Tiszavidék, 1957. június (11. évfolyam, 127-152. szám)

1957-06-19 / 142. szám

Mégegvszer az átigazold sokról AZOK A KOMMUNISTÁK tudják elsősorban, — milyen nehézségekbe ütközött a párt újjászervezése az októberben ellenforradalom után, — akik nem vesztették el bátorsá­gukat, pártba vetett hitüket és vállalták a legnehezebb időkben is a párt, a kom­munisták sorainak rendezé­sét. A párt szervezése erős ellenforradalmi nyomás,'esz­mei zűrzavar közepette folyt, amikor a pártnak minden erejét az ellenforradalmi erőkkel vívott harcra kellett összpontosítania, küzdeni kel­lett a párt eszmei tisztaságá­ért, le kellett lepleznie a dol­gozók megtévesztésére irá­nyuló revizionista nézeteket. Az ellenforradalmárok és a re­vizionista nézeteket vallók kü­lönösen november, december, január hónapokban mindent elkövettek, hogy megakadá­lyozzák a pártszervezetek megalakítását, vagy ahol már létrejöttek, azon mesterked­tek, hogy lebeszéljék a dol­gozókat a pártba való belé­pésről. Nagyon jól tudták, hogy ha a pártszervezetek megalakulnak, a kommunis­ták szervezett erővé tömö­rülnek, azon lesznek, hogy leleplezzék az ellenforradal­márok cselekedeteit és nép­ellenes szándékaikat. Milyen gyakorlatot köve­tet t a párt az ujjászervezésnél? — A volt MDP tagok átiga­zolásakor a taggyűlésnek kel­lett döntenie, hogy ki alkal­mas arra, hogy a párt tagja legyen és ki nem! Ez fontos volt! Nem holmi formalitás­ról volt itt szó, a párt vé­delme és tisztasága követelte ezt. A párttagok maguk Őr­ködjenek azon, hogy idegen, karrierista, köpönyegforgató elemek ne léphessenek be a pártba. E HELYES GYAKORLAT mellett is előfordult, hogy bekerültek a pártba olyanok, akik nem méltók arra, hogy a párttag megtisztelő nevét viseljék. így történt ez a Szolnoki Járműjavítóban is. Miért? — kérdezhetnék joggal. Ott nem a taggyűlé­sen bírálták el, hogy a volt MDP tagok közül kiket iga­zoljanak át? De igen. Pél­dául januárban Erdősi Gyu­lának, az üzem vezetőjének ügyét két és (él órán át vi­tatta a párttagság. A tagság éberebb, megfontoltabb része ellenezte Erdősi Gyula felvé­telét. Elmondták róla, hogy ő, aki mint munkáskáder, a párt és a munkások bizalmá­ból került az üzem élére, csúnyán visszaélt ezzel a bizalommal. Novemberben,* * amikor még nem dőlt el,* hogy „ki kit győz le1’, hátat| fordított a kommunistáknak.* Nem kereste a már nevem-* bér hónapban megalakul»,* bár kislétszámű MSzMP j szervezettel a kapcsolatot. —♦ Amikor felkeresték őt. hogy j beszélgessenek vele az át-J igazolásról, kijelentette, hogy♦ ö majd a megalakuló szó- f ciáldemokrata pártba akart, belépni. Tette ezt azért, hogyt ne kompromittálja magát at szobájában tartózkodó mun-t kástanács-tagok előtt. (Tud-| valevő, hogy az ellenforra-* dalom idején kik uralták aj rmmká«»anácsokat. nem kell} őket külön bemutatni). —5 Nem vállalt közösséget aj párttal, a kommunistákkal J elhatárolta masát tölílk. AJ két'kulacsos politikát nem le-J hetett sokáig folvtatni. Er-J dősj Gvula januárban kértej átigazolását. A taggyűlés ek-J kor felvette őt a párt so-j raiba. bár sokan voltak e!-* lene. J DE A KOMMUNISTÁKAT! — nem üres szólam az — t a bátorság, a párt tisztaságá-J nak védelme, a harcosság | jellemezze. Azok az elvtár-J sak. aiki'k nem voltak élné-* zöek és helyesen mérlegeltékJ Erdősi Gyula ügyét, újra a* taggyűlés elé vitték és azóta* már Erdősi Gyulát a párt- ♦ tagság kizárta soraiból. Ha- ♦ sonlóan történt ez Kókai* Sándor Dékány János és mégj néhány ember ügyében, akik-* nek magatartása, cselekedetej nem egyeztethető össze a * párttagsággal. A JárműjavítóJ kommunistái helyesen csele-* kedtek. amikor rendezlek so- J raikat és a párttag címet nem * engedik olyannak viselni,' akt nem érdemes rá. A párt úgy erősödik és tekintélye is úgy nő a dolgozók előtt, ha nem tűri meg soraiban az opportunista, az oda nem való elemeket. A párt építése minden pártszervezetnek el­sőrendű kötelessége, ma sem mondhatunk le arról, hogy számban ne gyarapodjék pártunk. Azonban a párt számszerű felduzzasztása nem lehet cél, a műit megtanított már erre. Olyan dolgozóknak, munkásoknak, parasztoknak, értelmiségieknek áll nyitva a párt kapuja, akik a párttal alapvető kérdésekben egyet­értenek. elfogadják a párt célkitűzéseit és tetteikkel e célok megvalósításáért is küzdenek. L—J-né. Hz ügyes nyomozóknak köszönhető A háziasszonyok örömére Rejtélyes lopás ügyében fe­jezte be a nyomozást a me­gyei rendőrkapitányság. L. Kovács János tiszaföldvári gátőr néhány nappal ezelőtt ittas állapotban lefeküdt a Tisza-partra, a zsebében 1100 forinttal. Mire felébredt és kijózanodott, azt vette észre, hogy a pénztárcája, a tartal­mával együtt hiányzik. Azon­nal jelentette a rendőrségen, c’e a nyomozás nehézségekbe ütközött, miután többórán ke­resztül űy ittas állapotban aludt, hogy semmit sem tu­dott magáról. A kitartó nyomozás mégis -eredményre vezetett. Sikerült megállapítani, hogy Tóth Jo­lán kiskundo ■ozsmai 21 éves cigánylány figyelte az öreg gátőrt, tudta, hogy pénz van nála s alkalmat keresett rá, hogy a nála lévő összeget megkaparintsa. S ime az al­kalom. L. Kovács János hosszasan eliddogált a Tisza-partján lé­vő Italboltban. Tóth Jolán mindig a közelében ólálko- 1ott, s mikor látta, hogy az öreg gátőr már annyira berú­­got, hogy nem tud magáról égigkísérte a Tisza-parton. Nem sokáig kellett kísérni mert az öreg csakhamar lefe­küdt és elaludt. Ekkor oda­lopakodott hozzá és kivette a zsebéből a pénztárcát 11O0 fo­rinttal, utána mint aki jól vé­gezte dolgát, eltűnt. Még annyit hozzáfűzhetünk az esethez, hogy a pénz hiánytalanul megkerült, az ügyes rendőrségi nyomozó­szerveinknek köszönhető, de senkit sem jogosít fel arra, hogy az eszméletlenségig le­igya magát és utána segítség­kérésért a rendőrségre men­jen. A széimtolvajok ellen Az utóbbi napokban túlságosan elszaporodott vidéki községeinkben, íalvainkban a szénalopás. A lopást csak­nem minden esetben a kóbor cigányok követik el, akik el­len a legszigorúbb intézkedésekkel fellép a rendőrség. A módszerük az, hogy egy rossz gebével ési kocsival kimen­nek a határba, lekaszálnak néhány öl lucernát, azonnal kocsira rakják s hazaindulnak vele. Vagy egy másik, ami még gyakrabban előfordul: a renden megszáradt szénát szedik össze. Mind a két eset fokozottabb éberségre inti a szövet­kezetek tagjait és az egyénileg gazdálkodókat s egyben arra is figyelmezteti őket, hogy a hasonló módon garáz­dálkodó szénatolvajokat könyörtelenül adják át a rendőr­ségnek. ' Már eddig is több esetben folytattak le eljárást szé­natolvajok gügyében. de tudomás van olyan esetekről is. amikor a károsultak, tekintettel az ismeretlen gará/dálko­­dókra, nem tesznek feljelentést. A jövőben még szigorúbb eljárást folytatnak a szénatolvajok ellen. LAPUNK OLVASÓIHOZ Közöljük kedves Olvasóink­kal, hogy a közelmúltban több esetben nyomdatechni­kai (gép)-hib.a zavarta lapunk előállítását. Ennek következ­tében a Tiszavidék késve ju­tott el olvasóinkhoz. Ugyan­ebből az okból kifolyólag la­punk néhány napig csak i oldalon fog megjelenni a szo­kásos 6 oldal helyett. Tiszavídék Szerkesztősége és kiadóhivatala. A Törökszentmiklósi Vas­ipari Vállalat huzamosabb ide óta a háziasszonyokk körében kedvelt horganyzott lemez­ből teknöket készít. A fatek­­nőkkel szemben az az előnye, tisztábban tartható, sokka ‘artósabb és lényegesen ol­csóbb. mindössze 127 forint. Mellékelt képünkön a tek­­nők egyik készítője, Strapetz Károly lemezlakatos látható, amint a gyártáshoz előkészí­tett lemezeket szabja. Nagy, nemzetközi ^ sporttalálkozók Szolnokon A Magyarországon portyázó Torpedó Moszkva vízi­­labdacsapata csütörtökön (június 20.) Szolnokra látogat el. ahol a bajnokjelölt Dózsával játszik. A Torpedó igen jó benyomást keltett eddigi mérkőzésein. Eddig már a Bp. Vasassal, a BVSC-vel és a Bp. Honvéddal játszottak. Szolnokon igen nagy érdeklődés nyilvánul meg a kitűnő szovjet vízilabdacsapat vendégjátéka iránt. A találkozóra a Damjanich-uszodában 19.30-kor ke­rül sor. Előtte 18.30-kor a Szolnoki Honvéd a Bp. Elektro­mossal találkozik. * A Budapesti Vasutas Sport Club vívószakosztáiyának meghívására kedden Budapestre érkezett a Lengyel Gdansk, vivóválogatottja. A gdanski kerület vívóváicgatoítja va­sárnap Szolnokra Is ellátogat, ahol — a vidéki viszonylat­ban egyik legjobb együttessel — a Szolnoki MÄV vívó­szakosztályának tagjaival találkozik. A lengyel vívók között lesz kardban — a világ­viszonylatban is jól ismert — Piatkowski, a nemzeti nagy­válogatott tagja és párbajtőrben a fiatal Franke is, aki az ifjúsági világbajnokságon sikeres szereplésével hívta fel magára a figyelmet. A találkozó Ismertetésére még vissza­térünk. Június végén Magyarországra érkezik Szíria váloga­tott labdarúgócsapata, mely többek között Szolnokra is el­látogat. A szir válogatott a Szolnoki MÁV együttesével mér­kőzik majd. A találkozó pontos idejét és helyét később közöljük. Fentiekből is láthatjuk, hogy a város sportvezetői mindent megtesznek, hogy minél jobb sportműsorhoz jut­tassák a sportkedvelő dolgozókat. Ezek a nemzetközi talál­kozók bizonyára felejthetetlen élményt nyújtanak. Törökszentmiklósi Híradó — I vi «I 6 A rosi Siónktól — Hasznos [avaslatok hangzottak el a pártbizottság ülésén vasólta, hogy a pártbizottság egy-egy tagja naponta tart­son szolgálatot a pártbizott­ság helyiségében, s nyújtson segítséget a párthoz forduló dolgozók ügyes-bajos dolgai­nak intézéséhez. Javasolta, hogy a pártbizottság tagjai­ból alakítsanak bizottságokat egy-egy fontosabb terület — pl. pártépítés, agitációs mun-Tisztele'et, szerete'el érdemel hanem januárban az úttörő "síi pa t szervezéséhez fogtak. \kkor még az egész ország­ban csak 69 úttörő csapat volt. Ma az ő csapatuk a kis­dobosokkal együtt több mint kétszáz főt számlál. Törökszentmiklósi Vá- Pártblzottság üléséin Elek elvtárs, a városi I. B. elnöke ismertette a párttag­ság létszámának alakulását, majd értékelve a pártmumka eredményeit, hibáit, hangsú­lyozta, hogy a pártélet de­mokratizmusa kiszélesedett és több a gátlás nélküli kom­munista bírálat. Beszélt arról, hogy tapasz­talható olyan jelenség, ha az üzemeikből eltávolítják az ellenforradalomban részivel; elemeket, máshol felveszik őket és még magasabb be­osztásba is kerülnék. Szólt a kádarmunka régebbi hibái­ról. arról, hogy az idős ki­próbált harcosokat háttérbe szorították. Hangsúlyozta a nők között végzendő politikai munka fontosságát s felhívta a figyelmet a KISz segíté­sére. A párt belső helyzetét elemezve, mint súlyos hibát említette meg az utóbbi idő­ben lábrakapott intrikát, amely ellen fel kell venni a harcot. A kollektív vezetés, a kol­lektív munka érdekében ja­ka, termelés, stb — segíté­sére. A beszámolót élénk vita követte, melynek során töb­ben tettek javaslatot az ed­dig felvett párttagok felül­vizsgálására, az ifjúság po­litikai nevelésére, az intrika megszüntetésére, úgy. hogy ez ne vezessen a jogos bírá­lat elfojtásához. Sokan ismerik nemcsalk Tö­­rökszentmiklóson, hanem a megyében is Bárdi Imre elv­társat, aki hosszú időn ke­resztül megyei úttörő vezető volt, most pedig Törökszent­­mdklóson a Petőfi úti iskola úttörő vezetője. Csendesei: elmosolvodik. amikor a nevei oly kedves témáról, az úttö­rők munkájáról kérdezem. S aztán elmondja, hogy a’ ellenforradalmi események megzavarták a gvermekeket is. Azon tanakodtak: cser­kész csapatot, őrszem csapa­tot, vagy mit szervezzenek. Ok egyiket sem támogatták, Nagyszerű élményt jelen­tett a kispajtásoknak a cseh­szlovák küldöttség tavaszi lá­togatása, amikor értékes ajándékokat is kapott az is­kola. Kb. 8000 forintos zene­gépet. futballabdát. s a cseh­szlovák pajtások által készí­tett játékokat stb. Emlékezetes marad az út­törők számára a közelmúlt­ban megrendezett akadály­­verseny is, ahol mind a 15 őre résztvett. Ebben a ver­senyben a lányok voltaik az ügyesebbek, három leány őrs holt versenyben végzett az első helyen. A fiúknál a hír­adós raj 3. őrse lett az első. A nyári szünidőben is vi­dám napok várnak a pajtá­sokra — mondja Bárdi elv­társ. — Többen örsvezető­­kéoző táborba mennek Csil­lebércre és Bakonyszent­­iásHlóra. Két paitás külföldi üdülésen vesz részt. A többi oaitá.st Mátraházára, saját tá­borunkba akarjuk elvinni. Ahogy elnézem ezt a fia­­tál. tervekkel teli embert, felfedezem. hogy hajában már megjelentek az ezüst fe­lkér szálak. Fiatal éveit, min­iden idejét az ifjúság nevelé­sére fordítja. Neveli, formálja la jövő emberét. Fáradhatat­lan munkáiéért tiszteletet, Iszeretetet érdemel. Sz. /. A D-m^n cti rWő műsora szerdai műsora Hírek. — Sport. — Beszál­ltét és egy községi mezőgaz­dásszal. — Oj gépek az I. sz. ;Vizépítő Vállalatnál. — Mit ásinál nyáron a Dohányfer­mentáló? — Megnyílt az új­jáalakított kunhegyest föld- 1 művesszövetkezeti vendéglő^ •— Nők ötperce. — Régi nóta, 1 régi tánc: Király Ernő, Sebő Miklós és a Fővárosi Orfeum ;zenekar hanglemezeiből. —« iSzlv küldi szívnek szívesen-, ' S{ ■ 1957. június 19, ► j C* mvxog a vonat es az ► ^ utas, aki először jár Fe‘zen a vidéken, csodálkozik: í— Jé, hiszen itt egymást érik ► a községek! Azaz pardon, ez \csak olyan alföldi szólás, itt »úgy kell mondani, hogy nya­­tralóhelyek. De még így sem ► pontos a kifejezés, mert nem >„egymásL érik” a megállók. ‘hanem tulajdonképpen végig la Ba'aton partja egy hússzá »épületsor, villák, üdülök, kis >csónakházak követik egymást ► elbújva a fák hjís árnyékába. ► Külön élvezet betűzgetni a ;feliratokat: Anna-lak. Cseré­­\nyi villa, a Híradástechnikai [7vér üdülőre. SZOT üdülő.. ► Ez a legtöbb, a vállalatt üdü­­llő. különböző intézmények t"dűlője. Vajon kik laktak, »kik nyaraltak ezekben „c.z­­l előtt”?... ► * * 7inius elefe. hideg nanok. Itt úgy hívják: elősze­lem, Jellemzője, hogy a ki­­\adott üdülőiegyekre csak ke­­x-osen jelentkeztek. Hiába, az l’idülvivágyók elsősorban a jó »időt lesik. így azután álcád íolyan üdülő, ahol több a ki­szolgáló személyzet, mint a tvendég. De azután kisüt a í nap, felmelegedik az idő és tmosí már jókat nevetünk a Ffélős embereken, akik oda­­>haza maradtak. ► — Hű. micsoda urak te­tszünk itt két hétig! — tréfál­lkozunk. És valóban így is Ivan. Válogatunk a csónakok­iban, turkálunk a „legjobb” \nyugágy után, egyik függő­­► ágyból a másikba fekszünk. í — No, bezzeg tavaly nyáron ‘ lettek volna itt — mondja egy 0 magyar tenger partján «AIA UilAJ lurőll fi /v. "S* Volt egy idős bácsi, mindjárt az első nap lefoglalt magának egy fekhelyet a kertben s attól kezdve mást nem is engedett a köziébe. Féltékenyen őrizte a függőágyat mindenkitől. Na és, hogy mi volt a csónakok körül! Már hainalban ..lestop­polták” a leleményesek. Lát­ják ezért jó ez az előszezon. Pláne, ha ilyen szép idő van... * "o rmj-két nap múltán mindenkiből kiütközik valami szenvedély. Egy tata­bányai és egy fehérvári fiatal­emberről kiderül hogy szen­ved Hy es ..necázók". kora reg­geltől késő er ág a vízen van­nak, az étkezséhez is úgy kell becsalogatni őket. Dicsekedve hozzák az első „zsákmányt”, 5—10 cm nagyságú kis halacs­kákat $ túszik a konyhára, egyezkednek a szakácsnővel, süsse meg nekik pótadagként. Nem az6rl, mert kevés u koszt, hanem, mert ugye, ez mégis csak saját fogás . .. Álcád egy volt versenyevezős is, nyúlánk, magas ember kö­­teges karizmokkal. Folyton „utasokat” keres, nem szeret maga csónakázni. A billiárdo­­zókat éjszaka 2 órakor a gondnoknak kell ágyba tusz­kolni, rnert különben talán r ggelig is a golyókat csattog­tatnák. — Majd ha hazamegyünk ráérünk kipihenni magunkat — mondja valaki tréfásan s olyan szenvedéllyel szórakoz­.a.'., milivna eyy eure vaiui kellene pótolniok. * Nír napok óta készülő­dünk a vitorláskirán­dulásra. Szép mgy, 9 szemé­­’ves vitorld: a Rege. ezen utazunk. Csak egy kis túra az egész, de a félénkebbelc fag­gatják a vitorlamestert: — Aztán mi a biztosíték, hogy nem fordul fel ez a csónak? — A négy mázsa ólom, ami a csónak fenekén van, meg hát a szak.udis is, kérem .. ■ Elnézzük, amint fürge ke­zekké' bogozzák a köteleket, kezelik a vitorlákat, hát bi­zony ez egészen komoly tudo­mány — gondoljuk. Hanem amikor visszafelé jövünk s m‘ír magasan tűz a nap. mintha teljesen elállna a szé'. Itt bizony már a vitorlás­tud >mány sem segít, éppen csak halad a csónak. Vala­hogy azért, haza cammogunk. Holtfáradtan a sok pihenéstől. * o n-iacsony — a jó borok ^ hazája. A Beloiannisz haló zsúfolásig megtett utas­sal a badacsonyi kirándulás hallatára. Amint, odaérünk, már a mólónál beleütközünk egy nagybajuszéi bácsiba, aki a borát ajárlgatta: — Csak erre-erre tessék, ott az a kis pince a dombon, ott mérik a legjobb bort. Amúgyis meleg volt, de a fél liter borocska után ugyan­csak megizzadtunk, mire Ba­dacsony másik nevezetességé­hez, a Kisfaludy-házhoz ér­tünk. Itt lakott miamikor a költő, ezen a szép, romanli­............................ 4 « kus helyen, a szöllösdombok\ legtetején. Must — az élelmest vendéglátóipar jóvoltából — • egy kis vendéglő fogadig itt ai fáradt utast. Gyönyörű a ki-j látás, már ez megéri a fárad-« sigot. 1 Hazafelé aztán igen emel-t kedett a hangulat. Főleg ai nőkkel van baj. Hm ... hm .. szóval no. hogy is mondjam i hogy ne sértsem meg őket úgu! általában. Egyszóval a férfiaki jobban bírják az italt. i * 3 VZ Szalad az eOVik hét, az- < után n másik is a vége j felé köz~lg°t. És lám. mi tör-} ténik, előbb a családosanyák“ kezdenek sóhajtozni, majd o 3 fiatal házasok s végül a meg- i rnnzött, munkához szokott» férfiak is. Valami hiányzik 4 senki sem találja a helyét, ai menetrendet nézegetjük, mgr» csak testben vagyunk itt. a‘ gondolat gyakran odahaza kó-\ szál. J — Szép volt. elég volt —< mondja a legtelhe'etlencbb is.< De a búcsúzásnál mégis el-j szomorodik egy kicsit, az ősz- j szeverödött. s egymáshoz szó-< kott társaság. Uj ismeretsé-1 gek szövődtek, jóbarátságok< zülettek. mindenki Ígéri írniJ fog s mindenki tudja, hogyi otthon már nehéz lesz beiar“, tani az ígéreteket. Igv szén', azonban mindez. Két hét bol-J dog, feledhetetlen üdülés a» magyar tenger pariján. Eo"! kis tartalék barnaság.Jártaiéi-» nyugod*ság és derű egész esz-» tendőre. » Milyen jó tudni, hogy évről 3 évre sokezren részesülnek eb-» ben az örömben. S jó, hogy1 most én is közöttük lehet-“, fém. = í. p, —j

Next

/
Oldalképek
Tartalom