Tiszavidék, 1957. április (11. évfolyam, 78-100. szám)
1957-04-09 / 83. szám
IFJÚ KOMMUNISTÁK ÍRTÁK Kik segítsék a RISZT ? Ezidáig három alapszervezete működik Turkevón a Kommunista Ifjúsági Szövetségnek. Ez azért lényeges, mert mind a három szervezetben kimondták a fiatalok, a párthoz tartozónak érzik magukat és elfogadják a párt irányítását. Nagy viták előzték meg a szervezetek megalakulását s a fiatalok többsége résztvett a vitában. Főleg azt volt nehéz eldönteni, hogyan teremtse meg a KISZ a gazdasági alapot. Végülis úgy döntöttünk, a befolyó tagdíjból és a szervezet rendezvényeinek jövedelméből. Nekem az a véleményem, ez nem a legmegfelelőbb megoldás. Melyik hát az a szerv, amely leginkább támogathatná anyagilag a Kommunista Ifjúsági Szövetséget? Nálunk, Turkevém, de minden mezőgazdasági jellegű városban és községben a helyi földművesszövetkezet. A földművesszövetkezetek alapszabálya le is szögezi: a szövetkezetek tászita nyereségének 0,2 százalékát az ifjúsági szövetség támogatására kell fordítani. Hogyan volt ez eddig? A földművesszövetkezetek megyei szerve, a MÉSZÖV adta át a nyereség! százalékot az ifjúsági szövetség megyei szervének. Az sflapszervezetekhez ebből a pénzből alig jutott valami. Sokkal helyesebb lenne, véleményem szerint, ha a földművesszövetkezetek városiban, falun az ő területükön működő ifjúsági szerveknek utalnák át közvetlenül az összeget; A KISZ szervezetek a helyiségek karbantartására az úttörők anyagi támogatására fordítanák a kapott pénzt Turkevén pl. úttörőzenekart szeretnének alakítani. 10 darab harsonára lenne még szükségünk, de nincs rá pénzünk. És így pillanatnyilag függőben van az úttörőzenekar szervezése. Felvetődhet, hogy rendezzenek az ifjúsági szervezetek színielőadásokat, azok bevétele legyen a szervezeté, s ne kilincseljenek a fiatalok. Ezt fenn is tartjuk magunknak igen ám, de a kulturotthonnak is elég belépődíjas rendezvénye van. Másrészt az ifjúság által szervezett bálok előadások, bevétele is a kulturotthoné kell hogy legyen, különben nem tudná fenntartani magát. Mindent összegezve, kitartok amellett, hogy a földművesszövetkezetek támogassák a Kommunista Ifjúsági Szövetséget. S ahol nincsenek földművesszövetkezetek? Ott van állami kereskedelem, vagy állami ipari vállalat, azok feladata legyen az ifjúsági szövetség anyagi megsegítése. Somogyi Lajos KISZ titkár, Turkeve Ifjúsági munka• csapatot szer cégünk A jászladányi Táncsics Termelőszövetkezetben is megalakult huszonnégy taggal a KISZ szerveit. Március 30 ■ án tartottuk első taggyűlésünket tánc- és tea-esttel egybekötve. Elhatároztuk, hogy a szövetkezetben ifjúsági munkacsapatot alakítunk, melynek célja a szilárd munkafegyelem kialakítása a fiatal szövetkezeti tagok között. A Táncsics Termelőszövetkezet 1000 forintot adományozott kiadásaink fedezésére. Ebből a pénzből futballclpőket vásárolunk. Megalakítottuk a szervezet tánc-csoportját, most szervezünk egy röplabda- és egy futballcsapatot. A nyáron rövid kirándulása■ kát tervezünk a szövetleezet fiataljaival. Mindannyian lelkesen fogadtuk a KISZ szervezet célkitűzéseit. Antal Erzsébet Jóazladány CserkesxöUőn EPOSZ ALAKULJ ötven fiú és lány fogott össze Cscrkeszöllőn, hogy megalakítsa a területi EPOSz szervezetet. Sikerült, s mostmár azt mondhatjuk együtt van Cserkeszöllő fiatalsága. De legyen is! Nem feledhetjük cl az ellenforradalmi eseményeket, melyek Cserkcszüllőben is oly bestiálisán játszódtak le. Akkor próbálkoztak volna meg Bézi Péterek terrorcselekményeikkel, ha együtt van az ifjúság. — Mert a szórakoztatási lehetőségeken kívül az is célja a cserkeszöllő-i EPOSz szervezetnek, hogy felzárkózzék a párt mögött. Barcza József Cserkeszöllő A KEGYELET TÖBBRE KÖTELEZ C zolnok, a mi kedves ^ kamasz városunk kevés nagy embert adott eddig az egyetemes magyar lculturá- 7iák. Ezt, a már közhellyé vált megállapítást figyelembevéve természetesnek tűnik, hogy aki van, azt nagyon megbecsüljük. Mi a magyarázata akkor, hogy Verseghy szobra alatt április 3-án, a költő 200-ik születésnapján csak egy kicsiny babérkoszorú szomorkodott, amelyet a Verseghykönyvt&r dolgozói helyeztek el? (Majdhogynem házi ünnepélyen.) Mint az MTI tudósítójának jobbhíján e kis megmozdulásról kellett beszámolnom a jelentős évforduló allcalmáböl és igazából akkor kezdtem magam szégyellni, amikor a vérszegény írás egyrésze megjelent a Népszabadságban. Ott nyilvánvalóan tudják, hogy Verseghy Ferenc a magyar felvilágosodás jelentős alakja, aki a nép boldogabb jövőjéért munkálkodván, szembekerült a Habsburg politikával. Éveken át raboskodott a kufsteini várbörtönben, amely népünk búcsújáró helye lehetne, hiszen oly sok derék magyar szabadsághős sóhaját nyelték el a rideg salélromos börtönfalak. Nehéz megmagyarázni a 1 szolnokiak ridegségét és részvétlenségét. A 200-ik évforduló nevezetes dátum, hiszen ha valakinek az emlékét ily sokáig megőrizte az idő, illik, hogy az élővirágokon kívül csokorba kössük a kegyelet egyéb jeleit is. — Miért maradt el, illetve miért késik a. széleskörű kulturális tevékenység, amelynek törvényszerűen be kellett volna következnie. Engedjék meg, hogy megmondjam a goromba igazságot. A szolnokiak egy-két bentfentest kivéve, nem ismerik Verseghy Ferencet. Igaz, hogy itt a sírja, igaz, hogy bronzszobra áll a Tisza-parkban, az is igaz, hogy két jelentős kulturális intézmény viseli a nevét, de ezekkel a külsőségekkel aztán vége is a mi Verseghy kultuszunknak. Most az évfordulóval kapcsolatban tálán néhány adat mégis bekerült a köztudatba, így az, hogy Verseghy a világ egyik legszebb forradalmi dalának, a Marseilles-nek első magyar fordítója és a ma már említett várfogság. A* emberek fejében mégis inkább valami avaiag módon tudományoskodó szerzetesként él a költő. 11 ogy közelebb férkőzzünk hozzá, idézzünk meg a magyar történelemből egy másik papot, akire büszkén gondol minden forradalmár : Nagybotú Lőrinczet, Dózsa seregéből. Ahogy Lörincz botját a nép ügyéért emelte fel, Verseghy szegénységben élve tollával bátran harcolt a boldogabb jövőért és elsősorban a magyar nyelv jogainak helyreállításáért. Higyjék el, nem olyan poros, avult a munkássága, amilyennek iskolás emlékeink alapján képzeljük. A megyei könyvtár vezetője, Kisfaludy elvtárs egyebek között mutatott egy olyan versét, amely mindezideig nem kaphatott nyomdafestéket. Kissé kínos megmagyarázni, hogy miért. A költő könnyed Csokonaira emlékeztető nyelven sok-sok strófában elmeséli, hogyan szerezte meg, mint tapasztalatlan ifjú egy ártatlan leányka kegyeit Tj1 élretevén azonban a tré-*■ fát, meg kell mondani, hogy a város vezetőinek és az értelmiségnek feltétlenül pótolnia kell a mulasztást. Erre kötelez bennünket nemcsak a jóértelemben vett lokálpatrializmus, hanem az a komoly elhatározás is, hogy nemzeti múzeumból jobban megbecsüljük az igazi értékeket, a haladó hagyományokat. Ebben az esztendőben még sok mindent tehetünk a szolnoki költőfilozófus, zenetudós és nyelvész népszerűsítéséért, ha megfogadjuk a Népszabadságnak azon általános intelmét: „Születésének 200-ilt évfordulója arra figyelmeztet, hogy a halhatatlanság - újabb évszázadába lépő Verseghy hagyatékával hűségesebben kell sáfárkodnunk, mint eddigélé!" (solymár) MÉHES GYÖRGY GyéDinnmcéL Kalandos regény m.) —- Mondd meg, hol rejftőárődfc az a gazeariber Tatár, s mehetsz haza. Egy, kettő! Akárhogy igyekszem uralkodni magamon, mégte dideregni, remegni kezd a testem. Mit feleljek? Meg se próbálok válaszolni. Keményen óssaeszorítom a fogaimat, hogy ne vacogjon. A parancsnok azonban nemet tat s megint mond lamit Kassainak. — A Scharführer úr tói jő hozzád. Mégsem akasztat fel. Azt mondja, gyerekeket nem akasztat. Ő űriemben Odalép, kiemeli a nyakamból a hurkot Az aranyfogú SS vteszacammog a helyére; Kábultam állok, agyamban mintha kalapács döngefie. az a kellemetlen remegés megint eluralkodik rajtam. Nem tehetek róla, meg kell támaszkodnom az asztal sarkában.Valaki egy pohár vizet nyújt félém. Mohón, lehunyt szemmel iszom. Kassai megfogja a váltamat «= IdehaHgass, te kölyök! A Scharführer úr azt mondja, hogy reggeliig gondolkozz. De akkor aztán beszélj, az anyád istenit, mert ha nem, ő maga akaszt fel. Megértetted? Meglök s én még mindig bizonytalan, tapogatózó léptekkel megindulok kifelé. —- Halt! —■ csattant fel mögöttem a Scharführer hangja. Mégis feüakasztat? — villan át rajtam az ijedtség, s már-már nekifeszülök, hogy kiugorjak az ajtóm De nem. A Scharführer ismét barátságosan mosolyog, feláll s odajön hozzám. A zsebébe nyúl és ezüstpapírba burkolt tábla csokoládét nyom a kezembe, aztán mond valamit, amit nem értek. Az ajtóban álló SS félrehűzódik s én kinn vagyok az éjszakában; Lassan lépkedek lefelé a tornác lépcsőjén. Egyszerre szívom, iszom, habzsolom magamba ezt az egész gyönyörű, szabad világot; a szél zúgásét, a lombok, a nedves föld iLatát, éjjeli madarak szárnycsapásait, a felettem szikrázó csillagokat. Mégegyszer visszapillantok az ajtóban álló Scharführerre, a mögéje húzódó Kassaira, aztán indulok hátra, a verem félé, Mögöttem lépked az SS Gondolkozzam reggelig? Nincs itt min gondolkozni Az SS kinyitja a verem ajtaját, belök és újból rám «Btíkja az ajtót, ö ezúttal nem jön be, hanem odakürtn őrködik. Csönd van, s a csöndben ismét előkűsmak a gondolatok. Nem lehet ezt elviselni.;; S így lesz ez most már reggelig; Csönd van, az SS se mozdul az ajtó ellőtt, ügy látsrik azok odabenn a háziban is alszanak. Vagy apáékat lesik. Az őr nagyot ásít, aztán megint ránktelepszik a csönd. De most..; magam sem tudom miért, egyszerre negye« figyelni kezdek. Történt odakünm valami. Nem, semmi j:, csak az őr mozdult egyet. Odébb lépett. Vagy mégis? Tompa, elfojtott nyögés, halk reccsenéa;. t Ki az? Máris nyűik az ajtó;:: őrMs alak jelenik meg a nyilasban. Minden erőmet össze kél szednem, hogy fel ne üvöltsék örömöbem: — Tudor bácsi! Tudor bácsi’ Alig susog a hangjai =— Itt vagy, Laci? — Itt — felelek ugyanúgy neki — Tudsz járni? — Nem hiszem.ss Belép. Érzem, amint elvagdossa a kötelékeimet; Lehajlik..s a esállagfénynél látom, hogy a fekvő alak körül matat.;; Persze, élszedi a géppisztolyt, aztán szó nélkül a hátára vesz. De aztán visszafordul; — Megállj — mormogja majdnem jókedvűen —, csak nem hagyjuk itt ezt a kézigránátos tarisznyát?! Máris odakünn vagyunk. Tudor bácsi sietség nélkül, de gyorsan búvik be a bokrok közé. * Körülbelül tíz percbe telt, míg a leütött SS-őr kezdett magához térni. Először csak nyögdécself, aztán a fejéhez nyúlt, amely iszonyatosain fájt. Néhány percig úgy érezte, hogy hullámzik körülötte a világ, s ő hol a hulláin tetejére lendül, hol pedig a legaljára csúszik. Arcra hengeredéit, nyögött néhányat, most már hangosabban, aztán egyszerre felugrott és nagyot ordított. A géppisztolyához kapott, sehol sem találta.-;. Még hangosabban ordítani kezdett: — Alarm! Alarm! tFctoftaguk,) Szovjet=fínn barátsági gyűlés Helsinkiben Helsinki (MTI). — A TASZSZ jelenti: A Finn- Szovjet Társaság április 7-én — a szovjet-finn barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés kilencedik évfordulója alkalmából gyűlést tartott helsinki egyetem dísztermében. A gyűlésien megjelent Kekkonen finn köztársasági elnök, Fagerholm miniszterelnök, Tömgren külügyminiszter, — továbbá Lebegyev, a Szovjetunió helsinki nagykövete, a szovjet kulturális küldöttség N. N. Danyilov művelődésügyi miniszterhelyettes vezetésével. K. A. Fagerholm finn miniszterelnök mondott beszédet a szovjet-finn barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésről. Finnország és a Szovjetunió között a kölcsönös megbecsülésen, a bizalmon és egymás megértésén alapuló őszinte jószomszédi kapcsolatok nak — mondotta Fagtr m miniszterelnök. A továbbiakban kijelentette, hogy a finnek ma erős és őszinte kézszorításra nyújtják kezüket keleti szomszédaiknak. Tudjuk — mondotta —• hogy a viszonzás ugyanilyen őszinte kézszorítás lesz. Ezután N. N. Sdanyilov szovjet művelődésügyi miniszterhelyettes mondott beszédet. Utalt a szerződés nagy jelentőségére a két ország baráti kapcsolatainak fejlődésében, — hangsúlyozta, hogy ezek olyan kapcsolatok, amelyek példaképei lehetnek a különböző társadalmi és gazdasági rendszerű államok békés egymás mellett élésének, Budapestre érkezeti a Bolgár Hazafias Arcvonal küldöttsége Hétfőn Budapestre érkzett a Bolgár Hazafias Arcvonal küldöttsége. A küldöttség vezetője Angel Siskov, a Szófiai Hazafias Arcvonal elnöke, tagjai Dona Bogatinova, a Bolgár Népbizottság képviselője, Latnbó Lambov újságíró és Jordán Popov, a Hazafias Arcvonal Külügyi Osztályának vezetője. A küldöttség magával hozta a Bolgár Hazafias Arcvonal ajándékát a magyar népnek. — A vendégeket a Nyugati nályaudvaron Dávid Ferenc, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára és az Országos Tanács Irodájának több munkatársa fogadta. (MTI). ■fádiMM. hírek Hanoi (MTI.) A Vietnami í Demokratikus Köztársaság és J a Lengyel Népköztársaság | kormányküldöttsége szombaton közös közleményt írt alá. A közlemény hangsúlyozta, hogy Vietnam és Lengyelország tovább folytatja a szocializmus építését, ellenez minden elhajlást, megvédi jelenlegi rendszerét és szembeszáll az ellenséges erők romboló tevékenységével — Mindkét ország haladásának biztosítéka a szocializmus építése a marxizmus—leniniem us alapján és a szocializmussal ellenséges erők szétzúzása. Ezzel kapcsolatban különös figyelmet kell fordítani a különböző országok sajátos viszonyaira, a revizionizmus és a dogmatizmus elleni harcra. A két kormány továbbra támogatja a magyar népet és a magyar munkás-paraszt kormányt; Támogatják a magyarországi politikai és gazdasági élet megjavítására irányuló tervet, valamint a szocializmus védelméért: és építéséért folytatott harcot. A közös nyilatkozatuk, hogy mindkét kormány támogatja az egyiptomi népet szuveré-—............ nitásának és területi épségének megvódeTmezésóben. • T elaviv (MTI.) A Reuter jelenti: Abramov izraeli szovjet nagykövet, aki fi múlt év novemberében az izraeli kormány egyiptomi akciója idején visszatért Moszkvába, szombaton este repülőgépen visszaérkezett Telavivba. landon (MTI.) Macmillan a Tsundad Express értesülése szerint a brit miniszterelnök elhatározta, hogy megszünteti a Kínára irányuló angol kivitelben érvényes korlátozó rendszabályokat, bár Eisenhower elnök a legutóbbi bermudai találkozón határozottan ellenezte ezt a tervet. * Topeka (MTI). A Reuter jelenti: Harry Truman volt amerikai elnök április 6-án este a demokraták egyik vacsoráján kijelentette, úgy látszik, hogy az Egyesült Államok „visszafelé halad a közép-keleten és a távol-keleten a kommunista erők előrenyomulása következtében”, majd hozzáfűzte, hogy a Szabad Nemzetek Szövetségét nézetbeli különbségeik ~ kételyeik szorongatják.-----------------ÉRDEKES HÍREK Varsó (MTI). A PAP beszámol arról, hogy Lengyelországban új számjegyekkel dolgozó — nemzetközi írásrendszert dolgoztak ki az olasz dr. Aliond és a Boell professzor hasonló rendszerétől függetlenül. Az új írásmód feltalálója, egy 34 éves bydgoszezi lakos. Rendszerének szabályai rendkívül egyszerűek. Használatához elég az ember saját anyanyelvének, a tíz arab számjegynek ismerete. A rendszer minden fogalmat négyjegyű számmal fejez ki. Az írásjelek ugyanazok, mint a rendes írásnál. Róma (MTI). A DPA jelentése szerint Orecchio 54 éves, 111 kiló súlyú asszony alatt leszakadt milánói lakása padlója, amikor a fürdőszobában mosdott. Az asszony fia élelmiszer üzletének jégszekrényére, majd a padlójára esett. Az asszonyt beszállították a kórházba, ahol az Orecchio asszony nemcsak súlyos, de erős is, mert a prognózis szerint körülbelül hat nap múlva hazatérhet a kórházból; ÜM Nizza (MTI). Franciaországban, Nizzában is bemutatták a Bel-Ami című francia filmet. A francia filmcenzura évekig nem engedte a filmet a francia közönség elé, mivel északafrikai vonatkozásai vannak. B3 Athén (MTI). A TASZSZ jelenti: Az Anzervesz görög filmcég és a MOSZFILM szombaton Athénben megállapodást írt alá arról, hogy 1957/58-ban Iliász címmel teljes estét betöltő színes filmet készítenek, Homérosz eposza alapján. A fűmet N. P. Ohlopkov, a Szovjetunió népművésze és G. Zervosz görög rendező rendezi, görög és szovjet művészek egyaránt játszanak orvosok m^Kapítottá^., hogy ‘ ma jd benne, (MTI))