Szolnok Megyei Néplap, 1956. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)
1956-09-14 / 215. szám
szolnoki Bőségesebb választékot! Beszélgetés a Szolnoki Tejüzemben öten ülünk az asztal körül. Bencze István, a tejüzem főművezetője, Demény Alajos főkönyvelő, Rigó Sándorné áruforgalmi előadó Dorogi Sándor a 60-as csemegebolt üzletvezető-helyettese és jómagam. A probléma, hogyan lehetne változatosabbá, bőségesebbé tenni a tej- és tejtermékek választékát. Mert tejből a szolnoki üzletekben elegendő, nagymennyiség áll a fogyasztók rendelkezésére. Vaj is van, sajt is van elég. De nincs választék. Ez pedig nagy hiba. Dorogi Sándor mo-ndja el: „Mostmár nem áruelosztók vagyunk, hanem kereskedők. Ezért árukínálat, áru- bőség kellene.” A 60-as csemegebolt üzletvezető-helyettesének igaza van. Ebben a szellemben folyik a beszélgetés is. Dorogi elvtárs a kereskedelem panaszát mondja: — az a túró amit a közelmúlt napokban kaptunk, nem volt minőségileg megfelelő. A tejföl is gyakran savanyú. Bencze István főművezető válasza: Ennek valóban nem szabad előfordulni. A jövőben ne vegyen át rossz árut a kereskedelem és mi oda hatunk majd, hogy ilyen hibák ne lehessenek. Dorogi: Nagy baj, hogy csak 25 literes kannával kaphatunk tejfölt. Előfordul, hogy 5 liter, vagy 10 liter kellene. Gondolom, nemcsak nálunk probléma ez, hanem a kiskereskedelmi vállalatnál is. Bencze: A kiskereskedelmi vállalat sajnos, elég kevés tejfölt igényel, azt mondják hogy nem bajlódnak vele. — Egyébként azért adunk csak 25 litert, mert kisebb kannánk nincs. De megpróbálunk majd öt, és tíz literes kannákat is szerezni. Szó esett a joghurt- és kakaó eladásról. Kakaó készítésére a tejüzemnek be kellene rendezkednie. Ezt is megtennék, de állítólag sem kakaóra, sem pedig joghurtra nincs elegendő vásárló. A szolnokiak nem igen szeretik és nem vásárolnák ezeket a cikkeket. (Ezt én nem gondolom. — Szerk.) Beszélgettünk arról is, hogy sajtban bizony igen csekély a választék. Az üzletekben legfeljebb egy, vagy két sajtféleség kapható. Rigó Sándorné és a főkönyvelő Demény Alajos azt mondják, hogy azért van így, mert a kereskedelem igen rendszertelenül rendeli a sajtot, így nem tud a tejüzem nagyobb mennyiséget rendelni testvérválla- latától. Dorogi elvtárs megjegyezte, hogy Szolnokon igen sokan kedvelik a különböző sajtfajtákat: a trapistán kívül az ementhálit, az óvárit, a köményest, a pármezánt. a hóvirágot, a füstölt sajtokat, a dobozos sajtokat stb. Ezért feltétlenül nagyobb választékot kell biztosítani. Megbeszélték, hogy a csemege vállalat az élelmiszerkereskedelmi vállalat részvételével rövidesen közösen megtárgyalják az igényeket, ennek megfelelően tervszerűen rendelik majd meg a sajtot, ezáltal nagyobb választékot biztosíthatnak. A megbeszélés eredményét mielőbb szeretnénk látni az élelmiszerboltokban. A bővebb választékért indított cikksorozatunkat folytatni fogjuk. Legközelebb a húsárúk. felvágottak kérdéséről, majd ezt követően a gyümölcs- és zöldség minősége és választéka kérdéséről lesz szó. Az újságíró lemaradt Mostanában szaporodnak a külföldi utazások, tapasztalatcserék. Legutóbb csehszlovák mezőgazdasági küldöttség járt a megyében s velük jött egy újságíró is, aki odahaza cikkeiben a széles közvéleményt tájékoztatja majd a Szolnok megyében látottakról. Hasonló küldöttséget szerveztek a mi megyénkből is, mezőgazda- sági szakemberek utaznak Csehszlovákiába, hogy gazdagítsák tudásukat külföldi tapasztalatokkal is. Szó volt arról, hogy erre az útra egy újságírót is magukkal visznek, hogy az élményszerűen beszámolhasson a sok látnivalóról a lap olvasóinak, megyénk lakosságának. A választás a mezőgazdasági rovat munkatársára esett, aki cikkeivel már évek óta szolgálja, segíti a megye tsz-mozgal- mának fejlődését s aki lelkesen vállalkozott az útra, hisz az számára is új tapasztalatokat, élményt, látókör-bővülést jelentett volna. Az újságíró azonban nem kerülhetett fel a küldöttség listájára. Amint az illetékesek — a felelősséget egymásra hárítgatva — elmondták, ez anyagi kérdés stb., stb. Végül is különböző erős érvek és lamentálások hatására hajlandónak mutatkoztak volna valahogy „bepréselniu az újságírót is a névsorba. Az illető, amikor meghallotta, hogy milyen áron jutna hely a számára, inkább lemondott az annyira várt utazásról, hiszen az újságíró is ember, akinek önérzete nem engedheti meg, hogy olyan munkára vállalkozzon, amit mások — vezető elvtársak is — feleslegesnek tartanak. A szerkesztőség szükségtelennek tartja az amúgyis nyilvánvaló érvek felsorakoztatását és annak bizonygatását, mennyire hasznos lett volna, ha a 40—41 szakemberrel együtt, a 12—14 ezer olvasó szeme és füle az azonos szakterületen dolgozó újságíró is a küldöttséggel utazhat. Az lett volna a természetes, ha ezt az illetékesek — a Megyei Tanács Mezőgazdasági Igazgatóságának veze- ■ tőit — tartják elengedhetetlennek. Sajnos, jelen esetben a szűklátókörű ség győzedelmeskedett. Hálószobabútor érkezeit az NDK-MI A Szolnoki Bútorértékesítő Vállalat egyízben már kapott bútorszállítmányt a Német Demokratikus Köztársaságból. Akkor konyhabútor érkezett, amely olyan tetszetős és jóminőségű volt, hogy rövid pár napon belül elfogyott. Most a bútorüzletbe megérkezett az első keletnémet hálószobabútor szállítmány. A jóminőségű, nagyon szép kivitelű hálószobabútor iránt igen nagy az érdeklődés. NAPI MŰSOR Vörös Csillag filmszínház: 13-tól „Othelló“. Magyarul beszélő színes szovjet film. Tisza filmszínház: 13-tól 16-ig „Partizánlány“. Koreai film. Kert mozi: 13-tól ..Riadó a hegyekben“. Román film. Járműjavító kultúrotthon: 14-től 16-ig „Az ördög szépsége“. Francia film. Mit láthat a közönség az új színházi évadban? Seregi László főrendező nyilatkozata Az elmúlt esztendőben egyre jobban érezni lehetett, hogy a színház és a közönség távolodik egymástól, nem volt meg a bensőséges, baráti kapcsolat a nézők és a művészek között, mint az ország egyéb jelentős városaiban. Ennek oka egyrészt abban keresendő, hogy a színház célkitűzései nem mindig találkoztak a közönség kívánalmaival, másrészt a színház vezetősége bizonyos fokig elefánt- csont toronyba húzódott vissza, nem kereste a lakossággal, főleg az üzemi dolgozókkal a közvetlen kapcsolatot. Az eljövendő évadra a Szigligeti Színház vezetősége jelentősen megváltozott, új igazgató és új főrendező került a városba, a régi vezetők közül egyedül Gyulai Goal Ferenc maradt a helyén, a kiváló karmester viszont eddig is nagy népszerűségnek örvendett. Miután a színház egész arculata ■megváltozott, fölkértük Seregi László elvtársat, az új főrendezőt, hogy tájékoztassa a közönséget a társulat célkitűzéseiről, terveiről, a bemutatásra váró darabokról. — Az új vezetőség és a művészgárda mit tart a legfontosabb feladatának? — Mindenekelőtt azt, hogy elmélyítse a színházkultúra szeretetét a város művelődni vágyó lakosságában és azokat is meghódítsa, akik eddig kevesebb érdeklődést tanúsítottak. Amint az a műsortervből is látszik, sok zenés darabot tűztünk műsorra, tekintettel a közönség ilyen irányú érdeklődésére. Első premierünk a „Marica grófnő" lesz. ezután nem sokkal bemutatjuk a „Nem élhetek muzsika szó nélkül" című zenés-vígjátékot és még a szezon első felében színre kerül a „Rozika”, ez Déryné fiatal kor ár ról szóló operett, amelynek zenéjét helyi muzsikus, Gyulai Gaál Ferenc, színházunk kiváló komponistája és karmestere írja. Ez az operett különben Szolnokon kerül először színre és karácsonyi ajándéknak szánjuk. — Természetes, hogy a komoly drámák kedvelőinek igényeit is kielégítjük. Bemutatjuk többek között a „Bizánc”-ot, Herczeg Ferenc kiváló drámáját és a „Szem Johannát“. Bemard Shaw világhírű színművét. Szerepel a műsorunkon egy mai tárgyú, faluról szóló színmű is, Gerencsér Miklós fiatal szolnoki író „Kerekeskúf című drámája, tekintettel arra, hogy a megye lakosságának túlnyomó többsége dolgozó paraszt s darabjainkat a megye falvaiban is bemutatjuk, sokkal nagyobb mértékben, mint bármikor azelőtt. — Röviden szólva legfontosabb célkitűzésünkről: olyan darabokkal akarjuk megszerettetni a színházat, amelyek amellett, hogy nagyszerűen szórakoztatnak, magas művészi színvonalat képviselnek. Az érdekesség célját szolgálja az a tervünk is, hogy bevezetjük a repertoár rendszert s lesz olyan időszak, hogy egy hét alatt 3—4 különböző darabot játszunk. — Milyen módon akarják megnyerni a közönség széleskörű ro- konszenvét, elérni a művészek és a nézők közötti szoros kapcsolatot? — Mindenekelőtt az előadások magas színvonalával. Tudjuk, hogy Szolnok városnak igényes közönsége van és ehhez mérten akarunk nyújtani. Nem vagyunk elbizako- dottak, ha reméljük, hogy a közönség nem fog csalódni ebben az évadban. Hisz a színészgárda szine- java továbbra is a városban ma- iadt, Olsavszki Éva, Móricz Lül, Velenczei István, Varga D. József, György László, Lengyel János és a többiek játékában továbbra is gyönyörködhet a közönség, ugyanakkor számos kiváló erővel gazdagodtunk. A Néphadsereg Színházból szerződtettük Németh Gabit Hegyi Pétert, Kürti Pétert, az Ifjúsági Színháztól Lázéi TÍhamért, visszatért a színházhoz a Somogyi—Pál fi házaspár és Konkoly Gitta, akit első ízben a „Szabad szél" című operettben látott a közönség. A kellő művészt színvonal másik fontos biztosítéka, hogy komoly erőkkel frissült fel a rendező gárda. Nálunk szerződött Pauló Lajos, aid a tavaly végzett főiskolások egyik legtehetségeseb- bike. — A közönséggel való szoros kapcsolat fontos fóruma lesz a Szigligeti Színház Baráti Köre, melyet a TT1T keretében valósítunk meg. Ezúton is szeretnénk felkérni az érdeklődőket, akik részt akarnak venni a baráti kör munkájában hogy jelentsék be szándékukat a TTIT megyei titkárságánál. Ez a fórum arra lesz hivatva, hogy megvitassa a színre kerülő darabokat, bírálatával segítse a színészek munkáját és mind több barátot nyerjen meg a színházkullurának. Elöljáróban annyit megígérhetünk, hogy a baráti kör tagjai különböző kedvezményekben fognak részesülni. Azok például, akik a legtöbb segítséget nyújtanak a színház munkájában, a szezon végén kéthetes külföldi útra mehetnek a színház finanszírozásával. És ha már a külföldi útnál tartunk, azt is elárulhatjuk, hogy együttesünk szintén turnéra készül a sikeres szereplés után és ez alkalommal vagy egy jugoszláv, vagy egy csehszlovák színház művészgárdája fog ellátogatni a városba csere-előadásokra — A müsorpolitikával kapcsolatban többfajta vélemény alakult ki a városban. Sokaknak a véleménye megegyezik abban, hogy néhány cím nagyon meghökkentő. Ez a jelenség nem arra enged-e következtetni. hogy a színház a liberálisabb körülmények között teret enged a kispolgári ízlésnek? — Valóban úgy néz ki, hogy néhány cím pikáns történetet takar. De szó sincs arról, hogy színpadunk holmi kispolgári ízléstelenségek pódiuma legyen. A feltűnő címek egyike például a Frici és a nők. Ez a ingjáték napjainkban játszódik, komoly mondanivalója van, azokat a mai modern Bel Ami-kat van hivatva leleplezni, akik a nők által akarnak karriert csinálni A darab mondanivalója az, hogy a mi társadalmunkban nem a. szerelmi szélhámossággal, hanem a becsületes szándékokkal, értékes képességekkel lehet érvényesülni. — A másik ilyen szembeszökő cím a Perdöntő éjszaka. Itt sincs szó ízléstelenségéről. Ez francia vígjáték, története egy képzeletbeli wszágban, Poldáviában játszódik és a burzsoá világ álerkölcsösségét állítja pellengérre végtelenül szellemes, mulattató jelenetek sorozatán át. Kigúnyolja a hatalmasokat, akik egy ártatlan kisembert ítélnek halálra azért, hogy saját bűneiket leplezzék, • Seregi László elvtárs, főrendező nyilatkozatához csak annyit kívánunk hozzáfűzni, hogy ez a lelkesedés. dinamika, amivel a munkához hozzáláttak, az évad végéig tartson. Akkor reméljük hogy a közönség nem fog csalódni a társulatban és a társulat sem fog csalódni a város és a megye közönségében. A dicsérettel se maradjunk adósak... Az elmúlt két évben igen sok panasz hangzott el a szolnoki kenyér ellen. A kenyér rossz minőségéhez nagymértékben hozzájárult a kapott lisztek nem megfelelő minősége. Azonban a felháborodásból és a bírálatokból bőven jutott a sütőipari válla’at dolgozóinak is. Bizony meg kell mondani, hogy a sütőipari munkások az elmúlt két évben vajmi kevés dicséretet kaptak. Mostmár napok óta Szolnokon szép. jó minőségű, ízletes kenyeret vásárolhatnak a dolgozók. Mi is örömmel halljuk az üdétekben a kenyér dícséretét. Éppen ezért ne maradjunk adósak a nyilvánosság előtt sem a sütőipari dolgozók dicséretével, hiszen a jó kenyér a megjavult lisztminőség mellett, elsősorban nekik köszönhető; Az elismerést tehát ezennel átnyújtjuk abban a reményben, hogy nem kell majd visszavonni;; 3 A NAPLÓ cikkei nyomán A Szolnoki Állami Erdőgazdaság igazgatója, Kurtz Sándor elvtárs, arra a nyilatkozatra válaszol, amelyet Pintér Dezső elvtárs adott a szeptember 4. számban. Kurtz elvtárs leszögezi: Szolnok földrajzi és közlekedési helyzete teszi szükségessé, hogy az erdőgazdaságok igazgatósága itt legyen. De az is szükségessé teszi, a szolnoki székhelyet hogy itt vannak elhelyezve mindazok a közigazgatási, pénzügyi szervek, amelyekkel a vállalatnak kapcsolata van. Kurtz elvtárs továbbá közli, hogy az igazgatóság nem lakást foglal el, mert az Ady E. utca 99. sz. alatti iroda- helyiséget a ház használaton kívül álló padlásteréből, 250 000 forint beruházással saját erőforrásból építették, kifejezetten irodai célokra. * Szintén a Napló szeptember 4-i számában jelent meg a „Ha kevés. gondoskodjanak róla, hogy több legyen” című cikk, amely a Patyolat Vállalattal foglalkozott. Munkácsy Béla, a vállalat igazgatója a cikkre adott válaszában elmondja; hogy 1956-ban idáig, terven felül, 230 darab hálót szereztek be a kilósruhák mosásához. Ez a mennyiség azonban a kilós mosatás nagyarányú növekedése miatt kevésnek bizonyult, így a mosásra beadott ruhák átvételénél időnként zavarok állnak elő. A tapasztalatok alapján a negyedik negyedévre a Patyolat 300 hálót rendelt, amely, remélhetőleg, elég lesz az igények kielégítésére. * • A Napló szeptember 7-1 számában dr. Sze- beni József városi tanácstag levelet írt arról a zűrzavarról, amelyek a város egyes utcáiban a számozással kapcsolatosak. Ehhez a levélhez szól hozzá Hegedűs László, a 63. sz. körzet tanácstagja, aki teljesen igazat ad dr. Szebeninek. Ö is példákat sorol fel. így az Aradi u. 20. számmal szemben a Sajtó u. 4. sz. ház van. A Petőfi u 6. sz. mellett pedig közvetlenül az Aradi u. 2. sz. Hegedűs László szintén ezeknek a visszásságoknak a megszüntetését kéri. ízlés dolga Hónapok óta — valahányszor a szolnoki vasútállomáson járok — megbotránkozva figyelek egy falitáblát, s vái’om hétről-hétre, hogy majd csak eltüntetik a várócsarnokból De nem, sőt még feltűnőbb helyre, a „Célkitűzéseink a KV. határozatának végrehajtása" című képösszeállítás alá tették..; Ez ösztönöz arra, hogy most már szóvátegyem a dolgot, meggyőződésem, hogy többek nevében. Balesetelhárítási híradó — ezt a jószándékú címet viseli a falitábla s ez eddig rendben is volna. ha valami emberséges oktató, magyarázó szöveg vagy rajz lenne alatta. Ehelyett a háború borzalmaira emlékeztető, kidülledt szemű hullák, véres, cafatos emberi fejek, kettészelt testek és más ehhez hasonló visszataszító szörnyűségek sorakoznak vagy 14 fényképen egymásután. A képaláírások szerint így jár az, aki elissza az eszét és részeg állapotban akar fellépni a vonatra, vagy a szabályokat be nem tartva átkel a síneken, esetleg ott kerékpárt tol át, stb., stb. Nem vonom kétségbe a „híradó” összeállítóinak nevelő szándékát, el tudom képzelni azt is, hogy erre felsőbb szervektől kaptak utasítást vagy engedélyt, csupán az ötlet kSgondolójának jóízlésében kételkedem. Mert képzeljük el: 15—16 éves kislány, majd terhes anya áll a képek előtt és sápadt arccal fordulnak eL, két kamasz jóízűen vigyorog a „lefejezett" emberek láttán és egy férfi, aki az előbb még nagy étvággyal ette a szalonnát zöldpaprikával, a kép láttán a félreeső helyre siet,.; Csupán a részegek és az erre hajlamosak nyakalják odakint a perionon a büfénél a íéldeciket és taposnak az üvegcserépen, amit véletlenül lesodortak, majd bamba képpel indulnak a vonatjukhoz anélkül, hogy bárki szólna nekik: kérem, részegen a vonatra felszállni nem ajánlatos. Sajnos, ezeket a képeket a valóságból lestem el s meggyőződésem, hogy a háborús bombázásokra és a rémnapokra emlékeztető képek még egyetlen notórius részegest sem tartottak vissza az ivástól. Ha pedig az egyébként is józan utasokat akarják a szabályok betartására inteni, úgy hiszem, más úton-mó- don, ízlésesebb képekkel, rajzokkal is megtehetnék. Olyanokkal, amelyek nem csalt ijesztenek, rémítenek. de oktatnak, magyaráznak és tanítanak is. FTP. Felhő a imrorkeréMrosiMoz Az utóbbi hetekben lényegesen növekedett a motorkerékpárosok baleseteinek száma. A múlt hónapban a motorkerékpárosok csaknem annyi balesetet okoztak, mint a személy- és a teherautóvezetők — együttvéve. Számos motorkerékpáros életét vesztette a könnyelmű és szabálytalan vezeté* miatt. Különösen sok áldozatot követelt a gyorshajtás és a vezetés ittasan. A Belügyminisztérium Országos Rendőrkapitányságának Közlekedésrendészeti Főosztálya felhívja a motor- kerékpárosokat, saját érdekükben tartózkodjanak a gyorshajtástól és az ittas állapotban való vezetéstől. ? "zlekedjenek szabályosan, s vigyázzanak jobban maguk és az utakon közlekedő embertársaik életére (MTI). *