Tiszavidék, 1957. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-07 / 32. szám

1057. február 7. TISZA VIDÉK Gyűjtsük a Mariéi! Fokozatosan és erőteljesen megindul a vérkeringés gaz­dasági életünkben is Az el­múlt időben tapasztalt vá­sárlási láz nagy mértékben igénybe vette külön­böző közszükségleti cikkek­ből készleteinket, melyeket a napról-napra nagyobb kapa­citással meginduló gyáripa­runknak pótolnia kell. Eh­hez szükséges, hogy a gyár­ipart a hiányzó alapanyagok­kal fokozott mértékben ellás­suk. A martinászok a Népaka­rat egyik legutóbbi számában ezért is kérik az üzemeket és minden iparágat, adjanak hulladékvasat, mert csak így tudják az ország igényeit ki­elégíteni. Fontos közérdek tehát, hogy az üzemekben, háztar­tásokban elheverő ipari hui­­ladékanyagokat, (vas, fém, papír, baromfitól!; üvegcse­rép stb.) a minden járási székhelyen működő MÉH-tc- Iep, vagy átvevőhely — hiva­talos begyűjtő szerv — átve­gye és a feldolgozó gyáripar­nak elszállítsa. Segítsen ebben ismét a la­kosság, s az ifjúság is. Köz­ügy, közös érdekünk a hulla­dékgyűjtés. ^Pillanatkép. Ahányszor csak mellette visz el az utam, mindig meg­állók, és perceken át csodá­lom , ügyességét, türelmét, szorgalmúit^ TéKkábátban, sálkendővel a fején fii a villanylámpa mel­lett Mikor a kis „motort!” be­kapcsolja, halk mormogással szalad végig a tü a pohárra húzott harisnyákon. Nyomá­ban egyre keskenyebb az át­­kos csík, újra szép lesz a nylonharisnya. Most már tálán mondanom se kell, hogy az Állami Áru­házban dolgozó Vámosnéról van szó, akit naponta sok nő keres fel leszaladt szemű ha­risnyákkal. Hallgatagon ül, nem figyel a vásárlókra, hisz rengeteg a dolga. Kinek ezért, kinek ezért, mindenkinek sürgősen kell a kijavított harisnya. S legkésőbb 4—5 nap múlva kész is van. Türelme, szorgalma és ked­vessége mind amellett szól, hogy megbecsüljük őt. Melyik filmből való és kiket ábrázol a fenti kép? Megfejtése: 5 pont, Újból felhívjuk rejtvény­fej tőink figyelmét, hogy vála­szaikhoz mindenkor csatolják a rej tvényszel vényt, mert anélkül megfejtéseiket nem vesszük figyelembej TISZA VIDÉK 2. ss. reitvényszeivény Miért nem játszanak szovjet filmeket? Levél a szerkesztőséghez Az októberi eseményei? folytán mindannyian be vol­tunk .gubózva’1, már kora délután kénytelenek voltunk lakásunkban meghúzódni, mert a kijárási tilalom, a rend, a közbiztonság helyre­állítása ezt követelte. Nem volt sem mozi, sem színház. Később örömmel vettük tu­domásul, hogy vetítenek a filmszínházak és bemutatóra készül színházunk is. örültünk és örülünk an­nak, hogy a filmszínházak teljes kapacitással dolgoz­nak, a műsorral kapcsolat­ban azonban van egy-két észrevételem. Az elmúlt években még az októberi események előtt is nagyon sűrűn játszottál? szovjet filmeket, szinte két­hetenként. Jelenleg viszont az a helyzet, hogy egyetlen egy sem kerül a közönség elé, pedig szeretjük a szov­jet filmeket. Vannak vidám filmjeik (Luxustutajon, Nő a kirakat mögött stb.) és van­nak komoly, tanulságos filmjeik (Befejezetlen elbe­szélés, Az élet tanulsága stb.), melyek művészi kivi­telezése mindenkor elisme­résre készteti a nézőket. Mostanában, ahogy napról­­napra böngészem a Tiszavi­­déket s nézem a mozik mű­sorát: olasz, francia, nyugat­német, angol, jugoszláv, ar-Hogyan utashatunk külföldre ? Az utóbbi hetekben több levelet kaptunk és személyed sen is érdeklődtek megyénk dolgozói aziránt, hogyan utaz- i hatnak külföldre és hogyan kaphatnak útlevelet?- Ezzel\ kapcsolatban a legilletékesebbhez a BM Főosztály útlevél- E .csoportja vezetőjéhez fordultunk, akitől az alábbi választ j {kaptuk: _________________________ gemitin s még sorolhatnám egyéb országok filmjeit, játsszák mindenütt, — csak egy marad ki: a szovjet film Mi — ismétlem, nem ma­gam, hanem sokunk nevében beszélek — szeretjük a jó filmeket, legyen az angol, olasz, francia, stb., de sze­­retnénk most már szovjet filmeket is látni. Szeretnénk ismét gyönyörködni az „Ot­­helló‘’-ban, a „Vízkereszt vagy amit akartok", „Romeo és Júlia" című nagyszerű filmekben, amelyek bármi­kor felveszik a versenyt más országok filmjeivel is, mind tartalmilag, mind kivitelezés szempont j ából. Mi elitéljük azokat, akik az októberi eseményektől felhevülve, meggondol atldnul — akár felnőttek, akár fia­tal tacskók tették is azt —, kiverték a mozi előtt lévő keretből a műsoron szereplő szovjet filmképet azzal a jelszóval: hogy „mi magya­rok vagyunk”. Magyarok va­gyunk az igaz, de a magyar érzéseket nem így kell Ki­fejezni. A művészetet, bár­melyik nemzeté is legyen, mindenkor meg kell becsül­nünk, s mindenkor tisztel­nünk kell legalább úgy, aho­gyan a mi művészetünket becsülik meg máshol. Nagy Julia, Szolnok. A Szovjetunióba, Lengyel­­országba, Csehszlovákiába, Bulgáriába, Albániába és a Német Demokratikus Köztár­saságba betétlappal lehet utazni A betétlap elnyerésé­hez, illetve a látogató kérel­mének elintézéséhez a követ­kező szükséges: 1. Olvashatóan és pontosan kitöltött kérdőív; 2; Egy darab kettő forintos okmánybélyeg. Az a személy, aki Bulgáriá­ba, vagy Albániába való láto­gatáshoz betétlapot kapott, csak repülőgéppel utazhat. Lehet vonattal is utazni, de ebben az esetben kétlapos út­levél-kérő lapon kell igényét beadni, s ekkor az illető útle­velet kap. Ennek megszerzése után Jugoszlávián, vagy Ro­mánián keresztül is lehet utazni; Minden szülő csal? saját gyermekét viheti magával Betétlapot, illetve útlevelet népi demokratikus orszá­gokba jelenleg csak szülő, testvér, vagy gyermek látoga­tására adnak ki, más kérel­met nem teljesítenek. A nyugati országokba is kérhető családtagok látoga­tására útlevél. A kérelem be­adásához az alábbiak szüksé­gesek : 1. Olvashatóan ás pontosan kitöltött (kétlapos) kérdőív; 2. Kettő darab 6x4-es fény­kép (az illetékes rendőrőrs által láttamozva és lebélye­gezve). 3. Hívó levél, melyben fel van tüntetve, hogy ml célból és kihez utazik a kérelmező. 4. Gyógykezeltetés céljából való utazás esetén olyirányú igazolás, valaínelyik gyógyin­tézettől, vagy egészségügyi szakigazgatási szervtől, hogy országunkban nem tudják gyógykezelni az illető bete­get. 5. Ha 10 éven aluli gyermek egyedül akar utazni, mindkét szülőtől az utazáshoz való hozzájáruló nyilatkozat szük­séges. Ha a 16 éven aluli gyermek csak az egyik szülő­vel utazik, az itthon maradt szülő írásbeli nyilatkozata szükséges (két tanú igazolá­sával), hogy a gyermek is utazhasson. A kérelmet sze­mélyesen, vagy családtag út­ján kell beadni a Megyei Rendőrfőkapitányság Útlevél alosztályán. Ha 16 éven aluli gyermek a szülővel utazik, fénykép nem kell a gyermek­ről. Többeh szeretnének „Ki­vándorló” útlevelet is szerez­ni Ilyen irányú kérelmet minden olyan magyar állam­polgár, akinek külföldön élő hozzátartozója van, kérhet. A kérelemhez az alábbi iratok szükségesek: 1; Kitöltött kivándorlási űrlap (a rovatok kérdéseire pontosan kell válaszolni), 2. Kettő darab 6x4-es fény­kép (a kérelmező lakhelye szerint illetékes rendőrőrs ál­tal láttamozva , és lebélye­gezve). 3. Előzetes beutazási enge­dély (elővizum), kivéve a né­pi demokratikus államokat; 4. Adóigazolás az illetékes tgnács Pénzügyi Osztályától, hogy a kérelmezőnek adó­vagy köztartozás! nincsen; — 5. Tanúsítvány az illetékes tanácstól, hogy a kivándorló nem hagy hátra ellátatlant, vagy eltartásra szoruló sze­mélyt. 6. Egy darab ötforintos ok­mánybélyeg. A szülőkkel utazhat egy ú1 levél lel a tizen­hat életévet be nem töltött gyermek is. Ha a kivándo­rolni szándékozó szülők gyer­meke már betöltötte a 16. életévet — vagyis személyi igazolvánnyal rendelkezik — úgy a gyermek külön kérel­met köteles beadni és a fenti iratokat beszerezni Aki betétlapot, vagy útleve­let kap, annak személyesen kell Budapesten az illetékes követségen a vízum iránti kérelmét elintéznie; A buda­pesti IBUSZ csak a Szovjet­unióba szóló betétlapokat fo­gad el vizumoztat ásna, Az út levél csoport vezetője >.zúton is közli mindazokkal, akik útlevél iránti kérelmet adnak be, hogy személyesen, vagy közeli hozzátartozója vigye be a Főosztályra min­den héten hé’fón, kedden és pénteken 9—13 óra között; A nyugatra távozott személyek (disszidáltak) hozzátartozói útlevelet nem kaphatnak. AM március 1-ig nem kap választ október 23 és január 15-e kö­zött beadott kérelmére, az adjon be új igénylőlapot F, ■■ Egymást segítve A Tiszaszentimrei Állami Gazdaság Munkástanács EL nöksége és az újonnan megalakult Magyar Szocialista Munkás Párt elnöksége 1957 január hó 30-án a következő határozatot hozta: A Munkástanács egyetért az MSZMP megalakulásé. val. Az MSZMP szervezését a gazdaságban nem akadályoz­za, hanem azt munkájában támogatja, A Munkástanács szándéka, hogy a rend, a fegyelem és az államvagyon megőrzésében, a dolgozók érdekeinek megvédésében a kormány rendeletek alapján az IVÍSZMP-vel együtt haladjon. Gazdaságunk értékeit, vagyontárgyait az eHeraforaada. lom alatt megőriztük, bízunk abban, hogy az MSZMP-vel együtt haladva ezután sokkal jobb termelési eredményeket érünk el, mint a múltban. Az MSZMP támogatja a Munkástanácsot gazdasági tö­rekvéseinek megvalósításában. Segíti azt, hogy a gazdaságban a munkafegyelem, • rend mielőbb minél jobban helyreálljon. Az MSZMP és a Munkástanács együtt haladva a szo­cializmus építésében a párt és a kormányrendeletek be­tartásával igyekszik segíteni gazdaságunkban, hogy az el­lenforradalom által ütött sebek hazánkban minél előbb be. heggedjenek; Tiszaszentimre. 1957 január 30. Csörögi István, Tölgyesi Jőmos, a Munkástanács elnöke az MSZMP ideiglenes Int. biz. elnöke |J ihály egyedül ült a te­­**■ rítetlen asztalnál, pe­dig már közel volt az éjfél­hez; Nem tud aludni már tizedik napja, mióta Teri az­zal az ismeretlen harcsabaju­­szos, gyűrött arcú emberrel — al?it befogadtak -a novem­­bereleji zavaros napokban — elment. Csak ült magábaros­­kodtan, egyedül maradva a bánatával, meg a fekete macskával. A magány külö­nösen este fogta el, mikor meggyújtotta halványfényű lámpáját. A lámpát odatette az asztal sarkára és könyö­kére támaszkodva jobb te­nyerébe hajtatta nagy da­rab csüggedt fejét. A petróleumlámpa sárga vüága arca balfelóre vető­dött és sápadttá tette boros­tás bőrét. A szobában fél­homály volt és végtelen üres­ség. Az ágy vetetlen és nem szuszogott a szobában Tori, hites feesége, akivei pedig már három éve élt együtt. Most egyedül volt, akárcsak kis tanyája a vég­telen határban. A szobában egyetlen élőlény volt rajta kívül: a fekete macska. Ez ott feküdt a meleg tűzhely alatt és földre tapasztott fe­jéből néha-néha pislogtak csak fel zöldes, világító sze­mei. Aztán nem mozogtál? ezek a szempillák sem, alud* minden rioben a szo­bában. Csak Mihály ült még egy darabig, aztán felállt fl is, elgondolkozott, utána ha­tározott léptekkel * a falba vert fogashoz ment, ahol nap.’ összevisszaságban és formátlanul lógtak a ruha­darabok. Leemelte ócska be­kecsét és kucsmáját Magára vette őket, visszament a lámpához, elfújta. Elindult az ajtó felé. Súlyos léptei alatt meg-megcsákordult a korhadozó padló. A cirmos felmiákolt. Mihály elérte az ajtót, kinyitotta. Kintről be­­viharzott a csípős, hideg áramlat és kilökte Mihály kezéből az ajtót A vihar le­söpörte az asztalról a lám­pát, ez nagy csörömpöléssel tört össze a földön. A fe­kete macska felnyávogott. Kísérteties volt ez a hang abban a sötét, széltől kavar­gó szobában. Mihály az ajtó után kapott és gyors mozdu­lattal húzta be maga után. Bent elcsendesült minden. Mihály rázárta az ajtót a házra. Kint viharzott az éj­szaka. Megcsapta a hideg, mélyebbre húzta ’ nyakát a bekecsben. Körülnézett. A hold széles csíkban mutatta a dűlőt. Állt és nézett, mintha pillantásaival még­­egyszer meg akarná símo­satni az ismert, drága tá­jat. Aztán megindult. A ta­nya fácskái eltűntek már mögötte, de ő ment rendü­letlenül előre, vissza se nézve. Döntött: nem élet így ez az élet. Két kezét mélyen besüly­­lyesztette a bekecs zsebeibe. A nyakát még mélyebbre húzta az irha gallérjába és súlyos fejével, nyomottan haladt a havas, viharos éj­szakában. FÓn PÁL: UISSZIT8R9S Hirtelen megállt, — A hó és a szél összekeve­redve záporozott rá is, a földre is. A szél fütyült és a hideg befurakodott a tes­tébe. Megrázkóclott; Ott állt a határban, körülötte se fa, se ház, mi védhette volna. Megdörzsölte bőrét, hogy vé­rét megmozgassa egy kissé. A szél átfújta ócska beke­csét és már a testet is át­járta. Már a csontjai is fáz­tak. Űjra megrázkódott. Két kezét keresztbe ütögette vál­laihoz és paskolta magát szenvedélyesen. Lábával Sű­rűn toporgott a hóban, vad indulattal rugdalta a földet. A kevés mozgás megbiriz­gálta húsát és csontjait, de a szél süvöltött és a fagyos hó áthatóan vendeste és ost­romolta. A hideg cikázott testében keresztül-kasul. Va­cogott a foga. Még egy gombbal feljebb gombolta bekecsét. A kucsmát lehúzta mélyein a fülére, homloká­ból alig látszott egy centinyi borzas szemöldöke fölött. Rázta a hideg. Fázott De az idő nem fogott rajta. . Ott állt a kísérteties, fe­hér éjszakában. Menni akart, de nem mozdult. Ügy, ahogy állt, háttal a tanyának, tejét lassan visszafelé fordította. Mintha hangot hallott vol­na. Ott állt féloldalra fordí­tott fejjel, kifordult testtel, mint egy kiforgatott ember­­rarics. Fülelt. Megmozdult fülével figyelt. De a süvöltő szélen kívül nem hallott semmit. Tévedett. Halluci­­nált. Csend, mély nyomasztó csend volt, csak a hótól sűrű és zizegő szél zúgott; De ez rettenetesen, mint a korbács. Rá se ügyeit. Fejét újra előre lökte. Előre meredi. Megfeszült, mint aki várja a pillanatot,. Jó két perc telt el ebben a kifeszített vára­kozásban. Nem mozdult, Egyszercsal? megint felriadt: az elnyújtot hang újra el­jutott hozzá. Egész testével megfordult, kucsmáját fel­tolta fejéről és hegyezett fü­lekkel fülelt. Mereven, egész idegrendszerét összpontosítva figyelt. Szívó gyorsabban vert, melle kapkodva zilált, arcizmei is megkeményed­tek. Már nem érezte á szúró havakat és a korbácsoló vi­hart sem vette észre. Fel­húzott kucsmája alól, sza­baddá tett füleivel leste a hangot. Szemei a hang felé néztek és kerestek valakit a hófüggönyön át. Várt feszül­ten és reménykedei’ten; Az újabb hang megütötte, mint az áram. Megcsiklan­dozta és végigszaladt egész testeben a meleg. Megresz­ketett, megrándult, mint az áramütött. — Mi-hályl M-i-h-á-ly! Ez az ő hangja. A Terié. Terié! Gyorsában vette a lélegzetet, száját összeszorí­­tobta és szemeivel mégta­­kább elöremerelt, mintha a hangot keresné. — Mi-hály! Most már bizonyos, ő szó­lítja, ő hívja. Teri. Kinyíló száján át, a fogai közül a lé­legzete olyan finoman áram­lott, mintha a levegőt csó­kolná. Két kezét előre nyúj­totta, égre néző tenyerével csalogatta a hangokat. Ahogy ott állt előrenyújtott karók­kal és előrebukó kucsmás fejével, olyan volt, mintha meg akarná Ölelni az egész éjszakát. |^4 egint szólították. A ‘ * hang már közelebbről hallatszott. Karjai még min­dig előre nyúltak, de már lassan széjjelebb és széjje­­lebb nyíltak és a végén ösz­­szenéztek a tenyerek is; így. vágyó karokkal megindult a hang felé. Összeértek. Teri beledobta magát a széttárt karokba és ráfektette havas, ázott fejét Mihály széles mellére. Az asszony feje le-fel járt a hullámzó mellkason. Mihály kezei fokozatosan kulcsolód­­tak össze Teri hátán, eleinte lágyan ölelte, de egy pilla­nat után vad erővel szoron­gatta. így álltak egy, dara­big összefonódva, egymás elől elrejtett beszélő szentek­kel. Aztán Mihály jobb kar­ja felcsúszott Teri homlo­káig és a mellén ülő fejet a hold felé fordította; A hold megszűrt: síugára bera­gyogta az asszony megnyu­godott, beteljesült arcát. Egy másra néztek. Mindkettőjük szemében csillogott a könny és a hold játszott benne ka­­céran, pajkosain. Teri bal keze felikúszott Mihály sze­meihez. Letörölte a hótól megsűrűsödött könnycseppe­ket. Mihály, ez a kemény em­ber, akin nem fogott az idő — most sírt mint egy gye­rek. Egy szót sem szóltak; Csak Teri keze és ujjal szántották Mihály arcát, aztán kucsmája alá értek simogató ujjal Pillanatra megállt a keze. — Megfázol, Mihály; Iz­zadsz — és lehúzta embere kucsmáját mélyen a fülére. Nyakig begombolta Mihály bekecsét, Mihály tűrte a forróságot. Percekkel ezelőtt még vaco­gott, fázott s most — me­legség öntötte el egész tes­tében. Melegség. Mert az élet csak akkor hideg, ha a szívek nem melegítik; Efi abban az éjféltáji. hótól der­medt, hideg éjszakában meg­békélve újra kigyulladt két kihűlt szív, hogy melegítsék ők is az életet. Teri, a tíz napja elment, majdnem hűtlenné lett asz­szuny visszatért _ Mihály is visszatért «=» oá élethez, • a boldogsághoz: 4 TAVASZI REJTVÉNYVERSENY

Next

/
Oldalképek
Tartalom