Tiszavidék, 1957. január (11. évfolyam, 13-26. szám)
1957-01-31 / 26. szám
T132AV1ÜÉK 1957; január 31. Őszinte szóval a, tömegek közé A kenderes! kerületi alapszervezetnél taggyűlésen vagyunk. Külsőségekben nem sokban különbözik a régi taggyűlésektől. Az elnök üdvözli a megjelenteket, a felsőbb szervek küldötteit. A megnyitó után a beszámoló következik, majd hozzászólások, végül a válasz. Formailag tehát semmi változás. De a tartalom — azt össze sem lehet hasonlataim a régivel. A beszámoló kicsit még magánviselte a múlt „hagyományait." Bevezetőben általánosságok — sokszor elismételt, közhelynek számító megállapítások. Szerencsére ez nem tartott sokáig. Ami ezután következett, az már mindenkit nagyon érdekelt, hogyan hajtotta végre az intéző bizottság a legutóbbi taggyűlés határozatait, Volt miről beszámolni. Ez alatt a pár hét alatt sok minden történt Kenderesen is. Rendet teremtettek a községi tanácsnál. A végrehajtó bizottsággal egyetértésben eltávolították azokat a személyeket, aldk az ellenforradalom szervezői voltak. Segítettek a dolgozó parasztoknak a földművesszövetkezetet birtokukba venni. Eddig ugyanis mindenkinek volt beleszólása a szövetkezet életébe, csak nekik nem. A volt vezetők, sógor, koma, retyerutya alapon osztozkodtak a funkciókon. Nem csoda, ha virágzott a korrupció, ha az ellenforradalom idejét úgy használták ki, hogy egy „pár forinttal" drágábban adták a textilárukat, a mérésnél megkárosították a vásárlókat. A becsületes dolgozó parasztokból álló igazgatóság ezeket a személyeket a pártszervezet javaslatára eltávolította. A Vörös Csepel Tsz-ben új pártszervezetet hoztak létre, Egyszóval az Intéző bizottság végrehajtotta mindazt, amivel a tagság megbízta. A hozzászólások: fráadsnélküli közvetlen szavak, egyszerű emberek szájából és micsoda megfontolt okos gondolatok. Többen is javasolták, hogy mielőtt valamit elhatároznak, különösen, ha emberek sorsáról van szó, leérjék ki a tömegek véleményét. Ugyanúgy, mint ahogy a földanűvesszövetkezetnól történt tisztogatás előtt is tették. Ez az intézkedés a becsületes emberek legteljesebb egyetértésével találkozott, sőt közülük soknak az a véleménye, hogy még további tisztogatásra is szükség lesz. Ha így dolgoznak — csak ebben az esetben élvezheti a pártszervezet a tömegek támogatását. Vita folyt arról is, hogy nem szabad közvetlenül beavatkozni a pártszervezetnek az állami szervek és tömegszervezeteit munkájába. Bízzanak az ott dolgozó kommunistákban, időközönként számoltassák be őket a taggyűlésen. No ismétlődjék meg az a káros gyakorlat, ami október 23-a előtt volt. — Ila a titkárnak valaki nem tetszett, lcváltatta és helyébe ő javasolt valakit. Példákat hoztak fel arra, hogy az új ember még rosszabbul dolgozott, mint elődje, és ezért nemcsak a titkárt, hanem a pártszervezetet is szidták. És a végén a taggyűlés határozata: Nem elég az eüenfarradalmárokat eltávolítani pozíciójukból, hanem el is kell szigetelni a becsületes emberektől Ez csak egyetlen módon lehetséges. Ha a kommunisták kimennek a tömegek közé. Persze, nem úgy, mint ez-Megbízható forrásból származó hírek szerint a bécsi városi tanács elhatározta, hogy még az idegenforgalmi idény kezdete előtt, legkésőbb április 15-ig kitelepítik a magyar menekülteket az osztrák fővárosból. Az Ausztriában maradó Megszüntette a mezőgazdasági termények és termékek kötelező beadását az Elnöki Tanács 1956. évi 21. sz. törvényerejű rendélete és hatályon kívül helyezte mindazokat a rendelkezéseket, amelyek a beadási szabályozzák. Egyidejűleg elrendelte az összes beadási in a híres jászberényi km Valamikor ceglédi kannának hívták, de jászberényi kanna lett a neve, amióta alumíniumból készül. Érdekessége, hogy egyetlen darab aiumíniumlemezből sajtolják. előtt csinálták, hogy népnevdőcsoportokat szerveznek, szempontokat gyártanak az agitációhoz — ilyesmire nincs szükség. Most minden kommunistának agitátornak kell lenni. Menjenek el a szomszédhoz, ismerőseikhez és beszélgessenek el velük a hetipiacok alkalmával, a kútnál, a tanácsházánál, lőnek hol van alkalma. — Fel kell világosítani a megtévesztett embereket, hogy ne üljenek fel a rémhfrterjesztőknek, bízzanak a munkás-paraszt kormányban. Elég erőnk van már ahhoz, hogy az ellenséget eszmeileg is le tudjuk győzni. B. K. M. disszidált magyarokat főleg falusi gazdaságokban akarják elhelyezni; A városi tanács úgy vélekedik, hogy „a búskomor magyar menekültek zavarják Becs világhírű és külföldi látogatók által kedvelt kedélyes légkörét”. hátralék törlését. (Megjelent a Magyar Közlöny 93. számában). Mezőgazdaságfejlesztési járulékot 1957 január 1. napjától kezdve nem kell fizetni. (23/1956. XII, 13.) Korm. számú határozat. (Megjelent a Magyar Közlöny 102. számában). A kötelező tűz- és jégbiztosítás 1957 március 31-ével megszűnik. A pénzügyminiszter rendelettel fogja szabályozni a kötelező biztosítás alá tartozott vagyontárgyakra vonatkozó önkéntes biztosítóst. (1956. évi 36. sz. törvényerejű rendelet: MK. 107. szám). A termelőszövetkezetek kérésére esedékes kötoleziettségeiknek egy évre szóló felfüggesztését engedélyezheti a pénzügyminiszter és a földművelésügyi miniszter. A felfüggesztés iránti kérelem, indokoltságát a megyei mezőgazdasági igazgató és a Magyar Nemzeti Bank területi irodájának vezetője esetenként bírálja éL (20/1956. XII. 11.) Kar. számú határozat. (Megjelent a Magyar Közlöny 100. számában). A földművelésügyi miniszter irányelveket adott ki az 1856. évben történt termelőszövetkezeti kilépésekre és feloszlásokra vonatkozóan. (65/1956. XI. 27.) FM. sz. utasítás. (Megjelent a Magyar Közlöny 96. számában). A feloszlással és kilépéssel kapcsolatos pénzügyi kérdéseket részletesen szabályozza a földművelésügyi miniszter és a pénzügyminiszter (72/1956. XI. 27. számú együttes ' utasítása. (Megjelent a Magyar Közlöny 96. számában). — ■ -------------— Április 15-ig kitelepítik a magyar menekülteket Becsből — —— ■ RENDELET EK TÓTH mVÁN: SZÖKEVÉNY (40) jV| agas, világos volt a tárgyalóterem. Két oldalt padok. Hosszúak, mint egy tanácsteremben s oldal-támlájuk csigás orrban végződik felül. Az őszibaracklekvár színű festék rég lepattogzott róluk, casaka hátlap meg az ülődesztoa találkozásénál. maradt meg valami írni tatóban; ott nem ér hozzá a test. Inci megy elől. Bátortalan, mint egy jskoiáslám- g> minél jobban kihúzza magát, arca nedveeíényü pirossága és szájának jóindulatért esdeklő gyermeki mosolya annál inkább elárulja szorongását. Most egymagában áll a világban, a nagy társadalmi probléma egyik oldalán. Ombódi odakint drukkol érte, idáig érzi szíve dobogását. Jaj, add a kezedet is láthatatLanuL Mögöttem tizenöt évi együttélés jogán a férjem, aki még ebben a negyedórában biztosan a férjem. Aztán már..; jaj, csak nem fojtja meg életüket valami undok paragrafus?! Nem csavarodik-e mindkettőjük nyakára kacskoiringóinak hurok jával — azon a címen, hogy a társadalom rendje nevében -— ha fulladással fenyegetve is — de ne engedje szétbontani a házasságukat. Már határozottan érzi, hogy mindenki, minden ellene vart. összeesküdtek, hogy mosd, a döntő percekben csapjanak le rá — halálosan. Azért koppamnak olyan telt biztonsággal Jenő léptei mögötte. Nem ellenkezett eddig, mert biztos volt a dolgában. Csak 'rége lenne már ennek a hosszú folyosónak, itt a padsorok közölt. Egyedül, védtelenül közele. titk ahhoz a dobogóhoz, amelyen barna asztal-erődök mögött vár rá a Bíróság. Közepén az Aclamson-kép ű elnök. Bizonyára ő a bíró. Jobbra-balra két-két népi ülnök. Köztük egy nő. Mind az öten kettőjüket méregetik. Az elnök haragos sl uccuit bajusza alatt öeszepréselt kékesé ússzínű száj. Rövid orra tövén összeér a 6zemöldök. Két szúrt« szeme mozdulatlanul tanulmányozza a felperest. Párnás jobbít ez efeje lassú ütemben, egyenletesen koppint .az iratokra s gépiesen bukfenceit éti hüvelyk és másik három ujja közt csavaros ceruzáját. Tajlókbama homlokán megmozdul a bőr, szemét az aktákra süti. Ajkain rés támadt, nyel egyet, hogy orrán, száján át jó kiadósat lélegezzen. Ind sejtjeinek milliándja rendkívül érzékenyen fog? !ja be a benyomásokat. Úgy látja a bíró arcjátékáról, hogy unja őt, a huszonegyedik ügyfelet a házassági bontóperek robotjában. Viszolyog női gyengeségétől, hiszen ismeri jól a pácienseket, tudja, mi játszódhatik le bennük. Azért is összeszedi magát. Gyula! Édes Gyula, most segíts, erősíts! Ombódrné akarok lenni! — Tessék, kérem.;: üljenek le, Józanul, tárgyilagosan mutat a bíró valahová lefelé. Inci tétován hátratekint. Már túljut ittak a padsoron. Jenő le is maradt. Szemét lesütve áll a sor elején levő pad előtt, amely mintegy pótlókul akaszkedott a többi e1A lyen a kisgyerek padja a templomban vagy a szám árpád a falusi iskolákban. Jenő is sápadt. Kél felől mély ránc süpped az arcán. Megvárja, míg Inci leül, aztán ő is helyet foglal A szokásos formaságok, személyi adatok visszakérdezése, a felperes keresetének felolvasása után kezdődik a hivatalnok számára sablonos, a házasfelek előtt sorsdöntő ké rdé s-felelet sor. — Szirmai Jenőné... Legyen szíves felállni, kérem.;. Tehát miért is akar ön elválni? Most ne szakadj rám, nagyvilág! Hogy lehet erre úgy és azt válaszolni, amiből a hideg, józan jogtudomány megérti, — kibirhatatlar lenne már Jenővel az élet... Hogy amióta Gyulát megismerte, rájött — bármilyen megdöbbentő is volt a felismerés, hogy Jenőt iga: szerelemmel. nem szerette. Tizenegy, tizenöt évvel ezelőtt; sem szerette úgy, mint ezt a férfit, ' mbódit, akit a kis zagyvaparti faluban megismert. Akit kezdetben játékból ő akart megperzselni, de mégis sajátmagát gyújtotta lángoló szerelemre. Simára borotvált, öreg arc. szűrkésfehér sörték a hájas nyakon a fül mögött, kócos pihék a tarkón, két jeges ridegséggel sürgető hivatalnok-szem — mit értetek ti ebből? .Hát te, te papi nyájasságú sovány kis ülnök? Szélesre húzott ajkaidon látszólag jóindulat fénylik, de lötyögő, vén szemed alja régen beteme^e azokat a finom ráncokat, melyeket a kacagó szerelem csal a szemek sarkához. Te semmitmondó arcú asszonyülnök. Kíváncsian nézel ugye, pedig már szeretnéd, ha lejárna a mai : i i I * MELYIK LESZ AZ ELSŐ ? \ délutáni napsütéseket, kihasználva, kellemes szórakozással, szánkózással töltik a szabad Időt a Ids iskolások. Egymással versenyezve csúszkálnak a havas Zagyva-parton. Hogy melyik lesz az első, nem lehetne megállapítani, de minden bizonnyal valamennyien jól szórakoznak. A jugoszláviai magyar menekültek problémája nemzetközi méreteket öltött — írja a jugoszláv sajtó Belgrád (MTI). A jugoszláv hírügynökség kommentálja a jugoszláviai magyar menekültek problémáját. A kommentár, amelyet a belgrádi lapok keddi számukban vezető helyen közölnek, a többi között rámutat, hogy a Jugoszláviába érkezett magyar menekülték száma január 28-án elérte a 13 065 főt és problémájuk nemzetközi méreteket öltött. Az utóbbi időben naponta körülbelül 500 menekült lépte át a határt. — A menekültek nagy száma cs további tömeges érkezese szükségessé tette az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának sürgőé akcióját — mondja a továbbiakban a kommentár. A jugoszláv kormány elfogadta az ENSZ menekültügyi szervei részéről felajánlott együttműködést és — tekintettel arra, hogy nem képes fedezni a további költségeket — az ENSZ segítségét, valamint a menekültek gyors és tömeges eva-. találásának megvalósításában való közbenjárását kérte. Közös nyilatkozatot írtak alá a bolgár kormányküldöttség albániai látogatásáról Tirana (MTI). Az Albán Távirati iroda jelenti: — Tiranában kedden délben közös nyilatkozatot írtak alá a bolgár kormányküldöttség albániai látogatásáról. Albán részről a nyilatkozatot Mehmet Shehu miniszterelnök, bolgár részről Anton Jugov mdniszlerelnök írta alá. A nyilatkozattal egyidejűleg aláírtak egy sor megállapodást is a két ország között. Aláírták a szovjet—csehszlovák közös nyilatkozatot Moszkva (MTI). A TASZSZ jelenti: Moszkvában, a nagy Kreml Palotában kedden este aláírtál: a szovjet—csehszlovák közös nyilatkozatot A nyilatkozatot N. A. Bulganylm, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és Viliam Siroky, a Csehszlovák Köztársaság miniszterelnöke írta alá. Az aláírásnál jelen volt K. J. Vorosilov, N. Sz. Hruscsov, A. I. Mikojan, V. M. Molotov. M. Z. SzabuTov, M. A. Sauszlov, J. A. Furce-tárgyalás-adag. Talán az elevenített fel, hogy most valami érdekes csemegében lesz részed? De jó volna, ha belém látnátok, ha megértenétek! — Megcsalt az uram 1;;» 'Többet nem tudott kinyögni. Szeme káprázni kezdett, agya felmondta a szolgálatot. Kimondta a legfőbb okot, ami mint hivatalosan lerögzíthető magyarázat elfogadható. Hogy folytatja ezután, mi lesz, ha ezzel nem elégednek meg a bírák? Az elnök jobbján ülő lamberjackos ülnök, aki eddig a papírok olvasásába merült, felütötte fejét. Szemüvege élesen verte vissza a nagy ablakon beömlő fényt. Szeme láthatalanná vált mögötte, csak előreugró sovány álla billent egyet s az ádámcsutkája dudorodott kijebb. Száján elnéző Ids mosoly enyészett el — legalábbis Incinek úgy tűnt. — Megcsalta az ura... Megcsalta az ura... — dünnyögött az elnök s hangja erősödésén érzett, hogy szeretne többet is hallani erről. A fiatalasszony azonban hallgatott, csak nagy barna szeme gömböl yödött segélytkérően. — Nézze, emberek vagyunk... Nem tudna ezért még egyszer megbocsátani a férjének? Igaza van. Árulás volt maga ellen, a tiszta asszony, a gyermeke anyja ellen, de... Inci füle bezárult a szavak további fűzére előtt. Újból visszaszólt beié az élet s egyetlen, kétségbeesett akarat tartotta benne a lelket. Ha könyörögni kell, ha azt kívánják, hogy boruljon térdre, megteszi, csak ne csukják be előtte az élet kapuját. (Folytatása következik.) va, N. M. Svernyik, é. B. Arisztov, N. I. Beljajev, továbbá a Szovjetunió miniszterei és a szovjet külügyminisztérium felelős munkatársai. Csehszlovák res-aről az aláíráson jelen volt: Antonin Zapotocky köztársasáig ehiök, Antonin. Novotny, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára. Vaclac Kopecky miniszterelnökhelyettes és a küldöttség más tagjai, tanácsadók és szakértők, valamint a küldöttség kísérete. Az aláíráson ott volt a szovjet és külföldi sajtó számos képviselője is. A Szovjetunió Kommunista Pattja és a Csehszlovák Kommunista Part küldöttsége megbeszélést folytatott Moszkva (MTI). A TASZSZ Iroda közli, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Cseiisziovák Kommunista Párt küldöttsége január 29-én találkozott. RLLIÖLM UIRLK A Szövetkezetei: Országos Szövetségének Igazgatósága foglalkozott a méhészet fejlődésével. A termékek jó ára íjabb fellendülést ígér ezen a területen. A hasznos üzemág fejlesztésére a Szövetkezetek Országos Szövetsége négyszázezer forin' s alapot létesített Ez év júniusában rendezik meg első ízben a nemzetközi Pablo Casals vensenyt Párizsban. Friss Antal gordonkaművész, a Zeneművészeti Főiskola tanára értesítést kapott — amelyben — Pablo Casals, a világhírű csellista megbízásából — felleérik, hogy vállalja el a znűritagsagot. * Az Állami Biztosító a rendkívüli helyzetre való tekintettel a biztosítottal: ablakkárait számla bemutatás.? ellenében készpénzzel fizette ki. Február 1-től a bejelentések alapján ismét házhoz küldik a2 íivegesmesteireket. A biztosítási díj tovablíra is változatlan, szobánkkal; havonta két forintba kerül a biztosítási öaezes. (MTI)