Tiszavidék, 1957. január (11. évfolyam, 13-26. szám)

1957-01-27 / 23. szám

1957. január 27. TISZAVIDEK Időszerű öntözési kérdések SZOLNOK MEGYÉBEN — az elmúlt évtizedben — nagy kiterje­désű öntözőtelepek, vizkiemelő mű­vek és vizosztó műtárgyak létesül­tek hatalmas beruházási költségek­kel. Ezek az öntöző művek szinte felbecsülhetetlen értéket jelente­nek aszályos Alföldünk közepén. — mivel öntöző területeinken bizto­sabbá, egyenletesebbé, gazdaságo­sabbá tehetjük mezőgazdaságunk termelését. Az idei öntözések előkészítése és ió rendben történő lebonyolítása érdekében a Vízügyi Igazgatóság az alábbiadéra hívja fel az öntözés­ben érdekelt állami gazdaságok, i ermelőszövetkezetek, szakcsopor­tok és egyéniek figyelmét. A televen belüli öntözőcsator­nákat és műtárgyakat, vala­mint lecsapoló csatornákat az érdekelt tulajdonosoknak az öntözés megkezdése előtt ezév­­ben is ki kell javítani. Erre feltétlenül szükség van a vízpocsékolás elkerülése és gazda­ságos üzemelés érdekében. A Vízügyi Igazgatóságnak, hogy a vízmérleget és vlzszétosztást el­készítse. pontosan ismernie kell az 1957. évben öntözni kívánt terüle­tek nagyságát, úgynevezett öntözé­si idényt. Az érdekeltek legnagyobb része a MÁGES-sel már előzetes termelő szerződést kötött, az állami gazda­ságok pedig közvetlenül a Vízügyi Igazgatósággal az ideiglenes viz­­szétosztási tervet elkészíti, de az öntözési igények pontos ismerete feltétlenül szükséges: ezért az ér­dekeltek eddigi bejelentéseiket vizsgálják felül és amennyiben ed­digi bejelentéseikhez képest vala­milyen változást akarnak, vagv még öntözési igényeiket a MÁGES- nél előzetes szerződéskötéssel nem biztosították, ilyen irányú szándé­kaikat a MÁGES területi agronó­­musával. vagy a Vízügyi Igazgató­ság illetékes Szakaszmérnökségé­vel közöljék. Jelenlegi helyzetünkben oda kell hatni, hogy elsősorban a berende­zett, jól működő 1—4 éves telepek üzemei ienck. Vízszolgáltatás, illet­ve vizlevezetés szempontjából az egyes telepekét öntözési műszaki egységeknek kell tekinteni, me­lyek nem bonthatók és nem oszt­hatók tetszőlegesen. A Vízügyi Igazgatóság csak oly területekre köthet vizszolgálta­­tási szerződést, amelyeknek víz­ellátását az eddig létesült víz­szolgáltató és vizszabályozó művek segítségével biztosítani tudja. Ezért, ha berendezett, műszaki, egységenként működő telepén, a továbbiakban több öntöző szakcso­port kíván üzemeltetni, az öntözés műszaki feltételeit az illetékes Szakaszmérnökséggel tisztázni kell. Az uj telepek építési igényeit továbbra is a Megyei Tanács Me­zőgazdasági Igazgatósága bírálja el. Az öntözéssel kapcsolatos ügyek közvetlen megtárgyalására január hó végén az öntöző bizottsági ér­tekezlet Szolnokon összeül, ahol az érdekeltek valamennyi felmerülő kérdésre felvilágosítást kapnák. Az öntözési értekezlet időpontjáról az érdekeltek külön értesítést kap­nak. Nemes Ferenc főmérnök TÉLI ÖRÖMÖK Szerkesztői Szenet P. L. Tisza tenyó. —■ Versében sok az erőltetettség, egy-egy rímjé­re felszisszenne az olvasó, annyira 3 sántít. Sokat kell tanulnia olvasnia, 3 akkor egyszer sikerül közölhetőt írni. Tóth Györgyné, Szolnok. „A pájinkás öregasszony” c. írása szí­nes, érdekes, jóízű. Újság számára azonban ebben a műfajban túlhosz- 3 szú. Szívesen leközöljük — rövi­­debb írásait. László László, Tüdőkórház. Jász- 3 sági emberek c. írása nem olyan 3 eleven, mint már közöltünk is mint- 3 egy fél éve. A párbeszédek semati­kus problémákról sablonos monda­tokban folynak. Érzik, hogy az él­ményt a „szempont” helyettesíti bennük. Küld még jobbat is, bizto­san tudjuk. Hegedűs Menyhért, Kunszentmár­­ton. — A kultunházról írt levelét le fogjuk közölni. Céljaink azonosak a kormány céljaival, harcolunk a népi, nemzeti egységért \ • — mondotta Vékony Imre, a Hazafias Népfront Megyei Irodájának munkatársa Tudjuk, hogy eoy olvan széles­körű, de heterogén alapokon álló mozgalom, mint amilyen a Haza­fias Népfront is. sokkal hamarabb összeomlik a megrázkódtatások sú­lya alatt és sokkal nehezebben éled újra, mint a szilárdabb alapo­kon nyugvó szervezetek. így volt ez Szolnok megyében is; Mégis „in médiás rés” tettük fel a kérdést Vékony Imrének: =~* Mit csinál a Hazafias Nép­front jelenleg Szolnok megyében? — Van munkánk bőven. Elsősor­ban a gazdakörök újjáélesztésén dolgozunk, amelyből több mint szúz működött október 23. előtt, jelenleg pedig csak 10—12. Mellé­kesen megjegyezve: gazdaköreink munkáját igen nagy mértékben gá­tolja az indokolatlan gyülekezési tilalom. Ettől függetlenül megaka­dunk egyezni a pártszervezetekkel és a tanácsokkal abban, hogy biz­tosítsanak megfelelő helyiséget gazdaköreinknek! Körülbelül 10—12 Ezüstkalá­szos tanfolyamot szervezünk a kü­lönféle kultur és szakcsoportok mellett a jelenlegi gazdakörökben. «— A szolnoki gazdakör részére a megyei könyvtár fél, vagy egész szezonra biztosít bizonyos mennyi­ségű könyvet, de a járási könyv­tárakkal is tárgyalunk hasonló cél­ból. — A nagysikerű és a már utolsó darabig elkelt Jászkun-Kalandá­riumért szintén a Népfront vállal­ta az anyagi felelősséget és a szer­kesztést is a Népfront szervezte meg. — Ez a jelenlegi munkánk. Ami a jövő programját illeti, arról maid az Országos Tanács dönt. —• Milyen politikai munkát vé­gez jelenleg a Népfront’ — Magyarázzuk a kormányprog­ramot az embereknek. Célunk a po­litikai kibontakozás Hősegítése. — Ehhez és a részletes kormány­program kidolgozásához úgy járu­lunk hozzá, hogy az emberek han­gulatát, véleményét, javaslatait meghallgatjuk és mindezeket to­vábbítjuk fejfelé. Minél több ember véleményét meghallgatni: ez a célunk. Értünk el eredménye­ket ezen a téren, bár elég nehéz még mindig sok embert megszólal­tatni; ■— Politikai célja ugyanaz a Ha­zafias Népfrontnak, mint régeb­ben: a népi. nemzeti egység meg­teremtése. Ebből következően tá­mogatjuk a kormány célkitűzéseit, annál is inkább, mivel a kormány Is, a Hazafias Népfront is egyet akar: szocializmust, de sajátosá­gaink figyelembevételével. —• És azok a becsületes magyar emberek, akik belátják mindezt, — tagjai lehetnek a Hazafias Nép­frontnak. •— Milyen szervezetekkel kíván a Hazafias Népfront a lövőben szoro­sabb együttműködést kiépíteni? —• tettük fel utolsó kérdésünket. Az EPOSZ-szal és a paraszt­ságnak az ezután létrejövő érdek­­védelmi szervezetével. ■— A Nőtanács a jövőben való­színűleg kiválik a Népfrontból, de ez még csak ideiglenes elgondolás. Az ezzel kapcsolatos döntés és még a többi nyitott kérdésre a feleletet a februárban összeülő Hazafias Népfront Országos Tanácsa ülésé­nek határozata adja meg — mon­dotta befejezésül Vékony Imre. <r— bubor —• tem Jd, mert barátom újra megszó­lalt: — Kiüt a verejték rajtad, mi ba­jod? — és ápolni kezdett. Kivette a kezemből a fehér anyagot és tö­rölni kezdett. — Látod: még gyógyításra fa jel lehet használni. Remekbe, szabott áru! Hogy issza a nedvességet! Re­mek holmi, barátocskáml Nem bírtam tovább, elájultam. ö nyugodtan, diadalittasan és fölé­nyesen ápolt — a pelenkával. Mint egy hős, aki e pillanatban zárta be a kört, mert most már azt a darab­kát is magáénak tudhatta, ami az egész világ meghódításából még hi­ányzott neki. Mindezt persze már másoktól hallhattam, hisz vem emlékezhetek semmire: megámon, tudtomon kí­vül voltam. Meg is érdemeltem. Második napja nyomom az eset óta az ágyat. Van időm gondolkod­ni. — Mi lett volna, ha mondjuk — a, fürdőnadrágomat látja meg? .. micsoda anyag! Csodálatos minőség! És ez a szabás! Valódi franciás! És hogy el van dolgozva minden szegélye: valódi mester­­mü!” __ J\ em, most már nem hagyom magam! Nem engedem to­vább! Mestermű?! Persze hogy az! Az bizony! Mert a feleségem varrta saját kezével, saját tűnkkel és sa­ját cérnánkkal. „Made in Hun­gary!" A feleségem fa, a tű is, meg az a cérna is! Valódi újpesti gyártmányok! Fóti Pál A REMEKBESZABOTT ZSEBKENDŐ (SZATÍRA) Tőaza szeretet és a népek Közöli! barátság Amint nézem ezeket a pufókképű, örökvidám, csínytevésrs mindig hajlamos nebulókat, eszembejut, hogy niem lehet könnyű dol­guk a pedagógusoknak, hiszen az eddigi — felülről jövő — szem­pontú rad at náluk is megszűnt, s ugyanakkor számtalan problémával í kapcsolatban nincs határozott állásfoglalás. Hogyan taníthatják például most a gyermekeket hazaszeretetre, s ugyanakkor más népek tiszteletére? Tudom, a séma, a jó felelet megvan erre a kérdésre, de tisztában vagyok azzal is, hogy a „meg­oldás", a szavak érzés nélkül való bifflázása nem sokait ér. Vajon meri-e vallani és fenntartás nélkül tanítani megyénk minden peda­gógusa, hogy számunkra nem lehet drágább ország, mint ez a haza, mely kenyeret ad, életet jelent valamennyiünknek? Olyan sok fia­tal elhagyta mostanában az országot. Akarva, akaratlan arra kell gondolnunk, hogy a hazaszeretet izzó hevét nem elég gonddal szí­tották ezek lelkében. S vajon a más népek iránti tisztelet lángja tiszta tűzzel ég-e minden iskolánkban? önkéntelenül is arra gondolok ezzel kapcsolat­ban, hogy a marxi-lenini eszmék tisztaságát bemocskölni, igazát kétségessé tenni nemcsak rágalom hadjárattal, durva szidalmakkal lehet, hanem az elmélet rossz gyakorlati megoldásával is. Marad­junk csak a népék közti barátság szükségességének lenini elvének Szolgálta-e ezt a célt őszintén eddigi nevelési rendszerünk? Valljuk meg őszintén — nemcsak az iskolákban, hanem az élet egyéb te­rületein is — nem a legjobban követtük az elmélet útmutatásait A közelmúltban hallottam a következő esetet: Az elmúlt évben szak­könyvet akartak írni egy kiváló hozamú magyarországi tehénfajtá­ról. A szerkesztőbizottság egyik tagja ellenezte a könyv kiadását az­zal az indokkal, hogy „annyi tejet még a szovjetunióbeli kosztromai tehénfajta sem ad." Ebből az állásfoglalásból akarva, akaratlan az érződik, hogy a magyar állattenyésztők nem képesek az állatok szak­szerű gondozásával olyan eredményt elérni, mint a szovjetunióbeü, s ha mégis, akkor csalás van a dologban. Hány ilyen példát lehetne felsorolni, melyek népünk áldozatos munkáját, alkotókészségét be­csülik le, s ugyanakkor a Szovjetunió kétségtelenül nagy eredmé­nyeinek indokolatlanul túlzott feknagasztatásával nem a két nép ba­rátságát szolgálták, hanem a kisebbségi érzést, következésképpen az eihidegülést táplálták a magyarolt ban. Tagadhatatlanul sokat tanulhatunk a szocialista áBamcüetől, elsősorban a Szovjetuniótól. A szocializmus építésében szerzett hasz­nos tapasztalatait a mi viszonyainknaik megfelelően fel is kell hasz­nálnunk, ha gyorsabban akarunk dörej ütni. De ugyanakkor félre­­érthetetlenül ki kel jelentenünk, hogy nem szabad mindent átvenni, csupán azért, mert szovjet. Természetesen a mostanában lábrakapó nyugat iránti hajbókolásra is vonatkozik ez. A gazdasági életnek például számtalan olyan ága van,— így a szőlőkultúra, a gépipar néhány gyártmánya stb. — melyben állunk, olyan magas fokon, mint a baráti, vagy a nyugati országok, esetleg túl is teszünk rajtuk. He­lyes lenne sutbavágni ezeken a területeken szerzett jó tapasztala- . tahikat, s idegen módszerekkel helyettesíteni azokat? — Nem, egy­általán nem volna helyes. Nem kell alttól félni, hogy csökken hazánkban a Szovjetunió tekintélye, ha az ott élő embereket is húsból-vérből alkottalknak, hibával és erénnyel, jó és rossz tulajdonságokkal rendelkezőknek is­merik meg fiaink, ugyanúgy, mint saját országunk lakóit, s nem úgy, mint egy magasabbrendű, hibátlan népfajt. Sajnos, egészen a legutóbbi időkig inkább az elvtelen, a marxi-lenini eszméktől távol­álló tömjénezés volt a jellemző, kezdve az úttörő mozgalomtól a felnőttek mindennapi életéig; S mi legyen ezután? Most már hallgassunk a Szovjetunióról? Nem, ez sem volna helyes; Érdemeinek kellő tisztelete, baráti se­­gítőkészségéniek becsülése, jó kapcsoltainknak az egyenjogúság, a kölcsönös előnyök kihasználásának elvén alapuló ápolása nem csor­bítja nemzeti méltóságunkat, mindenképpen csak hazánk javára ; válhat. Persze, a mindennapi életiben nem ilyen könnyű ezeknek a kérdéseknek a magyarázata. Különösen a most nyiladozó értelmű < fiatalok keresnek megnyugtató feleletet sok aggályukra. S kétségeik eloszlatásában nagy szerep vár a nevelőkre. Moafan&lian igen könnyű hazafias mezben tetszelegni, s annak leple alatt nacionalista nézeteket szítani Könnyű feladat, de igen káros, a népek irántunk táplált tiszteletiét csorbítja. Amilyen ká- 3 ros a szolgai meghunyászkodás, olyan kóros önmagunknak minden­kinél különbnek való kikiáltása; Nem „szempontoknak" írtam le ezeket, csupán gondolataiméit 5 öntöttem formába azzal a reménnyel, hogy a pedagógusok jóréroe egyetért velem. SIMON BÉLA i _ 1? zt még el akartam monda­­ni. Ne érts félre, de ami izoktól jön, az — az — — —• mit mondjak: leolosszális! Van fogat­nod, mi mindenük van azoknak és nílyen áruik, barátom, milyen irúk! Hát nézz ide! Valamit mutatott a lábán, felhúz­­m egy darabig hosszúnadrágját, de %em volt időm oda se nézni, mert nár újra dőlt belőle a szó, mint a izódásüvégből a víz, ha hátúi meg­nyomják. Szembe illik nézni a be­szélővel. És ez volt a tragédiám! Mer t imint hadart és mutogatott, meg cézzel-lábbal fa beszélt, persze a szájával fa — olyan folyékonyan, iogy fokozatosan éreztem, hogy jettyezik az arcom. Szemeim ön­kéntelenül becsukódtak és behu­­lyott szemmel, átszellemült an erez­em mint terebélyesedik mind szé­lei ebb és széjjelebb a nedvesség az ircomon, Csupa gyönyörűség az élet! Pislo­gok és hallgatok. Mi mást csinál­­'látnék, hisz szóhoz sem tudok jut­ni. De most már nem bírom tovább ízt a „folyékony” szóáradalotl El­szántan elővettem... De mit vettem elő? Már időm tincs hogy kimondjam, mert bará­tom máris arról fröcsög, amit elő­vettem. ■— Hát nézd! Magad győződhetsz meg róla: látsz te ilyet mostaná­ban? Most már nem is tagadhatod: hisz a sajátod! No végre sikerült: meggyőzhetlek! Nézd: érezd ezt a különleges tapintást, óh milyen fi­nom. Csupa élvezet használni. Fi­gyeld ezt a különleges belső szövésű kockázást. Mennyi ízlés! Ilyent csak ők gyártanak! Bámuld meg barátom ezt a csodás alakot, nézd ezt a for­mát. Remekbeszabott! Mennyi gonddal készült. Nézd ezeket az el­dolgozott széleket. És ni, ez a kü­lönleges, homályos folt! Mesteri, mint egy Paganini mesterhegedü! Mit folytassam?! Dőlt belőle az imádat. Na meg a szemrehányás: —- Nem is mondtad, hogy te is...? Előttem — láthatod — nem lehet titkolni semmit, pajtikám — — — Na ugy-e, te is meggyőződtél, nem szégyen az barátocskám! — leple­zett le a felfedezés izgalmas örö­mével. — De esküszöm.., •— próbáltam tisztázni kényes helyzetemet. Azon­ban belémfagyott a szó, mert oldal­ra fordította nagydarab fejét és így oldalról — mint a szende kislány — szemlesütve, megsemmisítő tekin­tettel leintett, mint aki egy titkot leplezett le: —- Tudom..; tudom! — és újra magyarázni kezdett. ÍV em. ezt már nem birom to-1 ’ vább! Hisz csupa tenger az , arcom! Még egy perc és elmerülök! Egy pillanatig várj, ne fröcsög)! Legalább addig, amig megtorülkö­t:.-. Nem várt.. -. Szóval nem? Akkor én sem! Elszántam magam: lesz, ami lesz! Elővettem — — — igen. előbb már elővettem a zseb­kendőm, értik: a remekbeszabott, különleges „külföldi" zsebkendőm — nohát: a zsebkendőt! — Csakhogy kimondottam végre. És törölni kezdtem magamat. Szörnyű gyanú villant fel ben­nem. Megnéztem., hogy mi van a ke­zemben. Tudni akartam, hogy ' miről beszél olyan áhítattal és imádattal. Élszömyülködtem. Nem mondom, ván egynéhány valódi szép zsebken­dőm, de amit ott tartottam a ke­zemben, az ... az — restellem ki­mondani! — nem zsebkendő volt, hanem a kislányom... ki­mondhatom? Igen? Köszönöm, ok­kor kimondom: a kislányom pelen­kája! Elnézést kérek, de szórako­zottságból a ruhakosár helyett, a zsebembe tehettem, amikor segítet­tem a feleségemnek összeszedni a megszáradt vasalnivolókut. És ez a folt! Ez a gyanús folt! Ez a kü­lönleges, homályos folt... Nem rozsdafolt volt... Hanem az... az bizony.. \1 egállt a kezemben a híres 1 * holmi. Kérdőjelszerüen. be­csukott és ferdén széthúzott szájjal néztem rá, előbb a pelenkára, az­tán a barátomra. Lesújtva jegyez­tem meg: — Hát kellett ez nekünk?!

Next

/
Oldalképek
Tartalom