Tiszavidék, 1957. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-01 / 27. szám

4 TISZAVIDÉK 1957. február 1. ÚTKÖZBEN /ÖWl, {i&etelí--------volt egy feketém! „4 Prága felől érkező gyorsvonat száz percet késik?’ — recsegte a Keleti-pálya­­udvar tájékoztató hangszó­rója. No lám — mondogatták a Szolnok felé tartó utasok — lassan csak a rendes kerék­vágásba kerülünk. A száz perces késés annyit jelentett, hogy a békéscsabai gyors is csak a prágai érkezése után indulhat. Mindenki kényel­mesen elhelyezkedett a ko­csiban, a legtöbben versenyt horkoltak, egyrészük kártyá­zott, s az utasok legkisebb hányada, az étkezőkocsi pin­cérének harsány invitálására bendőtömésre határozta al magát. Én is az evészeti progra­mot választottam, de mire az étkezőkocsiba értem, már nem volt hely. Azaz, egy ked­ves elvtársnő, régi ismerő­söm felkínálta az asztalnál lévő szabad helyet. Vártuk a pincért, aki kis idő múltán meg is érkezett. Az asztal­­társam, megelőzve engem, intett neki. Oda robogott hoz­zánk, arca udvarias mosolyra rándutt. — Mivel szolgálhatok,-nagy­ságos asszonyom? Ismerősöm meghökkent, el­pirult. így nyilván még nem szólították, de zavara csak futó volt. Űtitársam megren­delte a reggelijét s a pincér hozzám fordult: — önnek, uram, mi a kí­vánsága? Miután egy pogácsát rág­csáltam önfeledten, élvezve az iménti jelenetet, nem tud­tam rögtön szóhoz jutni. Nem így a pincért t— Tálán ugyanazt, amit uagysasszony? A falait a torkomon akadt, elvörösödtem. Ismerősöm ka­jánul kuncogott, a pincér pe­dig elsuhant, eleget termi a rendelésnek. Ezekután nem is keU mon­danom, hogy a kettőnk kö­zötti beszélgetést, a fenti megszólításokkal tűzdeltük tele. Igen sokat nevettünk, már csak azért is, mert ezek a megszólítások úgy röpköd­tek az étkezőkocsiban, hogy valósággal mellbelöktek min­denkit. Amikor végeztünk a regge-> tível, még elfogyasztottunk egy feketét, majd útitársam, a helyzetnek megfelelően, fennhangon hívta a pincért: — Főúr, kérem! Fizetek! Volt egy reggelim és egy fe­ketém! Ismerősöm fizetett, busás borravalót adott, a pincér mélyen meghajolt. Űtitársam a következő szavakkal vált el tőlem: — Drágám, ne maradjon sokáig. Puff neki! Tágranyilt sze­mekkel néztem tovabillenő alakját. Az ajtóból visszané­zett és ironikus hangon je­gyezte meg: — Hja kérem, a környezet formálja az embert. Eltűnt, belőlem pedig ki­robbant a nevetés. A pincér megvető pillantással mért vé­gig, összeszedte az üres edé­nyeket és méltóságteljes tar­tással a padlóra szórta az egészet. Vörös arccal szede­gette a cserepeket, s amíg néztem, ördög bújt belém. Megkocogtattam a pohara­mat és szóltam hozzá ekkép­pen: — Főút, fizetek! Volt egy feketém! A „főár” villámló szemeit rám meresztette és kimérten válaszolt: — Egy pillanat, elvtárs. csak kiviszem a cserepeket. Türelmét kérem! „Hazámba vágyom, Duna—Tisza partja vár . . Az előbbi epizód után el­hagytam az étkezőkocsit. Ké­­sőbb, amikor már vonatunk elindult, megszomjaztam és visszatértem. Hangos, jóked­vű emberek üldögéltek az asztaloknál, iszogattak és da­­lolgatták. Tíz kilométer után hangjuk erősödött, de nem volt kellemetlen. „Oly távol, messze van hazám“ — éne­kelték majdnem könnyes szemmel. Furdalt a kíváncsi­ság, hogy vajon kik lehetnek és rövid időn belül megtud* ham. Az egyik, a „legmólé­­sabb" átült hozzám. — Gyújtson rá — kínálta felém a cigarettatárcát, s amikor látta szabódásomat, közvetlen hangon folytatta: í— Na, ne ugráljon, gyújtson rá, ha mondom. Eleget tettem a kérésének. Egy darabig szótlanul füstöl­tünk, aztán beszélni kezdett: ‘— Tudja maga azt, hogy mit jelent haza jönni? Ezek­kel a jókedvű emberekkel —> mutatott társaira — október­ben „kilógtunk.’‘ Eleinte jól éreztük magunkat, azonban később elkapott bennünket a honvágy. — A pincérhez for­dult: — Kérek két feketét, rummal. Ismét tiltakozni akartam, de leintett: — Na, ne ugráljon, ezt megissza ami egészségünkre. — Elgondolkozott, majd to­vább folytatta: — Ügy mar­­dosta szívünket a honvágy, hogy valósággal fájt. S ami­kor nem bírtuk tovább, elin­dultunk haza. Most itthon vagyunk és soha többet nem megyünk el, idegenbe. Nna, egészségére. Koccintottunk, felhörpin­tettük a rumot, s a hazatéri visszament társaihoz. Egy ideig csendben voltak, majd édes keserűséggel tört ki be­lőlük: — ,JHazámba vágyom, Du­­rta-Tisza partja vár...” —-hlmer—■ R SZOLNOK MEGYEI A SZOLNOKI SZIGLIGETI SZINHtZ ÉS KftMARRSZINHÜZáNIIK MŰSORA Február 1-én d. n. G órakor NEM ÉLHETEK MUZSIKASZÓ NÉLKÜL Február 2-án d. n. 6 órakor JANOS VITÉZ Február 3-án d. e. 1# órakor JANOS VITÉZ Február 3-án d. u, 6 órakor JANOS VITÉZ KAMARASZÍNHÁZ: Február 2-án este Vs7 órakor GYERTYAFÉNYKERINGÖ Február 3-án d. u. */«3 órakor GYERTYAFÉNYKERINGÖ Február 3-án este 'hl órakor GYERTYAFÉNYKERINGÖ «■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■a» Apróhirdetések ELADÓ 3 tonnás Opel BUc te­hergépkocsi. Rákóczifalva és Vi­déke Körzeti Földművesszövet­kezetné!. 38 HP CORMICK traktor üzemké­pes állapotban eladó, a Jászberé­nyi Tangazdaságban, HASZNÁLT 2.5 tonnás Rába te­hergépkocsi, 500 db-os Gergelv­­féle keltetögép, bordás tejhűtő, lóvontatású fűkaszák eladók, Pe­tőfi Tsz, Kisújszállás, , A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei elnöksége és a Megyei Tanács lapja Felelős kiadó: Kálmán István Szolnoki Nyomda Vállalat Szolnok Felelős vezető: Mészáros Sándor Abádszalók, február 1—3-lg: El­sőszámú közellenség, Francia film. Cibakháza, Január 31—február 3-lg: Gróf Monte Chrlstó L II. rész. Francia film. Febr. 3-án (matiné): Gróf Monte Christú, I. II. rész, Fegyvernek, febr. 1—3-lg: Hűt­len asszonyok. Olasz film. Febr. 3-án (maíné): Császár pékje. Jánoshlda, február 1—3-lg: Scu­deri klsasszony4 — Izgalmas osztrák film. Jászalsószentgyörgy, február 1— 3-ig: Kék kereszt. Lengyel film. Február 3-án (matiné): Kék kereszt, Jászapáti, Január 31—február 3-ig: Hannibál tanár úr. Ma­gyar film. Febr. 3-án (mati­né): Hannibál tanár úr, Jászárokszállás, január 31—febr. 3-lg: Menekülés Franciaor­szágba. Francia film. Febr. 3-án (mainé): Janika, Magyar film. Jászberény, Január 31—febr. 3-lg: Ne fordulj vissza fiam. Febr. 3-án (matiné): Ne forduj vissza fiam. Jászdózsa, február 1—3-lg: Gá­bor diák. Magyar film. Febr. 3-án (matiné): Gábor diák. Jászfény szaru, február 1—3-lg: Papa, Mama, Feleségem és En. Vidám francia film. — Febr. 3-án (matiné): Papa, Mama, Feleségem és En. Jászjákóhalma, február 1—3-lg: Ali Baba. Vidám francia film. Femandellel a főszerep­ben. Február S-án: Kiszív. Jászklsér, február 1—3-lg: Az őr­­ördög szépsége (matiné). Jászladány, Január 31 — február 3-lg: Emberek a havason. Magyar film. Febr. 3-án (ma­tiné): Emberek a havason. Karcag, Január 31—február S-lg: 3 Lamberti. Német artista film. Febr. S-án (matiné): 3 Lamberti. Kisújszállás, január 31—február 3-lg: Három asszony. Fran­cia film. Febr. 3-án (matiné): 2x2 néha 5, Kunhegyes, Január 31—február 6-lg: Vörös és fekete I. II. r. Francia film. Febr. 3-án (ma­tiné): Császár pékje. Kunmadaras, Január 31—február 3-lg: Holnap már késő. Olasz filmdráma. Febr. 3-án (mati­né): Erkel, Kunszentmárton. Január 31—feb­ruár 3-lg: Tanár úr kérem. Magyar film. Febr. 3-án (ma­tiné): Tanár úr kérem. Mezőtúr .Dózsa“ mozi, Január 31—február 6-lg: Éjszaka lá­nyai. izgalmas francia bűn­ügyi film. Mezőtúr, „Szabadság“ mozi: Ja­nuár 31—február 6-lg: Mese a 12 találatról. Magyar film. Febr. 3-án (matiné): Mese a 12 találatról. Öcsöd, február 1—S-lg: Bel Anti. Francia film. Febr. 3-án: Volt egyszer egy király. Rákóczifalva, febr. 1—3-lg: Fiam a tanár úr. Febr. S-án (mati­né: Fiam a tanár úr. Szolnok, „Nemzeti“ mozi, Január 31—február 6-ig: Tánc és sze­relem. Argentin film. Febr. 3-án (matiné): Tánc és szere­lem. Szolnok „Tisza“ mozi, Január 31 —február 3-lg: Azokban a na­pokban. Német film. Febr. 3-án: Nevess velünk. Szolnok „MÁV Mlllénium“ mo­zi: február 1—3-lg: Travlata. Olasz opera film, Tiszaföldvár. febr. 1—S-lg: Vád­lottak padján. Német film. Febr. 3-án (matiné): Vádlot­tak padján, Tiszafüred, Január 31—február 6-ig: Hyppolit a lakáj. Magyar film. Február 3-án (matiné): Hyppolit a lakáj. Tiszakürt, február 1—3-lg: Csa­vargó. Művészi Indiai film. Febr. 3-án (matiné): Csavargó. T örökszentm iklós, Január 31—feb­ruár 6-lg: Egy szép lány fér­jet keres. Febr. 3-án (mati­né): Rákóczi hadnagya. Turkeve, Január 31—február S-lg: Első szerelem. Francia film. UJszász, február P-3-lg: 3 jóba­rát. Február 3-an (matiné): 3 jóbarát. Dolgozó Parasztok! Termelőszövetkezetek! Komoly jövedelmet és azonnali előleget biztosít a szerződéses hizlalás. Kössetek sertés- és martiahiztaiási szerződést az Ailatforoa'm) Vállalat járási kirendeltségein és a községi állat­felvásárlóknál. Szerződés köthető jócsontozatű süldőre, valamint hizlalásra alkalmas bikára, üszőre és felnőtt marhára, MAI ÉRTÉKELÉSÜNK: A Szolnoki Honvéd OB ll-es vízit ubdacsapata Négy éve, hogy megalakult a Szolnoki Honvéd úszó és vízilab­da szakoszálya. Először alapiokú, majd városi, megyei és területi bajnokságban szerepeltek. Fejlő­dést mxnd úszásban, mind vízi­­labdázásban évről-évre láthat­tunk. A szakmai adottság kissé háttérbe szorította az utánpótlás nevelését, melyet azonban kitű­nő szervező munkával pótoltak. A ragályos szolnoki betegség itt Is éreztette hatását és az úszást megelőzve, a vízilabda került előtérbe. A magasabb osztályba való jutás reménye már az 1955- ös évben megcsillant a csapat előtt, azonban az utolsó pilla­natban felerősített együttes nem tudott helytállni. Az elmúlt év elején tornatermi edzések vezették be a felkészü­lést. Amint az idő megengedte, rögtön a Damjanich uszoda nagymedencéjében kezdte meg a HSB edzéseit. Nagy segítséget jelentett számukra a Szolnoki Dózsával való közös edzési lehe­tőség. Ez még jobban összeko­­vácsola a két fegyveres sportkör játékosállományát. A Honvéd lassan kezdett összeszokni és formábalendülni. Első komo­lyabb edzőmérkőzésüket Szolno­kon az OB II.-es Székesfehérvári Honvéd ellen vívták, amikoris biztosan 3:1 arányban győztek. A csapat játéka akkor már biz­tató volt. Ezután a régi rivális, Szentesi Szpartakusz ellen, ba­rátságos találkozón bizonyították Kónya István: a csapat fiatal ka­pusa, minden képességgel ren­delkezett, ami egy vízilabda ka­pusnak szükséges. Szarvas And­rás: hátvéd, egyben csapatkapi­tány. Nagy tapasztaltságával. harcos szellemével a védelem oszlopa, A csapat legszorgalma­sabb tagja. Horváth Béla: hátvéd, aki elől a középcsatár helyén Is kiváló lab­dákat adott társainak. Rutinjá­val sokat segített a védelemben. Czlgány Imre: A középhátvéd helyén hatalmas munkabírásával tűnt ki, egyben a csapat motorja is volt. Védekezésben és táma­dásban is nagyszerűen megállta helyét. Horváth Elemér: Szélsőt játszott az Idényben. Edzéshiányát nagy akaraterejével és lelkesedésével pótolta. Csiszár Imre: Leállós kő­­zépesatárt játszott. be fejlődésüket. A tavasz vége­­felé sikerült a vezetőségnek Szolnokon nemzetközi vízilabda­­mérkőzést is rendezni. A ha­zánkban tarózkodó CWKS len­gyel hadsereg úszó és vízilabda válogatottját látták vendégül. A bemutató nemzetközi úszóver­seny és vízilabda mérkőzés nagy sikert jelentett az egyesületnek. A Szolnoki Dózsa két kölcsön­­játékosával — Brindza és Koncz — megerősítve a Honvéd mind­végig vezetve 3:3 arányú szép ereennényt ért el, az első nem­zetközi mérkőzésen. Az országos vidéki úszóbajnokságon a Tata­bányai Bányász jóképességű OB II.-es csapatától elszenvedett egy­­gólos vereség már kezdte sejtet­ni, hogy az együttesnek sikerül régi vágya és felküzdi magát az OB II.-be. Pest, Szolnok megye területi bajnokságában csak a Szolnoki Dózsa fiataljai jelentet­tek komolyabb ellenfelet. így aztán pontveszteség nélkül, mint csoportbajnok nyert jogosultsá­got a Honvéd az OB n.-ért meg­rendezett osztályozókon való részvételre. Az osztályozókon ismét szente­si csapat volt az ellenfél. Most­­már azonban semleges pályán, Hódmezővásárhelyen játszották a mérkőzést. Nyugodtan lehet állí­tani, hogy itt az osztályozó két legjobb vidéki csapat mérte ösz­­sze erejét. A győztest már OB n.-es csapatnak lehetett tekinte­ni. A találkozó inkább küzdel-Vlkidál István: Szélső volt leg­inkább. Kitűnő erőnléte, jó lövő­készsége és kiváló adogatása tar­tozik erényei közé. Generál Mik­lós: A csapat mindenese. Véde­lemben és csatársorban nagysze­­refln használható. Amennyiben nyugodtabb lesz. kiváló játékos lehet. Gőz András: Az együttes leg­gyorsabb tagja, egyben a leghir­telenebb is. Csak nyugodt Játé­kával lehet társai hasznára. Bo­­zső József: Az elmúlt évben so­kat fejlődött. Egyszerű, de meg­bízható tagja volt a csapatnak: Reméljük a jövőben még sokat fejlődik: Zsldei Miklós: Mezőnytartalék. Nagy akarással küzdötte végig az osztályozót. Kirschner László: Kapustartalék. Nagy akarással küzdött a Honvéd színekért. met, mint szép játékot hozott. A Honvéd győzelmét a higgadt: körültekintő és rutinos játéká­nak köszönheti. Mi sem bizo­nyítja ezt Jobban, mint az, hogy 2:1 szentesi vezetésnél, amikor a HSE emberhátrányban volt, sike­rült kiegyenlíteni. Ez lelkileg teljesen letörte a Szpartakusz játékosait és befejezés előtt 4 perccel már 5:3-ra vezettek a szolnokiak. Végülls 5:4-re, nagy­fölény jegyében győztek. A má­sodik fordulóban erőnyerök vol­tak a szolnokiak. Egy hét múlva a döntőn 5:1 arányú biztos győ­zelemmel az országos bajnokság II. osztályába jutottak. így tehát Szolnok a Dózsa révén OB I.-es és a Honvéd révén OB H.-es ví­zilabda csapattal rendelkezik. A játékosok egyhetes balatoni üdülésen pihenték ki fáradalmu­kat, s értékelték ki a bajnoki küzdelmet. Itt kezdték meg a felkészülést az MNK-ra. — Ezidő alatt a játékosok még sokkal kö­zelebb kerültek egymáshoz és sikerült a kollektív szellemet mégjobban elmélyíteni. A Hon­véd Sportegyesület Elnökségének és szakosztályvezetőségének leg­fontosabb feladata, hogy OB II.­­es helyüket a jövőben megerősít­sék, ugyanakkor a Dózsa csapa­tával még jobban együttműköd­jenek. Most pedig bemutatjuk a Szol­noki Honvéd SK Játékosgárdá­ját, akik kiharcolták az ÖB H.­­be jutást: Varga Károly: Sporkörl vezető; aki gazdasági vonatkozásban pat­ronálta az úszó és vízilabdázó szakosztályt. — Hudák László: Szakosztályvezető. Nagyszerű Irá­nyításával vezette a csapatot. — Ugyanakkor a játékosgárda sze­mélyi ügyelnek intézését Is kitű­nően biztosította: Pápay István dr.: intéző. Nagy lendülettel és akarattal Intézte a csapat ügyeit. A szó legneme­sebb értelmében szerette vízi latn dásainak ügyét. *— Bozsó István Sportköri vezető, edző: A csapat szakvezetése mellett, szervező munkájával Is nagyban segítette az új, OB n.-ea csapaotj • Érdeklődtünk • csapat Meí munkája felől éj megtudtuk; hogy a tornatermi edzéseket megkezdték a Koltól úti Iskola tornatermében. Az eltávozott Kó­nya, Czlgány, Gőz helyett erősí­teni szeretnének és új gárdával minél előbb együtt megkezdeni a felkészülést az OB H.-re a nagymedencében. Búcsúzóul kívánunk a Szolno­ki Honvédnak oly sikeres, ered­ményekben gazdag évet az OB n.-ben, mint az elmúlt esztendő­ben volt. Hagyományos köszön­tésüket kívánjuk most nekik is — mint ahogy ők üdvőzllk a ked­ves szolnoki szurkológárdájukat: Erőt, egészséget! Hajrá Honvédt Hajrá Szolnok! Amivel nem értünk egyet! A Január hó 26-án megtartott Országos Labdarúgó Értekezlet, mely hivatott lett volna eldön­teni labdarúgó sportunk jövőbe­ni helyzetét, sajnos eredményte­len volt. A KÖLASzH három fő képviselte: Hámori Jenő, Illy Ottó és Romhányi Ferenc. Az értekezleten sok hozzászó­lás hangzott cl. Jellemző, hogy a megjelent sportemberek nagy­többsége az Edzők Testületének javaslatát fogadta eL Ez a kö­vetkező: Tizenhatos létszámú NB I., háromcsoportos NB H, 18—18-as létszámmal és 9 cso­portos NB in. 16—16-os létszám­mal. Annál megdöbbentőbb volt, mikor a KÖLASz képviseleté­ben felszólaló Hámori Jenő az edzők Javaslata ellen foglalt ál­lást. Szavai nagy elégedetlensé­get váltottak ki az előtte felszó­laló vidéki alszövetségi képvise­lőkből és labdarúgó szakembe­rekből. Kötelességünknek tartjuk az illetékesek figyelmét felhívni, hogy a KOLASz képviselőjének e kijelentésével és felszólalásá­val nem értünk egyet. Ml igen­is támogatjuk az Edzők Testüle­tének Javaslatát. Ügy véljük és hisszük, ez területünk minden labdarúgást szerető sportembe­rének kívánsága, óhaja és köve­telése. KOLASz Labdarúgó Edzdk Testület© A TISZA VIDÉK i TAVASZI REJTVÉHYPÁLYAZATA FIGYELEM! Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy vasárnapi — feb­­: ruár 3-i számunktól — kezdődően háromhónapos rejt­­! vényversenyt indítunk. Keresztrejtvény, képrejtvény, ta­­: Iálós kérdések megfejtésével szórakozhatnak fiatalok és : idősek egyaránt. A rejtvények pontozva lesznek. A pontszámokat min­iden alkalommal ismertetjük, a részletes tudnivalókat pe­­■ dig vasárnapi számainkban k Szoljuk. A nyertesek között világvevő rádiót, fényképezőgépet, : írófelszerelést, könyveket és más jutalomtárgyakat sorso­lunk ki Az ittas liba Egy bajor parasztasszony egy napon étettétenül találta a baromfiudvaron egyik libá­ját. Hogy még sürgősen érté­kesíthesse, a konyhába sza­ladt vele és gyorsan megkop­­p asz tóttá. Aztán valami dolga volt a lakásban és mire visz­­szatért a konyhába, ott talál­ta a libát, amint „meztele­nül” de hangos gágogással szaladgált felsálé. Kiderült, hogy a liba valami kiömlő borba kóstolt bele, eszmélet­lenségig berúgott, de amikor az asszonya pucérra koppasz. tóttá, a szokatlan hidegtől magához test és nyomban élénken tütaKozott a holttá­­' nyilvánítás ellen. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom