az I. félévben a II. latin osztályt, 57 tanulóval. Az 1872. évben fiához, Elesdre költözik, 1898 augusz­tus 19-én itt hal meg 89 éves korában. Már előbb elvesz­tette nejét., Bátory Borbálát, egy fiút és egy leányt nevelt fel. Arany Jánossal baráti összeköttetését állandóan fenntartotta, névnapjaik al­kalmával üdvözölték egy­mást, családi eseményeket feltárnak egymás előtt, leve­leznek egymással, mint meg­hitt barátok. Arany és Makay Bálint magánéletének e.?y kedves emléke fennmaradt. Eszerint 1835. év májusában Makay Bálint és neje, Szűcs "Ferenc akkor még nőtlen tanító, Arany Jánossal együtt egy vasárnapi napon felkereked­nek, hogy a Dévaványára ve­zető út két oldalán lévő rétre kiránduljanak. Odavezető ko­csi könnyen került, a nagy úton mindig található volt Ecseg, s Dévaványa felé kocsi. Erre felkéreszkedve, Márialaka dűlők táján a ko­csiról leszállnak és a verőfé­nyes tavaszi napsütésben gyalog tették meg az utat a Halas nevű határrészig. Mély fekvésű, állandóan vízzel borított tó volt itt a kisújszállási réten. A parton állott az öreg pák isznak Bu­­lolónak nádból és kákából hevenyészett sátora. — Nála frissen fogott hal, lőtt vízi­szárnyas mindig volt talál­ható. Ha a kirándulók zsira­dékot és kenyeret hoztak, Bu­­loió ízletes paprikással látta el vendégeit. Bort is várt ilyenkor a vén pákász, hisz anélkül az összejövetel han­gulata el sem volt képzel­hető. Telt tarisznyákkal jókor érkeznek meg a kirándulók a pákászhoz. ö megnézi ki­húzott hálóit, friss halat hoz, azt egy s kettőre paprikásnak készíti el. A jó ebéd, a nagy­­kerti bor jókedvre hangolja a társalgót, megindul az ado­­mázás. Sziics Ferenc így be­szél: Iskoláinkban egy öreg tanító bácsi, midőn egy nö­vendéke odasúgja a szom­szédjának. mehetnénk már haza, elütötte az ötöt, meg­hallotta az öreg tanító, ki­hívja a fickót és rákiált: még nem ütötte el az ötöt, hanem most mindjárt elüti még a hatot is. Azzal fel­fogatta és jól hatig vágta: No látod, most már elütötte.­­(Folvtatiuk); Bárig, Szabó Jqnő í A i

Next

/
Oldalképek
Tartalom