Szolnok Megyei Néplap, 1956. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)

1956-09-23 / 223. szám

1956. szeptember 23. gmiTOK MEGYEI NÉPLAP 3 Elkészül-e év végire a Hüolalkutafé Vállalat 23 lakása ? A múlt évben Mezőkeresztesről Szolnokra telepítették át a Kőolaj- kutató és Feltáró Vállalatot. Köz­pontja, azonban ideiglenesen, még mindig Ahonyban van, amíg — most már csak jövőre — a vállalat teljesen átköltözhet új, szolnoki központi székházába. A dolgozók részére a József At­tila és Dobó István utca sarkán már épül a kétemeletes, 23 lakásos ház, amelynek kivitelezője a 22. sz. Épí­tőipari Vállalat. Ennek munkásai építik egyébként az új szolnoki vasútállomást is. így könnyen érthető, hogy Ahonyban, a Kőolajkutató érdekelt dolgozód — mikor Ketter Ferenc­cel, a vállalat beruházási vezetőjé­vel találkoznak, kérdésekkel ostro­molják: — Hogyan állnak a lakóházak Szolnokon? Hogyan halad a mun­ka? Mikor fejezik be? S bizony ezekre a kérdésekre Ketter nehezen tud választ adni, mert inkább felelhetne ezekre a kérdésekre az érdeklődőknek a 22. Építőipari Vállalat illetékes épí­tésvezetője. Ez év áprilisában szer­ződés szerint elkezdte a munkát, az építés azonban sehogysem haladt olyan tempóban, amint kívánatos lett volna. December 31-én ugyanis át kelle­ne adni a lakóházakat készen, de komoly lemaradás mutatkozik, pe­dig a határidőt nem erőszakolták rá az építőkre, hanem a beruházó és kivitelező vállalat közös meg­egyezés alapján állapította meg. Mégis ezekben a napokban csak a második emeleten rakják be az előregyártott vasbe­ton padozatot Kétségtelen, hogy a 22. Építő­ipari Vállalat építésvezetősége igyekezett, hogy ne csak határidő­re, hanem még 54 nappal előbb, már november 7-re átadja a 23 la­kást. Es ezt érthetően Abonyban is nagyon lelkesen fogadták. Az idő­előtti befejezést a Nagy Októberi Szocialista Forradalom emlékének tiszteletére rendezett versenyben tűzték célul. Egy sürgős mezőgaz­dasági építkezés azonban Tisza- sülyre szólította a lakóháznál dol­gozó embereket és ez az építő vál­lalat dolgozóinak 6 heti időkiesést okozott. így nemcsak a tervezett határ­időmegrövidítésből nem 'ett sem­mi, de még az éwégi befejezés is kérdéses. Reméljük azonban, hogy a kivitelező vállalat mégiscsak megtalálja a módiát annak, hogy a szolnoki lakásépítési programban jelentős helyet betöltő 23 lakás, ha nem is hamarabb mint ahogy ígérték, de határidőre elké­szül. A szolnoki olajbányászokat szeretnénk már valóban Szolnokon látni; Őszinte szavak, felszabadult /’’'ondosan elkészítettem a ceru- zát és a jegyzetfüzetet, mint a nagyjelentőségű értekezletek előtt szokás. De egyetlen egyszer sem vettem elő, hogy pontosain rögzítsem, feljegyezzem az elhang­zottakat. Elsodortak a szavak, a hangok, gesztusok szövevényéből kiáradó érzések és gondolatok. — Nem a részletek, hanem az össz­hatás kötötte le a figyelmemet a TTIT megyei szervezetének klub­iéban lezajló péntek esti — akarom mondani éjfél utánig tartó — vi­tán. Az előadó, Losanczy Géza eüv- társ nagymértékben hozzájárult ebhez a hangulathoz; Nemcsak szavainak egyszerűsége és logiká­ja, hanem az a tudat, hogy egyike volt a személyi kultusz tomboló időszakában a féüreállított, sőt a külső világtól is elzárt emberek­nek, azoknak az embereknek, akik­nek gerincességét, a marxizmus- feníniizmus eszméjébe vetett hitét a nehéz idők próbája sem törhet- te, tántoríthatta meg; Szerencsés vdlrt a választás, hogy éppen őt — aki most mint a Hazafias Nép­front lapjának felelős szerkesztő­je is tevékenykedik közéletünk formálásán — kérték fel ennek a2 amkétnak, az értelmiségiek helyzetét tárgyaló megbeszélésnek A beszámoló egészen rövid volt, szinte csak érintette a kérdést, hogy annál több idő maradjon a vitára, a beszélgetésre; Ai írói esett szó ezen az an- kétan? Az értelmiségnek az ország életében, vérkeringésében elfoglalt helyzetéről, súlyáról és je­lentőségéről. Arról a politikáról, — amely a helyes elveket lassan szó­lóimmá változtatta az értelmiség­gel kapcsolatban és gyakorlatában nem egyszer fájó sebeket, sértő­döttséget. a társadalmi élettől, te­vékenységtől való visszavonulást Idézett élő az értelmiség különböző csoportjainál. Bizony buzogtak még ezek a megfoántöütságtól eredő sza­vak ezen a vitán is. Buzogtak, ha­bár mindvégig kScsendülit a sza­vaikból a remény aziránt, hogy a Központi Vezetőségnek az értelmi- gl politikáról hozott legut.bbi ha­tározata nyomán változásnak kell bekövetkeznie; — Nem szabad megismétlődnie annak — adott hangot véleményé­nek Kisfaludy Sándor eüvtáns, a megyei könyvtár vezetője, — hogy az értelmiség jószándékú, a reális helyzet ismeretéből fakadó észre­vételeit egyesek félremagyarázzák, az ellenség hangjának bélyegez­zék; — Azt szeretnénk, ha az isko­lában nem találkoznánk többé le­sütött szemű, félő, a másodrendű- ség érzésétől gyötrődő gyermekek­kel, akiknek semmi más bűnük nincs, csak az. hogy a szüleiket nem ők maguk választhatták meg — mondotta Szalai Jánosné, a leánygimnázium igazgatója; /Országos és helyi jelentőségü- nek látsző problémák válta­kozva kaptak hangot a felszóla­lásokban. Néha úgy látszott, mint­ha túlságosan aprólékosan magya­rázhatnák egyesek szőkébb mun­katerületük gondjait, de egy perc­cel később már a nemzetközi hori­zontokat is keresték a szavak; — Miért nem képviselheti egy tanácstag annak a kerületnek a gondjait — kérdezte a saját hely­zetére is célozva Kaposvári Gyu­la, a Damjanich múzeum igazga­tója — amelyikben születése, — gyermekkora óta él és ismeri an­nak minden rezdülését? — Változtatná kellene az Alkot­mány második pontjának szövegén — javasolta az egyik felszólaló — a jelenlegi fogalmazásban ugyanis, amely kimondja, hogy a Népköztársaság a munkások és dolgozó parasztok állama, nincs szó az értelmiségről. Fogalmaz­zuk, haitárazzuk meg inkább ilyen­képpen: „A Magyar Népköztársa­ság a dolgozók állama”: — Ne húzzunk mesterségesen válaszfalat az uj és a régi értel­miség közé magának ennek a kife­jezésnek a hangsúlyozáséval is — mondotta valaki a jelenlévők kö­zül; — Meg kell tanulniuk önállóan gondolkodni és ebben is tanulha­tunk a idősebbektől — toldotta meg ugyanezt a saját véleményé­vel a nyurga ifjú mérnök, akinek fiatalos kedvét, mosolyát még a komoly szavaik sem tudták elrejte­ni. /"'sak most látom, hogy mennyi szó, mennyi kép villan elibém, amikor erre a vitaestre emlékezem és azt hiszem, így vannak ezzel má­sok is, akik eljöttek, ott lehettek. (Bizony érdemes volna a megye más területén is rendezni hasonlókat!) Nem tudom elfelejtem Mester­házi Lajos író és Erdős Péter hoz­zászólását sem, aikák elöljárójában rainitegy megadták az egész ankét bátor alaphangját. Valljuk be — s egy-két— apró jel is arra vallott — a hozzászólásokban szükség volt erre a kezdett bátorításra. Szükség volt rá és nagyon hasz­nosnak tartom, hogy B. Kiss Má­tyás elvtáTS, a városi pártbizott­gondolatok ság első titkára — úgyis mint a párt apparátusában dolgozó értel­miségi — szót kért és elmondotta, miben látja a városi pártbizottság feladatát az értelmiségi határozat­tal kapcsolatban. Előremutató volt felszólalása nem csak abban hogy a tetteket hangsúlyozta elsődleges feladatként, hanem abban is. hogy arra kérte az értelmiségi dolgozó­kat, adjanak segítséget a pártnak továbbra is hasonló viták megren­dezésével Néhány téves nézet eloszlatásá­hoz, a túlzások lenyesegetéséhez — amelyek óhatatlanul adódnak egy ilyen vita során — nagyon frap­páns módon nyújtott segítséget Lo­sonczy elvtárs zárszavaiban, ami­kor baráti követlenséggei, de elvi síkon egy jottányi kibúvót sem engedve adott választ a felmerülő kérdésekre. A z értelmiség őszinte szavai­nak. felszabadult gondolatai­nak — az ankét után méginikább hiszem — megterem majd a gyü­mölcse. úgy ahogy azt a KV ha­tározat is feladatul tűzte s egészsé­gesebb irányba, az egyedüli he­lyes irányba fejlődik majd — itt Szolnokon és a megyében is — az értelmiség helyzete. De ezért a jövőben még többet kell tennünk és nem egyszer, de nem is kétszer, hanem sokszor oko­san vitatkoznunk. F. Tóth PÓT Közvéleménykutatas országos m erei ékben A Divatárunagykereskedelmi Vállalat vállalta azt a feladatot, hogy a vidéki lakosság ízlése sze­rint is készít különféle ruházati cikkeket Éppen ezért országos mé­retű közvéleménykutatást rendez. A nagykereskedelmi vállalatnak az a célja, hogy felkutassa azokat a hagyományos népviseleti cikkeket is, amelyeknek ma is lenne kelet­jük, de az ipar nem gyártja. Külön részleget állítanak fel, itt bírálják el majd a beérkezett javaslatokat. A vidéki lakosok kérelmeiket és javaslataikat a következő címre küldjék: Divatárunagykereskedelmi Vállalat, Budapest, V., Alpári Gyu­la utca 5. (MTI) NEMZETKÖZI SZEMLE A Washingtonból terjengő „kereskedelmi illatok" Az egymást keresztező esemé­nyek és a sűrűn váltakozó, módo­suló tervek kusza gombolyagából ma még nehéz kihalászni a főszá­lat: milyen irányban haladnak majd a dolgok Szuez körül. Jó­solni pedig éppenséggel lehetetlen, mert régen volt olyan, a béke sor­sára számottevő jelentőségű diplo­máciai helyzet, amely annyi gyor­san felbukkanó meglepetést hozott volna, mint a mostani. A Csatorna Használók Szövetsé­gének nyugati megalakítása áll az előtérben. E terv mozgató erői, hát­só gondolatai és valóságos haszon- élvezői ma már pőrére vetkőzhetve állnak előttünk, így helyes lesz er­re Irányítani a fő figyelmet. A második londoni konferencia, ame­lyen csak a tizennyolc nyugati ál­lam vett részt, e terv körül vitat­kozott s a disputa feltárta a nyu­gati tábor kebelén belül dúló ellen­téteket; Akik feltétel nélkül akarják az egyiptomi szuverénitást mélysége­sen megsértő szövetséget, azok egyedül az amerikaiak, az angolok és a franciák. A többi tizenöt kö­zött is akadt a szövetségnek támo­gatója, de nem teljes egyértelmű­séggel, kinek-kinek megvoltak a fenntartásai. Pakisztánnak ma még csak halványan új irányban sod­ródó külpolitikája elhatárolta ma­gát Dulles tervétől olyannyira, hogy a pakisztáni küldött kivonult az értekezletről. Franciaország — ma még felderíthetetlen okokból — fenntartással csatlakozott a szö­vetség megalapítóihoz. Az olaszok Egyiptommal fennálló más jellegű szerződéses. kötelezettségeikre hi­vatkoztak, noha támogatták a szö­vetség megalakítását, a svédek mielőbbi ENSZ-megoldőst sürgettek és a spanyol külügymi­niszter szavaiból is kiérződött, hogy kormánya előtérbe helyezi sa­játos érdekeit. A tizennyolcak augusztusi egysége tehát legalábbis szétzilálódik, így pontosan nem le­het előre látni, milyen irányban kísérel majd meg együttesen ki­törni a Nyugat offenzivája. Ezek az árnyalatnyi ellentétek is nagyon fontosak, de a második lon­doni értekezlet tanácskozásaiból nem ezeket kell elsősorban kira­gadnunk, A két angolszász fővá­ros: Washington és London kakas­viadala ad jellemző képet a pilla­natnyi erőviszonyokról és a két külügyminisztérium hátsó gondo­latairól. Anglia szuezi érdekeltsége e’éggé ismert ahhoz, mintsem szük­ségessé válnék részletek kifejtése. De mit akarnak az amerikaiak? Dulles békítgető tervei alkalmat adtak a nyugati lapoknak arra, hogy az amerikai külügyminisztert a közvetítő és a pacifikáló szerepé­ben ábrázolják. Ma már azonban hasztalan keresnénk akár az an­gol, akár a francia sajtóban ezeket az emelkedett jelzőket, helyükben egészen mást találunk. Londonban is, Párizsban is kezdenek közelebb kerülni a valósághoz és kezdik fel­ismerni azt, amit a mi sajtónk, a demokratikus tábor sajtója már korábban is feltárt: az amerikaiak békevágya csupán külszín s a békemáz alatt meghúzódik a kettős érdek: letag­lózni Egyiptomot is, de egyszers­mind nagyot sózni a ^versenytárs, az angol imperializmus hátára is, kiforgatni a zsebeit, kiszedni be­lőle azt a keveset, ami még meg­található A Csatorna Használók Szövetsé­gének dullesi terve már eleve arra épült fel, hogy az Nasszer számára elfogadhatatlan. Ha pedig Kairó nem fogadja el, gazdasági bojkottot indítanak ellene, elterelik a nyu­gati hajók forgalmát a Szuezi-csa- tomáról, s a Jóreménység-fok meg­kerülésével szállítanak. Igenám, csakhogy a meghosszabbodott vízi- út sokkal nagyobb költségeket emészt fel. Honnan teremtik elő a gazdasági gondokkal küszködő nyu­gateurópai országok a nagyobb költségeket? S itt bukkan fel a Dulles-terv lényege: az Egyesült Államok 500 millió dollár erejéig segítségére siet partnereinek, de csak az olajszállítás folyamatossá­gának biztosítására. Szuez bojkot­tálása ugyanis elvágja elsősorban Angliát a középkeleti olajbeszerző­helyeitől és más irányban kell olaj után néznie. A Dulles-féie Csator­na Használók Szövetségének terve a középkeleti helyébe amerikai olajat ajánl fel drágább árakon és uzsora­kamattal. Amerika nem segélyt ad az „átmeneti nehézség" terheinek enyhítésére, hanem az export-im­port bank útján kölcsönt, éspedig nem kevesebb mint öt százalékos kamattal. Hogy ez a „megoldás” mit jelent Angliának, arra a szigetországi la­pok kommentárjai vetnek fényt; „Eladósodunk, mégpedio úgy, hogy unokáink is nyögik majd a terhe­ket” „Nem elégségesek mostani gazdasági bajaink, húzzuk még szorosabbra a nadrágszíjat?" így panaszkodnak még azok a lapok is, amelyek pedig a közelmúltban fenntartás nélkül lelkesedtek a Csatorna Használók Szövetségéért, támadták a más véleményt valló munkáspártot. A francia Monde­ban pedig az ismert és népszerű párizsi közíró, Maurice Duverger ekként sommázta a nézeteket: A Dulles-féle „békítgető” tervnek eléggé nyersen érezhető „kereske­delmi illata” van; A pénteken este közzétett záró­nyilatkozat arról tanúskodik, hogy Londonban lenyelték a békát. Valószínűnek látszik, hogy a Csa­torna Használók Szövetségének megalakítását a nyugati egység újabb megszilárdulásaként és az egységes fellépés diadalaként fog­ják szerteharsonázni. De ékkor fel­bukkan a nagy kérdés, amit a nyu­gati lapok máris feszegetnek a jö­vő előrevetítődő sötét árnyaként: mit nyer és mit veszít majd ezzel az újfajta szövetséggel az atlanti paktum? Meseország ? így hívják ez Aggteleki Cseppkőbarlang egyik csodálatos szépségű részét, amelyet 1948-ban Révész Lajos, a barlang akkori igazgatója fedezett fel. S valóban, mintha a mesék világa elevenedne meg a látogató előtt, amikor az aggteleki barlang — e hatalmas földalatti világ — termeit, folyosóit járva gyönyörködik a cseppkőképződmények változatos formáiban, pompás színeiben A Szolnok megyei tanárok közül már többen ismerősként üdvözöl­ték az ezerarcú csepplcöbarlangot, Szépsége azonban őket is lenyűgöz­te, csakúgy, mint azt, aki először járt ott. Délután érkeztünk s már csak rövid túrára futotta időnkből mind az aggteleki, mind a jósvaföi részen. S mégis, mennyi szebbnél szebb cseppkóképződményt láttunk. Aggteleknél Jakucs László, a barlang igazgatója vezetett ben­nünket. Úgy ismeri e csodálatos folyosók, termek labirintusát, mint más ember az otthonát. Útközben beszélt a barlang kialakulásáról, a cseppkövek születéséről. Mindket­tőnél a víz hatalmas erejét, oldó ha­tását kell megemlíteni: a mészkő repedéseiben leszivárgó víz ugyanis — különösen, ha kevés szénsavat is tartalmaz — oldja a kőzetet, tágít­ja a repedéseket. Természetesen hosszú évezredeken keresztül végzi munkáját a víz, amíg létrejönnek a patakbarlangok. A víz által sodort szilárd kőzettörmelék, a homok és a kavics, erősen koptatja a szikla­fenekeket és falakat. Ez a koptató­munka is segíti a barlangfolyosók kialakulásátr A víz alámossa — kü­lönösen a kanyarodóknál — a bar­lang oldalafalait s a folyosóból így lassan nagyszélességű, lapos Uram ISMERD MEG HAZADAT Ass keletkezik. Ennek mennyezete — a felette lévő sokszor többszáz méter vastag kőzettömeg nyomására — beszakad. így születnek az óriási termek. A különböző formájú cseppkőképződmények szintén a viz munkája által jönnek létre. Pesetánk felhívia figyelmün­ket a barlang-patakokban élő fehér vakrákra is. E kicsiny állatkák lá­tószervei — az állandó sötétség kö­vetkeztében — elcsökevényesedtek. Elvesztették testük színezőanyagait is. Elmondotta: érdekes tulajdonsá­guk, hogy náluk — ellentétben a legtöbb állattal — a párzás idősza­ka nincs évszakhoz kötve. Az egyik tanár kérésére Jakucs László elmondotta, hogy a csodála­tos cseppkőország nem mindig ilyen nyugodt. Tavaszi hóolvadás­kor, vagy nagy záporesök idején szennyes áradat rohan végig a fo­lyosókon, termeken. Az 1947-cs ár­vízről személyes élményét mesélte el. Korán reggel, amikor elindultak a Jósvafő—Aggtelek leözötti hosszú túrára, még hó borította a hegye­ket. öten voltak. Az akkori igaz­gató két gyermeke, egy egyetemis­ta lány, Jakucs László és barlang- kutató társa. Körülbelül az út felé­nél tartottak, amikor távoli dübör­gésre figyeltek fel. Nem tudták mire vélni a zaj okát, arra gondol­tak, hogy valahol beszakadt a bar­lang, mert a sziklafalak is remeg­tek. Pár perc telt el, a zaj egyre erősödött és ekkor döbbentek rá, ttogy árvíz zgőv-l féléjük* A két telek gyermeket és a lányt sikerült felse­gíteni egy magasan lévő sziklára, Jakucs Lászlót és társát azonban elragadta a rohanó árvíz. Lámpá­juk összetört és a sötétben vitte, sodorta őket az ár. Már gondolkod­ni sem tudtak, csak az életösztön dolgozott bennük, fenntartani ma­gukat, levegőhöz jutni. Végül egy kanyarulatban feldob­ta a víz ereje Jakucs Lászlót egy magasabban lévő részre. Amikor kezdett eszmélni, a koromsötétben kezével próbálta kitapogatni, hol van. Megtalálta társát is, akit szin­tén odasodort a víz. Megmenekül­tek! Ott várták meg, amíg annyira lement az ár, hogy — igaz, még mindig vízben —, de elhagyhatták a barlangot. (Ekkor látták, hogy a verőfényes napsütésben teljesen el­olvadt a hó.) A két gyermeket és a lányt később csónakon hozták ki. Lehet, hogy a történet hatása alatt láttam az ú. n. Fekete-termet komornak, hatalmas oszlopait fé­lelmetesnek. Pedig — ha most így visszagondolok — a fényes, fekete márványnak tűnő cseppkövek nemcsak szépek, hanem fenségesek is. Tovább fulladtunk s egyre job­ban csodáltam a különböző színű, formájú képződményeket, a fácáno- Icat, a sziámi ikreket és a Tigris­teremben a legtarkább színű (feke­te, vörös, barna) álló cs-'ppkőoszlo- pok erdejét. A terem a nevét a mennyezet egyik részén látható színben és formában egyaránt tig­risre emlékeztető képződménytől nyertet Lenyűgöző volt az Oszlopok csar­noka is, ahol különböző formájú és nagyságú színpompás oszlopok, alakok láthatók: a török minaret, az aradi 13 vértanú, a fátyolrpíz- csés, a gyermekkórus, stb. Igen ér­dekes a Színpadterem, a búboske- mence, a tengeri medúzák, a hen­tesüzlet, ahol szalonna, zsír, háj, szalá. ' található — természetesen kőből. Az Óriások terme teljes hosszá­ban és szélességében áttekinthető. A hatalmas boltozat alatt szinte törpének érzi magát az ember. Itt van az ősember kútja is, amely melLtt ősember lábnyomot és cse­répedény töredékeket találtak. Csodálatosan szép a korinthusi oszlop és a búsuló juhász, melynek formája olyan tökéletes, mintha szobrász faragta volna ki. Még a csizmája sarka is teljesen szabá­lyos, nem is beszélve bundájáról. Színpompás a kínai pagoda, a ha­lászbástya, a lovasszobor, a hét törpe s ki tudná felsorolni a szebb- né1 szebb képződményeket, ame­lyek hófehér, rózsaszín, vörös, vagy barna színben tündökölnek. (A kü­lönböző színeződést a _ ’.z szennyező anyagaitól, elsősorban különböző vasvegyültítéktől kapják, de egyes színeződések kialakulásánál bizo­nyos baktériumok kiválasztó hatá­sának is szerepe van.) Csodálatosan szép a csepp­kőbarlang. Gondolom, akiknek si­kerül végigjárni a mintegy 15 km- es összefüggő barlangszakaszokat, csodálatos képződményeket láthat­nak, s elbeszélésük ezekről sokszor mesének tűnhet. Aki csak teheti, nézze meg hazánk e gyönyörű ter­mészeti kincsét. N4GX

Next

/
Oldalképek
Tartalom