A Nép Lapja, Tiszavidék, 1956. november
1956-11-22 / Tiszavidék
2 TISZATIDfiK 1953. november 22 Á NEMZETKÖZI ÉLET HÍREIBŐL A leninizmushoz való visszatérés útján A varsói rádió hétfőn este a a moszkvai értekezlet eredményeihez fűzött első kommentárjában megállapította, hogy a szovjet— lengyel közös nyilatkozat kétségkívül történelmi fordulatot jelent a kommunista és munkáspártok viszonyában. Nyivánvaló azonban, hogy ez csak első lépés a leniniz- Emshoz való visszatérés útján. E lépés azonban biztató annál is inkább, mert Kína és Jugoszlávia ugyanezen az úton halad A Fehér Ház szóvivője hétfőn reggel közölte, hogy Eisenhower Herold Stassent személyes leszerelésügyi tanácsadóját, valamint a külügyminisztérium illetékes szerveit bízta meg Bulganyin marsall szombati levelének és a szovjet kormány hét pontból álló leszerelési javaslatának tanulmányozásával; * A Borba keddi számában teljes egészében kommentár nélkül közöl te a TASzSs Iroda válaszát Tito november 11-i beszédére. Közlemény Milován Gyilasz letartóztatásáról A Tanjug jelenti Belgrádból: A Miíován Gyilasz letartóztatásáról szóló hírekkel kapcsolatban a Tanjug munkatársa a belgrádi kerületi bírósághoz fordult, ahol a bírósági titkár a következőket közölte. A belgrádi területi bíróság a kerületi ügyészség indítványára Milován Gyilasz belgrádi lakos, terhelt ellen elrendelte a vizsgálatot, mert alapos gyanú merült fel ellene, hogy a többi között a külföldi sajtóban megjelent nyilatkozataival —1 amelyekben a valóságnak meg nem felelően és a tények elferdítésével tüntette fél Jugoszlávia külpolitikáját és belső rendszerét — bűntettet követett el. Milován Gyüasz terhelt ellen elrendelték a vizsgálati fogságot, mert alaposan lehet tartani attól, hogy a terhelt — aki már egyszer ellenséges propaganda bűntette miatt jogerősen el volt ítélve ■— ismét hasonló bűntettet követ el. Ä bíróság végzése alapján Milován Gyilaszt a bírósági szervek e hó 19-én megfosztották szabadságától. A vizsgálatot a belgrádi területi bíróság vizsgáló bírája vezeti; • A Belgrádban megjelenő Politika hétfő esti számában rövid kommentárt fűzött a legutóbbi moszkvai megbeszélésekhez. A lap megállapítja: a szovjet — lengyel megbeszélések rávilágítottak arra, hogy az egyenjogúság, a kölcsönös megértés és a be nem avatkozás elvei még akkor is konkretizálhatok, ha a nemzetközi helyzet bonyolulttá válik. Megmutatták a megbeszélések azt is, hogy még szocialista országok között is vannak vitás kérdések. Gomulka úgy tért vissza Varsóba, hogy Moszkvában újabb lépést tett hazájának politikai megszilárdításában. Általában azt mondják, hogy a moszkvai megegyezés jelentőségét csak a jövő fogja megmutatni, de tagadhatatlan, hogy Moszkvában világosan meghatározták a szovjet—lengyel baráti viszony fejlesztésének Útját; 1500 fagon áru várja az álszállítást A lengyelek naponta 3000 vagon szenet és kokszot adnának, de a cseh vasút nem veszi át eat a mennyiséget, tejes joggal arra hivatkozva, hogy már most is 1500 vagon magyarországi rendeltetésű áru van a csehszlovákiai vasútvonalakon, s jörészük a magyar határra érkezett Elsősorban a vasút, valamint a gyárak szénszükséglete biztosítható a segítséggel. Legnagyobb erőműveink az inotai, a mátravidéki, a borsodi erőmű azonban csak az alacsonyabb kalőriájú hazai szén felhasználására épült, így a kalőriájú import-szénnel nem üzemeltethető. A legtöbb üzem kazánját is hazai szénre méretezték, •— azért az import-szén csak akkor jelent számunkra segítséget, ha kellő mennyiségű hazai keverő szén is rendelkezésünkre áll. — Ugyanis, ha az üzemek és a vasút teljes kapacitással dolgozni kezdenek, az országnak naponta 71— 80,000 tonna hazai szénre van szüksége. A külföldi szén minden tonnája mintegy két tonna hazai szénnek felel meg; A londoni rádió jelenti Az Alsóház keddi ülésén az üzemanyagazdálkodási miniszter bejelentette a kormány azon elhatározását, hogy december 17-től kezdődően bevezetik a közúti közlekedésben a benzin és a dlesejolaj adagolását. • Hollandiában ugyancsak az üzemanyaggazdálkodásra való tekintet tel elrendelték vasárnapi napokon a gépkocsiközlekedés szüneteltetését és 15 százalékkal csökkentették az üze manyagk int a lást. * Franciaországban 20 százalékká1 csökkentették az üzemanyag-kiutalásokat és szerdán éjféltől kezdődően bevezetik az adagolási rendszert; Uj Delhi jelentés szerint az indiai képviselőház kedden kétnapos vita után nagy többséggel jóváhagyta az indiai kormány külpolitikáját, melynek előterében a magyar és a középkeleti kérdés állott Nehru miniszterelnök vitazáró beszédében kijelentette, meggyőződése szerint a magyarországi fejlemények valószínűleg egészen más fordulatot vettek volna, ha Nagybritannia és Franciaország nem avatkoztak volna be Egyiptomba. A miniszterelnök elvetette azokat a vita folyamán elhangzott véleményeket, hogy az indiai köztársaság lépjen ki a Brit-Nemzetközösségből. Egy ilyen lépés — mondotta — nemcsak hogy nem javítaná meg a helyzetet, hanem még c^ak súlyosabbá tenné. A továbbiakban szembe helyezkedett azzal a felfogással, amelyet egyes felszólalók — különösen a szocialista párt részéről hangoztattak — miszerint az indiai küldöttség az ENSZ-ben korábban azért szavazott a Magyarországgal kapcsolatos határozati javaslat ellen, mert fél a Szovjetuniótól. Visszautasította azokat az állításokat is, hogy az indiai kormány külpolitikai vonatkozásban Jugoszlávia irányát követi. A kenderesi kovácsmester Hajnaltól késő estig messze haluk DonJeóék műhelyéből az üllő sírása. Magas, szikár ember Donkó József, a műhely gazdája. Nagy szeretettel és hozzáértéssel hajlítja, formálja a parasztszekerek ráfjait és a többi tartozékát. Szaporáin forgatja az izzó vasait, s közbefcözbe cifráz egyet az üllőn. Azt mondják a községben: arany keze van, még a tanácstól is hozzá viszik a lovat patkölni, nem a KTSZ- be. Ez bizony nagy ázó, mert a gazdaember épp a parkolásra a legkényesebb..» Kissé értetlenül néz rám “ a jövevényre ■—, amint beállítok a műhelybe. Félszegen nyújt kezet s csak később értem meg ennek okúit. Ugyanis az 6 küszöbét nem igen lépi át parasztemberen kívül más, csak a tanácstól szoktak jönni adó és egyéb ügyek miatt. Meg kell azonban jegyezni, hogy ahányszor belenéztek a tanács emberei, a végrehajtók a papírokba, mindig csak felsültek. Az adót, bármilyen sok is volt, befizette. — Most is itt tanyázik egy pár falubeli Ki egy vasalásra váró taligán ül, ki pedig a padot támasztja. Politizálgatnak, a pesti dolgokról folyik a szóváltás. Mikor a mester elkészül a pánttal, odaadja a gyerekeknek, s azok büszkén fogják, mert hogy ők szerelhetik fel. Ö is közelebb jön, beszélgetünk, s csakhamar kibontakozik egy kenderesi kisiparos munkával, küzdelemmel teli élete, vívódása, mert ez is beletartozik ennek a széntől kormos, keményvonású embernek az életébe. <3 aztán igazán tudja, milyen élete volt az utóbbi években egy falusi kismesternek. Nagyokat sóhajt, tekintetével mégis melegen karolja át a műhelyt. Fiatal korától kezdve ezt jelenti számára az életet. Ezernyi vágya, emléke fűzi hozzá. A sok szép mellett azonban T szerűség is: adóprés, végrehajtó, anyaghiány, derékfájdító munka, ez volt röviden az 5 sorsa az utóbbi években abban a jónak mondott időkben. Már jól benne jártunk a beszélgetésben, mikor előhozakodom egy kérdéssel. rn A kormány most azt igén, hogy támogatja a kisiparosokat. Maga mit szeretne, hogyan értené ezt? t-» Hogyan értem7 Szóval milyen segítséget vár? Gondolkozik, maga elé néz, majd kisvártatva rávágja: t— Először is azt szeretném, ha a műhelyem biztosítaná a megélhetést. — Szavai átforrósodnak, s olyan szenvedéllyel beszél. Ej Rákosi-féle politikusok! Munkásosztályról papoltatok, de időtök nem volt arra, hogy megértsétek, a leikébe lássatok. így dobtátok el könnyelműen az ország olyan sokaiéra kisembereit is. mént a falusi kovácsokat. A faluban is hányán csukták be műhelyeiket, t hányon adták vissza az ipart, kovácsok, cipészek, meg más iparosok i*. Donkó hangosan lép a kohó mellé, s egy marék szénporral tér vissza. — Itt van, ezzel heti tüzelni.;; próbáljon ezzel az ember ráfot nyújtani, vagy hegeszteni!* Mert bizony a kovács-szén fehér-hóUé számba megy a TÜZÉP- nél. De volt már olyan idő is, amikor egy hónapra csak 50 kg. kovács-szenet kapott. Tessék ennyivel dolgozni, mikor néha ez egy nap alatt is elfogy, pláne, ha itt van a munkák szezonja, az ekevas élesítés. Itt van az anyag. Újból jóformán vorn is dolgozik, gyakran gömbvasból csinál patkót, meg amit hoznak neki. Háromszornégyszer annyit kell így dolgozni, mintha volna rendes anyag. Néha aztán átrándul Kisújra, a MÉH- telepre s ott válogat ezt-azt. Csák sajnos ott sem törődnek a haszonvassal, nem teszik külön. De hogyan is lehetne kívánni, hogy Donkó Józsefről ne feledkezzenek meg? Az új anyag 4, meg S forintba kerül, ez pedig nem a kismesterek zsebéhez való. S tanuk a megmondhatói, hogy hányán pártoltak el tőle. A munkáját pedig szeretik, mert azt mondják, ha Donkó felüt egy patkót, azzal négy hónapig is eljár a ló, nem lazul meg, nem sántái le. De hiába, ha... *— Kérdezték már tőlem — ragad meg egy új gondolatot — miért nem tartok tanoncot? Biz jó volna, elkelne a segítség. Csak azért nem merek fogadni, mert holnap gajdeszra menne a szerszám. A tanonc szerszámmal jár, tudom magamról Kezébe vesz egy menetvágót az ablakból Még kisgyerek volt, már akkor ismerte. Az apja is kovács volt, meg a nagyapja is. Régi kovácsfamília ez. S a régi menetvágót még most is használja. Igaz, lassan megy vele a munka, de nem törik el, akárhogy is csavarja. Mutat egy másikat, azaz egy csonkát Ezt egy éve vettem -. t Továbbfűzi gondolatait, ott ül az arcán az izgalom, ahogy mondja: — Korszerűsíteni kellene a műhelyt. Motor, az nagyon jó volna, azzal hajtanám a fúrót. Egy-két áj szerszám is eüoelne A kohót már motor fújtatja, de ez kezdetnek is kevés. így álmodozik Donkó József, s így képzelné el ő a kormány támogatásét. $ még esy. Az adó! Jövedelmi adóbői fél évre 720 forint a kivetés. A forgalmiadé 320 forint. S van egy kis föld, valamivel több, mint egy hold, adó ez után is. Talán nem is említené, bár a kivetés eléggé nagy, ha nem érné ezzel kapcsolatban ezer más sérelem. Sokszor küldtek már olyan kimutatást adóhátralékról, hogy csaknem beleszédült. Ej, de sokat kellett emiatt az igazságát keresnie, vitatkozni a végrehajtókkal. S mennyit vívódott önmagával. Hívták már a KTSZ-be, az állami gazdaságba, de csak nem tudott megválni a kis műhelytől. Donkó József már az ötvenkettediket tapossa. Rossz az egyik szeme, fáradt, néha pedig a telet is végigfekszi.. De tudna még lelkesen is dolgozni, csak ehhez támogatás kellene. De igazi támogatás, nem csak úgy szavakban. Ebből már elég volt. Olyan segítség kellene, hegy ismét felvirágozzon a kisipar. Mert csak így kapnak új életre Dcmkó Józsefék, meg a többi kismester. — Mikor elbúcsúzom, Donkó József, meg a felesége ts kikísér a kapuig. Még innen is alig akarnak elengedni Segítségei remélnek;,, (Gulyás) LAPSZEMLE Sratjel—lengje! nfilitftozat magyar szénnél A Népszabadság kommentátora többek között a következő megjegyzéseket fűzi a szovjet—lengyel nyilatkozathoz: Sok tekintetben megfelel a várakozásnak a november 18-án aláírt szovjet—lengyel nyilatkozat. Megnyugtató a szövetségi és baráti viszony alapjául szolgáló egyenjogúság, a területi sérthetetlenség, az állami fügetlenség és szuverenitás, a belügyekbe való be nem avatkozás hangsúlyozása a közös nyilatkozatban. Valóban csak ezen elvek szigorú és mindkét részről való betartása alapján tudjuk elképzelni a Szovjetunióval való viszonyunk rendezését. _S hogy ez nem pusztán deklaráció, sőt, hogy a Szovjetunió hajlandó jóvátenni a múlt igazságtalanságait, mutatják a gazdasági megállanodások: az 1946-tól 1953- ig szállított lengyel szénért a szovjet részről ki nem fizetett összeg ellenében letörlesztik Lengyelország egész adósságát. Azonkívül a Szovjetunió hitelben szállít 1 millió 400 ezer tonna gabonát és 700 millió rubel összegű hosszúlejáratú hitelt nyújt Lengyelországnak. Számíthatunk rá tehát, hogy nemcsak közvetlen segítséget kapunk a Mi lirttnt s Ringj A Népakarat november 21-i száma írja: 1956. november 2-án váratlan támadás érte a külügyminisztériumot. Délután 5 óra tájban a Dudás vezetése alatt álló terrorista banda, egy nagyobb, több mint 100 főt számláló egysége, körülkerítette a minisztérium épületét, egy csoport pedig behatolt az épületbe és birtokába vette. A támadást megelőzően mór napokon keresztül keringtek olyan hírek, hogy Dudás aspirál a külügyminiszteri székre, de ezt a hírt legtöbbem nem vették komolyan. A terrorista banda minden ellenállás nélkül hatolt be a külügyminisztériumba. Az épületben lényeges fegyveres erő nem volt, mindössze az épület őrzését ellátó munkásőrség tagjainál volt fegyver. Az épületbe benyomult terroristák az őrséget lefegyverezték, a központi nemzetőrség által kiadott fegyverviselési engedélyeiket összetépték; Az őrség lefegyverzése után a banditák egybe tereltek mindenkit, akit a minisztériumban találtak, kivétel nélkül a minisztérium dolgozói voltaik. Mindenkit megmotoz, tak és külön csoportba állították azokat, akik kommunistáknak vallották magukat, vagy akikben vezetőket gyanítottak. Elejtett szavaikból és gúnyos megjegyzéseikből következtetni lehetett arra. hogy ezt a csoportot rövid úton óhajtják elintézni A motozást vezető martalóc, aki főhadnagyi rendfokozatot viselt, ezt többször megerősítette. Ez a főhadnagy Horthy hadseregében szerezte rendfokozatát és Dudástól kapta vissza. A banda többi tagja méltónak látszott vezetőihez. Nem voltak közöttük a forradalmi ifjúság képviselői, ha csak nem annak vették art a három kétségbeejtően fiatal gyereket, 12—13 éveseiket, akik alig bírták tartani a géppisztolyaikat. Szovjetuniótól, hanem arra te, hogy j óv át eszik a múltbeli egyenlőtlen alapon lebonyolított gazdasá / kapcsolatokból származó hátrányokat is. Nyugtalanságot keltett bennünk a szovjet csapatok Lengyelország területén való ideiglenes tartózkodásáról szóló megállapodás, és nem Ms aggodalmat aziránt, hogy a Szovjetunió a mi esetünkben ifi ragaszkodni fog hasonló feltételekhez. Tisztában kell lennünk azonban azzal, hogy Lfengyelország közvetlenül határos a militarista Nyugat-Németországgal, míg a mi nyugati szomszédunk — a semleges Ausztria, többi határainkon túl pedig baráti államok fekszenek. Ez a körülmény feltétlenül megvalósíthatóbbá teszi a szovjet csapatok Magyarország területén való végleges kivonását, mint ahogy az Lengyelország esetében fennáll. A lengyel—szovjet nyilatkozat reményt nyújt arra, hogy a Szovjetunió tiszteletben tartja majd a magyar népnek oly sok véráldozattal kinyilvánított akaratát, hogy függetlenül és a maga akarata szerint éljen. Ha ez így lesz. akkor kiépülhetnek majd közöttünk az igaz barátság kötelékei; A többiek — ahogy a résztvevők elmondották •— nagyobb többségükben börtönökből kiszabadult bűnözők voltak. A banda nemcsak a külügyminisztériumot akarta elfoglalni. Egy férfi, akinek semmi köze sem volt a külügyminisztériumhoz, valamilyen útlevél ügyben kereste a hivatalt — bent rekedt az épületben. A főhadnagy úr őt is végig motozta, miután gyanúsnak találta, a többiek közé lökte; A vérengzést végül te az akadályozta meg, hogy a miniszterelnökség katonai egységeket küldött a külügyminisztérium felmentésére. A katonai egységek megérkezése előtt igen erős lövöldözés kezdődött. Az épületbe benyomuló terroristáik ugyanis abban állapodtak meg az épületet körülfogó társaikkal, hogy baj esetén lövéssel adnak jelt, ha tehát lövést hallanak, vegyék tűz alá a külügyet. Az épület átkutatása során találtak egy ajtót, amelyet kulcs hiányában nem tudtak kinyitni, a zárt pisztollyal lőtték feL Ezt a lövést a többiek meghallották, eszükbe jutott a megbeszélés; és minden fegyverükkel tüzet nyitottak a külügyminisztériumra; Az ablakok többségét kilőtték és hosszú, percekig folytatták, egészen addig, amíg lőszerük el nem fogyott. A megérkezett katonai egység azután rendet teremtett, előkeritették az akció vezetőjét, aki alezredesi rendfokozatot viselt, de igazoltatása során kiderült, hogy valójában tartalékos tizedes, alezredesi rangját szintén Dudástól kapta. Jellemzi viszont a helyzetet, hogy a katonai egység nem tudta lefegyverezni a bandát, így azok fegyvereikkel együtt vonultak el, megígérvén, hogy még visszatérnek alkalmas időben. Ufszászról jelentik Bár Ujszászon nem történt az ország sorsára kiható esemény az utóbbi hetekben, azért mégis néhány sort írjunk erről a községről is. Mint ismeretes Ujszászon néhány évvel ezelőtt Tüdőszanatóriumot rendeztek be a vasútállomás mellett elterülő ligetben, az egykori kastély épületében. A szanatórium orvosai és személyzete lelkiismeretes, áldozatkész munkát végeztek az utóbbi hetekben s végeznek ma is. Koszorú József igazgató főorvos a harcok elcsitulása után azonnal Budapestre sietett és a helyszínen nyújtott segítséget. A Tüdőszanatóriumban — tekintette; a kórházak zsúfoltságára — néhány sebesültet el tudnák helyezni s ott kezelik őket a felgyógyulásig. Meg kell dicsérni dr. Csigér Miklós és Szalay László községi orvosokat, akik egy perc kiesés nélkül elátták feladatukat. A községben egyébként két nagyobb termelőszövetkezet van. A Szabadság Tsz-ből, amely a nagyobbik és erősebbik, eddig senki nem lépett ki. — A Bem Ts7-ből, amelynek meglehetősen ingadozó az elnöke, már többen kiléptek és csákiszalmája módjára kezdik széjjelhordarri a közös vagyont. Jellemző a közsíg fekvésére, hogy néhány nap kivételével a a mozi rendszeresen megtartotta az előadásokat. Itt nem volt kijárási korlátozás. Az áruellátás biztosítása érdekében a helyi földművesszövetkezet gépkocsival végigjárta azokat a helyeket, ahonnan a hiányzó árucikkeket be tudja szerezni. Eddig mindössze -sak sóból és petróleumból volt némi kis hiány; ISe érje károsodás a rizstermelőket Rossz hangulatot keltett Kunhegyesen a Terményforgalmi Vállalat magatartása. Ugyanis az egyéni termelők a leszerződött rizskasa után még most sem kapták mee a különbözeti összeget. Valamenvnyien a tanács mezőgazdasági osztályához fordultak jogos követeléseik támogatásáért. Ott közölték velük, utasítás van arra. hogy ki kell fizetniök ami jár és ezt még a helyi termenyforgalmi vállalatnak is végre kell hajtani. Karcagon. Kisújszálláson. Turkévén. Mezőtúron értesülésünk szerint ez már mea is történt. Itt azonban valamilyen oknál fogva nem hrjlandók. Nem tudjuk azóta jobb belátásra térteke. Egy bizonyos, a termelőket nem érheti semmiféle károsodás.