Tiszavidék, 1957. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1957-06-13 / 137. szám
í. t ■ TtőEacofforv nem tő csoda».. Már mint az nem csoda, hogy jól dolgozik a KISz' szervezet. S hogy nem csoda, csak azért, mert a falu kommunistái is részt vesznek a fiatalok irányításában, munkájában. A kunhegyesi járásban, ebben a kis — de nagyon szép — tiszaparti községben van a legtöbb tizenkilenees kommunista. S ez meg is látszik a falu politikai életében. Kezdjük talán ott, ahol az egész történet kezdődik: a KISz alakulásával. Kalocsa Miklós és Jankó Bálint (jelenleg szervező, illetve KISz titkárok) a rádióból hallották annakidején, hogy új ifjúsági szövetség szervezésére hívja fel a párt az ifjú kommunistákat, a Kommunista Ifjúsági Szövetség megalakítására. Összejöttek néhányan — bár a párttól, a járás ifjú sági vezetőitől még semmi jelzés — ők már tanakodtak, hogyan kellene. Az EPOSZ is éppen azok ban a napokban vajúdott, a községben. Jól lehet paraszt-fiatalok - alkotják többségében Tiszaroff ifjúságát, még sem mozgott az EPOSZ, Kalocsa Miklósok hát nekivágtak nyolcán. A párt a legjobb kommunistákat küldte segítségükre, Vastag Dezső és Bakó József elvtársakat, akik nyomban szervezéshez láttak a fiatalokkal együtt. Már a szervezésnél úgy indult, hogy mindenki képviselve legyen a fiatalok között. Juhos Lídia és Juhász József tsz fiatalok, Orosz Sanyi, Vámos Esztike, szülei egyénileg gazdálkodnak, Zérci László, Nagy Imre a rendőrségnél teljesít szolgálatot, ökrös Margit, Fekete Rózsa a földművesszövetkezet alkalmazottai, míg Jankó Balint, Kürthi Klára a községi tanács beosztottai, Kalocsa Miklós pedig állami gazdasági munkás. A sokrétű szervezet megalakult tehát. Jóformán semmi nélkül s a legnagyobb akadály még az volt, hogy egyidőben az EPÓSZ-t is létre akarták hozni mások. Nagy volt a harc: KISZ, vagy EPOSZ. A KISz javára dőlt el a csata. A KISz javára, mert a Kommunista Ifjúsági Szövetséget akarók összetartottak, ha ke- 1 vesen is voltak eevelőre. Ki- I lene fiatal MSzMP tagot tömörítettek először. Az alakuló gyűlésen megmondták a fiataloknak, mit vállal ma gára az, aki a KISz-be lép. — Ne legyünk sokan, de ütőképes szervezetet alkos sunk — mondotta Kalocsa Miklós szervező. S hogy ez nemcsak elmélet volt náluk, be is bizonyították. Két jelentkezőnél, Kiss Etánál • és Tribola Györgynél úgy találták, még ki kell érdemelniök, hogy KISz tagok lehessenek. Az egyiknek erkölcsi, a másiknak politikai magatartásán kell javítania, hogy beléphessen a Kommunista Ifjúsági Szövetségbe. Tiszta légkörű, világos politikai irányvonalú szervezet jött létre Tiszaroffon. S a község fiataljainak tetszett az egyenesség, imponált az ifjú kommunisták nyílt kiállása. Megnyerték a csatát, megnyerték a párton keresztül a társadalmi szervek támogatását is. Az MSzMP szervezet rádióval ajándékozta meg őket. Aztán jött a többi: a gépállomástól pin-pong asztalt kaptak, a rendőrség felkutatta az illetéktelenek kezére került sportfelszereléseket, az iskolától pedig lemezjátszót szereztek. Szikszó Bálint az MSzMP községi titkára is kezébe vette az ügyet. Helyiséget utaltak ki a KISz-nek a pártbizotságon. S ahogy nőtt a létszám, fokozódott a tevékenység is. A szombati, vasárnapi klubdélutánokon annyi fiatal összejön már, hogy nem fémek a teremben. Természetesen nem mind KISz tag még. De azok lesznek, ha mindig ilyen vonzó tud maradni az ifjúsági szövetség, mint amilyen most. Mert mi mindennel is foglalkozhat a tiszaroffi fiatal jelenleg a KISz-ben? Huszonöt fő modellezik, tizennyolcán rádióznak a Vastag elvtáns vezette szakkörökben. Észrevették, hogy a falu fiataljai érdeklődnek a zene iránt, a Zeneiskolában létrehoztáík a KISz zenekart. Női röplabda-csapatuk esélyes a Spartakiád bajnoki címére (a múlt évben elsők lettek.) Nagyon jó barátságban vannak a kulturházzal. A kultúrotthon igazgatója rajongásig szereti a fiatalokat. Nincs az a kérés, amit meg tudna tagadni tőlük, még ha az éjszakája rámegy, akkor sem. Csak annyit mondanak neki: — GuszM bács9, egv jelenetről lenne szó, És sohasem történt még meg, hogy Guszti bácsi ne intézkedett volna érdekükben. így aztán összeforrt a falu iíjúikommunista kis közössége. Ha dekorálni kell, ha feliratot kér tőlük a párt. nem ismernek lehetetlent. Május elseje előtti éjszakán nem igen aludtak a tiszaroffi KISz tagok, de olyan pompázó díszbe is öltözött a falu reggelre, hogy ilyenre még nem emlékeznek a roffiak. Ezen az éjszakán olyan emelkedett volt a fiatalok munkakedve. hogy Kalocsa elvtárs felesége, aki a férjét jött meglátogatni, ott is maradt a fiatalokkal, egész éjjel együtt díszített velük. S hogy mi a kommunista ifjúsági mozgalomban a romantika, arra is példát adtak a tiszaroffiak. Nem régen történt. Az egyik hétköznap délután két kerékpáros idegen lány kereste Jankó Bálint KISz titkárt. — A tiszagyendai KISz szervezet küldöttei vagyunk — mutatkoztak be. A gyendad KISz szervezet találkozni szeretne veletek. Ha nincs ellenetekre, vasárnap műsort adunk községetekben. — Hogy nincs-e ellenükre? örömmel fogadták a kezdeményezést a roffiak. S így került sor arra az ifjúsági találkozóra Tiszaroffon, amelyen együtt szórakozott a ké‘ falu ifjúsága. Ha ezekután mégis csodálkozna valaki, miért szeretik annyira a fiatalok Tiszaroffon a KISz-t. azt tanácsolom, ne sajnáljon egy levele! írni nekik. Egészen biztos, hogy szívesen válaszolnak mindenkinek és azt is elmondják még, hogyan készülnek a tizenkilenees kommunistáikkal találkozásra, hogyan szervezik az ifjúsági irodalmi kört. Az ő levelükbe belefér még a KISz táncegyüttes ügye, a névadó ünnepély, meg az a sok terv, amelyet maguk elé tűztek, s amelyet csak azért nem győzök sorolni, hogy vége is legyen egyszer ennek az írásnak. Börzék Lajos. Eqy osztrák világrekord Ausztria már évek óta vitatlanul tartja a világrekordot a kis- és közepes jövedelmek megadóztatásában. A nagyobb jövedelmekre viszont kisebb adót vetnek ki. mint más kapitalista országokban. A kereseti adóhoz egész sor ugyancsak igen magas közvetett adó járul: forgalmi adó. fogyasztási adók, vámok stb. Hírünk a világban Nyolcvannál több kábelgyártógépet szállít Indiába a TECHNOIMPEX. A gépeket a DIMÁVAG, az Albertfalvai Zománchuzalgyár és az Anód Áramirányítógyár készíti. A gépek egy része már raktáron van, így rövid időn belül eljut rendeltetési helyére. Az ellenértéket — több mint százezer fontot — devizában kapjuk. * A milánói nemzetközi vásáron mutatja be uj harántgyalugépének mintapéldányát az Esztergomi Szerszámgépgyár, A „GH 400- as” a gyalugépek családjának legkisebb tagia. Botkormánnyal vezényelhető és így kezelési ideje lényegesen rövidebb a többinél. A Zagyvapálfalvi Bányagépgyártó Vállalat fennálása óta tavaly exportált először: Koreába szállított bányamozdonyokat. Jugoszlávia részére három 100 méteres kaparó szalagot készítenek: az elsőt már a jövő hónap közepén, a másik kettőt junius végén szállítják. Az uj tipusu dieselmotoros export bányamozdony mintapéldánya tavaly készült el. * Tengervizálló aluminiummagnézium ötvözetű lemezeket szállít Izlandnak a Székesfehérvári Könnyűfémmű. A gyár már tavaly kapott Izlandtól megrendelést, azonban az évvégi áramhiány miatt félbeszakadt lemezgyártást csak februárban folytathatták. A jóminőségű lemezek szállítását már megkezdték. Alumíniumból épít hajókat és motorcsónakokat a váci Dunai Hajógyár. Az idén több vízibuszt is készít a gyár a dunai és balatoni forgalomra. A hajó- és csónaképítéshez szükséges aluminiumlemezeket és idomokat a Székesfehérvári Könnyűfémműnél rendelték, amely március elején már megkezdte a félkészáru szállítását. A Földközi tenger melléki államok máris érdeklődnek e gyártmányok iránt. * Tíztonnás oortáldaru készítését kezdték meg a Darugyárban — hazánkban először. Az eddig gyártott legnagyobb teljesítményű portáldaru hét és fél tonnás volt. Az egyik tiztonnás darut az Óbudai Hajógyár kapja, két tőt pedig Kína vásárol meg. BULGANtlN IS HRUSCSOV finnországi látogatása Jämsänkoski (TASZSZ) N. A. Bulganyin, N. Sz. Hruscsov és a kíséretükben levő személyiségek finnországi látogatásuk ötödik napján folytatták kőrútjukat az országban. A gőzhajó, amelyen Bulganyin és Hruscsov utazott, déltájban megérkezett Kaipola ipartelepre. A szovjet államférfiak megtekintettek egy gyárat, majd Jämsänkoski ipartelepre utaztak. Jämsänkoski lakossága meleg szívélyességgel fogadta a szovjet vendégeket, akik különvonaton elutaztak Tamperébe. Jämsänkoskitol Tamperébe vezető útjukon a munkástelepek és a falvak lakossága kiment a vasúti sínekhez, hogy köszöntse a szov* jet államférfiakat. Orivesi vasútállomáson Bulganyin és Hruscsov kiment a peronra és itt fogadta a Finn Szovjet Társaság helyi szervezetének elnökét. Mäkinent, a szovjet államférfiakhoz intézett üdvözlő szavaiban kijelentette, hogy a szovjet nép sok jót tett a finn népnek és sokat tett a béke megszilárdításáért. Befejezésül a finn szovjet barátságot éltette. A különvonat 22.40 órakor érkezett meg Tampeüébe, —1 Finországnak ebbe a nagy ipari központjába. Itt Sulo Typpe polgármester és a város képviselői fogadták a szovjet vezetőket. (MTI).---------------- --- -----------------«1 Náci Yáftorno^ok a iwiMámet vezérkarban , Berlin (MTI), Heusinger volt náci tábornokot, a nyugatnémet hadsereg Vezérkari főnökét és Speidel volt náci tábornokot, a NATO középeurópai szárazföldi csapatainak parancsnokát még ebben a hónapban négycsillagos tábornokká léptetik elő. Ezzel e. két tábornok lesz a nyugatnémet hadsereg két legmagasabbrangú katonája. Protestáns egyházi vezetők az NDK-ban Berlin (MTI). Ordass Lajos és Vető Lajos református püspök, valamint a dániai protestáns egyházi konferencián résztvétt magyar református küldöttség többi tagja hazafelé vezető útján látogatást tett a Német Demokratikus Köztársaságban, A küldöttség tagjai megbeszélést folytattak Eggeraih egyházügyi államtitkárral, majd látogatást tettek Wittembergában, Weimarban és Eisenachban, A Krem’ben fogadták a burmai parlamenti küldöttséget M o s z k v a (TASZSZ). Lobanov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke, valamint) Komarov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Nemzetiségi Tanácsának elnökhelyettese fogadta a Moszkvában vendégeskedő burmai parlamenti küldöttséget a Kreml-palotában. .............. Tragédia Malájában Kuala Lumpur (Reuter). A Reuter jelentése szerint Malájföldön kedden egy tigris elragadott és megölt egy kínai asszonyt. Az esetnek az asszony megrémült férje és fia szemtanúja voltak. A rendőrség közleménye szerint az asszony csa’ádjával együtt éppen dolgozott egy keletmalájföldi gumiültetvényen, amikor a tigris ráugrott és magával vitte. Családja azonnal segítségért kiáltott, mire a tigris eleitette, de amikor hozzátartozói az asszonyhoz értek, ez már halott volt. ** * y a Ligetbe nagyszerű...44 Ami a párizsiaknak a Luna I Park, a bécsieknek a Práter és a budapestieknek a. Vidám i Park, ugyanaz a szolnokiaknak, csak sokkal, de nagyon sokai szerényebb kistestvére az előbbieknek: a Vidámkert. i— Nincs szivárványszínben pompázó neonfény, csak egyszerű lámpa s a fák lombjain átszűrődő ezüstös holdsugár. Az összesímulva anddlgó szerelmesek pedig bizonyára csodálatosabb palotáról áimodnak, mint az „Elvarázsolt kastély.” A jókedv, a vidámság, a kacagás azért itt is „világvárosi’’. Forog a körhinta s forog, kering rajta Laci és Pista, Mari és Anna. Egy < lány s egy fiú összefogódzik. Majd hosszú ívben lendül ' ki a lány. Egy fordulat és is- mét összekapaszkodva kacagnak, repülnek tovább. S az a . ravasz hinta mire megáll, a f lány már szédül. Néhány bátortalan imbolygó lépést tesz. A fiú odaugrik és belekarolva támogatja. Milyen jó is, hogy van végre ok. Talán ez volt az első alkalom s talán soha többé nem engedik el egymás kezét. Csak a huf nyorgó csillagok tudják, ame, lyekben állítólag minden emberi sors megíratott. A hajóhintánál a „hintáslegény” idős bácsi. (Bocsánatot kérek, hogy ilyen rosszízű szóval illettem, de a toliamra kívánkozott. Kérem, ne haragudjon meg ezért.) , öltözete után ítélve, valame' lyik vállalat portásának néz-Íhetné bárki. A lengő hajóban főleg lányok állnak. Hajuk és apró kacajuk röpköd a szélben. Izmos testük rüMfäldiHÍREK Alma-Ata (T ASZSZ). A I hogy a fegyverkezés ellenőrkazahsztáni főváros közönsé- zéséről jelenleg folyó tárgyage meleg Ünneplésben részesítette a vendégszereplésüket megkezdő magyar esztrád színészeket, akik néhány napot töltenek itt. Rocky Ford (AFP). Kedden reggel egy 18 mexikói mezőgazdasági munkást szál lító teherautó bclerohant egv vonatba, a szerencsétlenség 12 ember halálát okozta. Kairó (TASZSZ.) Az ammani amerikai nagykövet jordániai hazafiak névsorát adta át a iordániai kormánynak és követelte ezek letartóztatását. A sajtó e közlemény közzétételénél megjegyzi. hogy az amerikai nagykövetnek tevékeny szerepe van az itteni nemzeti mozgalom elnyomásában. Koppenhága (TASZSZ. Az Information tudósítójának jelentése szerint dán és amerikai hatóságok titkos egyezményt kötöttek, amely feljogosítja az Egyesült Államok katonai légierejét, hogy kutatásokat végezzen Grönland északkeleti részében, légitámaszpont, valamint irányítható rakéhaherendezések és radarállomások felállítására vonatkozóan. Washington (MTI.) Az AP szerint Dulles külügyminiszierkeddl sajtóértekezletén a leszereléssel kapcsolatban kijelentette: az Egyesült Államok semmiféle kísérleti ellenőrzési övezetet sem fog javasolni Európában, anélkül, hogy teljes mértékben ki ne kémé európai szövetségeseinek véleményét és el nem nyerné ehhez ezek hozzájárulását. Amikor az újságírók kérdést intéztek hozzá Harold Stassen szombaton történt hirtelen hazatéréiséről. Dulles hangsúlyozottan kijelentette, lások nem jelentenek egyszerű kétoldalú megbeszéléseket az Egyesült Államok és a Szovjetunió között. Duffes hangsúlyozta: az, hogy javasolják-e egy európai légi felügyeleti övezet kijelölését, elsősorban maguknak az európai kormánvokk kell eldönteniök. Meggyezte, hogy a nyugateurópai országok között bizonyos ..megoldatlan ellentétek’’ állnaik fenn a tekintetben, hogv a leszerelési egyezmény kezdeti szakaszát bizonyos Euróoai politikai problémák rendezése előzze-e meg. A német úireegyesítéa kérdése —• mondotta — egyike azoknak a tényezőknek, amelyek bonyolulttá teszik a.z ügyet.. Dulles e'mondotta: az amerikai kormány hallandó „komoly javaslatot” tenni a Szovjetuniónak ama. hoev a -arkvidéki övezetben valósítsanak meg lééi felügyeletet. Kijelentette azonban, hogy ez csak akkor történhetik meg. ha megelőzően kikérik Kanada, Norvégia és Dánia véleményét és hozzájárulását. Be 1 g r á d (MTP. A jugoszláv — bolgár határon, Csusztendila közelében nagyszabású gyűlést rendeztek, amelyen a két ország határkörzeteinek lakosai vettek részt. Ezt a hagyományos gyűlést néhány évi szünet után tavaly újították fel. Az idén a találkozó tömegméretűvé vált. A találkozón a két ország határterületeinek lakosai meleg barátsággal üdvözölték egymást.; musos mozgása vonzó látvány. Követi is őket a magasba egy csoport fiatalember csillogó szeme. Átok reátok divattervezők, mert divatba hoztátok a szűk szoknyát. A „teremtés koronái", a bátor férfiak az átbillenős hintát kedvelik. Leng a hajó. Megáll a tetőponton, nem fordul át. Még egy kiadós lendület s a hinta méltóságteljesen rajzolja a köröket, kigyújtva az irigység mardosó lángját a gyávák szívében. A céllövöldénél gyerekek tolonganak hangos zsivallyal. Most a legnagyobb lő. A félholdon kucorgó emberke lebukna a mélybe, ha vaspóráza nem tartaná vissza. Miután a második lövés is talál, felbátorodik a lövész. Kinyújtott karral tartja a puskát és úgy céloz. Ismét talál, övé a dicsőség, pajtásainak elismerő pillantásait learatva távozik. Házaspár érkezik. A férj cigarettát kotor elő, feltűzeti egy csüngő drótdarabra és arra lő. Végre a harmadik golyó talál. Az asszony hoszszasan vizsgálgatja a figurákat. Lassan felemeli a fegyvert. Egy tompa csattanáé. A szemre legalább kétmázsás disznó farkát szorongató hentes hátrabukik. A lövölde kezelője az asszonyka kérésére ismét felállítja a bábot. A második lövés is talál. A harmadiknál már meg sem várja, hogy helyére kerüljön az imént hanyattesett hentes csak lő. Oh, asszonyi realitás! Vagy kapzsiság! Vágj, talán erre mondja a közmondás, hogy éhes disznó makkal álmodik? Mivel a magyar ember szereti fitogtatni erejét és ügyességét, az erre alkalmatos szerkezet sem hiányozhat a Vídámkertből. A lejtős sínpálya tetején bohócfigura gubbaszt. Ha a kecskebak kellő erővel felökleli, ráüt a nagyot durranó, robbanó keverékre. Egy díjbírkózó külsejű fiatalember megmarkolja a fogantyút és jót taszít rajta. Fut pályáján a kecskebak, de csak alig érinti a bábu hátsó részét. Több sikertelen kísérlet után leforrázva hagyja el a kajánul mosolygó szájtátókat a deli ifjú. Alacsony, vézna fiatalember lép helyébe. — Nagy lendületet vesz a karja. Száguld a kecskebak, mint a kilőtt nyíl. Hatalmasat döf a bábun s robban a töltet. Még kétszer ismételi meg egymásután a sikeres mutatványt. Hiába bíztatják a körülállók, tovább nem kísérletezik. Okos ember. A kivívott elismerést nem dobja ?.l egy rosszul-sikerült erőpróba miatt. Nemcsak a felnőttek, a gyerekek is találnak üt szórakozást. Leng a csöppnyi hajóhinta, gyöngyözik a gyér-. mekkacaj. A kis pilótajelöltek szállhatnak a repülővel. , A sofőröket és a huszárokat a kisautó és a lő várja. — Mindegyik sóvárgószemű kis- I lány vagy kisfiú néhány percig itt boldog kerékpártulajdonos lehet. I Az egész vidám, színes ka. vargázt befonja a zene. „Szív , küldi szívnek szívesen° a dalt. Pista Marikának. Sári Józsinak üzen és valaki va’ lakitői kap zenés megemlé( kezést. i Az éhes és szomjas vendé. get a kerthelyiség várja. Ét■ vágygerjesztő halászliillat . árad a konyhából. A habzó sör láttára még a kevésbé . szomjas torok ádámcsutkája is mozgásba jön. Szól a zene és a táncparketten kecsesen lépegetnek a párak. De lám, szétrebbennek a táncolok és helyetadnak néhány párnak, akik olyan „dobd el-rántsd vissza'' táncot járnak a vérpezsdítő zene ritmusára. A szellő a hangszórók felől kellemetlen, rekedtes éneklő női hangot görget. „Mambó italianó'' — hal végre el a hang. Amint halad az óra mutatója a tizenkettes felé, úgy csendesül el a Vídámkert. Alszik már a kismozdony a ponyvatakaró alatt, alszik a kis emberke a félholdon ülve s a szarvát mindig öklelésre tartó kecskebak is éjjeli szállásra ballagott. Eltelt egy vidám, gondtalan délután, egy kellemes este. IJjjé, ugye a Ligetbe’ jó? AGÁR