Tiszavidék, 1957. január (11. évfolyam, 13-26. szám)
1957-01-18 / 15. szám
19o7. január IS. í!8ZáV1DÍB «* Miért halad lassan a párt szervezése Áiattyánban ? (Folytatás.) Az Alattyáni Gépállomás műhelyeiben serény munka folyik. Több mint harminccal kevesebb a munkáslétszám az elbocsátások miatt, mint azelőtt. A volt függetlenített MDP-titkár .is ott dolgozik az egyik műhelyben. Traktorokat javít. Olajos arcából csak a szeme világít Iá. izmos ökle súlyától csak úgy remeg a satupad, amint rátérünk a tulajdonképpeni jövetelünk céljára, az MSZMP szervezésére, — Azt mondták itt a volt MDP- tagokra, hogy Rákosi szekerét tolták. Rám is. Éppen ezért megnézzük, kinek a szekerét toljuk meg újból — mondja Berényi József, volt pártlitkár. — Ez is lehet ok — feleltük. — De mégis milyen más okai vannak ezenkívül, hogy itt az Alattyáni Gépállomáson, ahol a százharmincai; létszámból ötven párttag volt annakidején, ezek között is több 1945—47-os kommunista s most húzódoznak a pártalakí tásnak még a gondolatától is? — Mi nem mondjuk azt, hogy soha nem lesz nálunk MSZMP — feleli Berényi József. — De egyelőre várunk. Főleg azért, mert a dolgozók jelenlegi hangulata nem megfelelő ebből a szempontból. — Mégis, volt-e valaki, aki eddig már kezdeményezte a pártalakítást? •— Nem; — Maga? — Én sem. Amikor megkérdezték tőlem dolgozótársaim: „Talán pártot akarsz ismét szervezni?” — akkor erre is tagadó választ adtam. Egyelőre ón is azon az álláspontom vagyok a pártalakítással kapcsolatban, mint a többiek; Ez O rövid összefoglaló vázlata annak, hogy az Alattyáni Gépállomáson a pártszervezés még mindig nem indult meg. Azt kutattuk, mi az oka annak, hogy Áiattyánban lassan halad a párt szervezése. A járása bizottságáéi azt mondják az elvtársak: azért, mert a pártvezetőség nem szorgalmazza. A volt MDP-tagokat még nem keresték fel. Ez igaz. Eddig még nem beszéltek velük. De kizárólag ez lenne az oka? Hiszen azok, akikkel mi beszélgettünk, nagyon jól tudják, hogy a párt szervezése Áiattyánban is folyik. Van ennék más oka Is. Az igazság az, hogy előítélet, bizonytalanság, félelem van még mindig — az MDP egykori hibái miatt — az MSZMP-vel szemben Alattyánon is. Jogos ez? Részben. Az elmúlt években elfelejtettük, az emberek azt várják a párttól, hogy állandóan javítsa életüket, törődjön ügyes-bajos dolgaikkal, orvosolja azokat. Az egyszerű emberek aszerint. ítélik meg a pártot, mennyire képes a nép életszínvonalát javítani (ne értsük félre, nem arról van szó, hogy egyeseket álláshoz juttassunk). Sok embert megsértettünk az elmúlt években ás ebből a sok egyéni sérelemből lettek azután összecsomósodva a nagy, országos sérelmek. A párt akkor nem orvosolta ezeket. Október 23. után ezek a sebek felnyíltak. Egyeseknek még most is nagyon fáj, és nem lehet azt olyan könnyen begyógyítaná. Ehhez türelmes, kitartó munka kell. Ész és szív, A másik: A párt szervezésével csínnyán kell bánni. Áiattyánban még kevés MSZMP-tag van. De helyes volna-e, ha most azokat az emberéltet is a pártba kónyszerítenénk, akik még kételkednek, bizalmatlanok, félnek? Nem volna helyes. Egészen biztosan oda jutnánk, ahol október 23. előtt voltunk; No, és az ellenforradalom ? Erről nem szabad beszélni? A forradalmi tanács volt elnöke azt mondja. Áiattyánban semmi rendzavarás, önkényeskedés nem volt. Igaz, nem öltek meg senkit, de a falu néhány régi, köztiszteletben álló kommunistáját azért megverték, többek között Nagy Mátyás elvtársat is. A tanácselnök lakását feldúlták, elkergették a gépállomás igazgatóját, sok rendes, becsületes embert megfélemlítettek, Ez is visszatart a pártbalépéstől egynéhány volt MDP tagot. Ezekután mégis fel kell tennünk a kérdést, Mivél segíthetünk az MSZMP-nek jelenlegi nehéz helyzetében? Azzal-e, ha elődje hibáihoalatti méréseket abból a célból, hogy megállapítsa: a különböző vastagságú hótakaró alatt milyen a hőmérséklet. Ebből következtetnek arra, hogy az őszi vetések átteleléséhez a hőtakaró milyen védelmet nyújt. A - martonvásári obszervatórium már tavaly télen is folytatott ilyen megfigyeléseket, de A kereskedelem rövidesen százhuszonöt köbcentis szovjet gyártmányú kis motorkerékpárokat hoz forgalomba. A gépek erős építésűdé és kiválóan alkalmasak versenyzésre is. Ezenkívül nagyobb bői kiindulva visszahúzódunk, félünk, főleg ha olyan emberekről van szó, mint Berényi József, aki függetlenített párttitkár volt, vagy Sándor Mátyás, aki a községi pártszervezet vezetőségi tagja volt és a többi becsületes, de ingadozó kommunistáról. Az MSZMP az egész országban él, dolgozik és erősödik. Ez nem véletlen. Azok a kommunisták, akik eddig már beléptek, nemcsak az előlegezett bizalmat, de segítő kezüket is odaadják annak a pártnak, amelytől joggal remélik és várják, hogy tanul az MDP hibáiból, s méltóvá válik erre az előlegezett bizalomra. ~ Ezt különben az MSZMP eddigi munkája és nem egy intézkedése is bizonyítja. Tehát: pártunknak nemcsak bizalomra, hanem segítő, becsületes kommunista magyar munkásokra és parasztokra is szüksége van. Exért Berényi Józsefnek, Sándor Mátyásnak és a többi alattyáni volt MDP-tagnak is előbb-utóbb színt kell vallani. BKM—B. GY. Magyar gyermekeket küldenek munkára Dél-Afrikába szüleikhez; r Eg és föld közt született óta szerencsésen kórházba. Huss fokos hideget is kibír a vetés. ha hótakaró borítja A martonvásári Agrometeorológiai Obszervatórium megkezdte a Szovjet gyártmányú kis motorkerékpárokat hoznak forgalomba jelenleg a felső-ausztriai korchschlagi diákotthonban laknak. Az österreichische Volksstimme élesen bírálta ezt a meggondolatlan gyermekkereskedelmet. A lap követeli, tegyék lehetővé, hogy ezek a gyermekek visszatérjenek megérkezett a A repülőgép a califomiai Oaklandbol Honululuha repült 54 utasával. A stewerde6sek azt mondták, a szülés simán folyt le. Az orvos megjegyzése: ,A szülés levezetése pontosan olyan volt, mint rendesen — leszámítva, hogy nem voltam jelen.” az idén elsőízben végzi ezt korszerű elektromos műszerekkel. A tavalyi mérések feldogozott adatai szerint a tíz-tizenöt centiméter vastag hótakaró mintegy tizenöthúsz fokos hideg ellen nyújt védelmet. Ez azt jelenti, hogy ha a szabadban mínusz húsz fokot mérnek, a hó alatt mindössze mínusz két-három fok van, ami a vetések áttelelésére kedvező hőmérséklet. (MTI.) tételben szovjet gyártmányú kerékpár is keiül az üzletekbe. Csehszlovákiából sok kerékpár érkezett, amelyeknek árusítását már megkezdték a szaküzletek és* az áruházak. (MTI.) Prága, január 18; (MTI.) A CTK csehszlovák hírügynökség bécsi jelentése szerint Ausztriában sok magyar gyermeket toboroztak dél-afrikai munkára, s ezek hamarosan el is utaznak. A gyermekek életkora 12—18 év és A Daily Mail írja: Kisbaba született egy repülőgépen, majdnem 7000 méter magasságban, a Csendes-óceán felett. Két stewardess segédkezett, mint bábaasszony, követve egy honolului orvos rádiótelefonon adott állandó utasításait. A mama, Cilii an Palen, csak 6 héttel későbbre várta a babát. Az-Jtli újs/tíf a termeítiszöveikezeti primirtelepeken? A turkevei Harcos Tsz 12 üvegházában Dajka Sándor irányításával végzik a munkát az ott dolgozó tagok. Tennivaló mindig van, mert a palántákat épp oly gonddal iceU épülni,fér sni, mint a kicsiny gyermeket. A kis növények már szépen fejlődnek s így a turkevei piacon kora tavasszal vásároihat-A tiszaőrsi Rákóczi Tsz tagjai ez évben — szerényen számítva — báróin százezer forintos bevételt a ír rr.ak elérni a primőrtelep és a kilenc holdas szárazföldi kertészet jövedelméből. A siker egyik biztosítéka az, hogy pár héttel ezelőtt Mester Sándor okleveles kertész személyében hozzáértő, megfelelő szakmai tudással rendelkező ember került a kertészet élére. A szaporító és termelő házakban az ő irányításával folyik a munka. Meg kell még említeni azt is. hogy tizennégy hollandi háza van a termelőszövetkezet kertészetének, de ezeket nem tudják kellően kihasználni, mivel nagyon gyenge a fűtés. nak a háziasszonyok friss salátát, zöldhagymát, paprikát, stb. A zöldpaprika — kb. 4—5.000 db. — pár hét múlva már a fogyasztókhoz kerül. A primőrtelep mellett 15 holdas szárazföldi kertészete van a Harcos Tsz-nek, az ide szűk-.égés palántákat is az üvegházakban nevelik. A vízzel melegített hajtató házakban már szépen díszlenek a palánták. Az egyikben hónapos retek, a másikban korai paradicsom fejlődik. A retek helyére kb. másfél hónap múlva uborka kerül. A paradicsomot pedig számításuk szerint májusban szüretelik. Virágkertészettel is foglalkoznak az ügyes termelőszövetkezeti tagok. Rövidesen piacra és a virágüzletekbe kerül tízezer szekfű. amely szintén jó jövedelmet biztosít. A Rákóczi Tsz egyik szakvezetője említette meg. hogy a primőrte’epek termelvényének értékesítésében nagy segítséget jelentene, ha ezt a feladatot intézményesen oldanák meg. A megyében nem sok helyen foglalkoznak primőráruk termelésével, de szükség lenné az illetékes szervek segítségére. az ott termelt áruk elhelyezésében. A höktcserélő berendezés nem jó. Segítség kell. A cibakházai Vörös Csillag Tsznek a cserkeszőUői melegvíz-forrás közelében van a primőrtelepe. Itt is a víz szolgáltatja a szükséges meleget. A hőkicserélő berendezés javításra szorult s a munkát még a műit év végén el kellett volna végeznie a budapesti Közlekedési Szak- és Szerelövállalatnak, de még most sincs készen. Emiatt a palánták nevelése visszamarad. Egyrészük, így a saláta tönkre is megy. A hőkicserélő megjavításával azonban még lehetőség nyílik a termelőszövetkezetnek arra, hogy hónapos retket, karalábét, stb. neveljen a melegágyakban és korai áruként piacra vigve. Ehhez járulhat hozzá a fent említett vállalat, ha minél sürgősebben befejezi a hőkicserélő berendezés javítását. Cél: Háromszázezer forintos bevétel MA ESTE BÁNK BÁN Bemutató előadás a Szigligeti Színházban Ma este, fél 8 ónál kezdettel, három év után először, ismét bemutatásra kerül a Szigligeti Színházban Katona József: „Bánk bán” című történelmi tragédiája. A darabot Seregi László rendezte, Főszereplők: II. Endre: Cserényi Béla, Gertrudis: Kaszab Anna, Ottó: Gellei Kornél és Kautzky Ervin, Bánk bán: Bicskey Károly Jászol-díjas, Melinda: Fogarassy Mária, Mifchál Bán: Lázár Tihamér, Simon bán: Ruttkai Ottó, Petur bán: Iványi József, egy uvornik: Bors Béla, Biberach: Velenczey István, Tiborc: Paáíl László. Készül a Szolnok megyei mezőgazdasági program Adókedvezmény kérése a lucernamas'-termelők részére, Valutális haszon felezése a zöldségtermesztőkkel Egészen újszerűén, az ország más megyéitől függetlenül, sőt azokat megelőzve, megyei mezőgazdasági programtervezetet készítenek a megyei tanács szakemberei; A tervezet négy részből áll. Az első rész felméri a megye természeti adottságát. Például, mint a megyén keresztül folyó Tisza és Körös vizének öntözővíz-forrásként való alkalmazíhatósága, Felméri a tervezet, milyen a talajösszetétel, mennyi a meleg napok száma, mennyi az évi csapadékmennyiség. A tervezet második része az előzőre épül. Kifejti, milyen mezőgazdasági növények termesztése a legcélszerűbb, a leggazdaságosabb. A megye termelési adottságai kiválóan megfelelnek a lucerna és vöröshere-mag termesztésére. Magyar földön termett aprómag keresettségével a világ egyetlen államának aprómag termelvénye sem vetekedhet a világpiacon; Az aprómagvak termesztésére áttérés gazdag lehetőségeikkel kecsegteti Szolnok megye termelőit. Ugyancsak nagyobb jövedelem-többletet biztosítana a gabonatermesztésnél a rizs, a kerti magvak, a szántóföldi zöldségtermelés, a gyümölcsös szőlőtermesztés, valamint a hajtató kertészet kultiválása. A tervezet harmadik része a terv megvalósításának mikéntjét fejtegeti,- vagyis milyen módszerekkel lehetne kivitelezni a termelés fejlesztési javaslatot. Hogyan lehetne például Szolnok megyében a lucemamag-termcsztést bevezetni? Az új lucernát telepítők adókedvezményt kapnának a telepítés első évére, A lucernás és vöröshere beállítása után pedig azokra a terűi letekre maradna érvényben, az adómérséklés, mely területeket magfogásra hagyják a termelők. Ezi által értékes valutához jutna a népgazdaság, a 4—5 éves lucernaforgó rendszer pedig gazdagítaná a föld termőképességét. Hasonló módon ösztönözhető a szántóföldi zöldségtermesztés. Mégpedig olyképpen, hogy az állam (mély szerződéses áron vásárolná fel a termelést), megfelezné készpénzben a termelővel a valutába jövedelmet; A negyedik rész pedig — amely még nem készült el — azt tartalmazza majd, milyen állami segítés szükséges a Szolnok megyei mezőgazdasági terv végrehajtásához; Tartalmaz ezen kívül a tervezet olyan értékes növényvédelmi javaslatokat, mint a burgonyabogán •fizetett brigádokkal való kereste-« tése, vagy az amerikai szőlőlepke! irtására községenként alkalmi muri« káscsoportok szervezése^ A tervezet egyébként állatié« nyésztési és növénytermesztési programból álL Az állattenyésztés megyei fejlesztésének javaslatát! később ismertetjük majd; S mi lesz a javaslat további sorsa? Elkészülése után so'fcszoroeíttatja a megyei tanács, s azt véleménykutatás végett szétkiildi a megye mezőgazdasági szakembereinek és tekintélyes gazdáinak. Utána összehívják ezeket az embereket egy nagy megyei tanácskozásra, ahol megvitatják, kiegészítik a készülő programot. Végezetül a kész terveket eljuttatják a felsőbb szervekhez a végrehajtás engedélyezése és támogatása végett. Nincs tifuszos megfeslegefe Olyan hírek terjedtek el megyénkben, hogy hastifuszjárvány ütötte fel a fejét. Járványról szó sincsen. Mindössze az történt, hogy a múlt év végén, egyszerre két megbetegedés lépett fel Szolnok városában, továbbá egy Ojszászon és egy Jászberényben. A szolnoki és a jászberényi megbetegedés eredete teljesen tisztázódott: Az egyik nyilvántartott hastífusz-bacilusgazdához vezettek a szálak. A „bacilusgazdák” azok a személyek, akik betegségből való felgyógyulásuk után is, gyakran egész életükön át ürítik a kórokozókat, anélkül, hogy ők maguk megbetegednének). Az újszászi megbetegedés szálai Budapestre vezetnek. 1956-ban Szolnok megyében csak 2 hastífuszos megbetegedés volt, míg az előtte való évben 45, azelőtt pedig 56. A Szolnok megyei Közegészségügyi-Járványügyi Állomás munkája nyomán — mint a fenti számadatok is bizonyítják — évről-évre komoly mértékben csök-Szolnok megyében kentek a tifuszos megbetegedések; 1957-ben a megye területén eddig új hastífuszos megbetegedés még nem fordult elő! Kiütéses tífusz sincsen megyénk területén és a megelőzés érdedében az Állomás éppen most végezteti nagyarányú tetvetlenítést, két fertőtlenítő autóval és egy gőzgéppel, a tiszafüredi és a kunihegyesi járás területén. A fertőzött betegségek elleni védekezés eredménye azonban nemcsak a Közegészségügyi-Járványügyi Állomás munkájától függ, hanem a lakosság magatartásától is. Nagy gondot kell fordítani mindenkinek úgy a saját maga, mint az élelmiszerek, italok tisztaságára, irtani kell a rágcsálókat, nem tűrni a tetvességet, nem látogatni fertőző betegeket, megszüntetni a megye területén lévő szeméthalmazokat, ás ami még a legfontosabb, hogy mindenki húzódozás nélkül tegyen eleget a kötelező védőoltásoknak. Véres összetörés egy aSgiri kávéház el: t* Egy algirl kávéházban tartózkodó két francia katona észrevette, bogy két felkelő kézigránátot akar bedobni a kávé.vázba. Az egyik katona tőrrel leszúrta az egyik felkelőt, a másik francia katona lelőtte a másik merénylőt. A képen a tőrrel leszúrt algiri holtteste. A baloldali katona kezében még ott van a tőr.